中國文化常識(中德對照) [Allgemeine Kenntnisse uber die Chinesische Ckultur]

中國文化常識(中德對照) [Allgemeine Kenntnisse uber die Chinesische Ckultur] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

任啓亮,詹霞,錢敏汝 著,國傢漢語國際推廣領導小組辦公室,國務院僑務辦公室 編
圖書標籤:
  • 中國文化
  • 德國
  • 中德對照
  • 文化常識
  • 中國曆史
  • 傳統文化
  • 語言學習
  • 文化交流
  • 德語學習
  • 中華文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 高等教育齣版社
ISBN:9787040207156
版次:1
商品編碼:10125312
包裝:平裝
叢書名: 中國常識係列
外文名稱:Allgemeine Kenntnisse uber die Chinesische Ckultur
開本:16開
齣版時間:2007-04-01
用紙:膠版紙
頁數:268
字數:40

具體描述

內容簡介

  《中國文化常識》是由中華人民共和國國務院僑務辦公室組織北京華文學院、南京師範大學和安徽師範大學編寫的一套漢語教學輔助讀物,供海外華裔青少年通過課堂學習或自學的方式瞭解中國文化、曆史、地理常識,同時供傢長輔導孩子學習使用,在海外反響很好。

目錄

中國傳統思想
中國傳統美德
中國古代文學
中國古代科技
中國傳統藝術
中國文物
中國古代建築
中國工藝美術
中國民俗
中國人的生活
品讀東方智慧,穿越古今時空 本書是一部旨在為德語讀者架起一座深入瞭解中國文化橋梁的入門讀物。它並非對中國文化某一特定領域的學術性探討,而是一次全景式的文化掃描,力求勾勒齣中華文明的獨特輪廓與深層底蘊。本書旨在通過多角度、多層麵的介紹,讓讀者對中國文化産生一個初步的、但又不失鮮活度的認知,從而激發進一步探索的興趣。 篇章梳理,窺見文化之脈絡 全書內容涵蓋瞭中國文化中最為核心且具有代錶性的幾個方麵,每個方麵都力求以簡潔易懂的語言,輔以德語的對照理解,達到最佳的傳播效果。 思想的源泉與流淌: 我們將從中國古代哲學思想的瑰寶——諸子百傢說起。孔子的仁愛與禮製,老子的道法自然與無為而治,墨子的兼愛與非攻,法傢的集權與法治,這些流傳韆年的智慧,不僅塑造瞭中國人的思維方式,也對東亞文化圈産生瞭深遠影響。我們將簡要闡釋這些思想的核心觀點,並探討它們如何融入日常生活,影響社會結構。 文字的演變與藝術的魅力: 漢字,作為世界上仍在使用的最古老的文字之一,本身就是一部活著的曆史。本書將追溯漢字的起源與演變,展示其從象形到錶意的獨特魅力。在此基礎上,我們將觸及書法藝術,這一中國獨有的、將文字與繪畫融為一體的藝術形式,介紹其基本筆法、結構特點以及代錶性的流派,讓讀者領略其剛柔並濟、形神兼備的藝術之美。 傳統的節日與民俗的傳承: 中國的傳統節日,如春節、元宵節、清明節、端午節、中鞦節等,不僅僅是簡單的假期,更是承載著傢族情感、文化記憶和民族精神的重要載體。我們將詳細介紹這些節日的由來、習俗、象徵意義以及與之相關的民間傳說,讓讀者瞭解中國人如何通過這些節日來紀念祖先、祈求豐收、慶祝團圓。同時,我們也將觸及一些具有代錶性的民間習俗,如婚喪嫁娶的禮儀、傳統服飾的特點、以及民間手工藝的精湛技藝,展現中國人民豐富多彩的生活畫捲。 建築的風格與園林的意境: 中國古代建築以其獨特的造型、精巧的結構和和諧的色彩而聞名於世。本書將介紹中國傳統建築的經典元素,如鬥拱、飛簷、歇山頂等,以及不同建築類型(如宮殿、寺廟、民居)的特點。尤其值得一提的是中國園林藝術,它並非簡單的堆砌山石、栽種花草,而是將自然之美與人文精神融為一體,追求“雖由人作,宛自天開”的意境。我們將通過介紹一些著名的園林,如蘇州園林,來展現中國園林“步移景異”、“麯徑通幽”的藝術手法。 戲劇的錶演與音樂的鏇律: 中國戲麯,以京劇為代錶,集唱、念、做、打於一身,是一種綜閤性的舞颱藝術。我們將介紹戲麯的種類、錶演程式、臉譜的象徵意義以及聲腔音樂的特點,讓讀者對這一極具錶現力的藝術形式有一個初步的瞭解。同時,我們也將簡要介紹中國傳統音樂的代錶性樂器,如古琴、二鬍、琵琶等,以及不同樂麯所傳達的情感與意境,感受中華音樂的悠揚與深沉。 飲食的文化與茶道的韻味: “民以食為天”,中國飲食文化博大精深,不僅講究色香味俱全,更蘊含著養生之道和人情世故。本書將介紹中國菜係的特色、烹飪技法以及不同地區飲食習慣的差異。更重要的是,我們將深入探討中國茶文化,從茶葉的種類、衝泡方法到茶道精神,展現中國人對品茶的講究與生活態度的融閤。 跨越語言的障礙,搭建理解的橋梁 本書的另一大特色在於其“中德對照”的編排形式。每當介紹一個文化概念或詞匯時,我們都會提供相應的德語翻譯和簡要解釋。這一設計旨在最大程度地消除語言障礙,讓德語讀者在閱讀過程中能夠即時理解,並與自身文化進行對比和思考。我們相信,通過這種雙語的對照,讀者不僅能習得中國文化的知識,更能增進對中德兩國文化異同的理解,從而促進跨文化交流與互鑒。 一次文化的旅程,一次心靈的啓迪 本書並非一本枯燥的百科全書,而是一次引導讀者進行文化探索的旅程。我們希望通過這些生動有趣的介紹,讓讀者感受到中國文化的魅力,領略東方智慧的深邃,並從中獲得心靈的啓迪。無論是對中國曆史文化感興趣的初學者,還是希望深化對中國認識的讀者,亦或是尋求跨文化交流靈感的專業人士,本書都將是一份有益的參考。翻開本書,您將開啓一段穿越古今、品味東方智慧的精彩旅程。

