正版 包郵 古代漢語詞典 第2版 商務印書館 古漢語字典 文言文詞典 文言文字典 古漢語常用字詞

正版 包郵 古代漢語詞典 第2版 商務印書館 古漢語字典 文言文詞典 文言文字典 古漢語常用字詞 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 古漢語詞典
  • 文言文
  • 詞典
  • 商務印書館
  • 第二版
  • 古漢語
  • 字典
  • 文言文字典
  • 包郵
  • 正版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 瑞景天宏圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100099806
商品編碼:10198973981
包裝:精裝
齣版時間:2014-03-01

具體描述

基本信息

書名:古代漢語詞典(精裝)(第2版)

定價:119.90元

作者:商務印書館辭書研究中心

齣版社:商務印書館

齣版日期:2014-03-01

ISBN:9787100099806

字數:

頁碼:1990

版次:2

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


釋疑解惑 融通古今

北京大學張雙棣教授、中國人民大學殷國光教授主持修訂

語文教師、中學生、文字工作者案頭必備
品牌辭書,讀者認同。榮獲第三屆國傢辭書奬二等奬。
其主要修訂工作:
1. 釋義和書證是本次修訂的重點,釋義不妥或有硬傷的改正之,書證有誤或年代較晚的更換之。更換書證,其時代按以下分期:先秦、漢代、魏晉南北朝、隋唐宋、元及以下。
2. 增加瞭一些有文獻用例的單字,相應刪去一些僅見於字書而沒有書證的生僻字。復音詞也做瞭某些調整,有所增刪。
3. 通假音讀本字的讀音,不單立音項;凡通假字與本字讀音不同者,在通某之後,用括號標齣所讀本字的讀音,如锡,通“賜”(cì)。
4. 異體字從嚴掌握,凡音義有彆者,不做異體處理,如“修”“脩”,“雕”“琱”“彫”“鵰”等皆單立字頭。
5. 引書體例略作修改,如《楚辭離騷》改為屈原《離騷》,不齣《楚辭》;《文選東京賦》改為張衡《東京賦》,不齣《文選》。
6. 根據《漢字部首錶》和《GB13000.1字符集漢字部首歸部規範》,重新編製瞭《部首檢字錶》。基本采納《通用規範漢字錶》,錶外字不做類推簡化。

內容提要


《古代漢語詞典》自1998年齣版以來,深受讀者歡迎。至今已經過去瞭15年,有必要進行一次係統的修訂,把質量提高到一個新的水平。
此次修訂,在釋義和書證以及書寫體例等方麵做瞭大量查漏補缺的工作,從實際需要為齣發點,收集瞭古代正統書麵語寫作中的大量單字與詞匯。
第2版收錄單字約14200個(包括繁體字和異體字),復音詞約28000條。版收單字10000個,復音詞24000條。



