編輯推薦
《民航運輸類專業“十二五”規劃教材:空乘英語》基本以實際客艙服務的程序為順序,共分20個單元。每個單元包含四個部分(Dialogues,Announcements,Phonetics,Reading),並且每一部分都配有針對性的練習,以提高學生的機上英語口頭交際能力、廣播能力,擴大其專業知識麵。本教材旨在全麵加強學生機上服務英語基本技能訓練,培養學生實際運用英語的能力,使之在英語會話方麵具備空中乘務工作所需要的基本能力。
內容簡介
《民航運輸類專業“十二五”規劃教材:空乘英語》根據《高職高專教育英語課程教學基本要求》和空中乘務員實際工作需求而設計和編寫,旨在通過真實的行業背景、身臨其境的職業場景、原汁原味的客艙用語、實用豐富的民航知識和有針對性的練習來提高學生英語交際能力和客艙服務水平,實用性強。
《民航運輸類專業“十二五”規劃教材:空乘英語》共20個單元,每單元由四部分組成。其中,每單元的PartOne(對話)和PartTwo(廣播詞)為本書的重點,應在課堂上重點講解並讓學生充分練習,以達到學以緻用的目的;PartThree(語音)應在教師的指導下在課堂上完成;PartFour(閱讀)的內容可以作為泛讀材料,要求學生在課前預習,上課時教師進行檢查,並根據學生掌握的情況進行適當的講解。
《民航運輸類專業“十二五”規劃教材:空乘英語》可作為職業院校空中乘務、航空服務等專業的教材,也可作為航空公司新引進空中乘務員的英語培訓教材,或空中乘務員復訓時英語書麵及口語測試的參考材料。
目錄
Unit One
Part One Dialogues: Passenger Reception
Part Two Announcements: Welcome and Recheck of Boarding Pass
Part Three Phonetics: American and British Phonetic Symbols in Contrast
Part Four Reading
Unit Two
Part One Dialogues: Arranging Seats
Part Two Announcements: Pre-take off Safety Check
Part Three Phonetics: The Vowels and Consonants
Part Four Reading
Unit Three
Part One Dialogues: Arranging Baggage
Part Two Announcements: Baggage Check
Part Three Phonetics: The Pure Vowels
Part Four Reading
Unit Four
Part One Dialogues: Delay
Part Two Announcements: Welcome after a Delayed Departure
Part Three Phonetics: The Diphthongs
Part Four Reading
Unit Five
Part One Dialogues: Safety Check Before Take-off
Part Two Announcements: Safety Demonstration
Part Three Phonetics: The Explosive and Fricative Consonants
Part Four Reading
Unit Six
Part One Dialogues: After Takeoff
Part Two Announcements: Introduction of Flight Routes and Service Items
Part Three Phonetics: The Affricate, Nasal, Lateral Consonants and the Semi-vowels
Part Four Reading
Unit Seven
Part One Dialogues: Drink Service
Part Two Announcements: Drink and Meal Services
Part Three Phonetics: Syllables and Word Stress
Part Four Reading
Unit Eight
Part One Dialogues: Food Service (I)
Part Two Announcements: Before Landing
Part Three Phonetics: Open Syllables and Closed Syllables
Part Four Reading
Unit Nine
Part One Dialogues: Food Service (If)
Part Two Announcements: Flying at Night and Stopover
Part Three Phonetics: Reading Rules of English Vowel Letters in Stressed Syllables
Part Four Reading
Unit Ten
Part One Dialogues: Abnormal Situations in Service
Part Two Announcements: Apologies for Abnormal Service
Part Three Phonetics: Reading Rules of English Vowel Letters in Unstressed Syllables
Part Four Reading
Unit Eleven
Part One Dialogues: Duty Free Sales
Part Two Announcements: Movies/Duty-free Sales
Part Three Phonetics: Reading Rules of Double Syllables
Part Four Reading
Unit Twelve
Part One Dialogues: In-flight Entertainment
Part Two Announcements: Holidays and Festivals
Part Three Phonetics: Reading Rules of Multi-syllables
Part Four Reading
Unit Thirteen
Part One Dialogues: Jet Lag
Part Two Announcements: Quarantines
Part Three Phonetics: Loss of Plosion and Incomplete Plosion
Part Four Reading
Unit Fourteen
Part One Dialogues: Airsickness
Part Two Announcements: Landing
Part Three Phonetics: Consonants Clusters and Sound Linking
Part Four Reading
Unit Fifteen
Part One Dialogues: Sick Passengers
Part Two Announcements: Cancellation and Staying Overnight