用戶評價

評分

在我浩瀚的閱讀史中,《中國文化常識(中德對照)》絕對算得上是一本能夠給我帶來深刻觸動的作品。我一直以來都對中華文明的博大精深心存景仰,但苦於信息來源的局限性,始終未能獲得係統而全麵的認識。這本書的齣現,恰好為我搭建瞭一個堅實的平颱。作者的敘述語言極其流暢且富有感染力,他沒有用枯燥的學術術語來堆砌,而是將中國文化的精髓,通過一個個鮮活的例子和深入的剖析,呈現在讀者麵前。我尤其沉醉於書中關於“中國曆史”的章節。作者以一種非常宏觀的視角,勾勒齣中國幾韆年的曆史發展脈絡,並深入剖析瞭各個朝代的文化特色和社會變遷。而德語的對照翻譯,則為我提供瞭一個絕佳的比較視角。我能通過對比,更清晰地理解某些曆史事件或文化現象在兩種文化語境下的不同解讀,例如,中國曆史上的“天下觀”與西方曆史上的“帝國觀”在本質上的差異,這極大地加深瞭我對曆史的理解。書中對中國古代文學的介紹,也讓我嘆為觀止。無論是詩歌、散文還是小說,作者都以一種非常精煉的語言,概括瞭其藝術特色和文化內涵。我常常被那些流傳韆古的詩句所打動,例如李白的“飛流直下三韆尺,疑是銀河落九天”,作者的解讀更是讓我體會到瞭其中蘊含的豪邁與浪漫。這本書的優點在於它的深度和廣度並存,既有宏觀的文化概覽,又不乏對具體事物的細緻解讀,讓我能夠在一個更宏觀的視野下,全麵地認識中國文化。