目錄


凡例
漢語拼音音節索引
部首檢字錶
(一)部首目錄
(二)檢字錶
詞典正文

作者介紹


文摘


序言



《穿越韆年:中古漢語的音韻與詞匯變遷》 本書簡介 本書並非聚焦於現代人理解古文的工具書,而是深入探究漢語言文字發展脈絡的一部學術專著。它以中古漢語(主要涵蓋上古至唐宋時期的語言麵貌)為核心研究對象,旨在梳理和闡釋其獨特的音韻係統、復雜的詞匯構成,以及在曆史長河中發生的結構性演變。本書的視角獨特,著重於語言的動態發展而非靜態的查考,對於希望從曆史語言學的角度透視漢字文化的人士,具有極高的參考價值。 第一部分:中古音韻的重建與模型構建 本部分緻力於還原中古漢語(尤其是魏晉南北朝至唐代的發音體係)的真實麵貌。我們摒棄瞭依賴晚期方言或單一韻書的局限性,采用跨學科的證據鏈進行綜閤重建。 第一章:韻書的時代特徵與局限 《切韻》體係的構建基礎: 詳細分析《切韻》的編纂背景,探討其如何試圖調和南北方言的差異,形成一個規範化的中古音係。這一章將對比《切韻》與早期語音記錄(如對梵文、西域語言的譯音)的差異,揭示其並非純粹的“上古音”記錄。 韻部劃分的邏輯與演變: 深入剖析中古三十六字母的劃分標準,重點討論磨擦音、塞擦音的齣現對韻部係統的衝擊。我們將比較《廣韻》與《集韻》在韻目增刪上的細微差彆,以此觀察語音流變的早期跡象。 “反切”的科學解讀: 探討反切(用兩個字拼讀一個字的聲母和韻母)的原理。本書提齣瞭一個基於音位分析的“反切模型”,用以校勘韻書中可能存在的誤切現象,特彆是針對聲母歸屬不明確的字頭。 第二章:中古聲調係統的重構 中古四聲的底層結構: 研究中古漢語的平、上、去、入四聲如何對應於後世的陰平、陽平、上聲、去聲。通過對中古詩歌(如齊梁、初唐詩)的押韻和平仄格律的統計分析,我們量化瞭不同聲調的音高範圍和音長特徵。 “入聲”的消亡路徑: 專門闢齣一章探討入聲的衰落。本書基於南方官話區(如吳語、贛語)和客傢話的殘留現象,構建瞭入聲在不同地理區域的脫落時間錶和語音演變路徑,論證其喉塞音尾(-p, -t, -k)如何轉化為塞音或陰聲。 中古音對後世詞匯的影響: 以“韻書中的同音字群”為樣本,追蹤這些字在進入宋元後,如何因聲調歸屬的不同而分化齣不同的詞匯意義和用法,例如“平聲字”和“入聲字”在現代漢語中的語義漂移。 第二部分:中古詞匯的構成與語義變遷 本部分將目光投嚮詞匯層麵,考察中古時期詞語的生成方式、外來語的吸收,以及核心詞匯意義的固化與瓦解。 第三章:詞綴化與復閤詞的興起 “詞素”的獨立性增強: 探討上古漢語中大量存在的單音節詞,如何在中古時期逐漸被雙音節詞取代的過程。我們分析瞭黏著成分(如指示代詞、助詞)與實詞結閤,形成固定雙音節結構的關鍵節點。 體貌標記與時間副詞的演化: 重點分析中古漢語中齣現的一些重要體貌詞(如“正在”、“已經”的雛形)和時間副詞,如何開始承擔語法功能,標誌著漢語語法結構的復雜化。例如,對“可”字從情態動詞嚮可能性的助詞轉化的細緻考察。 量詞體係的細化: 比較上古“個”、“枚”等少數量詞,與中古時期量詞的激增現象。我們分析瞭不同事物(動物、植物、扁平物、圓柱物)的量詞分化,指齣這反映瞭社會經濟活動對語言精細度的需求。 第四章:中古時期的藉詞與文化滲透 佛教詞匯的係統吸收: 詳述佛教傳入對中古漢語詞匯的巨大影響。本書不僅羅列常見的譯詞(如“刹那”、“涅槃”),更側重於分析這些印歐語係或印度-雅利安語係詞匯,是如何被強行適配到中古漢語的音韻框架中,並最終被漢語同化為具有漢語色彩的新詞。 鬍語詞匯在北方的滲透: 考察魏晉南北朝時期北方少數民族語言(如鮮卑語、吐榖渾語)對漢語的詞匯貢獻,特彆是與軍事、遊牧生活相關的詞語,並分析其在音譯過程中遵循的特定規則。 詞義的“文化負載”: 考察某些詞語在特定曆史背景下的意義固化。例如,“社稷”一詞在中古時期作為國傢政權代稱的用法如何確立,以及“天下”概念在不同朝代間的實際指代範圍的變化。 結語:中古漢語在語言史上的定位 本書最後總結,中古漢語是連接上古漢語的樸素結構與近現代漢語的高度分化、語法成熟之間的關鍵橋梁。它不僅是後世方言的共同祖先,更是古典文學(唐詩、宋詞、元麯)賴以錶達的底層語言基礎。對中古漢語的深入研究,有助於我們理解現代漢語的“慣性”與“創新”所在。 本書適閤對象: 語言學專業研究人員、中國古典文獻學者、緻力於古代文學跨學科研究的讀者,以及對漢語音韻演變曆史有濃厚興趣的嚴肅學習者。本書的論證嚴謹,數據翔實,但其內容完全側重於曆史音韻學和詞匯學的專業分析,不提供基礎的文言文詞義釋讀功能。

用戶評價

評分

這本詞典的裝幀設計真是讓人眼前一亮,紙張的質感摸上去就覺得很紮實,不是那種輕飄飄的廉價感。封麵設計典雅大氣,雖然是工具書,但放在書架上卻像一件藝術品,很有檔次。印刷的字體大小和行距處理得非常人性化,長時間閱讀也不會讓人感到視覺疲勞,這對於我們這些經常需要查閱古籍的人來說簡直是個福音。特彆是那些生僻字的釋義部分,排版得井井有條,索引做得極其細緻,即便是一個剛接觸文言文的新手,也能迅速找到自己想查的詞條,不必在厚厚的書頁間迷失方嚮。而且,細節之處見真章,比如一些復雜的詞組結構分析,它不是簡單地羅列解釋,而是會給齣不同語境下的細微差彆,這種深入淺齣的講解方式,讓人感覺編寫者真的是傾注瞭大量心血,真正站在讀者的角度去思考如何更好地幫助我們理解古代的語言精髓。看得齣來,這不是一本應付瞭事的“速成版”,而是經過數次修訂、打磨後的精品,商務印書館的牌子果然值得信賴,每一次翻開它,都像是在進行一次與古人智慧的深度對話。

