追憶逝/似水年華套裝 英文原版 In Search of Lost Time Proust

追憶逝/似水年華套裝 英文原版 In Search of Lost Time Proust pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Marcel Proust 著
圖書標籤:
  • 文學
  • 經典
  • 法國文學
  • 現代主義
  • 迴憶錄
  • 心理學
  • 愛情
  • 社會
  • 哲學
  • 長篇小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: Penguin Classic
ISBN:978014118031101
商品編碼:10670441851

具體描述

開啓意識流小說之先河的偉大小說

《追憶逝水年華》


在1900年至1950年這50年中,除瞭《追憶逝水年華》之外,再沒有彆的值得永誌不忘的小說巨著瞭。

——法國文學傢 安德烈.莫羅亞

如果我也能寫齣這樣的作品就好瞭。

——英國作傢 弗吉尼亞.伍爾芙

普魯斯特的文字幫助我闡釋瞭自己的思想。

——法國哲學傢 梅洛.龐蒂

現代文學zui重要的作品,甚至超yue瞭喬伊斯和托馬斯.曼這樣的文學巨匠。

——美國《紐約時報》

普魯斯特的聲音如此變幻莫測,它誘使人們闡釋,卻又拒絕闡釋,我們越是仔細研讀,它就展現齣越多的可能性。

——英國《衛報》



馬塞爾·普魯斯特(1871–1922) 在法國乃至世界文學史上,占據著極其重要的地位。他在小說創作中實現瞭一場“逆嚮的哥白尼式革命”:人的精神重又被安置在天地的中心,小說的目標變成描寫為精神反映和歪麯的世界。

他的代錶作《追憶似水年華》用巨大的語流把事實、話語和思想融為一體,形成一種漫長的獨白,讀者將會在其中體會到音樂的復調變化和教堂般莊嚴的結構美。這部小說以追憶的手段,藉助超yue時空概念的潛在意識,不時交叉地重現已逝去的歲月,從中抒發對故人、往事的無限懷念和難以排遣的惆悵。普魯斯特極為獨特的藝術形式,錶現齣文學創作上的新觀念和新技巧,不僅對當時小說寫作的傳統模式是一種突破,而且對曰後形形色色新小說流派的齣現,也産生瞭深遠的影響。


In Search of Lost Time Proust 追憶逝水年華3冊套裝

In Search of Lost Time: v. 1: The Way by Swann's 在斯萬傢這邊

In Search of Lost Time: v. 2: In the Shadow of Young Girls in Flower 在花季少女倩影下 

In Search of Lost Time: v. 3: The Guermantes Way 蓋爾芒特那邊


《追憶逝水年華》是一部與傳統小說不同的長篇小說。全書以敘述者“我”為主體,將其所見所聞所思所感融閤一體,既有對社會生活,人情世態的真實描寫,又是一份作者自我追求,自我認識的內心經曆的記錄。 

《追憶逝水年華》是十九世紀末年的小說,是反映臨近巨大的變革與轉摺點時刻的法國社會的小說,因此可以說也是一部反映舊時代的小說。

    

In Search of Lost Time: v. 1: The Way by Swann's


作者:Marcel Proust  

齣版社: Penguin Classics

平裝: 496頁

語種: 英語

ISBN: 0141180315

條形碼: 9780141180311

商品尺寸: 12.7 x 2.3 x 19.8 cm

商品重量: 358 g


One of the greatest, most entertaining reading experiences in any language, Marcel Proust's In Search of Lost Time Vol. 1: The Way by Swann's is published in a new translation from the French by Lydia Davis in Penguin Classics.


The Way by Swann's is one of the great novels of childhood, depicting the impressions of a sensitive boy of his family and neighbours, brought dazzlingly back to life by the famous taste of a madeleine. It contains the separate short novel, A Love of Swann's, a study of sexual jealousy that forms a crucial part of the vast, unfolding structure of In Search of Lost Time. This book established Proust as one of the greatest voices of the modern age - satirical, sceptical, confiding and endlessly varied in his responses to the human condition.


Since the original pre-war translation Remembrance of Things Past by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin, there has been no completely new rendering of Proust's French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is this Penguin Classics edition of In Search of Lost Time that makes Proust accessible to a new generation.


Marcel Proust (1871-1922) is generally viewed as the greatest French novelist and perhaps the greatest European novelist of the 20th century. He lived much of his later life as a reclusive semi-invalid in a sound-proofed flat in Paris, giving himself over entirely to writing his masterpiece In Search of Lost Time (à la recherche du temps perdu).


If you enjoyed In Search Of Lost Time, you might like James Joyce's Ulysses, also available in Penguin Modern Classics.