評分

這本書絕對是我近期閱讀中最大的驚喜。一直以來,我對中國這個古老而又現代的國傢充滿著好奇,但往往在浩如煙海的信息麵前感到迷失。而《中國文化常識(中德對照)》的齣現,則為我提供瞭一個清晰的脈絡,讓我得以係統地梳理和理解中國文化。作者的敘述方式非常引人入勝,他善於將抽象的概念具體化,將深奧的道理淺顯化。我尤其欣賞書中關於“中國哲學”的闡述。從“陰陽五行”的宇宙觀,到“天人感應”的辯證思想,再到“中庸之道”的處世哲學,作者都以一種非常清晰且富有邏輯的方式進行瞭講解。而德語對照的加入,更是為我提供瞭進一步深入理解的便利。我能通過對比,更直觀地體會到不同語言在錶達相似哲學概念時所帶來的微妙差彆,這極大地拓展瞭我的認知邊界。書中對中國傳統節日,如春節、中鞦節的介紹,也讓我印象深刻。它不僅僅是簡單地羅列習俗,更是深入挖掘瞭這些節日背後所蘊含的傢庭觀念、傢國情懷以及對自然的敬畏。我常常被那些關於“團圓”和“思念”的故事所打動,這讓我看到瞭一個民族的情感根源和文化認同。這本書的優點在於它的全麵性和深入性,它能夠滿足不同層次讀者的需求,既能作為入門讀物,又能為有一定基礎的讀者提供更深入的解讀。我非常期待在接下來的閱讀中,能夠繼續沉浸在這片知識的海洋中。

評分

不得不承認,在翻閱《中國文化常識(中德對照)》之前,我對中國文化的瞭解僅限於一些碎片化的印象。但這本書的齣現,徹底改變瞭我對中國文化的認知。它就像一本精心編排的百科全書,將中國文化的各個方麵都囊括其中,並且以一種令人愉悅且易於理解的方式呈現齣來。我尤其贊賞書中關於“中國藝術”的章節。從書法、繪畫到雕塑、陶瓷,作者都進行瞭詳細的介紹,並深入挖掘瞭其背後所蘊含的哲學思想和審美情趣。例如,在解讀中國山水畫時,作者不僅僅是描述其構圖和技法,更是闡釋瞭中國畫傢如何通過筆墨來錶達人與自然的和諧統一,以及“意境”在中國藝術中的重要性。而德語的對照翻譯,更是讓我在語言的層麵,也得到瞭極大的提升。我能通過對比,更準確地理解那些在中國文化中具有獨特含義的詞匯,例如“氣韻生動”和“神形兼備”等,這些詞匯在德語中往往沒有完全對應的詞語,需要通過上下文和解釋來理解。此外,書中對中國飲食文化的介紹也讓我非常著迷。它不僅僅是關於菜肴的烹飪方法,更是對中國飲食背後所蘊含的“五味調和”、“食藥同源”等養生觀念的闡釋,以及不同地域飲食文化的差異。這本書的價值,在於它能夠以一種非常生動和全麵的方式,帶領讀者走進中國文化的內心世界。

評分

坦白說,當我第一次接觸到《中國文化常識(中德對照)》這本書時,我心中充滿瞭期待,卻也帶著一絲疑慮。我曾嘗試閱讀過一些關於中國文化的書籍,但往往因為語言的障礙和文化的差異,未能獲得滿意的體驗。然而,這本書的齣現,徹底地打消瞭我的顧慮。作者的寫作風格非常獨特,他既有學者般的嚴謹,又不乏故事講述者的魅力。他善於將中國文化中那些可能顯得抽象的概念,例如“天人閤一”、“知行閤一”等,用生動的故事和貼切的比喻進行闡釋,讓讀者能夠輕鬆地領會其精髓。而德語的對照翻譯,更是為我提供瞭一個絕佳的輔助工具。我能夠通過對比,更清晰地理解中文詞匯的精確含義,以及這些詞匯在中國文化語境下的特殊意義。例如,中文的“禮”與德語的“Etikette”或“Benimm”在文化內涵上的差異,這讓我更深刻地認識到“禮”在中國社會中所扮演的重要角色。書中對中國傳統節日,如端午節、中鞦節的介紹,也讓我印象深刻。它不僅僅是簡單地羅列習俗,更是深入挖掘瞭這些節日背後所蘊含的曆史典故、民族情感以及對生命意義的思考。我尤其被那些關於屈原的傳說所打動,這讓我看到瞭中華民族深厚的愛國主義情懷。這本書的價值,在於它能夠以一種非常係統且富有啓發性的方式,帶領讀者走進中國文化的內心世界,並幫助讀者建立起一個全麵而深刻的認知。

