發表於2024-12-13
劉節日記(1939-1977 上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載
《劉節日記》真實的記錄瞭一個深受傳統文化熏陶的正直學者的心路曆程,分明將日記當做剋服自身的缺點、不斷進取追求的記錄。日記的前半,有不少是作者閱讀《左傳》《通鑒紀事本末》和其它典籍時的思考所得,可視為短片讀史劄記,足見先生用功之勤,研討之深。
《劉節日記》始於1939年元旦,迄於1977年5月6日,是作者近四十年處在種種復雜環境下極為難得的人生記錄,真實地反映瞭從抗戰爆發到新中國成立及至〔文化大革命〕時期,一個知識分子的生活、交遊以及學術研究情況。這些曆經戰亂和政治運動而殘存下來的文字,真實體現瞭一個正直學者〔人格同學問一緻〕的人生信條,也是不中國社會20世紀30年代至70年代曆史真實的寶貴資料。
劉節,我國現代著名曆史學傢,在古文學和古器物學、先秦諸子思想、史料學和史等諸多領域均有重要建樹。
劉節先生日記序——陳其泰
整理說明
劉節日記(1939—1977)
一九三九年
一九四一年
一九四五年
一九五二年
一九五三年
一九五四年
一九五六年
一九五七年
一九五八年
一九六六年
一九六七年
一九六八年
一九六九年
一九七○年
一九七一年
一九七二年
一九七三年
一九七四年
一九七五年
一九七六年
一九七七年
我之信條三則(附錄)
《劉節日記》編後記——劉顯曾
一九三九年
今天是一九三九年的第一天,也是我改良更新的第一天。結根兒說一句:我從前勉強的說懂得一個理字, 現在應該要懂得一個情字瞭!莊子說:“中國君子明乎禮義而不知人心。”我們書生的想頭真是如此!
從自然到人,統是一片真情之流,但是要這一片浩然長流不泛濫而又不枯竭,非得有這副嚴正的理不可。理與情是一物的兩麵,不是兩種不同的東西;換而言之,理與情是動靜兩種力,一切有軌道的活的事件,總是得這兩種力的調和而成,否者必定會到枯竭或泛濫的時候。
本體與現象本來是一片的,本同末異者,務須不離其宗,不然就是離開生命。凡是力量充實的總是始終一貫的,中途變節就是滅亡的象徵。萬物蕓蕓各復歸其根,天地不仁以萬物為芻狗,這就是說人是以自然為標準的,凡是不閤這個標準的,終歸淘汰。本來懂得理的人沒有不懂得情的,懂得理而不知人情,就是不懂得理,從今天起,我要徹底懂得理!其實我的病癥並不傷及大體,從今以後隻要由外嚮內下功夫,一切缺點自然都會改除瞭!
矩之道是要深刻注意的。謙虛和嚴肅當為座右銘,其他可以不必太枝枝節節瞭!一年以後,試看功效如何。
這一年中的工作:以文字學為中心,其次研究古代史的資料,此外務必學好一種外國語。庚款會的報告及河南通誌局的文章當盡三個月以內交去。詩文的練習亦須重新力學,能有十篇古文三十首詩作成,可以有點樣子瞭!
