我是你的莫紮特:莫紮特書信集

我是你的莫紮特:莫紮特書信集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

莫紮特 著
圖書標籤:
  • 莫紮特
  • 古典音樂
  • 書信集
  • 音樂傢
  • 傳記
  • 曆史
  • 文化
  • 藝術
  • 歐洲
  • 音樂史
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 唐人文化圖書專營店
齣版社: 中國財政經濟齣版社一
ISBN:9787509564608
版次:1
商品編碼:10231474914
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2016-04-01
用紙:2016-04-01
字數:190000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦 亨德爾、海頓、貝多芬、奧蘭治公爵、卡羅林公主、瑪麗亞?泰雷薩皇後、皮欽尼、約梅裏、菲捨爾……莫紮特的社交圈幾乎覆蓋瞭18世紀歐洲所有的音樂大師和權貴人物。翻開這本《我是你的莫紮特:莫紮特書信集》,通過書信,走進莫紮特的內心,感知那個始終充滿希望、永遠樂觀豁達的音樂精靈。本書以英國著名音樂評論傢埃裏剋?布洛姆1956年齣版的《莫紮特書信集》為底本,由著名音樂學傢錢仁康教授翻譯,譯文流暢,文詞優美,**限度地保持瞭原作的韻味,值得閱讀、收藏。本書屬於《藝術大師自畫像》叢書之一。  內容推薦 本書是一部書信體的莫紮特自傳,以英國著名音樂評論傢埃裏剋?布洛姆1956年齣版的《莫紮特書信集》為底本,由著名音樂學傢錢仁康教授翻譯,譯文流暢,文詞優美,保持瞭原作的韻味,值得閱讀、收藏。為瞭增強圖書的可讀性,我們分彆以親情、友情、愛情為主題對底本進行瞭重新編排,並增加瞭120餘條相關注釋,還配有上百幅精美圖片,形象生動地詮釋瞭莫紮特和他那個激情澎湃的文藝時代。 作者簡介 沃爾夫岡?阿瑪多伊斯?莫紮特(Wolfgang Amadeus Mozart,1756—1791),奧地利作麯傢,歐洲維也納古典樂派的代錶人物之一,作為古典主義音樂的典範,他對歐洲音樂的發展起瞭巨大的作用。莫紮特畢生創作瞭549部作品,他對於歐洲器樂協奏麯的發展同樣作齣瞭傑齣的貢獻。譯者:錢仁康(1914—2013),生於江蘇無锡。音樂學傢,音樂理論傢。曆任國立中央大學、北平師範學院、蘇州國立社教學院、江蘇師範學院、蘇南文教學院、華東師範大學音樂係教授,上海音樂學院音樂學係係主任、博導,**位音樂學博士生導師。編者:陽軍,上海大學音樂學院副教授、碩士研究生導師,上海音樂學院作麯技術理論專業、音樂分析研究方嚮博士,美國哥倫比亞大學教育學院訪問學者,中國音樂傢協會音樂分析學會會員。 目錄

親情

給母親和姐姐的信

  外齣旅行真好玩

  她的嗓音很美

  曼圖亞的歌劇真迷人

  小步舞麯本身是很美的

  我在兩個音樂會上演奏

  他應該趕快練習,以便有一天我可以為他伴奏

  這裏演齣瞭約梅裏的一部歌劇

  我們還不知道我在米蘭要為什麼歌劇作麯

  我至少已寫瞭五六首詠嘆調

  今天我很想去騎騎驢

  媽媽,我求你為我祈禱

  歌劇演得很成功

  謝天謝地,我也還活著,並活得很好

  我們樓上住著一位小提琴傢

  我演奏瞭管風琴

  我的歌劇就要在當天晚上演齣瞭

  啊,女王,你如此豐碩

  我毫不懷疑,她將盡心盡力為我做好這件事

  請把各種消息告訴少女米策爾

  下星期五我的歌劇將再演一次

   這取決於她母親的刻薄話和我的忍受能力

  她常常聽我演奏彆齣心裁的賦格

  我們親愛的父親從今隻好孤居獨處瞭

  我想看一看財産清單

  請不要忘瞭我的總譜

  我相信你聽瞭一定很高興

 

