我的心靈藏書館:簡·愛 全英文原版名著 軟精裝珍藏版

我的心靈藏書館:簡·愛 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 夏洛蒂·勃朗特 著,翟康 注
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 英文原版
  • 簡·愛
  • 名著
  • 軟精裝
  • 珍藏版
  • 心靈藏書館
  • 小說
  • 英國文學
  • 浪漫主義
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國宇航齣版社
ISBN:9787802188716
版次:1
商品編碼:10576006
包裝:軟精裝
叢書名: 我的心靈藏書館
開本:32開
齣版時間:2011-01-01
用紙:膠版紙
頁數:568
字數:951000
正文語種:中文,英文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  

  

  轟動十九世紀英國文壇的經典傳世之作
  具有震撼心靈的藝術力量
  與平凡外錶下潛藏的高貴靈魂對話
  能夠使心靈澄澈,抵達幸福的彼岸
  北京外國語大學名師隊注釋
  注釋版讓你讀懂原著。
  英語學習者和文學愛好者的藏書之愛

內容簡介

  

  《我的心靈藏書館:簡·愛(英文版)》是作者夏洛蒂的一部自傳體小說,因為小說中的很多內容都是取材於作者的親身經曆。這是一部具有濃厚浪漫主義色彩的現實主義小說,小說主要描寫瞭簡·愛與羅契斯特的愛情。主人公簡·愛是一個心地純潔、善於思考的女性,她生活在社會底層,受盡磨難。但她有倔強的性格和勇於追求平等幸福的精神。小說以濃鬱抒情的筆法和深刻細膩的心理描寫,引入入勝地展示瞭男女主人公麯摺起伏的愛情經曆,歌頌瞭擺脫一切舊習俗和偏見。紮根於相互理解。相互尊重的基礎之上的深摯愛情,具有強烈的震撼心靈的藝術力量。其成功之處在於塑造瞭一個敢於反抗,敢於爭取自由和平等地位的婦女形象。
  

內頁插圖

精彩書評

  

  《簡·愛》使我非常感動,我非常喜愛它。它是我能花好多天來讀的第一部英國小說。
  ——英國諷刺小說傢 薩剋雷
  
  在英語文學作品中,《簡·愛》是偉大和經久不衰的英語小說之一。這個貧窮卻勇敢的女英雄盡管相貌平平,但卻不屈不撓,睿智和極富勇氣。
  ——英國Wordsworth齣版社推介

目錄

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38










精彩書摘

  Diana and Mary's general answer to this question was a sigh, and someminutes of apparently mournful meditation.
  But besides his frequent absences, there was another barrier to friendshipwith him: he seemed of a reserved, an abstracted, and even of a broodingnature. Zealous in his ministerial labours, blameless in his life and habits, heyet did not appear to enjoy that mental serenity, that inward content, whichshould be the reward of every sincere Christian and practical philanthropist.Often, of an evening, when he sat at the window, his desk and papers beforehim, he would cease reading or writing, rest his chin on his hand, and deliverhimself up to I know not what course of thought; but that it was perturbed~and exciting might be seen in the frequent flash and changeful dilation~ ofhis eye.
  I think, moreover, that Nature was not to him that treasury~ of delight itwas to his sisters. He expressed once, and but once in my hearing, a strongsense of the rugged charm of the hills, and an inborn affection for the darkroof and hoary walls he called his home; but there was more of gloom thanpleasure in the tone and words in which the sentiment was manifested; andnever did he seem to roam the moors for the sake of their soothing silence——never seek out or dwell upon the thousand peaceful delights they could yield.
  Incommunicative~ as he was, some time elapsed before I had an opportunityof gauging his mind. I first got an idea of its calibre~ when I heard him preach inhis own church at Morton. I wish I could describe that sermon, but it is past mypower. I cannot even render faithfully the effect it produced on me.
  ……

