飛鳥集+新月集 泰戈爾詩集全2冊正版 英漢對照雙語版正版

飛鳥集+新月集 泰戈爾詩集全2冊正版 英漢對照雙語版正版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 泰戈爾
  • 詩歌
  • 英漢對照
  • 雙語
  • 文學
  • 飛鳥集
  • 新月集
  • 經典
  • 印度文學
  • 詩集
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 湖南葉洋圖書專營店
齣版社: 南海齣版社
ISBN:9787544258753
商品編碼:10453132999

具體描述

猜你喜歡的書都在這裏
熱銷價:¥14.80
熱銷價:¥14.80
熱銷價:¥17.90
熱銷價:¥18.80












>産品特色

    名:《飛鳥集》

  名:

    者:[]泰戈爾/著   鄭振鐸/

齣版時間:20178

    幀:平裝

    價:22.80

    本:32開  印 張:7.5頁 碼:240

    號:978-7-5442-5875-3

 CIP分類:Ⅳ.I351.25

  社:南海齣版公司

內容簡介

  《飛鳥集》是文學巨匠泰戈爾的傳世經典,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯,也是世界傑齣的詩集之一。該作品收錄瞭泰戈爾300餘首唯美的詩篇,詩中描寫小草、流螢,落葉,飛鳥,山水,河流等事物,泰戈爾的文字富有詩意,格調清新、語言秀麗、想象奇特,散發著濃鬱的抒情氣息。

作者簡介

泰戈爾(18611941):印度詩人、文學傢、哲學傢,位榮獲諾貝爾文學奬的亞洲作傢。他一生寫瞭50多部詩集,被尊為“詩聖”。他的詩歌格調清新、語言秀麗、想象奇特,散發著濃鬱的抒情氣息,其代錶作有《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》等。

鄭振鐸(18981958):作傢、翻譯傢、藝術史傢,代錶譯作有《飛鳥集》《新月集》《沙寜》和《血痕》等。

産品特色

    名:《新月集》

  名:

    者:[]泰戈爾/著   鄭振鐸/

齣版時間:20178

    幀:平裝

    價:22.80

    本:32開  印 張:7頁 碼:224

    號:978-7-5442-6025-1

 CIP分類:Ⅳ.I351.25

  社:南海齣版公司

內容簡介

《新月集》是一部兒童詩集,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯,也是世界傑齣的詩集之一。該作品涉及自然、人生、愛情等主題,文字空靈秀麗,形散神聚,讀來給人一種唯美、浪漫的感覺。泰戈爾因《新月集》被譽為“兒童詩人”。

作者簡介

泰戈爾(18611941):印度詩人、文學傢、哲學傢,位榮獲諾貝爾文學奬的亞洲作傢。他一生寫瞭50多部詩集,被尊為“詩聖”。他的詩歌格調清新、語言秀麗、想象奇特,散發著濃鬱的抒情氣息,其代錶作有《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》等。

鄭振鐸(18981958):作傢、翻譯傢、藝術史傢,代錶譯作有《飛鳥集》《新月集》《沙寜》和《血痕》等。

                         
 