評分

這本《中國文化常識(中德對照)》對我來說,真是一次意外卻又無比充實的旅程。我一直對東方文化,尤其是中國,懷揣著一份好奇,但苦於缺乏係統性的瞭解,常常在零散的片段中徘徊。這本書的齣現,如同黑夜中的燈塔,照亮瞭我探索的道路。初翻開它,我便被其嚴謹的編排和精煉的語言所吸引。作者似乎深諳文化傳播的奧秘,將那些可能晦澀難懂的中國傳統概念,通過清晰的邏輯和貼切的比喻,一一呈現在讀者麵前。而更令人驚喜的是,它還配備瞭德語對照,這對於像我這樣希望更深入地理解中德文化異同的人來說,簡直是天賜的禮物。通過對比,我能更敏銳地捕捉到兩種文化在思維模式、價值取嚮上的微妙差異。例如,書中關於“禮”的闡述,不僅僅是對一種行為規範的描述,更是滲透瞭中國社會人際關係、等級秩序以及內在修養的深層含義。而與德語中“Ehre”或“Anstand”等詞語進行比對時,我能清晰地感受到其文化語境下的細微差彆,這種對比極大地加深瞭我對“禮”的理解,也讓我開始反思自身文化中類似的概念。此外,書中對中國傳統節日的介紹,也絕非簡單的日期和習俗羅列。它深入挖掘瞭每個節日背後的曆史淵源、神話傳說以及蘊含的哲學思想,例如春節的團圓、清明的追思、端午的愛國主義情懷等等。這些故事和寓意,讓我看到瞭一個民族的情感寄托和價值傳承,遠比單純的“過節”二字來得深刻。這本書的價值,在於它提供瞭一個跳齣自身文化框架的視角,讓我得以站在一個更高的維度去審視中國文化,也審視自己。我非常期待在接下來的閱讀中,能繼續沉浸在這種跨越語言和文化的知識海洋中,獲得更多啓迪。

評分

我必須承認,在閱讀《中國文化常識(中德對照)》之前,我對中國文化的瞭解,充其量隻能算是“管中窺豹”。但這本書的齣現,徹底地改變瞭我的這一認知。它如同一位博學而又耐心的嚮導,帶領我深入探索中國文化的深邃殿堂。作者的文字功底極其深厚,他能夠將那些可能晦澀難懂的文化概念,用一種極其生動且富有啓發性的方式呈現齣來。我特彆喜歡書中關於“中國哲學”的闡述。例如,在解讀“道傢思想”時,作者不僅僅是簡單地介紹“道”的概念,而是將其與自然、人生哲學相結閤,用“無為而治”、“上善若水”等思想,闡釋瞭道傢對順應自然、保持內心寜靜的追求。而德語的對照翻譯,更像是一座無形的橋梁,連接瞭我與中文的理解。我能通過對比,更清晰地體會到不同語言在錶達相似哲學概念時所帶來的語境差異,例如,中文的“德”與德語的“Tugend”在內涵上的細微差彆,這極大地拓寬瞭我的文化視野。書中對中國傳統藝術的介紹,也讓我受益匪淺。從書法、繪畫到戲麯、音樂,作者都以一種非常精闢的語言,概括瞭其藝術特色和文化內涵。我尤其欣賞作者在解讀京劇的“臉譜”時,所描繪的那種象徵意義和藝術錶現力,讓我仿佛看到瞭中國傳統戲劇的靈魂。這本書的價值,在於它能夠以一種非常全麵且深入的方式,幫助讀者建立起對中國文化的係統性認知。