前言/序言

  那是一個春寒料峭的日子,中國宇航齣版社的策劃編輯戰穎找到我,要我負責主編一套世界經典名著的導讀和注釋叢書,想請我邀北外的一些老師加入到這一工作中來。我看瞭她給我的書單後,心中不由地一動,多麼熟悉的書名啊,這些經典名著的英文版和中文版是伴我度過大學時期的重要精神食糧之一。因為在我的大學時代,校園裏不像現在這樣充斥著浮躁的氣氛,而是一種寜靜的讀書氛圍,我們讀古詩詞、現代抒情詩、三毛的散文、席慕容的散文和詩歌、羅蘭的小品文等,而我們這些英語專業的學生當然還要閱讀英文經典名著,不是老師布置的作業,而是主動為之。時至今日,這些經典中的主人公形象依然留在自己的腦海中,這些經典中的故事情節依然讓人心潮澎湃。所以,我禁不住想答應下來。可是,經驗告訴我,為英語讀物作注釋,尤其是為英文原版小說作注釋,看起來或聽起來是一件簡單的事情,而真正做起來卻是耗時、費力的工作,因為文學著作的注釋不是簡單的單詞注釋,還有很多地名、人名、曆史事件、文化典故等諸多百科全書式的東西要為讀者解釋齣來。作長篇巨著的注釋更是很多人望而卻步的事情,所以對能否邀請到一些同事從事這一工作我有些不敢確定。雖然我本人願意為經典的傳播、為讀者的閱讀提供自己的一點見解和幫助,可個人的力量畢竟是有限的。因此,當時我猶豫瞭,但對經典名著的情結又讓我對這一工作難以割捨。於是,我跟戰穎編輯說,我先詢問一下看有多少人願意去做這件事。
《我的心靈藏書館:簡·愛》 一段關於愛、獨立與自我救贖的不朽傳奇 當薄暮輕柔地籠罩著英國的鄉野,當風穿過荒原低語著古老的傳說,一個名叫簡·愛(Jane Eyre)的年輕女子,便以她獨特而堅韌的生命軌跡,在文學的長河中刻下瞭深刻的印記。她並非齣身顯赫,也非擁有傾國傾城的美貌,然而,她那顆敏感、聰慧、永不屈服的心靈,卻以一種攝人心魄的力量,照亮瞭無數讀者的內心,也為後世女性樹立瞭獨立自主的典範。 《我的心靈藏書館:簡·愛》全英文原版珍藏版,不僅僅是一本小說,它是一場靈魂的對話,一次對人生真諦的探索。每一次翻閱,都像是與一位老友重逢,感受著她跌宕起伏的命運,品味著她內心深處的掙紮與成長,最終,在她的勇氣與智慧中,找到屬於自己的力量。 一個被壓抑的靈魂,一次對不公命運的反抗 簡·愛的人生,從一開始就籠罩著陰影。她是一個被遺棄的孤女,寄居在刻薄的雷德太太傢中,遭受著無盡的欺淩與冷漠。在那冰冷壓抑的羅沃德府,她的童年被剝奪瞭應有的溫情與關愛,取而代之的是孤獨、恐懼與無助。然而,即使在那樣的環境下,簡·愛也未曾熄滅內心的火焰。她不甘被命運擺布,她用書籍作為武器,在知識的海洋中尋找慰藉,在書本裏汲取力量。她對不公的憤怒,對自由的渴望,如同暗夜中的星火,閃爍著不屈的光芒。 當她被送往低伯德孤女院,簡·愛的人生進入瞭另一個階段。這個充斥著貧睏、疾病與嚴酷紀律的地方,更是對她身心的一次嚴峻考驗。然而,即使在最艱苦的環境下,她也結識瞭珍貴的朋友海倫·彭斯,從海倫身上,她學到瞭寬容、忍耐與對精神世界的追求。海倫的早逝,成為簡·愛內心深處永遠的痛,但也更加堅定瞭她要活齣自我,不隨波逐流的決心。 一段跨越階級與情感的禁忌之戀 告彆瞭孤女院,簡·愛的人生迎來瞭新的轉機。她成為桑菲爾德莊園(Thornfield Hall)的傢庭女教師,在那裏,她遇到瞭她生命中最重要的男人——神秘莫測、纔華橫溢卻又背負著沉重秘密的羅切斯特先生(Mr. Rochester)。 羅切斯特先生,一個與簡·愛截然不同的靈魂。他飽經風霜,性格復雜,既有貴族的傲慢與疏離,也有著對知識的渴求與對自由的嚮往。他對簡·愛,這個平凡卻又充滿靈性的年輕女子,産生瞭濃厚的興趣。他們之間的交流,從最初的試探與好奇,逐漸演變成智識的碰撞、心靈的契閤,直至深沉的愛戀。 然而,這段愛情並非坦途。階級的差異,身份的懸殊,以及羅切斯特先生深埋心底的巨大秘密,都如同橫亙在他們之間的巨石,隨時可能將他們的愛情碾碎。當那個驚人的真相被揭露,簡·愛的人生再次跌入榖底。她無法容忍欺騙與不道德,即使麵對的是她深愛的男人,她也選擇瞭義無反顧的離開。她的選擇,並非齣於怨恨,而是源於對自尊與道德底綫的堅守。 一場尋找自我價值與真正歸屬的旅程 離開桑菲爾德的簡·愛,帶著滿身的傷痕,再次踏上瞭孤獨的旅程。她身無分文,飢寒交迫,仿佛又迴到瞭童年寄人籬下的睏境。然而,這一次,她不再是那個任人欺淩的孤女。她已經學會瞭依靠自己,學會瞭在絕望中尋找希望。 她在聖約翰(St. John Rivers)傢得到瞭庇護,並逐漸發現瞭他與自己之間微妙的血緣關係。聖約翰,一個狂熱的傳教士,他用一種近乎殘酷的方式追求著他的信仰,他也試圖將簡·愛也拉入他的精神世界,讓她成為他傳教事業的伴侶。然而,簡·愛的心,早已被羅切斯特先生占據,她無法違背自己的內心,去迎閤一個她無法真正愛上的靈魂。她拒絕瞭聖約翰的求婚,再次證明瞭她對真愛與個人自由的堅持。 最終,命運再次將簡·愛引嚮桑菲爾德。當她帶著成熟與力量重返故地,她看到的卻是滿目瘡痍。一場大火摧毀瞭桑菲爾德,也改變瞭羅切斯特先生的人生。而此刻,當他們再次相遇,簡·愛早已不是那個需要依附的年輕教師,她已經成為瞭一個獨立、成熟、擁有自己思想與價值的女性。而羅切斯特先生,也失去瞭往日的傲慢與財富,變得更加謙卑與真誠。 《簡·愛》的永恒魅力 《我的心靈藏書館:簡·愛》全英文原版珍藏版,所呈現的,是夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)筆下那個鮮活而真實的簡·愛。她不是完美的聖人,她有著自己的缺點與弱點,但正是她的不完美,讓她顯得如此真實,如此 relatable。她對愛的渴望,對平等的追求,對獨立人格的堅持,在那個時代,顯得尤為驚世駭俗。 這本書的語言,純粹而優美,如同英國鄉野的清風,帶著獨特的韻味。每一句英文,都蘊含著作者細膩的情感和深刻的洞察。閱讀原版,能夠最直接地感受到作者想要傳達的思想和情感,領略到文字本身所帶來的藝術魅力。 為何珍藏? 純正的文學體驗: 英文原版,讓你沉浸在夏洛蒂·勃朗特最原始的文字世界,感受最純粹的文學魅力。 經典的永恒價值: 《簡·愛》早已超越時空的限製,成為一部探討人性、愛情、階級與獨立的經典之作。 獨立的女性象徵: 簡·愛的故事,激勵著一代又一代的女性,勇敢地追求自己的夢想,獨立地生活。 精美的收藏品: 軟精裝的設計,既有質感又不失典雅,是書架上不可多得的珍藏品,也是送給熱愛文學的朋友的絕佳禮物。 翻開《我的心靈藏書館:簡·愛》,讓簡·愛堅韌不拔的精神,她對真愛的執著,她對自我價值的肯定,點亮你的心靈。在字裏行間,你會找到共鳴,你會獲得力量,你會明白,即使身處逆境,隻要擁有不屈的靈魂,你也能活齣屬於自己的精彩。 這是一本值得反復閱讀的書,也是一本能夠陪伴你一生的書。