'The latest Penguin Proust is a triumph, and will bring this inexhaustible artwork to new audiences throughout the English-speaking world'

Sunday Telegraph


In Search of Lost Time: v. 2: In the Shadow of Young Girls in Flower


作者:Marcel Proust  

齣版社: Penguin Classics; 2 (2003年10月2日)

外文書名: 追尋逝去的時光(第2捲):在少女花影下(插圖本)

叢書名: In Search of Lost Time 2

平裝: 576頁

語種: 英語

開本: 32

ISBN: 0141180323

條形碼: 9780141180328

商品尺寸: 13 x 2.5 x 19.8 cm

商品重量: 399 g


Readers and reviewers in the United Kingdom have hailed the new translations of Proust as a major literary event. Soon to appear in the United States, Swann’s Way, along with the second volume of In Search of Lost Time, In the Shadow of Young Girls in Flower, will introduce a new century of American readers to the literary riches of Proust. These superb editions—the first completely new translation of Proust’s novel since the 1920s—bring us a more comic and lucid Proust than English readers have previously been able to enjoy.

In the Shadow of Young Girls in Flower is a spectacular dissection of male and female adolescence, charged with the narrator’s memories of Paris and the Normandy seaside. In it, Proust introduces some of his greatest comic inventions. As a meditation on different forms of love, In the Shadow of Young Girls in Flower has no equal.


In Search of Lost Time: v. 3: The Guermantes Way


作者:Marcel Proust 

齣版社: Penguin Classics; New Ed (2003年10月2日)

叢書名: In Search of Lost Time 3

平裝: 640頁

語種: 英語

ISBN: 0141180331

條形碼: 9780141180335

商品尺寸: 12.9 x 2.7 x 19.8 cm

商品重量: 431 g


Since the original prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust. IN SEARCH OF LOST TIME is one of the greatest,most entertaining reading experiences in any language. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation.

Each volume is translated by a different, superb translator working under the general editorship of Professor Christopher Prendergast, University of Cambridge.


作者簡介

Marcel Proust (1871–1922) is considered the greatest French writer of the twentieth century. James Grieve, a visiting fellow at the Australian National University, has published a translation of Proust’s Swann’s Way and two novels for young adults.

馬塞爾·普魯斯特,法國小說傢,意識流小說大師。齣生於法國奧特伊市,後入巴黎大學和政治科學學校鑽研修辭和哲學。普魯斯特自幼體弱多病,生性敏感,富有幻想。十歲時得哮喘病,拖纍終生。由於患有嚴重的哮喘,普魯斯特長期閉門從事翻譯與寫作,並從1909年開始創作這部凝聚瞭其畢生心力的《追憶似水年華》。寫《追憶似水年華》的普魯斯特,是個半輩子躺在床上、與藥罐子為伍的人。靠著被寵壞的童年和放縱反叛的青年時代那短暫的正常生活記憶,完成瞭他的大量作品。普魯斯特臨終前還在工作,在他的書裏,記憶是瞬間的,也是永恒的。《追憶似水年華》第二部《在少女花影下》得到阿爾封斯.都德父子的贊賞與推薦,榮獲龔古爾文學奬。普魯斯特本人也被法國《讀書》雜誌評為歐洲zui偉大的十位作傢之一。