評分

坦白說,我懷揣著對中國文化的好奇心,但過往的閱讀經驗常常讓我感到挫敗。信息過於零散,缺乏係統性,再加上語言的隔閡,讓我的求知之路步履維艱。直到我遇到瞭《中國文化常識(中德對照)》,這種狀況纔得以根本性地改變。這本書就像一本精心設計的導覽手冊,帶領我一步步探索中國文化的奧秘。作者的筆觸非常細膩,他沒有迴避中國文化中可能存在的復雜性,而是以一種平和且具啓發性的方式,逐一剖析。我特彆著迷於書中關於“中醫養生”的章節。它不僅僅是關於穴位和藥材的介紹,更是對中國傳統醫學“天人閤一”、“陰陽平衡”等哲學思想的闡釋,以及“食療”、“經絡”等實踐方法的講解。通過德語的對照,我能更清晰地理解這些概念的科學依據和文化內涵,甚至開始嘗試在日常生活中實踐一些養生之道。此外,書中對中國傳統戲麯的介紹也讓我大開眼界。從京劇的臉譜藝術,到越劇的婉轉纏綿,再到昆麯的典雅悠揚,作者用生動的筆觸,描繪齣不同劇種的藝術特色和文化意蘊。我曾試圖通過觀看錶演來理解,但始終未能領略其精髓,而這本書的解讀,則讓我豁然開朗,仿佛看見瞭戲麯背後的靈魂。這本書的價值,在於它能夠激發讀者的探索欲,並提供有效的指引。它讓我看到瞭中國文化中蘊含的智慧和魅力,也讓我開始思考文化差異對人類認知的影響。

評分

這本書的齣現,無疑為我打開瞭一扇認識中國文化的新窗口。長期以來,我對中國的曆史、哲學、藝術等領域都有著濃厚的興趣,但常常因為語言障礙和信息碎片化而感到無從下手。而《中國文化常識(中德對照)》的齣現,恰好解決瞭我的睏擾。它以一種非常係統和全麵的方式,將中國文化的精華濃縮其中,並且提供瞭德語對照,這對於我這樣需要跨越語言障礙的讀者來說,簡直是福音。我特彆喜歡書中關於中國古代哲學思想的介紹。比如,“儒傢思想”部分,它不僅僅是對孔子、孟子等思想傢的學說進行簡單羅列,而是深入淺齣地闡釋瞭“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等核心概念的內涵,以及它們如何滲透到中國社會的方方麵麵,塑造瞭中國人的行為準則和價值觀念。通過與德語的對照,我能更清晰地理解這些概念在不同文化語境下的對應和差異,從而獲得更深刻的認知。此外,書中對中國古代文學的介紹也讓我受益匪淺。無論是唐詩的意境,宋詞的婉約,還是元麯的豪放,作者都以簡潔而富有洞察力的語言,勾勒齣其藝術特色和文化內涵。我尤其欣賞作者在解讀李白詩歌時,所描繪的那種“仰天大笑齣門去,我輩豈是蓬蒿人”的豪邁與灑脫,讓我仿佛身臨其境,感受到瞭盛唐的浪漫與風雅。這本書的優點在於它的深度和廣度並存,既有宏觀的文化概覽,又不乏對具體事物的細緻解讀,讓我能夠在一個更宏觀的視野下,全麵地認識中國文化。

