〈上海博物馆藏战国楚竹书(一)〉读本

〈上海博物馆藏战国楚竹书(一)〉读本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陈霖庆,郑玉姗,邹浚智 著,季旭升 编
图书标签:
  • 上海博物馆
  • 战国楚竹书
  • 竹简
  • 考古
  • 历史
  • 文献
  • 中国古代史
  • 楚文化
  • 文物
  • 古籍
  • 学术研究
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301148877
版次:1
商品编码:10153911
包装:平装
开本:16开
出版时间:2009-01-01
用纸:胶版纸
页数:293
字数:288000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《〈上海博物馆藏战国楚竹书1〉读本》以儒家类为主,兼及道家、兵家、阴阳家。其中书篇近百种,对照现今传世者不到十种。这封先秦文化、思想、书法艺术的研究都有极为重大的意义。1994年春,香港古玩市场陆陆续续地出现了一些竹简,5月起,便陆续运到上海博物馆。经科学测定与文字识读,断代定域为战国时代的楚国竹简,因而定名为“楚竹书”。“楚竹书”简数共约1200余支,简上文字总数高达35000余字,内容涵括哲学、文学、历史、宗教、军事、教育、政论、音乐、文字学等。

目录

自序
凡例
(孔子诗论)译释
孔子诗论全文
孔子诗论分章译释
壹 总论之部
第一章 总论诗乐文
第二章 总论颂雅风之德,及风雅颂之用心

贰 分论之部
第三章 分论周颂
第四章 分论大雅
第五章 分论小雅
第六章 分论国风
参合论之部合论颂雅风之诗篇
第七章 合论风雅
第八章 合论风雅颂
(缁衣)译释
(缁衣)全文
(缁衣)分章译释
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二一章
第二二章
第二三章
(性情论)译释
(性情论)全文
(性情论)分章浑释
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
参考书目及简称
(孔子诗论)隶定及摹字
(缁衣)隶定及摹字
(性情论)隶定及摹字

精彩书摘

  《郭店》“歪”字,陈伟先生以为“亟”之讹字,读“恤”,有“禁止”、“禁忌”义。(《郭店楚简别释》页68)刘信芳先生则以为“歪”是“亘”的繁形。《说文》从“亘”之“枢”训作“竟(境)”,因而刘先生以为今本“禁”可能是“亘”或“竟”之音讹(《郭店楚简<缁衣>解诂》页175)。
  浚智案:《郭店》“歪”字的确读作“亘(恒)”。王力波《缁校》引《文选》左思{吴都赋):“树以青槐,亘以绿水。”李善注:“亘,引也。”据此,则简文“亘以行”意即“(君子)用行为来引导人民”,《郭店》本章重在“导民”,而非禁民,依“亘”解之即可。
  旭升案:“亘(见纽蒸部)”、“禁(见纽侵部)”,声纽相同,韵为蒸侵对转(参陈新雄师《古音学发微》页1078),可以通假。疑字本作“亘”,意为“引导”(浚智说)、“规范”(《说文》训“亘”为“竟”,通“境”,引伸可以有“规范”义),释义较佳。今本音变为“禁”,释义不如《郭店》本。旨丌所彷:即“稽其所蔽”。《郭店》本作“馆丌所币”,今本作“稽其所蔽”。旭升案:《郭店》“诣”左旁从“食”省、从“口”为饰符,隶定可作“熊”,字从“旨”声,与《上博一》“旨”均应读为“稽”,《说文》以为“稽”从“旨”声。“蒂”,读为“蔽”,原考释径作“蔽”。员穆=文王于几义敬止:即“《诗》云:穆穆文王,于缉熙敬止”。《郭店》本作“《寺》员:穆:文王,于佴回敬岩”,今本作“《诗》云:‘慎尔出话,敬尔威仪。’《大雅》曰:‘穆穆文王,于缉熙敬止。’”《上博》本脱“敬”字,今依《郭店》本及今本补。
  “于”,发语词。“几”字下部讹近“我”形,仍应释“几”。
  旭升案:“几(见纽微部)义(疑纽歌部)”,对照《郭店》本与今本《礼记。缁衣》、《毛诗。文王》,当读为“缉(清纽缉部)熙(晓纽之部)”,“缉熙”、“几义”二词之声韵虽稍有距离,但均当视为联绵词,应该可以允许有较大的音辔幅度。