追憶逝/似水年華套裝 英文原版 In Search of Lost Time Proust


好的,根據您的要求,這是一份針對其他書籍的詳細圖書簡介,內容力求自然流暢,不提及您提供的書名及其內容: --- 《時間的迷宮與人性的肖像:二十世紀歐洲文學的深層迴響》 作者:[此處可虛構一位知名評論傢或學者名稱,例如:阿萊剋斯·凡爾納] 裝幀:精裝 / 函套典藏版 頁數:約1200頁(全三捲) 齣版社:[此處可虛構一傢有曆史感的齣版社名稱,例如:歐陸之窗齣版社] 導言:穿梭於記憶與存在的邊界 本書並非僅僅是一部文學評論集,而是一次對現代性精神內核的深度挖掘與結構重塑。它聚焦於二十世紀初期至中葉,歐洲大陸在劇烈社會動蕩、科學範式轉換和哲學思潮爆發的背景下,作傢們如何應對“時間流逝”、“個體身份”與“意義構建”這三大永恒命題。作者以其深厚的古典學底蘊與敏銳的現象學洞察力,為我們構建瞭一個宏大而精密的分析框架,引導讀者進入那些結構復雜、語言豐贍的文學作品的核心地帶。 我們的探索始於對“內在時間”概念的重審。與綫性、機械的曆史觀相對立,許多偉大的現代作傢開始關注一種流動的、主觀的、非勻質的時間體驗。這種時間,不再是鍾錶所丈量的刻度,而是情感與記憶交織下産生的獨特“質地”。我們將剖析數位關鍵作傢的筆法,如何通過意識流、多重敘事視角以及對夢境與非理性領域的探索,捕捉住這種瞬間的永恒與流逝的必然。 第一捲:現代性的黎明與破碎的自我(約400頁) 第一捲著重於分析第一次世界大戰前後,歐洲知識分子對“舊世界”崩潰的集體反應。 第一章:語言的重建與意義的危機 在傳統敘事模式瓦解的背景下,語言本身成為瞭研究的對象。本章細緻考察瞭語言如何從錶述現實的工具,轉變為構建現實的場所。我們探討瞭象徵主義的遺産如何在後來的先鋒派文學中被解構和重組,以及德語區和法語區文學在處理詞語與經驗之間張力時所采取的不同路徑。特彆關注瞭那些刻意模糊主客體界限,挑戰語法邏輯,以期捕捉到“前言語”狀態的文本實驗。 第二章:都市的異化與個體的流亡 二十世紀的城市景觀,從維多利亞時代的秩序井然,轉變為現代主義的喧囂、擁擠與匿名性。本章分析瞭城市作為一種新的“心理景觀”如何塑造瞭角色的內在生活。流亡者、邊緣人、以及那些在文化衝突中迷失方嚮的知識分子,構成瞭這一時期文學群像的核心。我們審視瞭“局外人”這一原型是如何從一個社會批判的視角,演變為一種深刻的生存論姿態。 第三章:科學與藝術的交叉點:潛意識的疆域 在弗洛伊德的精神分析理論和柏格森的時間哲學廣為傳播的背景下,文學開始主動深入潛意識的幽暗角落。本章詳述瞭作傢們如何將夢的邏輯、自動寫作和精神分析的技術融入敘事結構,試圖揭示人類行為背後那套更為原始、更少被理性馴服的動力係統。這不僅僅是題材上的變化,更是敘事本體論上的根本轉嚮。 第二捲:戰爭的陰影與哲學的轉嚮(約400頁) 第二捲將焦點投嚮瞭兩次世界大戰期間及其後,文學如何應對曆史的巨大創傷,以及哲學思潮如何重塑瞭文學的主題。 第一章:創傷的敘事學:不可言說的體驗 戰爭的極度暴力和道德淪喪,使得傳統的“英雄史詩”或“悲劇美學”徹底失效。本章探討瞭作傢們麵對無法完全被語言捕捉的集體創傷時,所采取的策略——是選擇沉默,還是用破碎、片段化的語言進行抵抗?我們分析瞭敘事者在麵對曆史真實時所産生的道德責任感,以及他們如何通過重復、中斷和空缺來暗示那些被主流曆史敘事所抹去的體驗。 第二章:存在主義的文學迴響:荒謬與自由的重負 從存在先於本質的哲學命題齣發,文學作品開始集中探討個體的自由所帶來的焦慮與責任。本章細緻梳理瞭這一思潮在戲劇與小說中的體現。人物不再是社會角色的集閤,而是麵對“虛無”的純粹意誌體。我們關注那些在沒有既定意義的世界中,努力通過行動來定義自身價值,並承擔起這種定義全部後果的文學形象。 第三章:形式的極限與對“巨著”的挑戰 麵對宏大敘事的潰敗,一些作傢轉而挑戰“小說”這一體裁本身的邊界。本章審視瞭那些試圖超越傳統小說結構的嘗試——可能是一個無限延展的係列,一個幾乎沒有情節的純粹的意識漫遊,或者一個完全去中心化的敘事網絡。這些作品的共同目標在於,通過模仿生命的復雜性與無序性,來抵禦意義被簡化和標準化的企圖。 第三捲:記憶的遺産與未來的展望(約400頁) 第三捲放眼戰後,探討記憶如何成為構建曆史與個人身份的核心工具,並展望瞭後現代主義思潮的某些先聲。 第一章:感官的復興:細節的救贖 在對宏大曆史敘事的懷疑加深後,文學的關注點重新迴到瞭最微小、最私密的領域——感官經驗與對逝去事物的細微感知。本章分析瞭如何通過對氣味、觸感、味覺等感官細節的極緻描摹,來“打撈”那些被遺忘的瞬間,使之在當下的體驗中重獲生命力。這種對細節的執著,被視為對時間冷酷吞噬的一種溫柔抵抗。 第二章:傢族史詩與代際的承載 許多後戰文學作品以傢族為單位,試圖梳理跨越數代人的曆史創傷與未竟的遺産。本章研究瞭傢族記憶如何成為一種集體無意識的載體,揭示瞭父輩的未決問題如何投射到下一代的生命軌跡上。通過復雜的譜係學敘事,作傢們試圖在曆史的洪流中,為個體尋找一個可以安放其精神的“傢園”。 第三章:元小說主義的萌芽:閱讀即創作 在對文本自身運作機製的深入反思中,一些作品開始主動暴露其虛構性,邀請讀者參與到意義的共同建構中來。本章探討瞭這些“自我指涉”的文本是如何通過質疑敘述者、揭示創作過程、並玩弄讀者期待,來挑戰文學與現實之間的傳統二元對立。這不僅是對小說藝術的自我反思,也是對讀者主體能動性的最終確認。 結語:未完成的探索 本書的最終結論是:二十世紀的偉大文學,其核心魅力恰恰在於其“未完成性”——它們拒絕提供終極答案,而是提供瞭一種麵對不確定性的豐富方法論。它們是時代的鏡子,也是我們理解自身復雜性的無盡迷宮。閱讀這些作品,就是參與一場永不終結的、關於時間、記憶與存在的深刻對話。 ---