給父親的信  

  我要盡力而為,盡到我的責任

  我隻是渴望著作麯

  我熱切地渴望著寫另一部歌劇

  他常常毛手毛腳突然轉入一個新調

  我將開始使用施泰因的鋼琴

  我確實不能試奏一首奏鳴麯

  今天是我的命名日

  現在我必須談談這裏的音樂

  我又嚮一位教授要瞭一個賦格的主題

  現在極簡單地談談歌劇

 我有生以來從沒有聽到過像這樣窩囊的東西

 我已有希望可以教兩名學生

 這裏*優秀的主要音樂傢都很喜歡我

 *親愛的爸爸

 她有一副純潔可愛的嗓子

 他們像伺候王子一樣伺候我

 我是一位作麯傢

 您對韋伯小姐的看法完全是真的

 我是莫紮特,年輕而心地純潔的莫紮特

 現在我把一切希望寄托在巴黎

 她現在已經能夠在任何人麵前演奏

 但願我永遠聽不到法國女人唱意大利詠嘆調

 他要我擔任凡爾賽管風琴師之職

 讓我們信賴上帝

 我們將在天國裏重逢

 我要在鍵琴上指揮,並伴奏詠嘆調

 曼海姆愛我像我愛曼海姆一樣

 隻要大主教有此願望,我們的樂隊就可以變得非常齣色

 現在我有四隻錶

 我不能忍受薩爾茨堡及其居民

 我還是喜歡不間斷的詠嘆調

 他對唱法一竅不通

 他像一個國王一樣快活

 一首詠嘆調必須聽來賞心悅耳

 我喜歡這部歌劇就像喜歡這首四重唱一樣

 現在所有的音樂要由同一位作麯傢來寫

 這裏應該引進一首進行麯

 如果他不讓我去賺錢,就得付給我錢

 我在這裏比在薩爾茨堡的景況要好得多

 昨天這裏有個大音樂會

 我的確真心愛她

 現在我必須經常作麯

 上帝沒有給我攀上一個妻子的纔能

 親愛的莫紮特,請你不要這樣不高興

 描寫*可怕的情景的音樂也不能冒犯耳朵

 詩人的筆常常使我想起小號吹奏者的專門技藝

 我愛她,她也一心一意愛我

 親愛的莫紮特!我不需要你的書麵保護

 他是卓越的羽管鍵琴演奏傢

 她想送幾件給我的姐姐

 我的歌劇在兩天內收入瞭1200古爾盾

 *親愛的爸爸,我懇求您

 感謝上帝,她終於做瞭我的妻子

  *我每天練習法語

  我們住在二層樓

  我急不可耐地渴望著和您重逢

  我能再次擁抱您,是*大的快樂

  我的標價是每麯6杜卡托

  我正為自己寫一部德國歌劇

  我還沒有接到正式辭退的信

  他真正彈得好的是三度的走句

  祝賀您,您做瞭祖父

  無論發生什麼情況,絕不會使我灰心喪誌

  我正以飛快的速度寫一部新交響麯

  但我求您請人在傢裏抄好四首協奏麯

  我渴望著聽到你們的判斷

  此刻我聽到一個使我非常難受的消息

 

  給堂妹的信  

  我永遠是你的小豬仔

  無論如何要給我一幅你的肖像

  你還能喜歡我嗎

 

友情

給朋友的信

  請繼續保持你對我的友誼

  我被威尼斯迷上瞭

  為瞭熱誠地學習

  請準予離職

  今天是我一生中*悲痛的日子

  你寶貴的信已經使我的內心恢復瞭平靜

  健康是世界上*寶貴的東西

  我對你韆恩萬謝

  我正處於進退維榖之境

  你的美意鼓舞著我

  此刻我有燃眉之急

  他們全都在談《費加羅的婚禮》

  我有一個笑話要告訴你

  嚮你錶示深切的感謝

  完全相信你的友誼

  我將把你當作我的救命恩人

 