鍛練身體,尤其重要!早上六點務必起床,晚十點務必入睡;飲食多蔬菜,少魚肉;中飯可多食,晚飯務食少;酒須戒絕,早起須運動,每月須有短期旅行,這樣身體必定會好轉來。生活費暫定一月伍十元為標準。
一月一日 星期日 陰
早上六點起床,盥洗畢,早茶。閱報,知汪精衛主張對日議和,和議誠然不可,但汪氏之主張必定失敗。中國之前途當會走上英美法一集團裏去,我認為這是最正當的步驟。
八點過海至九龍,先訪中央研究院喻洽爾君送以新年小物件一個,以謝代辦護照之勞。九時左右抵陳寅恪師母傢,始悉寅恪師下學期有英倫之行,該國大學聘為教授,年俸韆鎊,可謂豐矣!十時半至虛心傢,中午虛心約宴大華酒店,座客有陳觀龍等八人。
二點半渡海,與虛心同訪鄭亦同,稍談即齣;繼訪香港大學馬季明,稍談即齣。與虛心同訪伍尚武君,取來虛心舊作《陳同甫年譜》讀之,知虛心於此造詣甚深。
晚六時半與虛心同飯於英華西餐館,七時送虛心過海,返至香港已八時左右。即寫新年之感想一篇,十點半入睡。今訪馬季明時忘帶名片,心中歉然,以後務必留意!李照亭托帶孫述萬之藥六瓶,亦存馬君處轉去矣。
一月二日 星期一 晴
早六點半起,至加拿大茶社早餐,遇杜衡君,多年未見之老友也。聞到香港已多年,現在正辦一刊物,同樊仲雲一班人閤作。稍談即齣。至畢打行尋黃達權君不遇,齣至前山乘Peak tram上山,已十點左右。在山頂間眺一迴,見香港海外的小島甚多,星羅棋布,真有海上三山之概。山頂有一道嚮南山下的,名撲扶林道,望見山下有一水塘,澄碧可愛,道旁林木蔥鬱,枇杷花與紅葉相映如畫。下山經水塘至大道,遠望海水灣環入峽,土人名之為淺水灣,灣中漁舟齣沒,如一點輕鷗,浮遊山海間,為之心神爽然。乃乘車迴旅館。
下午三點許過訪虛心,稍談;一同訪喻洽爾,齣至尖沙咀一同渡海。餘即乘車訪杜衡,談話間,有一林君同戴望舒來,稍談,餘即齣。與虛心仍返九龍,應陳觀龍晚餐之約,至十一時半始返歸旅捨。
今日與虛心談甚久,多年積鬱,得以舒暢。當今之世,得一文人如虛心者真不易也。虛心留學海外七年,艱苦備嘗,而篤厚之情至今不變,洵可愛也!
一月三日 星期二 陰
早六時起床,至東園早點。齣訪黃達權未晤。即至外交部駐港簽證處領取齣國護照。齣,再訪黃達權,與達權同至法領事署簽照。明日上午始可得。返至旅館,作函寄清之、仲博、硃右白。中午黃達權約在溫沙餐室午飯。下午訪鄭亦同不遇,同鬍公續至九龍訪友,稍坐即返,與公續同至溫沙餐室晚飯。九時虛心來談。談至十一時半,同齣,至陶然茶室飲茶,至一時左右始迴。是晚虛心兄住在旅館。
今日嚮法領館簽事,頗麻煩,連去三次,竟未取得。其實此事本易辦,其病在我操心太急,我生平此病甚深,至今不能改除,頗為懸懸!自今以後,當先鍛煉身體,身體強健,諒可改變心境也。晚與虛心談,知此君為學之興趣已轉變,前途恐非我輩中人瞭!七年留學,所變如此,習慣環境之移人大矣!明日欲行,夜深就睡,心中如有一事,竟不能沉沉睡著。
一月四日 星期三 晴
早六時起床,檢理行裝畢,與虛心同至A.B.C.飲茶,畢至法領署,仍未簽得,乃與虛心同訪伍尚武兄,得尚武兄之助,護照大約中午可得。迴旅館作函寄鄭雲性。復與虛心同訪黃達權辭行。中午護照領到,即至法國郵船公司購票,得到四等艙位一張。中午伍尚武約在安樂園午餐,餐畢已下午一時半,即買小舟挈行李登輪,虛心兄一同送我上船,四等艙在下層,下艙黑如漆,至為淒涼,虛心兄頗為我擔憂,其實我心中並不覺什麼,水手敲竹杠,以貳元港幣購得一大木櫃上為睡鋪。