前言/序言

  1994年春,香港古玩市场陆陆续续地出现了一些竹简,5月起,便陆续运到上海博物馆。经科学测定与文字识读,断代定域为战国时代的楚国竹简,因而定名为“楚竹书”。“楚竹书”简数共约1200余支,简上文字总数高达35000余字,内容涵括哲学、文学、历史、宗教、军事、教育、政论、音乐、文字学等。以儒家类为主,兼及道家、兵家、阴阳家。其中书篇近百种,对照现今传世者不到十种。这封先秦文化、思想、书法艺术的研究都有极为重大的意义。
  2001年11月,《上海博物馆藏战国楚竹书》第1册出版,首先发表的是该批文献中字数与竹简保存质量皆高的《孔子诗论》、《性情论》及《缁衣》3篇。《孔子诗论》内容有不少是今本《诗经》旧说所未见的;而《性情论》及《缁衣》2篇,与郭店楚简的《性自命出》、《缁衣》记载相仿,但某些文字又有不同,造成学界不小的轰动。
  《上博一》之《孔子诗论》虽非《诗经》全貌,然出自战国人亲笔书写,其时代早于《毛诗》、《鲁诗》、《韩诗》、《齐诗》、《阜阳诗》,可以考见先秦《诗经》学之真实面貌,价值不言可喻,本书经过重新排序,全文理路更为清晰。《缁衣》与《郭店·缁衣》及今本《礼记·缁衣》,《性情论》与《郭店·性自命出》内容人部分相同,但文句、文字又有部分不同,其不同处,恰好可以作为探讨文字、文义之重要参考,且有可以纠正旧说者,其价值亦不言可喻。