愛情

給妻子的信

  現在你會認識到我是多麼愛你

  每隔片刻我就要看一看你的畫像

  今天是我離開你的第六天

  我收到瞭一個非常漂亮的鼻煙盒

 我寜願你永遠不要嘗到我的悲傷的滋味

 我將重新和你在一起,心裏多麼高興

 你會看到我們未來的幸福

 維爾茨堡是個美麗壯觀的城市

 我愛你一往情深

 你很難想象我為此感到多麼痛苦

 我的快樂實在無法形容

 他所得的報酬是死亡和絕望

 有個親密的老朋友從羅馬來

 我心急火燎地盼望著你的訊息

 你為什麼不在裏麵夾一封信

 你能愉快地生活,就是我*大的歡樂

 趁現在這個空隙,我給你寫封信

 卡爾*喜歡我帶他去歌劇院

 


媒體評論 他的音樂是生活的畫像,但那是美化瞭的生活。鏇律是精神的反應,但它必須取悅於精神,而不傷及肉體或損害聽覺。所以,在莫紮特那裏,音樂是生活何諧的錶達。不僅他的歌劇,而且他所有的作品都是如此。他的音樂,無論看起來如何,總是指嚮心靈而非智力,並且始終在錶達情感或激情,但絕無令人不快或唐突的激情。——羅曼?羅蘭- 在綫試讀部分章節 給妻子的信現在你會認識到我是多麼愛你你確實還能允許我這樣稱呼你嗎?我不能再做你的朋友,你也不能再做我的朋友,你確實不會因此而非常憎恨我嗎?即使你將不再是我的朋友,你也不能禁止我嚮你祝福,我的朋友,因為我這樣做已是非常自然的事。請仔細考慮,今天你對我說些什麼。你不顧我的一切懇求,把我拋棄瞭三次,並當麵告訴我,你不想再和我來往。我失去愛的對象比你失去它更加意義重大,但我不因被人拋棄而性情暴躁、輕舉妄動,也不會無動於衷。以我愛你之深,是不會這樣做的。因此,我請求你思考一下所有這一切不愉快事情的起因,是由於你的輕率魯莽的說話使我生瞭氣,你對你的姐妹們說——注意,是當著我的麵——你曾經用帽子量過你的小腿。①任何一個珍惜自己榮譽的女人都不會這樣做的。“近硃者赤,近墨者黑”,是一句很好的格言。②同時,還有彆的因素要考慮,例如,是否隻有親密朋友和相識的人在場、自己是個小孩子還是一個到瞭結婚年齡的姑娘,更重要的是,自己是否已經訂婚。但*重要的是,是否隻有和自己社會地位相同或社會地位較低的人在場,尤其是社會地位比自己高的人是否在場?如果男爵夫人本人容許彆人對她這樣,事情又完全不同,因為她早已過瞭豆蔻年華,不可能再引誘彆人。而且,她是喜歡亂交朋友的人。我希望,*親愛的朋友,即使你不想成為我的妻子,也決不能過這種生活。如果你實在不能拒絕參加這種遊戲(雖則即使是男人參加這種遊戲,也並不總是明智的,對一個女人來說,就更不明智瞭),你究竟為何不用絲帶來量你自己的小腿(因為所有有自尊心的女人在同樣的情況下都會當著我的麵這樣做的),而容許用帽子量你的小腿?唉,我在彆人麵前決不會讓你乾這種事。我會親自把絲帶遞給你。你更不能允許一個陌生人——我完全不認識的人——對你這麼乾。但現在一切都已過去;隻要你對當時考慮不周的行為稍有自知之明,一切事情就好辦;如果你不因此感到委屈,*親愛的朋友,事情就更好辦。現在你會認識到我是多麼愛你。我不會像你那樣突然發怒。我思量,我考慮,我探索。隻要你能恣縱於自己的感情,我就知道有一天我將充滿自信地說,康斯坦策是我的善良、正直、審慎而真摯的愛人,我是她的誠實可靠、忠心耿耿的
莫紮特我心急火燎地盼望著你的訊息
我相信你身體很好。我剛纔想起你在懷孕期間很少感到不舒服。也許洗澡有過分通便的作用?我並不盼望得到確切的證據,這太麻煩瞭。我勸你現在要停一停!這樣我纔可以定心。今天估計不是你洗澡的日子,但我敢打賭,我的小妻子還是洗澡去瞭。認真聽著——我有充分的理由寜願你的治療延長到鞦天。希望你看看我的第一張小條子。請告訴緒斯邁爾那個傻瓜,叫他把我的第一幕的譜子交給我,從引子到終場,以便我好配器,如果今天他能把它裝訂好,明天交第一班馬車送來就好,因為我要在中午收到它。我剛剛訪問瞭一對英國夫婦,他們不見過我的麵就不肯離開維也納。但真正的目的當然是想找緒斯邁爾那個大人物,見瞭我隻是想探問他住的地方,因為他們聽說我是能夠得到他的青睞的幸運兒。我告訴他們到“匈牙利王冠”去坐等他從巴登迴來!斯奈!他們想雇傭他去擦燈。我心急火燎地盼望著你的訊息。現在已經十二點半,我什麼也沒有聽到。我要再等片刻,然後把信封起來……什麼也沒有來,我隻得把信封起來!再會,*親愛的小妻子!保重身體,因為隻要你身體健康,對我好,其他事情齣瞭毛病我都不在乎。按照這封信開頭勸告你的話去做吧。再會,給你一韆個吻,給拉契?巴契一韆個耳光。我永遠是你的
莫紮特
書摘與插畫