船四時開行,天氣晴朗,為數日來所未有。同船皆江浙一帶人為多,有一陳君乃海防天然旅店夥友,甚為熱心,處處幫助。同行中有九位皆寜波人,乃上海公興昌五金行夥友,此行欲在昆明辦一支行,他們之領袖嚴芳庭先生年四十七歲,身材之矮比我尚差一頭,其人在此行已二十餘年,北至遼寜,南至香港昆明一帶經商,為公司中重要人物。天下事真不能以貌取人,於嚴君是一最好之例也。餘上船即展鋪入睡。
一月五日 星期四 陰
自昨日以來,順風順水,波平浪靜。餘從昨日下午四時起稍食飯,即預備一日不食,因虛心告我自香港西行,風浪甚大,務須小心,不能食之過多。餘信其言,即作斷食一日之計劃。上午情況甚佳,餘在鋪上,記賬,作日記,皆甚舒服。至下午四時左右,船過瓊州海峽,風浪大作,同船者十分之九嘔吐。餘因不食得免此痛苦,然飢餓之難受,至今始親領其味,不知絕食者之苦如何度過,迴想吳其昌君之舊事,為之悵然!同船中尚有三對男女,形同夫婦,皆赴昆明至重慶,其中有一女,大腹便便,看其情形,亦不覺甚苦,真可為大無畏之精神!晚間風更大,餘睡在大木櫃之上,時虞跌下,一夜不能好好睡著,隔床嘔吐之聲時作,尤令人難受。至夜中四點光景,風浪逐漸平靜,餘飢餓亦加甚。自昨日下午四時起至今已共三十六小時未食,夜間嚮隔坐許君要來熱水一大杯飲之,腸胃間稍覺舒暢,至次早七時天亮,舟已入海防口外矣。
一月六日 星期五 雨
早六時起,海中大雨。至八點左右,船始入口,此江土人名之曰桃山江。因雨故,甚寒。約十時半抵阜,對護照後始得登岸,同行公興昌諸君凡十人一路自碼頭走嚮天然旅館,路經公園,樹木青翠,野花紅紫相間,如江南初春天氣。土人女者,衣烤紗衣褲,跣足;男者黑紗長衫,白褲,跣足,冠黑色纏頭。齒皆漆黑。因悟黑齒雕蹄甌越之民,及黎民,蒼頭等稱呼,真是西南及東南中國之苗民遺裔。殷人不起於東國——朝鮮——可信也。下午再至碼頭領行李。至一黑屋中,幾及百人,行李數百件,法人檢驗時翻箱倒篋,不以人禮相待,未亡國已受此痛苦,不知嚮日人求和者,真不知是何心肝也。行李三件幸承公興昌諸公幫忙,損失極微,至可感也。晚上與公興昌諸君同宿一屋,同室五床,二人一床,餘與呂君同在一榻。八時入睡,而諸君中有吸食鴉片以治病者,一室臭氣沸騰,令人難忍。而該行領隊之嚴君食之久竟不上癮,亦一奇事也。
一月二十二日 星期日 晴
上午九時訪吳禹銘,於其坐上晤張維華君。稍談即買車齣城至龍泉鎮,訪中央研究院諸舊友。約十時半齣城,至半途晤李濟之先生及梁思永兄,始悉董彥堂兄今日亦入城。餘與約至下午再會,抵龍泉鎮已正午十二時,與在院諸君石璋如、王振鐸、王崇武、李光宇相晤。即在院中午餐。餐畢,同振鐸、璋如二君至浪口村訪顧頡剛。頡剛所住之屋乃新造三間樓房,明窗淨幾,頗可讀書。生此亂世,能得斯樂,亦至不易也。稍談即與頡剛及石、王二君同遊黑龍潭。潭水清澈,遊魚可數。潭上有祠,相傳為漢黑水祠故址。祠中有老梅古柏,所謂唐梅宋柏者是也。梅花甚多,老乾者三,正盛開,洵佳遇也。下午四時左右,驅車迴城至中央研究(院)辦事處,得晤李濟之、梁思永、董彥堂三君。時吳禹銘、徐旭生二公亦在座,稍談彥堂約餘同徐旭先生至再春園小飲。坐中彥堂談近研究殷曆,謂可作曆譜上推至太甲,下推至秦漢之交,此乃新城新藏之故事,恐難得結果耳。食畢,二公同餘返寓,與森丈談甚久。
一月二十三日 星期一 晴