Part Three Phonetics: Reading Rules of Noun+s/es and Verb+ed
Part Four Reading
Unit Sixteen
Part One Dialogues: Helping Passenger Find Lost Articles
Part Two Announcements: Waiting for Clearances
Part Three Phonetics: Sentence Stress
Part Four Reading
Unit Seventeen
Part One Dialogues: Transit Passengers
Part Two Announcements: Landing in Transit
Part Three Phonetics: Thought Patterns and Pausing
Part Four Reading
Unit Eighteen
Part One Dialogues: Filling Out Forms
Part Two Announcements: Unexpected Situations
Part Three Phonetics: Intonation
Part Four Reading
Unit Nineteen
Part One Dialogues: Emergency Procedures
Part Two Announcements: Emergency Procedures
Part Three Phonetics: Use of the Falling Tone
Part Four Reading
Unit Twenty
Part One Dialogues: Pre-arrival and After Arrival
Part Two Announcements: Brace for Impact
Part Three Phonetics: Use of the Rising Tone
Part Four Reading
Words and Phrases
References
精彩書摘
Flight crew is a group of people employed by an airline who have duties on board the aircraft. It consists of two kinds of people: those who are responsible for the safety, efficient operation of an aircraft and those who are responsible for the safety and wellbe- ing of passengers on a flight. The first kind is called pilots and the other, cabin crew.
Pilots exercise command over the crew, including the co-pilots (first officers) and cabin crew. Aircraft are usually operated by two, three or four pilots, depending on the type of aircraft and length of journey. The pilot who is called the captain is the more senior one. He has full responsibility for the safety of the aircraft and its occupants.
Pilots are needed in four areas: passenger scheduled services; passenger charter services; freight services; and business aviation (general aviation). The business avia- tion is the biggest sector worldwide and includes private aircraft, flying schools, and companies transporting oil and gas workers to offshore rigs.
Many consider flying to be a dream job but perhaps have an unrealistic idea about what it is really like. In fact, the job demands a great deal of personal commitment and self-sacrifice. A pilot has to pass stringent training courses, and then be tested in recur- rent training twice yearly in order to maintain the relevant license.
Cabin crew is the people who are working with the passengers in the cabin. They attend to passengers needs throughout the flight, serving refreshments and selling du- ty-free goods, so customer service is vital. They are expected to be friendly, enthusias- tic and courteous at all times. Cabin crew can also be divided into two groups: the senior member is called flight director or purser and those who work under the senior member are called cabin attendants.
A qualified cabin crew must be with lofty goals and passion. But thats not enough. High level of professionalism and hard working attitude are a must. Language is also important, and an excellent cabin crew must be able to communicate with passengers in English fluently who are not sharing the same language.
Cabin attendant should carry out a range of duties: attending a pre-flight briefing, and crew members are assigned their tasks for the coming flight.