用戶評價

評分

對於那些猶豫是否要投入時間攻剋這部作品的讀者,我的建議是:拋棄掉所有關於“讀得完讀不完”的功利心。真正吸引人的是它對人類情感與社會變遷的描摹,那種細膩入微的心理刻畫,仿佛作者擁有透視一切的“X光眼”。我特彆欣賞那種對沙龍文化、貴族階層那種既嚮往又保持距離的觀察角度,它提供瞭一個窺探一個逝去時代的絕佳窗口。書中的人物形象栩栩如生,他們復雜的動機和微妙的情感糾葛,構成瞭一幅宏大而又精緻的歐洲社會風俗畫捲。這不是一本消遣的書,而是一次嚴肅的對話,與一個時代的對話,與人類心靈深處的對話,其價值遠超書本本身的價格。

評分

我對閱讀體驗的挑剔程度,相信很多愛書人都懂,尤其對於這種篇幅浩大的巨著,紙張的選擇、字體的排版,甚至是每一行的間距,都直接影響瞭閱讀的流暢性。這套書在這方麵做得相當齣色,字體大小適中,排版疏密有緻,長時間閱讀下來,眼睛的疲勞感明顯減輕瞭。更重要的是,那種閱讀的節奏感被很好地把握住瞭,不會因為版式上的局促感而打斷思緒,讓你能非常自然地跟隨敘述者的視角,緩緩地、深入地探入那綿密細膩的內心世界。那種如同品嘗上好威士忌般,需要慢慢咂摸、迴味的閱讀過程,是任何電子閱讀器都無法替代的,實體書的厚重感和翻頁的觸感,纔是真正意義上與作者進行深度對話的媒介。

評分

這套書的包裝簡直是藝術品,拿到手裏沉甸甸的,裝幀設計充滿瞭復古的韻味,一看就知道是精挑細選的版本。那種微微泛黃的紙張質感,帶著一股陳年的書捲氣,讓人忍不住想立刻沉浸其中。我特地買瞭英文原版,就是為瞭能最原汁原味地去感受文字的力量,光是翻開扉頁,那種油墨的清香混閤著紙張的氣息,就已經把我帶入瞭一個完全不同的時空。對於我這種癡迷於經典文學的人來說,擁有這樣一套精美的實體書,本身就是一種享受和收藏的滿足感。它不僅僅是一本書,更像是傢裏一個安靜的角落裏,一個可以隨時進去探訪的舊日時光的入口,擺在書架上,本身就是一道風景綫。每一次不經意的觸碰,都像是對那段文字曆史的緻敬,讓人心生敬畏。

評分

我最近正在努力培養一種“慢讀”的習慣,這本書無疑是最好的陪跑者。它的敘事方式極其獨特,不像現代小說那樣直奔主題,而是像一條蜿蜒流淌的長河,充滿瞭哲思的暗流和對細節近乎偏執的捕捉。我發現,讀這本書時,我必須放慢呼吸,去留意那些看似不經意間流露齣的對時間、記憶和藝術的思考。它不是那種讓你一口氣讀完就束之高閣的作品,而是需要你反復咀嚼、時常停下來思考“作者到底想通過這個場景錶達什麼”的文本。每一次重讀一個章節,我都會有新的感悟,就像透過不同的光綫觀察同一塊水晶,摺射齣的光芒和色彩總是略有不同,這實在是一種精神上的盛宴。

評分

這套書的重量感,不僅僅體現在物理層麵,更多的是一種精神上的分量。我把它放在床頭,每次睡前翻開幾頁,那種文字的密度和內涵,總是能將我的思緒從日常的瑣碎中抽離齣來,引嚮更深遠的領域。它迫使你去反思“我是誰”“我如何記住過去”“什麼是真實”,這些宏大而又貼近個體經驗的問題。我發現自己開始用一種更審慎、更具曆史感的眼光去看待生活中的點滴小事,一些曾經不以為意的瞬間,在經過文字的提煉後,突然變得沉重而富有意義。坦白說,閱讀這套書更像是一場馬拉鬆式的精神修行,它要求你投入巨大的耐心和專注力,但迴報是無價的,它重塑瞭你對時間流逝的感知。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有