发表于2024-12-14
吕氏春秋 中华国学经典精粹·诸子经典读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 pdf epub mobi txt 电子书 下载
商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
商品名称: | 吕氏春秋(中华国学经典精粹·诸子经典必读本) |
ISBN: | 9787550243491 |
出 版 社: | 北京联合出版公司 |
定 价: | 12 元 |
作 者: | (战国)吕不韦,编著,臧宪柱,译 |
其他参考信息(以实物为准) | ||
装帧:平装 | 开本:32开 | 语种:中文 |
出版时间:2015-07-01 | 版次:1 | 页数:160 |
印刷时间:2015-07-01 | 印次:1 | 字数:130千 |
主编推荐 | |
《吕氏春秋》集先秦道家之大成,是秦道家的代表作! 《吕氏春秋》是中国历史上部有组织按计划编写的文集,其文风平实畅达,用事说理颇为生动,可以称得上是的文学散文。 《吕氏春秋》在文学上的一个突出成就是创作了丰富多彩的寓言。据统计,全书中的寓言故事共有二百多则。这些寓言大都是化用中国古代的神话、传说、故事而来,还有些是作者自己的创造,在中国寓言史上具有相当重要的地位。 |
内容简介 | |
《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以道家思想为主干贯穿全书始终,融合儒、墨、法、兵等学派的学说,成为当时秦国统下、治理国家的主要思想武器。全书共分十二卷,一百六十篇,二十余万字。 |
目 录 | |
孟春纪·本生……………………………005 孟春纪·去私……………………………008 仲春纪·功名……………………………012 季春纪·尽数……………………………015 季春纪·论人……………………………019 孟夏纪·诬徒……………………………023 孟夏纪·用众……………………………026 仲夏纪·大乐……………………………029 仲夏纪·适音……………………………033 季夏纪·音初……………………………036 孟秋纪·荡兵……………………………040 仲秋纪·决胜……………………………044 季秋纪·精通……………………………047 季秋纪·顺民……………………………050 孟冬纪·异宝……………………………054 仲冬纪·长见……………………………057 览 有始览·去尤……………………………062 孝行览·本味……………………………065 慎大览·慎大……………………………070 慎大览·贵因……………………………075 慎大览·察今……………………………079 先识览·察微……………………………083 先识览·去宥……………………………088 审应览·精谕……………………………091 审应览·离谓……………………………097 审应览·具备……………………………103 离俗览·贵信……………………………106 离俗览·举难……………………………111 恃君览·骄恣……………………………116 恃君览·观表……………………………120 论 慎行论·疑似……………………………125 慎行论·察传……………………………128 贵直论·知化……………………………130 贵直论·壅塞……………………………133 不苟论·自知……………………………137 不苟论·博志……………………………140 似顺论·似顺……………………………144 似顺论·别类……………………………147 似顺论·慎小……………………………151 士容论·上农……………………………154 |
作者介绍 | |
吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。 |
精彩书摘 | |
孟春纪·本生① 【原文】 始生之者,天也;养成之者,人也。能养天之所生而勿撄②之谓天子。天子之动也,以全天为故者也。此官之所自立也。立官者,以全生也。今世之惑主,多官而反以害生,则失所为立之矣。譬之若修兵者,以备寇也。今修兵而反以自攻,则亦失所为修之矣。 【注释】 ①本生:阴阳家的学说,即以养生为本。 ②撄(yīnɡ):触犯。 【译文】 zui开始产生生命的是天;养育生命并让它成长的是人。可保养上天所产生的万物而不触犯它的为天子。天子的一举一动就是做保全人的天性以及生命的事。此为设置官职的缘由所在。设置官职是为了保全生命。如今世上糊涂的君主,滥设官吏而导致妨害生灵,这就失去了设置官吏的原本意义。就好像操练军队是用以防备寇贼。而现在操练军士反用来攻击自己,那么便没有了操练军队的意义。 【原文】 夫水之性清,土者抇①之,故不得清。人之性寿,物者抇之,故不得寿。物也者,所以养性也,非所以性养也。今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也。不知轻重,则重者为轻,轻者为重矣。若此,则每动无不败。以此为君,悖;以此为臣,乱;以此为子,狂。三者国有一焉,无幸必亡。 【注释】 ①抇(ɡǔ):搅乱。 【译文】 水本来是清澈的,泥土让它浑浊,于是水无法保持清澈。人本来是长寿的,物欲使得它迷乱,所以无法获得长寿。外物本来是用以供养生命的,而非用生命来追求它。现在,很多被迷惑的人都拿着生命去求取外物,分不清孰轻孰重。不会辨别轻重,那么就会将重的看成是轻的,而把轻的看成是重的。如果都是这样,那么不管是做什么事情,都没有不失败的。用用这样的态度去当君主,是谬误的;用这样的态度去当大臣,会败乱纲纪; 吕氏春秋 中华国学经典精粹·诸子经典读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 电子书 下载 mobi epub pdf txt 吕氏春秋 中华国学经典精粹·诸子经典读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 用户评价
评分
ok 评分很好! 评分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好 评分非常满意,非常满意,非常满意, 评分买了好多,没事的时候学习一下! 评分很不错,书本稍微有点小! 评分好。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 评分好。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 评分包装完美无损,书籍规整,印刷清楚,是正规出版物,价格很实惠,发货块,这次一下子买了40多本,店家还送了礼品,很满意。
类似图书 点击查看全场最低价
吕氏春秋 中华国学经典精粹·诸子经典读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 分享链接
去京东购买
去淘宝购买
去当当购买
去拼多多购买
相关图书
|