……
前言/序言
隨著中國航空市場的蓬勃發展,國際航綫的日漸增加,越來越多的航空公司開通瞭中國至世界各地的航班,如何提高機上服務水平成為各航空公司一項迫在眉睫的工作,要提高機上服務水平關鍵在於要有一支高素質的空中乘務人員隊伍,提高空中乘務人員的英語實際應用能力則是提高服務質量的前提。
《空乘英語》正是在這種情況下應運而生的。本教材針對高職高專院校空中乘務專業的英語課程,是以培養和提高學生的英語交際能力和機上的應變能力為目標的實用教材。本教材從培養高級應用型人纔的總體目標齣發,結閤學生畢業後的工作實際,力求嚮學生提供其未來工作崗位所需要的專業英語知識技能,培養學生使用涉外業務英語的交際能力。本教材本著“以應用為目的,實用為主,夠用為度”的原則,著重強調實用性、常識性和靈活性,把空中乘務工作中可能用到的英語詞匯、句型、語法和相關知識作為重點內容,盡量避免過於生澀、專業的詞匯,使學生能夠真正學以緻用,為高職高專培養實用型人纔盡綿薄之力。
《空乘英語》基本以實際客艙服務的程序為順序,共分20個單元。每個單元包含四個部分(Dialogues,Announcements,Phonetics,Reading),並且每一部分都配有針對性的練習,以提高學生的機上英語口頭交際能力、廣播能力,擴大其專業知識麵。本教材旨在全麵加強學生機上服務英語基本技能訓練,培養學生實際運用英語的能力,使之在英語會話方麵具備空中乘務工作所需要的基本能力。因此本教材在編寫中力求體現以下幾個特點。
(1)以航空服務業為背景,以客艙服務工作程序為主綫,培養學生正確的學習方法和獨立工作能力。
(2)根據機上服務工作的實際需求,有針對性地培養學生的英語口頭錶達能力,幫助學生掌握語言的交際功能。
(3)在培養英語語言能力過程中,豐富學生在民航領域,尤其是航空商務英語方麵的專業詞匯和實用知識,為學生將來步人社會從事航空服務行業工作,進一步提高英語的交際能力打下基礎。
本書由王遠梅任主編,吳嘯驊、唐菁、韓海雲任副主編,薑蘭、黃華、呂娜、徐嘩參編。全書由王遠梅統稿。
航空服務與跨文化交際:新時代民航人纔必備素養 本書旨在為立誌於投身民航服務行業的職場新人與在職專業人員,提供一套係統、前沿且極具操作性的航空服務理念、跨文化交際技巧以及危機處理能力的綜閤培訓材料。本書內容聚焦於構建高效、專業且富有同理心的空中與地麵服務體係,以適應全球化背景下日益增長的旅客需求和復雜的運營環境。 --- 第一部分:現代航空服務的核心理念與職業塑造 本部分深入探討瞭當代民航服務業對從業人員提齣的新要求,強調服務不再僅僅是流程的執行,更是品牌價值的體現和旅客體驗的構建者。 第一章:新時代航空服務業的戰略定位與價值重塑 全球航空業的演變趨勢: 分析低成本航空(LCC)、全服務承運人(FSC)以及新興商務航空在服務模式上的差異化競爭,探討科技(如人工智能、生物識彆技術)對傳統服務流程的顛覆性影響。 服務質量的量化與感知: 引入服務質量模型(如SERVQUAL模型在航空業的應用),重點剖析“關鍵時刻”(Moments of Truth)的識彆與優化,確保每一次旅客接觸點都能傳遞專業與關懷。 職業身份與情感勞動: 探討空乘、地勤人員作為航空公司“第一形象代言人”的責任,分析如何在高壓下保持積極心態,管理情緒勞動,實現專業形象與真誠服務的平衡。 第二章:精細化旅客心理學與需求預測 旅客群體畫像分析: 細緻劃分商務旅客、傢庭旅客、特殊協助旅客(如無成人陪伴兒童、行動不便者)的深層心理需求與行為模式。 主動式需求預判技術: 教授如何通過觀察、傾聽和係統數據(如預定備注)來預測旅客在登機、飛行、轉機過程中可能遇到的痛點,並提前介入提供解決方案。 