《荆楚风物:竹简中的逝去时光》 这是一部以非叙事、非研究、非考证的视角,带领读者沉浸式体验战国时期荆楚大地风土人情的读本。它不致力于梳理竹简的学术价值,不纠结于文字的释读辨析,更不企图从这些沉睡千年的文字中挖掘某种严谨的史实或精深的理论。相反,它试图唤醒那些被历史尘埃掩埋的日常,让曾经鲜活的生命气息,通过竹简上散落的痕迹,重新触碰到我们。 本书并非一本厚重的学术著作,而是一系列精巧的“窗口”,每一个窗口都窥见一段属于战国楚人的生活片段。它从〈上海博物馆藏战国楚竹书(一)〉这批珍贵文物中,以一种更具文学性和想象力的方式,撷取那些最能触动人心的细节。我们不深入竹简的背后,不去探究它的出处、年代、作者,而是让竹简本身成为故事的引子,让文字的残缺和笔画的痕迹,激发我们对那个遥远时代的无限遐思。 想象一下,在一片宁静的夜晚,你偶然翻开一本古老的竹简。你看到的不是冰冷的文字,而是一声声低语,一段段诉说,甚至是一阵阵叹息。你感受到的不是学者的严谨分析,而是普通人的喜怒哀乐,是他们对生活的热爱,对命运的感叹,对未来的期盼。本书正是以此为出发点,试图构建一种全新的阅读体验。 第一章:食飨与农耕——土地的馈赠与劳作的歌谣 让我们从最基本的生活需求开始。竹简上记录了什么?或许是一份简单的食材清单,或许是一则关于播种或收获的农事提醒,又或许是一首庆祝丰收的歌谣。本书将这些零散的记录,串联成一幅生动的画面:荆楚大地肥沃的土地,农人们辛勤的身影,他们如何利用大自然的馈赠,耕种出生命的希望。 我们想象,那些用竹简记录的“黍、稷、稻、粱”,不仅仅是名词,而是承载着无数汗水和期盼的食物。竹简上关于“祭祀”的零星文字,让我们窥见古人对土地神灵的敬畏,对丰收的感恩。我们或许会读到一些关于“猎”的片段,那不仅仅是获取食物的方式,更是人与自然搏斗的勇气和智慧的展现。从简单的“取鱼”、“捕鸟”到更复杂的“设阱”、“围猎”,每一个词汇都可能勾勒出当时人们的生存状态和野外活动的场景。 本书不会详细解释这些词汇的含义,而是让你去感受,去想象。那“鱼”的味道,那“谷”的香气,那“酒”的醇厚,都将通过文字的意境,在你脑海中缓缓展开。我们甚至可以从一些关于“税赋”或“贡品”的记录中,感受到当时社会的经济运作,以及人们对劳动的价值认知。 第二章:市井与交易——物物交换的智慧与人情味的烟火 集市,永远是社会最生动的一面镜子。竹简上可能留下了关于“交换”、“买卖”的痕迹。这些记录,或许朴实无华,却展现了战国时期商品经济的萌芽,以及人们在交易中的智慧和策略。 我们想象,一个熙攘的市集,小贩的叫卖声此起彼伏,讨价还价的声音不绝于耳。竹简上记录的“布”、“帛”、“铜器”、“漆器”,不仅仅是商品,更是当时人们生活品质的体现。当一段关于“尺”、“寸”、“斤”的记载出现时,我们就能感受到,即使在遥远的过去,度量衡的标准化也在悄然进行,这是社会发展不可或缺的一环。 本书将从这些片段中,提炼出人情味的温度。一次成功的交易,可能伴随着一个会心的微笑;一次不愉快的争执,或许也只是生活中的小插曲。我们还会从中看到关于“债务”或“借贷”的记录,这反映了当时社会经济活动的多样性,以及人们在处理金钱关系时的复杂心态。 第三章:生活与礼仪——日常的点滴与社会的脉络 除了温饱与交易,战国时期的普通人,也有着他们丰富的生活内容和独特的社会交往方式。竹简上可能记录着一些关于“宴饮”、“祭祀”、“丧葬”、“婚娶”的细节。 当我们读到关于“饮食”的描写时,我们不只是看文字,而是去感受那份“乐”与“礼”。即使是简单的“饮酒”,也可能伴随着特定的礼仪和规矩。竹简上关于“祭祀”的记载,让我们看到古人对祖先的崇拜,对神灵的敬畏,这是一种精神寄托,也是一种社会凝聚力。 而关于“丧葬”的记录,则让我们感受到生命的无常和人们对逝者的哀思。那些零散的仪式、物品的清单,都可能触动我们内心深处的情感。至于“婚娶”,那不仅仅是两个人的结合,更是家族的延续,社会的责任。 本书将从这些看似琐碎的记录中,勾勒出战国楚人的社会图景。他们如何为人处世,如何维系家庭,如何参与社会活动,这些都将通过竹简的碎片,变得鲜活起来。我们或许会读到关于“拜访”、“问候”的词汇,这展现了当时人际交往的礼仪和情感交流的方式。 第四章:情感与思绪——内心的低语与生命的咏叹 文字,往往是情感的载体。即使是简短的竹简,也可能流露出作者内心深处的情感。或许是一段关于“思念”的独白,或许是一句对“人生”的感悟,又或许是一声对“命运”的叹息。 本书将尝试捕捉这些隐藏在文字背后的情感。当读到一句关于“离别”的记录时,我们会想象那个送别的人,那个挥手的身影,以及那份无法言说的牵挂。当读到一句关于“希望”的期盼时,我们会感受到,即使在战乱纷纭的年代,人们对美好生活的向往从未改变。 我们还会从一些关于“规劝”、“教诲”的文字中,看到长者对晚辈的关怀,对社会责任的强调。这些文字,就像是穿越时空的耳语,提醒着我们,在那个遥远的时代,也存在着温暖、情感和人性的光辉。 第五章:书写与传承——墨迹的印记与文化的薪火 竹简本身,就是一种文化传承的载体。从竹子的选取,到竹简的削制,再到文字的书写,每一个环节都蕴含着古人的智慧和技艺。 本书不会深入讲解竹简的制作工艺,但会让你去感受那些墨迹的生命力。那些或清晰或模糊的笔画,那些或圆润或劲挺的线条,都是书写者情感的宣泄,思想的流淌。每一片竹简,都承载着一段历史,一份记忆,一种文化。 我们也会从那些关于“学习”、“抄写”、“传阅”的记录中,感受到古人对知识的渴求,对文化传承的重视。这些看似平凡的文字,却构成了中华文明生生不息的脉络。 结语:竹简的低语,时代的余韵 《荆楚风物:竹简中的逝去时光》是一次穿越时空的对话。它不是一本教科书,而是一场沉浸式的体验。我们不纠结于“为什么”,而是沉醉于“是什么”。我们不追求“真”,而是感受“情”。 通过这些零散的竹简,我们得以窥见一个逝去的时代,感知一群鲜活的生命。他们的生活,他们的情感,他们的智慧,都凝聚在这片片竹简之中。这本书,就是一扇扇窗户,让你透过历史的缝隙,去感受那份属于战国楚人的,独特而迷人的风物。它没有宏大的叙事,没有深刻的理论,只有最真实的,最动人的,关于生命的点点滴滴。愿你在字里行间,与那个遥远的时代,进行一次温柔的相遇。

用户评价

评分

从学术史的角度来看,这本书的出版无疑是为现有楚简研究领域添上了浓墨重彩的一笔。它不仅是对已有成果的系统性汇编和梳理,更在于它可能展现了新的整理思路或视角,这对于推动相关领域的前沿研究具有不可替代的价值。不同于一些仅仅停留在文献罗列的著作,本书在论述中似乎隐约透露出对文本背后社会结构和意识形态的深层关切,引导读者去思考这些竹书文字在当时社会语境中的真正功能和意义。这种高屋建瓴的视野,使得这本书的价值超越了单纯的文本释读,而上升到了对楚文化整体面貌的再认识层面。