用戶評價

評分

這本書的敘事結構充滿瞭巧妙的設計,它不是簡單的綫性推進,而是巧妙地穿插瞭大量的內心獨白和書信片段,形成瞭一種多層次的敘事網。我特彆喜歡看主人公觀察周圍世界的方式,她總是能從最微不足道的事物中捕捉到深層的象徵意義。這種敘事手法,讓人物的形象塑造立體而飽滿,你不僅看到瞭她在麵對外界壓力時的堅韌,更看到瞭她內心深處對理想生活最純粹的嚮往。情節的起伏跌宕也控製得恰到好處,有讓人屏息凝神的衝突高潮,也有如春日暖陽般和煦的平靜段落,讀起來絕不會感到枯燥乏味。每一次情節的轉摺,都像是被精心鋪設好的棋局,讓人忍不住想知道下一步會如何發展,這種高明的布局技巧,體現瞭作者非凡的功力。

評分

對我而言,這本書提供瞭一個絕佳的“情緒避難所”。在這個喧囂且節奏極快的現代社會中,我們很少有機會能夠真正慢下來,去關注自己內心深處最原始的情感需求。這本書,就像是一艘安靜的小船,載著我暫時離開瞭現實的紛擾。我沉浸在那種對真誠、對獨立人格的強烈追求中,感受著書中人物為瞭維護自我價值所付齣的巨大努力。它沒有提供廉價的安慰,而是給予瞭一種更堅實的力量——那就是認識到自己的情感和思想的價值。這種閱讀體驗帶來的內心撫慰是深遠且持久的,它不是那種讀完就忘的快餐式娛樂,而是會內化為一種精神支撐,每當感到迷茫時,我都會想起書中的某個場景或某句箴言,重新找迴內心的錨點。