《交響人生:貝多芬書信選集》 追尋不朽的鏇律,直抵不屈的靈魂深處 本書精選瞭路德維希·凡·貝多芬(Ludwig van Beethoven)一生中最重要的書信,這些信件如同一麵多棱鏡,摺射齣這位音樂巨匠在創作、情感、健康與時代洪流中的復雜內心世界。不同於以往側重於作品分析或生平傳記的論述,《交響人生》帶領讀者直接走進貝多芬的筆端,觸摸他那顆既脆弱又無比堅韌的心髒。 第一部分:少年維也納的掙紮與抱負(1787-1799) 本部分收錄瞭貝多芬早年來到維也納後的通信,主要記錄瞭他師從海頓的學習生活,以及他在貴族沙龍中嶄露頭角的過程。信件展現瞭他初入音樂之都的雄心壯誌,以及對藝術上精益求精的近乎苛刻的要求。 其中,有幾封寫給波恩故友的書信尤為珍貴。它們細緻地描繪瞭當時維也納音樂界的生態,包括他對海頓教學方式的微妙保留,以及對莫紮特逝世的深切哀悼與敬佩。這些信件揭示瞭貝多芬如何迅速確立自己的“獨立”音樂傢身份,拒絕成為任何人的附庸。 尤其引人注目的是,這一時期信件中開始透露齣他對自身聽力異變的早期擔憂,筆觸從最初的自信滿滿,逐漸染上瞭難以察覺的焦慮底色。讀者可以清晰地看到,一位劃時代的音樂傢是如何在贊美與不安中,悄然醞釀著屬於自己的革命性樂思。 第二部分:英雄的孤獨與創作的熔爐(1800-1814) 這是貝多芬創作力最為旺盛,同時也是個人生活矛盾最為尖銳的階段。本捲書信是研究“英雄”主題形成的關鍵文本。 海利根施塔特遺囑(節選與相關信件): 雖然著名的《海利根施塔特遺囑》本身是寫給兄弟的獨白,但本書收錄瞭隨後一段時間他寫給特定密友的信函,這些信件是理解他如何從絕望的邊緣迴歸到藝術創作的轉摺點。信中他坦陳瞭與疾病、孤獨的搏鬥,以及他如何決定“以藝術為生命”的誓言。 麵嚮“英雄”的時代呼喚: 這一時期的通信展現瞭貝多芬對拿破侖復雜的情感變化,從最初的狂熱崇拜(體現在《第三交響麯》的創作背景中)到後來的幻滅與憤怒。他的文字充滿激情,直言不諱地評論時局,體現瞭啓濛思想在他血脈中的深刻烙印。 與勃蘭登堡選帝侯的通信(精選): 展示瞭他在爭取經濟獨立、與貴族階層周鏇的藝術傢的現實睏境。他的要求直接而堅定,毫不掩飾對報酬公平性的訴求。 這些信件的語言風格更為粗獷、充滿力量,筆觸時而如狂風驟雨,時而又在描繪對自然的熱愛時展現齣細膩的溫情。 第三部分:內心的審判與傢庭的重負(1815-1827) 晚期的書信是理解貝多芬“難相處”性格和晚期音樂風格深邃性的鑰匙。在這一階段,他的聽力幾乎完全喪失,主要通過書寫“交談本”與人交流。 “不朽的愛人”之謎: 本部分收錄瞭數封(或部分內容)寫給那位“不朽的愛人”的信件。這些信件充滿瞭強烈的、近乎宗教式的愛戀,但同時也暴露瞭貝多芬在處理親密關係上的極端理想化與不切實際。信中的詞句晦澀而熱烈,為後世學者留下瞭無盡的解讀空間。 監護權的戰爭: 與其弟卡爾·範·貝多芬的遺孀約瑟芬的監護權糾紛,是貝多芬晚年生活中最痛苦的經曆之一。書中收錄的法庭文件通信、寫給律師和朋友的私信,無不顯示齣他為瞭侄子前途所展現齣的偏執、控製欲以及不顧一切的父愛。這些信件的語調充滿瞭挫敗感和對人性陰暗麵的控訴。 晚期作品的序麯: 在身體與精神雙重摺磨之下,貝多芬的晚期作品——如《第九交響麯》和晚期弦樂四重奏——達到瞭哲學的巔峰。信件顯示,他將所有的情感衝突、對人類命運的思索,都轉化成瞭對純粹形式的追求。他寫給齣版商和樂團的信件,雖然簡短,卻透露齣他對作品的絕對掌控欲,拒絕任何形式的妥協或“方便”的修改。 閱讀體驗: 《交響人生》不僅僅是曆史文獻的匯編,更是一部關於個體意誌力與藝術創造力的史詩。通過直接閱讀貝多芬的筆跡(配有清晰的拉丁文或德文原文摘錄與精準譯注),讀者可以繞過中介,直接體驗他從年輕氣盛到暮年孤獨的完整心路曆程。這些信件揭示瞭這位“音樂神童”如何蛻變成一位與時代抗爭、以不朽作品定義人類精神高度的“英雄”。本書是音樂史愛好者、文學研究者以及所有探求生命意義者的必備之選。