评分

阅读过程中,我发现这本书的导读部分处理得非常巧妙,它并没有直接跳入艰深的文本,而是用一种非常引人入胜的方式,为读者构建了一个理解战国楚地文化、思想图景的宏观框架。作者的叙事笔法流畅自然,像是那位经验丰富的向导,在带领我们进入一片未知的古老丛林前,先将地图铺展开来,指明主要的河流走向和山川地貌。这种由宏观到微观的引导,极大地降低了初读者的门槛,使得那些原本可能因背景知识匮乏而望而却步的读者,也能信心满满地开启探索之旅。它成功地搭建起了一座现代读者与古代文献之间的有效桥梁。

评分

这本书的文本整理工作无疑是付出了巨大的心血,从校勘的严谨程度来看,可见编纂者在文献比对上花费了多少个不眠之夜。我特别欣赏它在关键疑难字词处理上的态度,没有一味地强行“统一”解释,而是保留了多种可能的解读路径,并在脚注中详尽阐述了不同学派的观点差异。这种开放而审慎的态度,极大地拓宽了读者的思维空间,让人在学习知识的同时,也能体会到古文字研究的复杂性和魅力所在。每段引文后的注释并非简单的词汇释义,更像是对该语境下文化背景的精妙勾勒,使得那些看似晦涩的古代表达瞬间变得鲜活起来。这种深入骨髓的学术钻研精神,是真正令人信服的地方。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那厚实的纸张和精美的封面印刷,光是捧在手里就能感受到一种沉甸甸的历史厚重感。翻开内页,排版布局清晰明了,古籍的摹写与现代文字的注释穿插得恰到好处,即便是初次接触这方面资料的读者,也能快速找到自己的阅读节奏。特别是那些插图和图版的质量,简直可以用“匠心独运”来形容,每一处细节都处理得极为考究,仿佛能透过纸张看到当年竹简的纹理和刻痕。装帧的整体风格兼顾了学术的严谨性与阅读的舒适度,这在学术读本中是难能可贵的。可以说,光是这外在的呈现,就已经为接下来的阅读体验设定了一个非常高的基调,让人充满了期待,迫不及待想要深入探究竹书中的世界。

评分

这本书的索引系统做得极其细致和人性化,这是很多学术著作常常疏忽但对深度使用者极其重要的部分。无论是按章节、按人名还是按地名建立的检索系统,都做得非常完备,查找起来一目了然,效率极高。更值得称赞的是,它对某些高频出现的关键概念或术语,还特别设置了集中索引,方便读者快速追溯该概念在全书中的所有出现脉络和演变。这种对细节的极致追求,体现了编者对读者使用场景的深刻理解,它不再仅仅是一本“读物”,更像是一套可以随时进行深度交叉引用的工具书,极大地提升了其作为研究资料的实用价值。

评分

上海博物馆副馆长李朝远对竹简的收购、整理过程略作补充,尤其对这批竹简的首位整理者北京大学中文系李零教授表示了敬意。据介绍,李零教授将这批竹简分成98本书。

评分

他的学生主笔,他修订。

评分

马承源老馆长对上海博物馆收藏的这批1200支、35000多字的战国楚简的来历、整理状况以及内容等作了详细的介绍。马先生认为这批竹简很多与传承古籍的内容相关,将促使我们对今本古籍重新评估。马馆长虽然认为本书的出版因为社会的压力被提前了,但仍强调本书是一项整理性的研究成果。

评分

文汇报记者施宣圆是对这批竹简最为关注的新闻记者,并且是本书的特约编辑,他认为本书的出版将在社会上引起新的热潮。

评分

整理注释过程中,由于竹简文字小,且字形或工整或潦草,字迹识读较困难。为此,上博购置一台高精度的电子数码显微仪,逐字放大百倍进行观察。

评分

他的学生主笔,他修订。

评分

首先发言的是上海古籍出版社的副总编辑张晓明,他介绍了本书的编辑出版过程。

评分

1994年秋冬之际,又一批相关竹简在香港出现,文字内容与第一次楚竹书有关联,香港的上博之友朱昌言、董慕节等多位香港人士出资收购,捐赠给上海博物馆。为第二批竹简。这一批竹简的特征和第一批竹简相同,并可相互缀合,共计497枚。[3]

评分

本书是上博得读本,只是遗憾的是只有第一册在大陆出版,剩下的台版书价格奇高,实话说值得大陆出版社出版或者重印

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有