提升忠誠度: 探討如何通過個性化、超齣預期的服務細節,將一次性旅客轉化為長期忠實客戶的策略,並介紹基礎的客戶關係管理(CRM)在服務中的應用。 第二部分:跨文化溝通與全球服務技巧 在全球化運營的背景下,航空公司每天麵對來自世界各地的旅客。本部分著重於提升從業人員的文化敏感度、衝突解決能力以及在多元文化環境下的高效溝通技巧。 第三章:跨文化交際的理論基石與實踐原則 霍夫斯泰德的文化維度在航空場景中的應用: 探討高語境與低語境文化、權力距離、個人主義與集體主義文化背景的旅客在接受服務時的不同反應和偏好。 非語言溝通的全球差異: 詳細分析手勢、眼神接觸、身體距離在不同文化中的含義,避免因誤解非語言信號而導緻的尷尬或衝突。 提升跨文化情商(CQ): 提供一套係統的方法論,幫助服務人員快速適應新環境,調整溝通風格,實現“入鄉隨俗”式的服務交付。 第四章:復雜情境下的高效口頭與書麵溝通 清晰簡明的指令傳達: 針對緊急情況或標準程序執行,強調語言的準確性、簡潔性與權威性,確保指令被準確理解。 積極傾聽與同理心迴應: 教授“反射式傾聽”技巧,有效確認旅客的感受和訴求,即使無法完全滿足,也能通過有效溝通化解不滿。 跨文化衝突的調解藝術: 麵對文化差異引發的爭執,提供結構化的調解流程,側重於“去情緒化”和“尋找共同目標”的溝通策略。 第三部分:航空安全、應急處理與職業素養 本部分是服務人員專業性的基石,涵蓋瞭維護飛行安全、處理突發事件以及保持高度職業操守的關鍵知識和技能。 第五章:安全規範與服務流程的深度融閤 安全職責的日常化體現: 闡述如何將安全檢查、應急設備指示等強製性安全程序,以最平穩、最不乾擾旅客的方式融入日常服務中。 特殊情況下的安保意識: 識彆和報告可疑行為(Security Awareness),以及在麵對劫持、非法闖入等威脅時的初始反應程序。 醫療與急救基礎知識(非專業醫療建議): 介紹常見暈眩、呼吸不適等情況的初步識彆、安撫及使用機上急救設備的基礎知識,明確服務人員的職責邊界。 第六章:危機管理與突發事件的標準化應對 旅客不當行為(Unruly Passenger)的處理流程: 詳細解析航空公司內部關於“不閤作旅客”升級處理的決策鏈,包括口頭警告、隔離、強製約束的適用時機與程序。 自然災害與機械故障的應急響應: 模擬不同類型的緊急撤離場景,強調團隊協作、信息同步和乘客引導的優先級順序。 媒體與社交網絡下的危機公關基礎: 教授在事件發生後,服務人員應如何應對媒體詢問或社交媒體上的負麵信息,堅持統一口徑,避免信息外泄。 第四部分:職業發展與持續學習路徑 本書最後一部分著眼於個人在航空服務領域的長期發展,鼓勵從業者進行自我評估並規劃進階路徑。 第七章:績效評估與個人品牌建設 服務標準的內部審計與自我評估: 介紹航空公司常用的績效評估指標(KPIs),指導學員如何利用這些指標進行自我反思和提升。 專業形象的持續管理: 從儀容儀錶、時間管理到職業道德的各個維度,構建一個無可挑剔的職業形象。 嚮管理崗位的過渡: 探討如何通過展現領導潛能、跨部門協作能力和解決復雜問題的能力,為晉升為資深乘務長或地麵主管打下基礎。 本書特點: 案例驅動: 包含大量的真實或模擬的行業經典案例分析,幫助讀者將理論知識迅速轉化為實戰能力。 操作性強: 每一章節末尾均設有“技能演練清單”,便於讀者進行角色扮演和情景模擬。 麵嚮未來: 內容緊密結閤行業最新的技術應用和全球航空安全法規的更新趨勢。 本書適用於: 航空服務專業院校學生、新入職空乘/地勤人員培訓、希望提升跨文化服務技能的在職航空人員,以及對民航服務業感興趣的專業人士。 --- (總計約1500字)