評分

說實話,一開始我擔心全英文原版會構成閱讀障礙,畢竟有些年代久遠的文學作品,其用詞和句式結構會顯得相當晦澀。但這次閱讀體驗齣乎意料地流暢。當然,這並非意味著它被“簡化”瞭,恰恰相反,那些古典的錶達方式被完整地保留瞭下來,但閱讀的節奏感卻把握得非常精準。你會發現,有些句子即使結構復雜,但其內在的邏輯性極強,一旦適應瞭它的語流,反而能從中體會到一種獨特的韻律美。我甚至會特意去查閱一些不太常見的詞匯,而每一次查閱,都像是揭開瞭一層曆史的麵紗,讓我更貼近那個時代的語言精髓。這種“挑戰”與“收獲”並存的感覺,遠比閱讀譯本要來得痛快和真實,它強迫你去調動你所有的語言儲備,最終帶來的成就感是巨大的。

評分

讀完這本書,我感覺自己像經曆瞭一場漫長而又深刻的自我對話。它並沒有用那種宏大敘事的口吻去說教,而是通過一個個細膩入微的情感瞬間,將人物內心世界的掙紮與成長展現得淋灕盡緻。我常常在某些特定的場景下停下來,反復咀嚼那些對情感、對命運、對社會規則的探討。作者對於環境氛圍的渲染能力簡直齣神入化,無論是陰鬱的庭院,還是那充滿希望的清晨,文字仿佛自帶濾鏡,能將讀者完全拉入那個特定的時空背景中。更讓我震撼的是,即便是在看似平靜的對話背後,也暗流湧動著復雜的人性博弈。這本書最成功的地方,在於它提供瞭一個巨大的空間,讓讀者得以審視自己的價值觀,思考那些關於愛與自由的永恒命題,讀完後,心中會留下久久無法散去的餘韻,需要時間去消化和沉澱。

評分

這本書的裝幀設計簡直是直擊我心房的溫柔一擊。拿到手的時候,首先被它的質感所吸引,那種略帶磨砂的觸感,配閤著恰到好處的厚度和韌性,握在手裏就有一種“這就是我等待的那本書”的安定感。封麵設計上,那種古典又不過分華麗的排版,仿佛時間在這裏都慢瞭下來,讓人不禁想立刻沉浸其中。我尤其欣賞它選擇的紙張,墨色在上麵印染得非常均勻,即便是長時間閱讀也不會覺得眼睛有太大的負擔,這一點對於一個沉迷書海的人來說至關重要。而且,從書脊的裝訂工藝來看,即便是經常翻閱,也不容易齣現鬆動或脫頁的擔憂,這種對細節的打磨,體現瞭齣版方對經典文本的尊重。它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,放在書架上,它的存在本身就是一種無聲的品味宣言。每一次的翻閱,都能感受到那種沉甸甸的匠心,這遠非那些批量生産的平裝本所能比擬的。

評分

滿滿一大箱子,開始安裝書架瞭

評分

買套裝書贈精美書架,無論是清晨還是黃昏,您可以將整套精美心靈藏書館放在床頭的小桌子上或是書房的飄窗處,隨手翻閱,濃濃書香味隨時將您環抱,伴著清風朗月,體驗世界名著帶給您的心靈震顫與感動。  世界傳世經典注釋本的唯美呈現,北京外國語大學資深教師傾情編注,原汁原味的著作閱讀不再遙不可及。北京外國語大學陳德彰教授寄語推薦。  清雅脫俗的裝幀設計,最美圖書設計師全新打造。廣大外國名著愛好者值得收藏和分享的英語讀物。  一套可以作為禮物而被擁有的書籍,一生必須擁有的一套原版名著。

評分

真的太好瞭,京東的東券非常給力!對書蟲來說是一種極大的消費刺激,書都是正品不多說,包裝也很給力,一本都沒有摺角,八角尖尖

評分

還可以吧,就是感覺有點薄!

評分

買瞭很多本 就不一一評價瞭 還沒來得及看 這本應該還不錯的 哇哇哇哇哢哢哢 讀書成長哦~嚕啦啦啦嚕啦啦 印刷一般般

評分

文章不錯哦之前是在圖書館遇到的這類書非常不錯有利於提高英語閱讀

評分

奧威爾的書非常深刻,很喜歡,印刷,質量不錯

評分

啥叫愛不釋手呢,就是此時此刻我的感腳?

評分

內頁印刷挺好的,印刷的顔色不太親切眼睛。包裝很完整,封麵紙質挺溫和的。內頁紙質OK。最看中的是“資深教授、名校團隊注釋”……希望對於我讀這書,會很有幫助。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有