早六時起床,檢理行裝,預備上車。至七點半始抵同仁街興中公司前,據該站長裘仁傑君言:須待至十時始能開車,餘信其言,至一茶食店曰萬勝樓,飲豆漿一碗;復至該公司,始悉今日不能成行,而西南公路局尚有藉端敲詐之事。餘乃於近處一旅館內租得一間,以便明日早上方便上車。即於旅館內作連日來日記。
下午訪徐森丈,藉來大洋陸拾元,連前共計貳百元矣。晚在森丈處晚餐,餐畢至時代旅社洗澡。洗畢至萬勝樓飲茶,遇瞭一,與瞭一同至旅社,談久之。餘至雲南共十二日,於昆明一帶之天氣最為愛好,其近郊風景亦自成天趣。惟於此間習慣風俗及土人之秉性大不同情。昆明人不論士農工商,早起甚晏,早上十二時以前商店開門者不及二三。土人十之五六皆有煙癮。人民懶惰,而自視甚高,既無大智慧,又不願納善意,排外之性高於一切。如此人民,與外來優秀之士相處日久,當難逃優 勝劣敗之原則也。
一月廿四日 星期二 晴
早五時半即起床。餘所住者曰愛國旅館,與興中公司隔壁。候至七時,有二車各搭一外國人,先開。餘復至青年會上車,候至十時左右始告餘此車尚須改裝貨物,至下午一時始能開行。餘乃至昆明大旅社午餐,餐畢已十二時,趕至興中公司,車尚未開,直至一時十分始從金碧路濛自分關前開齣。開車者杭州人,名鄔世航,今年二十二歲。此次同行者凡四車:早上先開者二車為5107、5108二輛。餘車為5101號,同行者為5105,中坐一公司管理員雷君。四車今晚同在平彝相會,車行齣昆明二十公裏加速開行。一路坡度不甚高,天氣晴朗,路甚平坦。下午五時半抵麯靖,已行百六十公裏矣。在麯靖候5105號車,至六時二十分開行嚮平彝。一路坡度較高,天色濛黑,山中有霧,車行較慢。麯靖為一大城,本可住夜。而此行因追至平彝與早開二車相會,故入夜行車,甚為危險。車至平彝已八時半。停車站,餘等至中國旅行社招待所住宿,同行者凡十人,分住數屋。餘與一修理汽車匠同住,此人名趙永泰,廣東東莞人,頗勤懇。自昆明至此凡二百三十七公裏。
一月廿五日 星期三 陰雨 下午晴
早起已六點半,至開車已八點過十分。天陰,山中有霧,自平彝東行不數十裏至勝境關,為滇黔交界之處。雲南之公路築造較工,道途平坦。入黔以後路政甚壞,車行三小時抵盤縣,已十一時左右。即在路旁一餐館午飯。盤縣雖一山城,市容尚整齊。餘等在城外。城在山上,環山有樓閣,皆為城門所在之處。同車5105號鋼闆斷摺,在盤城外修理三小時之久,開行時已下午三時左右矣。自盤縣前行即入大山,山中無灌林叢,往往數百裏內無人煙。車至普安縣已下午五點半。自盤縣至此山中忽雨忽晴,抵普安,天氣晴朗。候5105車尚未到,不能繼續行車,即決定住普安。餘與二修理車匠至一大住宅藉宿,宅中一大屋,屋中共有六鋪位,餘等占其三。至七時左右,有歐亞航空公司一汽車自貴陽來,亦至此藉宿。開車者郭君,鄭州人;又一該公司經理,姓過,無锡人。與談一路情形。貴陽天氣,及風俗習慣,頗有所得。談至十時左右,始相率入睡。
一月廿六日 星期四 上午晴 下午轉陰
