發表於2024-12-14
泰戈爾英漢雙語詩集:采果集 [Fruit-Gathering] pdf epub mobi txt 電子書 下載
離去之前,願我能曼聲吟唱最後一闋歌,從開頭直至終篇,願燈火燃亮,好讓我看見你的容顔,願花環織就,好讓我為你加冕。
你是什麼人,讀者,百年後讀著我的詩?我不能從春天的財富裏送你一朵花,從天邊的雲彩裏送你一片金影。開起門來四望吧。從你的群花盛開的園子裏,采取百年前消逝瞭的花兒的芬芳記憶。
在你心的歡樂裏,願你感到一個春晨吟唱的活的歡樂,把它快樂的聲音,傳過一百年的時間。
泰戈爾(RabindranathTagore,1861-1941),印度作傢,詩人,社會活動傢,生於地主傢庭。曾留學英國。1921年創辦國際大學。一生創作豐富。1903年起陸續發錶長篇小說《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》、《郵局》、《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》、《新月集》、《園丁集》和許多中、短篇小說。獲1913年諾貝爾文學奬。
采果集
1913年諾貝爾文學奬頒奬辭
徐誌摩1924年5月12日在北京真光劇場的演講
唉,你心裏的正義卻始終清醒。
你為他們的無禮流下母親的熱淚;你那愛人的堅貞將他們悖逆的戈矛藏進自身的傷痕。
你的刑罰是不眠愛意的無言苦痛;是貞女臉上的怯怯羞紅;是失意者夜中的淚滴:是仁恕之心的蒼白晨曦。
可怖者啊,不顧一切的貪欲驅使他們趁著夜色爬進你的傢門,闖進你的庫房恣意攫取。
可是,他們的贓物積下瞭萬鈞的重量,叫他們無法帶走,也不能拋捨離去。
於是我對你高聲喊叫,可怖者啊,饒恕他們吧!
你的仁恕之心化作狂風暴雨,把他們擊倒在地,將他們的贓物拋撒在塵埃裏。
你的寬恕是雷石;是紛飛的血雨;是落日的緋紅怒意。
佛陀的弟子優婆鞠多躺在摩突羅國的城牆外麵,在塵土中酣然入夢。
燈火盡滅,門扉盡掩,八月的昏黑天空遮沒所有的星星。
腳鐲叮當,是誰的雙足,突然間觸到瞭他的胸膛?
優婆鞠多萬分驚訝地醒瞭過來,一個女人手裏的提燈照進瞭他慈悲的眼睛。
眼前的是那個舞女,滿身的珠寶令她璀璨如星,淡藍的鬥篷令她綽約如雲,青春的美酒令她醉意醺醺。
她放下提燈,看到瞭他素淨俊美的年輕麵龐。
孟子說:“大人者,不失其赤子之心者也。”孟夫子主張性善,所以說瞭不起的人,便是能保持純良仁愛天性的人。硃子對這句話的解釋是:“大人之所以為大人,正以其不為物誘,而有以全其純一無僞之本然。”頂得住外物引誘,常葆生命本真,的確當得起一個“大”字。硃子的講法,孟夫子大約可以同意。
到瞭民國,王國維先生說“詞人者,不失其赤子之心者也”,以為詩人之可貴處,在於不為世故滄桑所轉移,常常擁有一份真性情、真思想,其中顯例便是“生於深宮之中、長於婦人之手”的李後主,因為他“閱世愈淺,則性情愈真”,做國傢領袖不行,做詩人卻非常地行。真性情固然是第一等詩人必有的素質,但若以閱世淺為前提,卻不十分令人信服。王先生這番議論之後沒幾年,我鄉人兼同宗李宗吾先生又說,所謂赤子之心,便是小兒生來就有的搶奪糕餅之厚黑天性。保有這點“赤子之心”,便能搶奪財富權力,乃至竊國盜天下。李先生所說本為滑稽諷世,而今日世界競爭慘烈,照字麵搬用李先生教誨的人卻似乎不在少數。這樣的“赤子之心”不能讓人愛悅,反而容易讓人産生驚恐畏懼的感覺,好像並不太妙。
東西不錯,送貨及時!
評分正版書,很好。孩子喜歡。
評分泰戈爾一貫強調中印兩國人民團結友好閤作的必要性。
評分非常好,送貨速度快,包裝很好?,快遞員服務好,非常滿意。
評分於是我對你高聲喊叫,可怖者啊,饒恕他們吧!
評分你為他們的無禮流下母親的熱淚;你那愛人的堅貞將他們悖逆的戈矛藏進自身的傷痕。
評分還沒看,不過質量不錯,送貨也快,送貨員態度也還行,基本滿意。
評分很好~~~很好~~~很好~~~
評分英漢對照,孩子正好用,對孩子有幫助,假期背誦下來,學習經典知識
泰戈爾英漢雙語詩集:采果集 [Fruit-Gathering] pdf epub mobi txt 電子書 下載