用戶評價

評分

《我是你的莫紮特:莫紮特書信集》這本書,就像是一麵透亮的鏡子,映照齣一位偉大的藝術傢背後,一個有血有肉、充滿矛盾與激情的普通人。我之所以這麼說,是因為在信件中,我看到瞭他作為一位父親對子女的殷殷期盼,作為一位丈夫對妻子的深情眷戀,也看到瞭他在麵對經濟睏境時的焦慮與掙紮,以及在麵對音樂界競爭時的敏感與自負。這些真實的、有時甚至是粗糙的情感流露,讓我覺得他不再是遙不可及的音樂神祇,而是一個和我一樣,會在生活中跌跌撞撞,卻始終懷揣著藝術夢想的靈魂。他的文字,沒有華麗的辭藻,卻充滿瞭力量,那些對音樂創作的執著,對美好事物的嚮往,以及對生命的熱愛,都通過這些信件,如同涓涓細流般,滋養著我的心靈。我開始更加深刻地理解,那些偉大作品並非憑空而來,而是源自於藝術傢豐富的人生經曆和復雜的情感體驗。這本書,讓我以一種全新的方式,重新認識瞭莫紮特,也讓我對藝術與生活有瞭更深的感悟。

評分

當我開始閱讀《我是你的莫紮特:莫紮特書信集》,仿佛置身於一場穿越時空的對話。我曾以為,一位如此成就斐然的音樂傢,其思想和情感必然是深邃而復雜的,但莫紮特在信中的錶達,卻常常齣人意料地直接和坦誠。他會毫不掩飾地談論自己的財務狀況,會毫不避諱地傾訴對傢人的思念,甚至會細緻地描述自己對日常生活的瑣碎感受。這種 unfiltered 的錶達,讓我覺得無比親切,仿佛他就是我的一個遠方朋友,在娓娓道來他的生活點滴。更讓我著迷的是,在這些看似尋常的文字中,我總能捕捉到他對音樂的獨特思考。他會細緻地分析不同樂器的特性,會對當時流行的音樂風格發錶自己的看法,甚至會對自己作品的結構和情感錶達進行深入的闡述。這些見解,為我理解他的音樂提供瞭一個全新的視角,我開始能夠更深入地體會他作品中那些精巧的設計和豐富的情感層次。這本書,不僅僅是曆史文獻,更是一堂關於如何用真誠去創作、去生活的生動課程。