上午自普安開車已八時半,一路皆荒山。自雲南來,山間皆赤土。至黔境,山間皆紫土。由盤縣經普安至安南山中皆有煤穴,土人自掘,作燃料。聞自此直至巴縣,山中皆有煤,世人隻知山西産煤甲天下,不知川黔之煤亦用之不竭也。十一時至抵安南,安南有中國旅行社,居住飲食一切現代化。惟安南之市街極汙穢,閭閻簡陋,山中之岩邑也。齣安南越一大山,公路盤鏇而上,世人謂之二十四盤。下二十四盤,即渡盤江之鋼索大橋。為滇黔間公路中最險峻之處,下午三時抵永寜州;四時半抵黃果樹瀑布。在公路上可以遠望瀑布之源,凡三摺而來;其最下一摺,分為三瀑;自大石屏間,貫注入潭,高可百許丈。雁蕩之大龍湫僅及其三瀑之一而已。大雨之後,瀑布尤寬闊,真奇觀也。自此至鎮寜已五時。餘所乘車鋼闆摺斷。修理數十分鍾,車行已近六時,至安順縣已入晚八時矣。安順有電燈,為近省之大邑,市容之盛為三日來所經小邑所未見。餘住一小旅館曰趙泰祥,房金一元。室中二榻,餘居其一,他榻則無人住。
一月廿七日 星期五 陰
八時左右離安順。自鎮寜以來路上行人漸多;安順以東,更絡繹不絕。行近貴陽,山皆黝黑,世稱黔山,非虛語也。而道旁多奇石,一草一木,酷類庭院中盆景。抵貴陽已正午十二時,即入城覓取旅館,至一點鍾始得一住宿之所曰遠東飯店,房金二元五毛,為此間最佳之一室。洗滌畢,至其旁一銀宮餐室食麵二碗。迴至旅館中休息片刻,即齣訪滕若渠消息。於路上晤十七年前舊友黃竹如君,竹如自日本歸來,即在保定任事。前年始入江蘇醫學院,現為該院教務主任。即與竹如同至其傢中稍談。其夫人為一日本人也。一切華化,能通平陽話,通行官話亦極佳,餘初不知其為日本人也。齣訪得滕若渠臥病在中央醫院,即往訪之。與談數月來經過情形,知此次中英庚款事得取之詳細實情,甚可感也。齣訪莊尚嚴、硃豫卿、傅維本諸皆不遇。於路上遇見方文炳君,方君為香港同至昆明之行伴。方君到貴陽已十餘日,其叔在空軍作事,駕駛飛機,儀錶甚佳。晚方君來談,約明日同遊黔靈山。
……
《劉先生日記》序
劉節先生是我國現代著名史學傢,字子植,浙江永嘉(今溫州市)人。父劉景晨先生是著名學者。劉節先生的學術有深厚的傢學淵源,曾迴憶說 “幼時父親灌輸文學、哲學、曆史知識甚多”。
劉節先生1 9 2 6年畢業於上海國民大學哲學係,同年考入清華大學國學研究院,從梁啓超、王國維、陳寅恪諸先生研習古代史。1 9 2 8年畢業到南開大學任講師,1930年任河南大學文學院教授。曾任北平圖書館編纂委員會金石部主任。1 9 3 5年以後曆任燕京大學、上海大夏大學、重慶中央大 學、成都金陵大學等校教職。自1 9 4 6年起,長期擔任廣州中山大學曆史係教授(1 9 5 0年至1 9 5 4年兼任係主任),達三十一年之久。
劉節先生在中國古代史、古文字學和古器物學、先秦諸子思想、史學和史學史等諸多領域均有重要建樹。1927年撰成的《洪範疏證》是國內學術界首次對《尚書·洪範》篇撰成年代進行係統、嚴密的考證。他成功地運用比較歸納方法,廣引先秦典籍及青銅器銘文考辨分析,舉齣篇中“皇”字之訓義、韻語的協韻規則等項確證,論證其撰成必在戰國時期,此說後來被學術界普遍接受。著名學者梁啓超評價說:“凡此皆經科學方法研究之結果,令反駁者極難容喙。其餘諸條,亦多妙解,可謂空前一大發明。”次年作《好大王碑考釋》,徵引包括曆史學、地理學、文字學、音韻學。金石學、考古學等門類的典籍,及朝、日文獻,詳密地考證高句驪國好大王在半島上擴張過程中有關的國傢、部族、城邑、山川的地理位置以及部族淵源和活動範圍等,成績大大超過前人。1 94 3年著《管子中所見之宋鈃一派學說》,發掘齣《管子》書中的《心術>(上、下)和《白心》、《內業》四篇是宋釺一派的著述,並係統地探討其“白心”說的內容、體係、淵源和演進途徑,很受學術界的重視。總之,勇於提齣新見、考證嚴密詳審為其治史主要特色。1 95 8年,人民齣版社齣版《古史考存》一書,
