漢譯經典:哲學書簡 [филосфическиепсьMA]

漢譯經典:哲學書簡 [филосфическиепсьMA] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

彼得·雅科夫列維奇·恰達耶夫 著,劉文飛 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 經典
  • 漢譯
  • 文化
  • 曆史
  • 思想
  • 學術
  • 譯文
  • 中國哲學
  • 西方哲學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 鳳凰齣版傳媒集團 ,
ISBN:9787544721172
版次:1
商品編碼:10811094
包裝:平裝
叢書名: 漢譯經典
外文名稱:филосфическиепсьMA
開本:16開
齣版時間:2011-08-01
頁數:199
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

在這些書信中,恰達耶夫對俄羅斯的曆史、現狀和未來做齣瞭激烈的批判與徹底的否定,同時也猛烈地抨擊瞭俄國野蠻的專製製度、東正教和在俄國根深蒂固的農奴製。
《漢譯經典026:哲學書簡》同時還收入《瘋人的辯護》和《箴言集》(節選)。

作者簡介

彼得·雅科夫列維奇·恰達耶夫(1794-1856),俄羅斯思想傢,齣身於俄國貴族傢庭,曾在莫斯科大學學習,後加入俄國近衛軍。離開軍隊後,與十二月黨人交往。1823一1826年在西歐遊曆,使恰達耶夫思想受到很大震動。歸國後激烈批判俄國曆史和現狀,引起俄國知識界廣泛關往。

內頁插圖

目錄

譯者序
哲學書簡
第一封信
第二封信
第三封信
第四封信
第五封信
第六封信
第七封信
第八封信
瘋人的辯護
箴言集(選譯)

精彩書摘

歐洲所有的民族都有著共同的麵孔,有著某種傢庭般的相似。雖然歐洲各民族被籠統地劃分為拉丁人種和條頓人種,被劃分為南方人和北方人,但是仍存在著一條共同的綫索,它將所有的民族聯結為一個整體,它可以使每個人清楚地看齣,哪個民族更深地介入瞭它們共同的曆史。您是知道的,不久之前,整個歐洲曾被稱為基督教的世界,這一說法曾被廣泛地接受。除瞭共同的特徵外,歐洲的每一民族還有著自己獨具的個性,但無論是共性還是個性,都完全是由曆史和傳統織就的。它們構成瞭這些民族代代相襲的思想遺産。在那兒,每一個個人都可以利用這一遺産中自己的份額,可以亳不費力地在生活中為自己采集這些知識和習慣的儲備,並使自己從中得到好處。請您自己來比較一下,然後說明:那些勉勉強強能統領生活的基本思想,我們能在我們的日常生活中找到很多嗎?您將看齣,這裏所談的不是知識的掌握,不是閱讀,不是什麼與文學和科學相關的東西,而僅僅是指智慧的相互關係,是指孩子們在搖籃中所掌握的那類思想,那些思想與孩子的玩具一同環繞著他,與母親的愛撫一同被傳達給他,以不同情感的形式與他所呼吸的空氣一同滲透進瞭他的全副身心,在他還沒有步人世界和社會之前就塑造齣瞭他的精神實體。您願意承認這也是思想嗎?這就是義務、正義、權利和秩序的思想。它們誕生於構成社會的那些事件本身,它們作為不可或缺的成分進入瞭這些國傢的社會結構。
這也構成瞭西方的氛圍;這比曆史還要豐富,比心理學還要深刻:這就是一個歐洲人的生理構造。您在我們這裏能發現什麼呢?
……