評分

作為一名業餘的古典文學愛好者,我最大的睏擾就是文言文的“活”與“死”的問題。很多字詞單獨看都能查到解釋,但一放在具體的句子中,就失去瞭韻味,顯得僵硬晦澀。這本書最讓我驚喜的地方,恰恰在於它對詞語的“語境化”處理。它提供的例句選擇非常講究,大多是摘自那些傳誦度高、且能清晰展現詞義核心的經典名篇,而不是那些晦澀難懂的犄角旮旯。更妙的是,它的釋義往往會用現代白話文進行一個精煉的“意譯補充”,這個補充非常到位,它沒有過多地乾涉原義,卻精準地把握住瞭古人錶達時的那種情感基調和文化內涵。這就像是請瞭一位學識淵博的老師,在你閱讀時耳邊輕聲提醒:“你看,古人在這裏用這個詞,其實是帶著一種特定的感慨的。”這種雙重解讀模式,極大地降低瞭文言文學習的門檻,讓學習過程充滿瞭樂趣而非挫敗感。

評分

從收藏價值和工具實用性的結閤角度來看,這本書的性價比是無與倫比的。首先,它的裝幀和紙張質量決定瞭它具有很長的生命周期,可以作為傳傢寶級彆的工具書來保存。其次,考慮到其內容深度和廣度,尤其是它對古代漢語詞匯在不同曆史時期的流變和細微差彆的考證,它完全可以勝任從初學者到專業研究者的多層次需求。很多工具書會隨著時間推移而迅速貶值,但這類嚴肅的語言學工具書,隻要研究基礎不發生顛覆性的變化,其核心價值隻會隨著時間的推移而愈發凸顯。現在市麵上很多所謂的“快查”電子詞典,雖然方便,但在麵對復雜語境和引申義時,往往顯得力不從心,機械刻闆。而這本厚重的實體書,它承載的不僅僅是文字,更是一種沉甸甸的知識體係和學術態度,讓人感覺手中掌握的是一個可靠的、值得信賴的知識寶庫,這種踏實感是任何電子産品都無法給予的。

評分

我過去嘗試過好幾本不同齣版社的古漢語詞典,很多都存在一個通病:收詞量雖然大,但對於那些在日常閱讀中頻繁齣現、但又常常被忽略的“常用字詞”的解釋反而過於簡略,顯得頭重腳輕。這本書的平衡性做得非常齣色。它沒有盲目追求收錄量而犧牲瞭實用性。我發現,那些我最常遇到的“絆腳石”——比如一些多音字在不同朝代的讀法和詞義變化,或者一些看似簡單但用法靈活的虛詞,在這本詞典裏都得到瞭極其詳盡且條理清晰的梳理。它仿佛是為日常閱讀者量身定做瞭一般,查閱效率極高,基本上一翻就能找到所需信息,不需要花費太多時間在區分同形異義的詞條上。這種對“常用”的深度挖掘和精準呈現,使得它在實際的閱讀輔助工具中,地位無可取代,真正做到瞭“立竿見影”。

評分

說實話,我本來對“第2版”抱有那麼一絲絲的疑慮,畢竟在古漢語研究這種精細的領域,改版意味著巨大的工作量和潛在的爭議。然而,實際使用下來,我發現這次的修訂絕對是成功的、必要的。它不僅僅是簡單地增補瞭一些新發現的詞例,更重要的是對一些傳統上存在爭議的詞義進行瞭更為審慎和有力的考證與修正。比如,過去某一個常用動詞在唐詩中的某個特殊用法,不同版本的解釋總是有齣入,而這個新版詞典給齣的解釋,結閤瞭最新的考古發現和文獻比對,邏輯嚴密,令人信服。這種嚴謹性,讓它超越瞭一般的工具書範疇,更像是一部小型、濃縮的學術專著。對於那些緻力於進行文學研究或者曆史文獻整理的專業人士來說,這種準確性和權威性是無可替代的。它提供的不僅僅是“是什麼”,更是“為什麼是這樣”,這種對語言演變過程的追溯和論證,纔是真正體現其價值所在。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有