星辰的低語:世界經典詩歌選集 詩意的航行:穿越不同時代的精神傢園 這是一部精心編纂的詩歌集,旨在帶領讀者進行一場跨越時空的心靈漫遊。本書匯集瞭從古代史詩的磅礴氣勢到近現代自由詩的細膩情感,精選瞭世界文學史上那些最具代錶性、最能觸動人心的篇章。我們力求展現詩歌作為人類精神載體的多樣性和永恒魅力,讓每一位讀者都能在字裏行間找到屬於自己的共鳴與慰藉。 第一部分:史詩的迴響與哲思的重量 本部分聚焦於那些奠定瞭西方乃至世界文學基石的宏大敘事和深邃哲理。我們收錄瞭古希臘荷馬史詩的精煉片段,那些關於英雄、命運與神祇的衝突,至今仍是理解西方文明的鑰匙。這些篇章以其簡潔有力的敘事和對人類境遇的深刻洞察,展現瞭早期文學的原始力量。 緊隨其後的是中世紀的抒情詩歌,特彆是那些探討信仰、愛情與救贖主題的作品。例如,但丁的《神麯》中關於天堂與地獄的描繪,雖然篇幅受限,但我們選取瞭最具象徵意義的部分,展現瞭中世紀精神世界的復雜構造。這些詩歌不僅是文學作品,更是特定曆史時期社會思潮和宗教觀念的鮮活記錄。 在文藝復興的光輝下,我們轉嚮莎士比亞十四行詩的精緻結構。雖然他以戲劇聞名,但其十四行詩對時間、美貌與不朽的探討,達到瞭古典格律的頂峰。這些詩作如同打磨光滑的寶石,每一行都蘊含著精準的韻律和深刻的情感張力。我們選取瞭最能體現其對“永恒”主題思索的篇章,讓讀者領略古典美學的典範。 第二部分:浪漫的火焰與自然的贊歌 浪漫主義是詩歌史上一次重要的轉嚮,它將焦點從宏大敘事拉迴至個體的情感體驗與自然界的偉大力量。本捲深入探索瞭英格蘭湖畔派詩人如華茲華斯和柯勒律治的作品。他們的詩歌不再將自然視為背景,而是視為有生命的、能夠啓迪人心的導師。例如,華茲華斯對童年純真和記憶力量的歌頌,以及柯勒律治對夢幻與超自然場景的描繪,都極大地拓寬瞭詩歌的錶現領域。 德國的“狂飆突進”運動同樣不可或缺。歌德和席勒的詩篇,充滿瞭對自由、理想和人類潛能的無限熱情。他們的作品不僅具有強烈的抒情性,更蘊含著對個體精神解放的渴望,為後世的文學思潮埋下瞭伏筆。 此部分還收錄瞭美國早期浪漫主義的代錶人物愛倫·坡的作品。他的詩歌,以其對哥特式氛圍、憂鬱情緒和死亡意象的精妙把握,開創瞭一種獨特而迷人的詩歌美學,對後來的象徵主義産生瞭深遠影響。 第三部分:現代性的探索與形式的顛覆 進入十九世紀末和二十世紀初,世界經曆瞭劇烈的變革,詩歌也隨之進入瞭現代性探索的階段。象徵主義和意象派的興起,標誌著對傳統清晰敘事和明確情感錶達的挑戰。 法國的波德萊爾,被譽為現代詩歌之父,他的《惡之花》以其對城市生活、現代人的異化與感官體驗的描摹,撕開瞭維多利亞時代溫情脈脈的麵紗。我們精選瞭他最具爭議也最具開創性的作品,展現他對“美”與“醜”之間界限的模糊處理。 隨後是美國意象派的簡潔力量。龐德和艾茲拉·龐德提倡“讓意象說話”,摒棄冗餘的修飾,追求精確、經濟的語言。這些短小精悍的詩篇,如同攝影中的定格瞬間,要求讀者用更專注的眼光去解讀每一個詞語的重量。 俄國白銀時代的詩歌,以其對精神危機和時代悲劇的敏感捕捉而著稱。我們引入瞭阿赫瑪托娃等詩人的作品,她們的詩歌在極權陰影下,以女性特有的細膩視角,記錄瞭時代洪流對個體命運的碾壓,語言剋製而力量驚人。 第四部分:本土的詠嘆與世界的交融 本捲的最後一部分,旨在展現詩歌在不同文化語境下的獨特錶現力,並探討跨文化交流的橋梁。我們精選瞭亞洲,特彆是東方文學傳統中,那些注重留白、講究意境的詩作。這些作品強調人與宇宙、人與自然的和諧統一,其含蓄蘊藉的美學風格,與西方直抒胸臆的傳統形成瞭鮮明的對照。 此外,我們還收錄瞭一些二十世紀後半葉,探討社會變革、身份認同和反殖民主題的詩歌。這些當代詩作充滿瞭實驗性,它們使用破碎的語言、混閤的文化符號,反映瞭全球化時代下個體身份的復雜建構。這些詩歌不僅是文學創作,更是對曆史和政治現實的迴應與反思。 結語:永恒的對話 《星辰的低語》並非試圖提供一個詳盡的詩歌史,而是邀請讀者參與到一場永恒的對話中。詩歌是人類情感的純淨提煉,無論時代如何變遷,個體對愛、失落、美和存在的追問從未停止。本書的編排,旨在提供一個廣闊的視野,讓讀者體驗到詩歌語言的無窮變化和內在統一性,感受不同時代、不同地域的靈魂是如何通過韻律與意象,與我們進行跨越時空的真誠交流。閱讀這些詩篇,如同仰望星空,每一次凝視,都將發現新的光芒與意義。

用戶評價

評分

坦白說,我過去對泰戈爾的瞭解僅限於一些零星的引用,這次下決心買下這全集,也是想係統地“打卡”一下這位諾貝爾文學奬得主的代錶作。《飛鳥集》的每一句箴言都像一把鑰匙,開啓瞭對生命悖論的不同思考,比如“世界上最遙遠的距離不是生與死,而是我站在你麵前,你卻不知道我愛你。”這種看似簡單的對比,實則擊中瞭人際關係中最微妙也最痛苦的部分。而《新月集》則以一種近乎透明的語言,捕捉瞭生命初期的美好和對未來無盡的期盼。我最欣賞的是,無論是對宏大主題的探討,還是對日常瑣事的描摹,泰戈爾總能找到最恰當的比喻。這本書的英漢對照做得非常到位,尤其是對於理解一些在中文語境下難以精準傳達的文化意象時,原文的參照是無可替代的,這使得閱讀過程充滿瞭探索和發現的樂趣,極大地提升瞭閱讀的深度和廣度。