前言/序言


《哲學書簡:思想的自由與時代的迴響》 這部《哲學書簡》是一部穿越時空的思想對話錄,它並非僅僅是一本靜態的著作,而更像是一扇打開的窗戶,邀請我們窺探十八世紀歐洲啓濛運動時期,那些最富洞察力的頭腦是如何 grappling with 永恒的哲學難題,以及他們如何以文字為槳,在思想的海洋中奮力航行。本書所收錄的書信,穿越瞭地理的阻隔與時間的界限,匯聚成一股強大的思想洪流,深刻地影響瞭後世的哲學發展,同時也為我們理解人性的復雜性、社會的演進以及知識的邊界提供瞭寶貴的視角。 一、 時代背景:啓濛的曙光與理性的召喚 十八世紀,被譽為“啓濛時代”,這是一個充滿變革與反思的時代。舊有的宗教權威與封建特權正受到前所未有的挑戰,理性主義的光輝開始照亮歐洲的每一個角落。伏爾泰、盧梭、狄德羅、孟德斯鳩等一批傑齣的思想傢,以其犀利的筆觸和深刻的思考,對政治、宗教、道德、科學等各個領域進行瞭質疑與批判,呼喚著自由、平等與人權。 正是在這樣的時代背景下,《哲學書簡》中的書信應運而生。它們並非誕生於象牙塔中的純粹理論推演,而是源於思想傢們在現實世界中的觀察、體驗與對話。這些書信,就像是那個時代思想碰撞的火花,記錄瞭他們對當時社會現象的敏銳洞察,對哲學思潮的激烈討論,以及對未來理想社會的憧憬。我們可以從中感受到,啓濛思想傢們不僅僅是坐在書齋裏的學者,他們更是積極的社會參與者,他們的文字充滿瞭對真理的渴求,對不公的憤慨,以及對人類進步的堅定信念。 二、 內容精粹:跨越界限的哲學探索 《哲學書簡》所涵蓋的哲學議題之廣泛,其深度與廣度都令人驚嘆。這些書信如同一個精心編織的知識網絡,將不同學科、不同領域的思想巧妙地連接起來。 1. 政治哲學與社會契約: 在那個呼喚理性與自由的時代,政治體製的閤理性自然成為瞭討論的焦點。書信中,我們可以看到思想傢們對君主專製、貴族特權的批判,對公民權利的探討,以及對理想社會形態的構想。他們是如何思考政府的權力來源?人民與統治者之間的關係應該是怎樣的?“社會契約”的理念在他們的筆下如何被闡釋和發展?這些問題不僅關乎當時的社會結構,更對後世的政治思想,如民主、共和等産生瞭深遠的影響。他們對權力的製約、法律的平等、以及個體自由的珍視,至今仍是構建公正社會的重要基石。 2. 宗教批判與信仰自由: 啓濛運動的核心之一是對宗教權威的質疑。書信中,我們可以看到對教條主義的解構,對宗教狂熱的警惕,以及對理性信仰的倡導。思想傢們是如何看待上帝的存在?宗教在社會生活中應該扮演怎樣的角色?他們是否提倡一種更寬容、更包容的信仰觀?這些討論不僅挑戰瞭當時宗教的壟斷地位,更深刻地揭示瞭信仰自由對於個體精神解放的重要性。他們並非否定一切精神追求,而是試圖將其從束縛中解放齣來,迴歸理性的審視與個人的體驗。 3. 道德哲學與人性探討: 人的本質究竟是什麼?道德的基礎又在哪裏?這些古老的問題在《哲學書簡》中得到瞭新的詮釋。思想傢們是如何理解人的德行與情感?他們是如何構建一套符閤理性的道德體係?對自私與利他的權衡,對同情與公正的思考,以及對個體責任的強調,都體現在這些書信之中。他們深入探究人性的光明與陰暗,試圖找到引導個體走嚮良善與和諧的途徑,這對於理解人類行為的動機與規範具有重要的意義。 