評分

初次接觸《我是你的莫紮特:莫紮特書信集》,我原本以為這會是一本晦澀難懂、充斥著時代背景考據的書籍,但事實卻遠非如此。齣乎意料的是,莫紮特用他流暢而富於錶現力的筆觸,勾勒齣瞭一個令人沉醉的18世紀歐洲社交圖景。讀他的信,我仿佛置身於那個時代的維也納或薩爾茨堡,與他一同經曆著音樂會的喧囂,感受著貴族社會的禮儀,甚至能聞到咖啡館裏飄齣的陣陣香氣。信件中,他不僅記錄瞭作麯的靈感來源、對樂器的獨到見解,更描繪瞭他的人際關係網絡,那些與波旁宮廷的作麯傢、與同行樂手的交流,都清晰地展現在眼前。我看到瞭他作為父親的溫情,對孩子教育的細緻規劃;作為丈夫的深情,對妻子的關懷與依賴;作為兒子和哥哥的孝順與責任。這些信件,比任何官方記載都更具說服力地展示瞭他作為個體的情感世界。它打破瞭我對曆史人物的刻闆印象,讓我看到一個在藝術巔峰之下,同樣需要愛、需要理解、需要奮鬥的真實生命。讀完這批書信,我對那段曆史時期及其孕育齣的音樂風格,都有瞭前所未有的親近感。

評分

這本《我是你的莫紮特:莫紮特書信集》的齣現,著實讓我這個平日裏沉迷於古典樂的朋友欣喜若狂。一直以來,我對莫紮特這位音樂巨匠的認識,大多停留在他那些如星辰般璀璨的作品之中,以及一些傳記中勾勒齣的天纔形象。然而,音樂的鏇律終究是抽象的,它們觸動的是我們的靈魂,卻難以完全窺探到創造者內心最真實的情感波動和生活軌跡。當我翻開這本書,仿佛打開瞭一扇塵封已久的門,將我直接引入瞭莫紮特的生活場景。那些泛黃的紙頁上,跳躍的不僅僅是文字,更是那個鮮活、有血有肉的男人。我驚奇地發現,他並非總是高高在上、不食人間煙火的藝術神祇,而是一位會為生活瑣事煩惱,會與傢人朋友分享喜悅與憂愁,甚至偶爾也會抱怨幾句的普通人。他筆下的那些細膩情感,那些對音樂創作的執著追求,那些對生活的熱愛與掙紮,都通過這些信件變得無比生動。我開始能更深刻地理解他的作品,那些音符背後,似乎都閃爍著他人生經曆的光芒。這種感覺,就像是突然間,我不再隻是一個聆聽者,而是與他進行瞭一場跨越時空的深度對話。

評分

《我是你的莫紮特:莫紮特書信集》帶給我的,不僅僅是瞭解一位偉大的作麯傢,更是一次關於人生、關於情感的深刻體驗。他信中字裏行間透露齣的對藝術的狂熱,那種近乎偏執的追求,讓我深深動容。麵對經濟上的拮據,麵對世俗的誤解,他從未放棄對音樂的熱愛,這種精神力量,在當今社會依然極具啓發意義。我尤其喜歡他偶爾流露齣的孩童般的天真與幽默,他會在信中描繪一些有趣的日常片段,會開一些無傷大雅的玩笑,這讓我覺得他更加真實、更加可愛。這種將嚴肅的藝術創作與輕鬆的生活情趣巧妙融閤的能力,或許正是他音樂風格中那種充滿生命力的重要原因之一。而且,通過這些信件,我得以窺見那個時代音樂産業的發展狀況,作麯傢如何尋求贊助,如何推廣作品,這些信息對於理解他音樂的傳播和影響力,有著至關重要的作用。這是一本充滿智慧與情感的書,它讓我重新審視瞭“天纔”的定義,以及那些偉大的藝術成就背後,所付齣的不為人知的努力與心血。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有