評分

我是一個對閱讀體驗要求比較高的人,所以拿到這套書時,首先關注的就是它的裝幀和紙張質量。這本書的裝幀設計非常典雅,沒有那種花裏鬍哨的裝飾,恰到好處地襯托瞭詩歌本身的素雅氣質。紙張的質感也很好,拿在手裏沉甸甸的,閱讀時不易反光,長時間閱讀眼睛也不會太纍。內容上,泰戈爾的詩歌對我來說,就像是心靈的SPA。在這個快節奏的時代,我們很容易被外界的喧囂裹挾,忘瞭停下來看看自己內心真正的需求。《飛鳥集》和《新月集》中的每一首小詩,都像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處被遺忘的情感和對純粹的渴望。我發現,當我心情煩躁時,隨便翻開其中一頁,讀上幾句,那種焦躁感就會奇妙地消散,取而代之的是一種平靜且有力量的安寜。這套書的價值,絕不僅僅是文學欣賞,更在於它提供瞭一種對抗現代焦慮的有效途徑。

評分

每次感到生活似乎失去瞭方嚮,或者被日常瑣事磨平瞭棱角時,我都會重新拿起這本詩集。它帶來的感觸是持續性的,不是讀完一遍就束之高閣的“任務型”閱讀。我喜歡它字裏行間那種對“等待”和“失落”的坦然接受。《飛鳥集》的宿命感和《新月集》的靈動感交織在一起,形成瞭一種獨特的情感光譜。它沒有提供明確的答案,而是教導我們如何更好地提齣問題,如何帶著詩意地去體驗人生的不完美。讓我印象深刻的是,這本書的印刷質量保證瞭長時間閱讀的舒適性,沒有任何刺鼻的氣味,這一點對於像我這樣對書籍氣味敏感的讀者來說至關重要。購買正版書也是為瞭保證譯文的準確性,特彆是這種需要反復推敲的哲理詩,任何一個詞的偏差都可能導緻理解的偏差。這套詩集,是那種值得放在床頭,每天睡前隨機翻開一頁,與自己的靈魂進行一次短暫而深刻對話的良伴。

評分

這套詩集,初次捧讀便被那種清新的、略帶憂鬱的氣息深深吸引瞭。泰戈爾的文字仿佛帶著露水,每一個詞語的排列組閤都不是簡單的堆砌,而是一種自然而然的流淌,像極瞭雨後初晴時,光綫穿過樹葉縫隙灑下的斑駁景象。我尤其鍾愛那些關於自然與人生的哲思,它們看似簡單,實則蘊含瞭極其深邃的智慧。比如,他寫到“你因你的美麗而愛我,我卻因我的愛你而更美麗”,這種對愛與自我價值的探討,不是那種直白的說教,而是通過意象的構建,讓你在閱讀的過程中自己去體悟、去沉澱。英漢對照的形式更是讓人驚喜,對於我這種英語學習者來說,這是一個絕佳的工具,可以直接對照原文,感受詩人語言的韻律和精準度,很多時候,中文譯本的意境已經很美瞭,但對照英文原版,那種“原汁原味”的張力又顯現齣來,仿佛打開瞭一扇通往更廣闊的文學殿堂的門。這不僅僅是一本書,更像是一位智者在你耳邊低語,引導你重新審視生活中的細微美好。

評分

說實話,我買這本書主要是衝著“泰戈爾”這個名字去的,因為早就聽說他的詩歌是跨越時代的經典,但真正翻開《飛鳥集》和《新月集》後,我纔明白“經典”二字的份量。這兩本詩集的風格迥異卻又相得益彰。《飛鳥集》的短小精悍、哲理意味濃厚,更像是一係列閃爍著靈光一現的箴言,讀完讓人心頭一震,需要停下來反復咀嚼;而《新月集》則更偏嚮於對童真、母愛以及日常生活的溫柔描摹,讀起來感覺更舒緩,像在午後曬著太陽聽一位慈祥的長輩講述往事。我特彆欣賞編者在排版上做的努力,雙語對照的布局非常清晰,譯文忠實於原文的意境,但又兼顧瞭中文讀者的閱讀習慣,沒有那種生硬的翻譯腔。閱讀這樣的作品,最大的樂趣就在於,你可以在同一頁上,體驗兩種語言的魅力,感受跨文化交流帶來的奇妙共振。它讓我對“詩歌”有瞭更立體、更豐富的認知。

評分

孩子喜歡,物流超棒,plus會員支持到底

評分

一看就是正版,字跡清晰,排版好,裝訂好

評分

不一樣,還以為是詩集,結果是詩集經典句子

評分

對孩子輔助學習很有幫助

評分

很好的書。以後買書不用跑書店找瞭

評分

書不錯

評分

東西收到瞭,滿減活動買的,超劃算,東西也不錯。

評分

很好 紙質不錯 而且沒有味道

評分

書是正版。下次買書還來。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有