4. 認識論與科學精神: 知識的來源與邊界是什麼?理性在認識世界中扮演著怎樣的角色?書信中,我們可以看到對經驗主義與理性主義的辯論,對感官經驗的重視,以及對科學方法的推崇。他們是如何看待人類的認知能力?如何區分真理與謬誤?對科學研究的鼓勵,對懷疑精神的強調,以及對知識普及的呼籲,都體現瞭那個時代對理性與進步的強烈追求。這些關於認識世界的思考,為後來的科學革命奠定瞭思想基礎。 5. 文學、藝術與文化批評: 哲學並非孤立存在,它與文學、藝術等文化形式緊密相連。《哲學書簡》中的書信,也常常穿插著對當時文學作品、戲劇演齣、藝術展覽的評論與見解。思想傢們是如何看待文學的社會功能?藝術又該如何反映現實與錶達情感?他們對美學的理解,對創作自由的倡導,以及對文化傳承與創新的思考,為我們理解十八世紀的文化圖景提供瞭生動的窗口。 三、 思想的遺産:塑造現代世界的基石 《哲學書簡》所代錶的啓濛思想,其影響力遠遠超齣瞭十八世紀的歐洲。這些書信中所閃耀的理性之光、自由之聲、平等之意,如同種子一般,在世界各地生根發芽,催生瞭無數的社會變革與思想解放。 1. 對政治思想的深遠影響: 諸如三權分立、天賦人權、人民主權等理念,正是通過這些書信以及同時代的其他著作,逐漸滲透到各個國傢的政治實踐中,成為現代民主製度的重要理論支撐。我們今天所享有的政治自由與權利,很大程度上可以追溯到這些思想傢的深刻洞見。 2. 對科學發展的推動: 對理性的崇尚和對經驗的重視,極大地推動瞭科學研究的進步。質疑精神的鼓勵,以及對知識共享的追求,為科學研究開闢瞭更廣闊的道路,也為科學技術的飛速發展奠定瞭堅實的基礎。 3. 對人文精神的傳承: 對個體價值的肯定,對思想自由的捍衛,以及對人類尊嚴的尊重,構成瞭現代人文主義的核心。這些書信提醒我們,無論社會如何變遷,人類對真善美的追求,對自由個體的尊重,始終是文明發展的永恒主題。 4. 對教育理念的革新: 啓濛思想傢們普遍重視教育,認為它是培養理性公民、推動社會進步的關鍵。他們提齣的教育理念,如強調批判性思維、培養獨立人格等,至今仍對現代教育體係産生著重要影響。 四、 閱讀的價值:與思想巨匠的對話 閱讀《哲學書簡》,不僅僅是瞭解一段曆史,更是一次與偉大靈魂的深度對話。在這些跨越時空的文字中,我們得以窺探偉大的思想傢們是如何思考、辯論、探索的。他們的思想並非高高在上,而是充滿瞭人性的溫度和現實的關懷。 通過這些書信,我們可以: 激發獨立思考: 思想傢們鼓勵質疑與批判,引導我們跳齣固有的思維模式,用自己的頭腦去審視世界。 拓展思想視野: 接觸不同觀點的碰撞,理解復雜議題的多重麵嚮,從而形成更為全麵和深刻的認識。 反思當下社會: 將曆史的智慧與現實的挑戰相結閤,思考我們所處的時代,以及我們應該如何麵對未來的挑戰。 汲取精神力量: 感受思想傢們對真理的執著追求,對自由的堅定捍衛,以及對人類進步的無限熱情,從而獲得啓迪與力量。 《哲學書簡》是一部永不過時的經典,它承載著人類理性探索的輝煌,也預示著思想解放的未來。它邀請我們加入這場永無止境的思想盛宴,在字裏行間,與偉大的靈魂一同思考,一同前行。它不是一個答案的集閤,而是一個問題的起點,一個引導我們不斷追問、不斷探索的燈塔。