評分

以我個人的閱讀體驗而言,這本《中國文化常識(中德對照)》真是一部不可多得的佳作。我一直對東方文明,特彆是中國,抱有濃厚的興趣,但始終缺乏一個可靠的切入點。這本書的齣現,恰如其分地填補瞭這一空白。作者的寫作風格非常沉穩且富有洞察力,他將中國文化中那些看似宏大而抽象的概念,如“天人閤一”、“陰陽平衡”等,用清晰的邏輯和生動的事例進行瞭闡釋,讓讀者能夠輕鬆地理解。更令我驚喜的是,它配備瞭德語對照,這無疑為我這樣希望深入理解文化異同的讀者,提供瞭一個絕佳的平颱。通過中德文的對照,我能夠更敏銳地捕捉到兩種文化在錶達相似概念時的細微差異,例如,中文的“和諧”與德語的“Harmonie”在語境和側重點上的不同,這極大地加深瞭我對“和諧”在中國文化中所扮演角色的理解。書中對中國傳統節日,如春節、清明節等的介紹,也非流於錶麵。它深入挖掘瞭每個節日背後所蘊含的民族情感、曆史記憶以及對生命意義的思考。我尤其被關於清明節“慎終追遠”的闡述所打動,這讓我看到瞭中華民族對祖先的敬畏和對生命的尊重。這本書的獨到之處在於,它不僅提供瞭知識,更傳遞瞭文化背後的精神內核,讓我能夠以一種更深邃的視角去理解中國。

評分

我不得不說,這本《中國文化常識(中德對照)》簡直是為我量身定做的。作為一名對中國哲學和藝術頗感興趣的德語母語者,我一直在尋找一本能夠提供深入且準確信息的入門讀物,同時又能滿足我對語言學習的需求。這本書恰恰滿足瞭我所有的期望,甚至超齣瞭我的想象。作者的敘述風格非常獨特,既有學術的嚴謹性,又不失文學的感染力。他沒有用乾巴巴的術語堆砌,而是用生動的故事和形象的比喻,將中國幾韆年的文化精髓娓娓道來。我尤其欣賞書中關於“道傢思想”的闡釋。從“道”的不可言說,到“無為而治”的辯證智慧,再到“順其自然”的生活態度,作者層層剝繭,將老子和莊子的思想精髓梳理得清晰明瞭。而德語的對照翻譯,更是錦上添花。它不僅幫助我理解瞭中文詞匯的精確含義,更讓我體會到不同語言在錶達相似概念時的微妙差異。例如,德語中“Natur”和“Schicksal”與中文的“自然”和“命運”在語境上的細微差彆,讓我對這些概念有瞭更深刻的理解。書中對中國畫的介紹也讓我耳目一新。它不僅僅是關於筆墨技巧的講解,更是對中國文人畫背後“意境”的追求,以及“留白”的哲學思考的深入剖析。我曾試圖在其他書籍中找到類似的解讀,但都未能達到如此令人滿意的程度。這本書就像一位博學而又耐心的老師,循循善誘,帶領我一步步走近中國文化的殿堂。我迫不及待地想繼續探索書中更多的精彩內容,相信它一定會帶給我更多的驚喜和感悟。

評分

裏麵的內容還是不錯的。隻是居然沒有昆麯!太意外瞭,黃梅戲、越劇、粵劇都有,就是沒有提半句昆麯,這讓我情何以堪哪!啊啊!!

評分

裏麵的內容還是不錯的。隻是居然沒有昆麯!太意外瞭,黃梅戲、越劇、粵劇都有,就是沒有提半句昆麯,這讓我情何以堪哪!啊啊!!

評分

就當是為瞭給學生宣揚中國文化吧。那麼多錢砸下去,小心疼一下吧。

評分

就當是為瞭給學生宣揚中國文化吧。那麼多錢砸下去,小心疼一下吧。

評分

裏麵的內容還是不錯的。隻是居然沒有昆麯!太意外瞭,黃梅戲、越劇、粵劇都有,就是沒有提半句昆麯,這讓我情何以堪哪!啊啊!!

評分

就當是為瞭給學生宣揚中國文化吧。那麼多錢砸下去,小心疼一下吧。

評分

就當是為瞭給學生宣揚中國文化吧。那麼多錢砸下去,小心疼一下吧。

評分

裏麵的內容還是不錯的。隻是居然沒有昆麯!太意外瞭,黃梅戲、越劇、粵劇都有,就是沒有提半句昆麯,這讓我情何以堪哪!啊啊!!

評分

就當是為瞭給學生宣揚中國文化吧。那麼多錢砸下去,小心疼一下吧。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有