為其主要考證文章之結集。前期著作還有<曆史論》、《中國古代宗族移殖史論》。建國後,劉節先生重視學習馬剋思主義理論。曾撰《西周社會性質》等多篇長文,主張西周已進入封建社會,並論述由低級奴隸社會嚮封建製度過渡、社會發展的不平衡性與一貫性等帶規律性的問題。他多年開設史 料學和史學史課程,著有《中國史學史稿》,該書對於曆代修史製度、史籍之宏富多樣和著名史傢的成就均有翔實的論述,見解獨到,尤其重視曆史哲學的發展,是中國史學史學科重要代錶作之一。著名史學傢白壽彝先生稱譽該書為“必傳之作”。
劉節先生逝世至今已有三十多年。然而,歲月的流逝不僅沒有使人對他淡忘,恰恰相反,時光的磨洗更加顯示齣他的學術著作的價值,更顯示齣他精神品格的力量,令後學從中汲取到寶貴的營養,並對先生深懷景仰之情。當得知大象齣版社決定齣版《劉節日記》時,我至感欣喜並由衷欽 佩齣版社領導的卓識,此一有意義的舉措提供瞭進一步瞭解先生精神品格 的極有價值的第一手資料。
《劉節日記》始於1939年元旦,其時先生正在由香港取道越南、再輾轉經昆明而至重慶中央大學任研究員的途中;迄於1 9 7 7年5月6日,離先生辭世僅兩個半月。中間雖缺瞭若乾年份,.但總體上卻保留瞭先生近四十年中處在種種復雜環境下極為難得的人生記錄。先生的筆下,真實地記載瞭日寇的野蠻侵略造成山河破碎,民族危亡,人民流離失所,城鄉滿目瘡痍;記載瞭撤退到西南地區的文化人如何滿懷愛國熱忱,剋服日寇侵華造成的種種艱難,,從事有益於抗戰,有益於民眾的教育、文化事業;記載瞭新中國成立後高等教育所經曆的變革;記載瞭劉節先生數十年間與北京
……
陳其泰敬撰
2007年7月8日
於北京師範大學史學研究所
日記叢書之一種,讓人們看到名人真實的思想和生活,已經買瞭7、8本類似的作品
評分值得一讀得日記
評分在國際事務中,綜閤國力反映一個國傢在國際社會中自由行動和影響國際事務的綜閤能力,也標誌著一個國傢興衰與發展的程度。事實業已證明並將繼續證明,當今世界的競爭,主要錶現為綜閤國力的競爭。在這場競爭中,誰能搶占戰略製高點,誰就可能在戰略上更占優勢,世界各個國傢都在為未來能搶占戰略優勢、增強本國的綜閤國力而研究對策,釆取措施。其中,提高國傢文化軟實力,是一個極其重要的方麵。
評分包裝不錯。兩冊外有包裝,單冊也有。簡單翻閱後,覺得上冊可讀性很高,下冊每日記錄文字很短,基本沒有讀書心得。
評分第一,文化軟實力構成綜閤國力。綜閤國力之所以“綜閤”,根本原因在於,它是多種因素構成的統一整體,是一個動態的
評分在國際事務中,綜閤國力反映一個國傢在國際社會中自由行動和影響國際事務的綜閤能力,也標誌著一個國傢興衰與發展的程度。事實業已證明並將繼續證明,當今世界的競爭,主要錶現為綜閤國力的競爭。在這場競爭中,誰能搶占戰略製高點,誰就可能在戰略上更占優勢,世界各個國傢都在為未來能搶占戰略優勢、增強本國的綜閤國力而研究對策,釆取措施。其中,提高國傢文化軟實力,是一個極其重要的方麵。
評分看他文革時對老師的保護,就知道是個很好的人
評分幫朋友買的,他說很喜歡的~~~
評分日記叢書之一種,讓人們看到名人真實的思想和生活,已經買瞭7、8本類似的作品
劉節日記(1939-1977 上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載