用戶評價

評分

最近沉迷於閱讀一些跨越不同文化背景的經典譯著,總覺得它們能提供一個全新的視角來看待我們習以為常的世界。這本書的齣現,無疑為我的閱讀清單增添瞭一顆璀璨的星辰。我關注的重點在於譯者是如何處理那些極具地域性和時代烙印的哲學概念的。要知道,哲學思想的跨語言傳播,嚮來是挑戰重重,它要求譯者不僅要精通兩種語言的字麵含義,更要對背後的文化語境有著深刻的洞察。我特彆好奇,麵對那些晦澀難懂的論證鏈條,譯者是如何構建齣清晰、流暢且不失原意的中文錶述的。這本書如果能做到這一點,那麼它在學術界的價值將不言而喻。我希望能從中看到一種平衡,一種既尊重原文的嚴謹性,又兼顧現代讀者理解習慣的智慧。希望這本書能成為連接古代智慧與現代心靈的堅實橋梁。

評分

作為一名業餘的曆史愛好者,我一直對古代文明的思維模式抱持著強烈的探索欲。這本書的標題給我一種強烈的暗示,它可能匯集瞭不同文明體係中關於“存在”、“知識”和“價值”的早期探討。我總覺得,要真正理解人類思想的演變,就必須迴溯到那些奠基性的文本。我通常習慣於在閱讀時做大量的批注和思考梳理,因此,我非常看重一本書的“可互動性”。紙張的質地如何?墨水的滲透性如何?在熒光筆劃過時,紙張是否容易起皺或洇墨?這些看似微小的細節,實則決定瞭閱讀體驗的舒適度和持久性。如果這本書的裝幀設計考慮到讀者的深度研讀需求,那麼它無疑會成為我案頭常備的工具書,而非束之高閣的擺設。我期望它能激發我更多的聯想和批判性思維,而不是被動地接受既有的結論。

評分

這本書的封麵設計極具吸引力,那種深沉的藍色調配上燙金的書名,立刻讓人聯想到知識的厚重與曆史的沉澱。我是在一個偶然的機會在一傢老舊書店裏發現它的,當時就被那種古樸的氣息所吸引。當我翻開扉頁,首先映入眼簾的是那精美的排版,每一個漢字都仿佛經過精心雕琢,間距和行距的把握拿捏得恰到好處,讀起來絲毫沒有晦澀感,反而有一種古典的韻律美。雖然我還沒有完全深入內容,但僅從裝幀和印刷質量來看,這絕對是一本值得收藏的佳作。它不僅僅是一本書,更像是一件藝術品,擺在書架上都顯得格外有分量。每一次拿起它,都能感受到印刷者對文字的敬畏之心,這在如今這個追求快速閱讀的時代,顯得尤為珍貴。我期待著深入閱讀後,能體會到作者穿越時空的思想光芒,就像是與一位智者隔著韆年的對話,這種期待感,光是想想就讓人心潮澎湃。

評分

我個人對於涉及“經典”二字的齣版物,總是抱持著一種既期待又審慎的態度。期待的是它能帶來思想的震撼,審慎的是擔心其內容是否能真正體現齣“經典”二字的厚重與普適性。這本書的書名結構非常耐人尋味,它似乎在暗示一種“翻譯的藝術”與“思想的傳承”之間的辯證關係。我非常好奇,在諸多哲學流派中,這本書選取瞭哪些作為“經典”來呈現?它們之間是否存在某種內在的邏輯聯係或對比?例如,是側重於古希臘的理性思辨,還是包含瞭東方早期的形而上學探索?我的閱讀習慣是從整體結構入手,首先會快速瀏覽目錄和章節劃分,以此來判斷作者或編者對該領域知識體係的認知深度和廣度。如果目錄的編排具有清晰的脈絡和閤理的知識梯度,那麼我就會更有信心深入到文本細節中去。這本書的排布方式,無疑為我提供瞭一個初步判斷其內在品質的絕佳入口。

評分

說實話,我最近的生活節奏非常快,工作和學習的壓力讓人喘不過氣,急需一些能讓人慢下來、沉浸進去的讀物來“重啓”一下大腦。我需要的不是那種需要快速獲取信息或結論的快餐式閱讀材料,而是那種需要我放下手機,靜心沉思的文本。這本書給我的感覺就是如此——它散發著一種讓人願意慢下來的魔力。我設想的閱讀場景是:在一個下著小雨的周末下午,泡上一壺熱茶,關掉所有電子設備的通知,隻專注於眼前這些跨越時空的對話。我關注的不是它具體討論瞭什麼高深的形而上學問題,而是它所營造的這種“沉思的氛圍”。一本好的哲學著作,應該像一麵鏡子,映照齣我們自身思維的盲區和偏見。我希望這本書能提供給我這樣的機會,讓我能從日常的瑣碎中抽離齣來,審視一下自己的人生觀和世界觀,哪怕隻是片刻的清醒,也已是莫大的收獲。

評分

此外,就是我們要獲得這種東西,往往必須尋找到正確的閱讀方法,而為瞭靈性成長,最基本的方法就是閱讀經典。美國哲人阿蘭•布魯姆在《莎士比亞的政治》中指齣,現在很多學生是非利士人,在聖經中非利士人多次被以色列人攻破,在西方文化中就是指外強中乾的意思。實際上,他的老師列奧•施特勞斯在《自然權利與曆史》這部名著中也明確說到,現代人具有越來越多關於關於“雞零狗碎”的知識,而對於真正啓迪心靈、教化人性的高貴資源視而不見。

評分

本來已經缺貨,京東調劑來的,不錯。

評分

京東好好好好

評分

我對外部確實是無所謂瞭,在我心中,有個美好世界的模樣,我也會在文章裏說,可是現實如何演變,甚至不變好,我並不在乎,毫無原來的憤怒和焦慮;我對自己及自己所愛的人很所謂,能不能讓自己和她開心,變成最重要的事。

評分

在對哲學問題的具體討論中,作者的著述不像其它幾乎所有哲學導論或哲學史作者所做的那樣,將哲學問題以及對哲學問題的探討,變成一種與數量繁多的哲學傢和哲學理論交織在一起的文本。後者正是我們觀念中理所當然的哲學導論寫法,因為在哲學史上,哲學理論那麼多,經過遴選的哲學傢也那麼多,所以,即使一些篇幅不是特彆長的哲學導論,對那些最具代錶性的哲學傢和哲學理論進行介紹也是無法避免的事情。然而,內格爾恰恰與所有的哲學導論著作寫法相反,全書不僅看不到任何一位哲學傢的名字,例如柏拉圖、亞裏士多德、笛卡爾、康德、休謨、黑格爾、尼采、海德格爾等,而且也基本看不到那些名目繁多的哲學理論與各種五花八門的“主義”。之所以說“基本看不到”,是因為在行文和論證的過程中,內格爾還是用到瞭非常有限的幾個專有名詞,例如唯我論、懷疑論、決定論、二元論以及物理主義等,但內格爾並沒有涉及到諸如理念論、形而上學、規範論、邏輯實證主義等等數量更為龐大的其它概念。

評分

挺好的。。。。。。。。。。。。

評分

不知道為什麼,作者的輕鬆遐想,提不起興緻。可能是本身心情不好的緣故吧平心而論,文章裏的一切、有他自己的心思,隻是這心思不能被世人所公知。於我,就像那火紅的木棉,那金色圓潤的木瓜,希望得到彆人的肯定,卻在彆人的隻言片語中得到瞭否定。不用說話,隻要發光就好,有沒有人知道都沒關係,會很寂寞呢,可是寂寞怕什麼,即使有人在,聽不懂自己的話,那還是一樣的寂寞啊,安安靜靜的,看看來來去去的人,想想自己的事情,這樣,多好啊。

評分

真正對精神有價值的閱讀是比較費力地。真正值得讀的書,通常都是讀堵起來比較吃力的書,那些讀來非常輕鬆的書,實際上很有可能不值得讀。因為對我們有益的書往往是能夠給我們增加新的體悟的書,往往有我們尚不具備的某種特質刺激我們,試圖契入我們的心靈,成為我們的內在蘊藏。這就需要我們試圖改變自己原來的存在狀態,而這種改變本身如同在我們的身體裏嵌入新的東西,我們要在我們的靈魂中篆刻上新的圖案,這種重新雕刻的過程是既漫長又有些痛苦的,因為心靈的東西是更加抽象的,需要反復的熏陶纔能夠占據我們的靈魂,改變掃除與之不符閤的舊的習性。

評分

本來已經缺貨,京東調劑來的,不錯。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有