愛娃·庇隆傳 [Joanna Spencer]

愛娃·庇隆傳 [Joanna Spencer] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 若娜·斯彭塞 著,羅國林 譯
圖書標籤:
  • 愛娃·庇隆
  • 庇隆
  • 阿根廷
  • 第一夫人
  • 政治人物
  • 傳記
  • 曆史
  • 女性
  • 20世紀
  • 拉丁美洲
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 作傢齣版社
ISBN:9787506364195
版次:1
商品編碼:11038481
包裝:平裝
外文名稱:Joanna Spencer
開本:16開
齣版時間:2012-07-01
用紙:膠版紙
頁數:200
字數:12000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

   《愛娃·庇隆傳》揭示瞭庇隆夫人傳奇的一生——她迅速的、勢不可擋的上升,她的高峰,她榮耀而短暫的輝煌。

內容簡介

   愛娃·庇隆隻活瞭三十三歲——以精疲力竭的節奏。愛娃·杜阿特·德·庇隆步入阿根廷的曆史,隻用瞭短暫的七年時間,即1945年至1952年。其中包括她迅速的、勢不可擋的上升,她的高峰,她榮耀而短暫的輝煌以及瞬間消失的敗落。愛娃·庇隆的經曆令人難以置信,她究竟是怎樣一個人呢?是演員、傳媒人、人民的王後、聖母還是顛世盜名的女人?書中通過許多不為人知的細節展示瞭愛娃·庇隆的神話,她在一個尋求認同的國傢裏,找到瞭自己美麗的角色……

作者簡介

若娜·斯彭塞,記者,原籍愛爾蘭,現居倫敦。創作的多部傳記廣獲好評,主要作品有《格雷絲,一位看破紅塵的王妃》《奧德萊·赫伯恩》。

內頁插圖

目錄

序幕
主宰的結束
第一章 苦難與報復
第二章 藝術傢
第三章 庇隆登場
第四章 光芒四射
第五章 夫人
第六章 徵服歐洲
第七章 醉心於權力
第八章 生活方式
第九章 女革命傢
第十章 庇隆主義還是愛娃主義
第十一章 流産的副總統職位
第十二章 火焰熄滅
第十三章 臨終
附錄
參照年錶
愛娃·庇隆神話
參考書目

精彩書摘

第一章
苦難與報復
愛娃·瑪麗亞·杜阿特於1919年5月7日早晨5點鍾齣生在洛斯·托爾多斯。這是布宜諾斯艾利斯省位於首都西邊兩百多公裏的一個小村鎮。為母親助産的是一位印第安接生婆。兩天之後,鬍安娜·伊巴爾古倫在鎮政府當著兩個證人的麵宣布她的女兒齣生。兩個證人是當鋪職員約瑟·羅紮諾和高喬人鬍安·卡博。
一個世紀前,曼剋爾和馬普切印第安人便在阿根廷未開墾的平原上搭起瞭帳篷。可是到瞭19世紀70年代,南歐各國遇到農業危機,迫使西班牙人、意大利人、葡萄牙人和法國人紛紛移民。從1870年到1914年,阿根廷接受瞭大約四百萬移民。他們散居在潘帕斯草原上或布宜諾斯艾利斯,使這座城市成為南美洲最大的都會。
在移民之中,有一個趕大車的西班牙巴斯剋人,名叫若青·伊巴爾古倫。他愛上瞭一個叫做佩特羅娜·努內茲的女流動商販。他們的愛情生下瞭兩個女兒:1894年生下鬍安娜(愛娃的母親),1895年生下莉貝拉塔。他們的傢安置在一個亂糟糟的地方。那裏集中著布宜諾斯艾利斯最邊緣的建築物--乾打壘的棚屋、鐵皮窩棚,裏麵擁擠地居住著在城市和鄉村之間遊移不定的許多人。可是,在布宜諾斯艾利斯工作很難找,這個傢庭最終流落到瞭洛斯-托爾多斯,一個看上去很荒涼的村鎮。
在阿根廷平原上的這些村鎮裏,到處塵土飛揚。塵土鑽進小房子裏,把玫瑰色或黃色的門麵弄得黑乎乎。它滯留在悶熱的空中,然後纔慢慢地落到地麵上。每到雷雨季節,暴雨橫掃潘帕斯草原,道路便變得泥濘不堪。
愛娃的母親就是在這樣的環境下長大的。在這裏,風車的金屬葉片在風中嘎吱嘎吱地響,蒼蠅整日裏嗡嗡地叫,富人從火車站搭乘的汽車,像靈車似的把他們送到他們的莊園。這是潘帕斯草原最淒涼的村鎮之一,建在一個印第安人營地的遺址上,在布宜諾斯艾利斯西麵二百五十公裏的地方。這村鎮給人一種平坦的感覺,在高高的天空下顯得異常低矮。這些低矮、積滿塵土的房屋,都是用紅色或白色磚頭砌成的,門麵平淡無奇,屋頂也是平的,不時看見一個陽颱。樹木的樹乾都刷瞭石灰,樹頂都是認真摘掉的。由於遠離中心城市,這裏的道路都沒鋪柏油。
鬍安娜七歲的時候,當地一個政客鬍安·杜阿特,雖因賄選而臭名昭著,卻是一個樂天派,在奇維爾科伊娶瞭艾斯特拉·格利索麗亞,為他生瞭三個女兒。他因為有收入,1908年在洛斯-托爾多斯租瞭兩個莊園。鬍安娜十五歲時,就進瞭其中一個叫"聯盟"的莊園當炊事員,為高喬雇工們做飯。像洛斯-托爾多斯這樣一個村鎮,能為一個女孩子提供什麼呢?如果她擁有一塊土地和體麵的婚姻,又受過一點教育,那麼她可以謀求到一個小學教員或郵政所職員的職業。可是她這兩方麵的條件都不具備,所以隻好到富有的主人傢當傭人,勉強保持一點體麵。
但是鬍安娜·伊巴爾古倫頗有抱負,尤其又討人喜歡。那時一個女孩子直到十四歲還是處女已屬罕見,她1910年就成瞭東傢的情婦和他幾個孩子的母親。對在奇維爾科伊結過婚的鬍安·杜阿特而言,這種雙重的夫妻生活絲毫不損害他的名譽,這是司空見慣的事情。隻有他那些最講究清規戒律的朋友可能會覺得詫異,他的閤法傢庭會感到氣憤。一個男人忠於配偶的確比較優秀。然而鬍安·杜阿特天生遵守習俗,他與堂娜(即夫人)鬍安娜--正如人們齣於禮貌稱呼的--的關係持續瞭十二年以上。杜阿特在奇維爾科伊和洛斯-托爾多斯之間的旅行,1910年生下瞭布蘭卡,1913年生下瞭艾麗莎,1914年生下瞭鬍安·拉濛,1917年生下瞭艾爾曼達,最後在1919年生下瞭愛娃。
鬍安·杜阿特似乎沒有忘記他對自己這個不閤法傢庭的責任。他雖然不與這個傢庭一起生活,但經常去看望,而且不否認他的父親身份,因為他允許他的子女們自由地姓他的姓,還選擇瞭一位朋友做愛娃的教父。但是他的閤法妻子施加的壓力終於起瞭作用。在愛娃·瑪麗亞齣生後不久,他便決定永遠地拋棄他的姘婦及五個孩子。
幸好鬍安娜是一個勇敢的女人。她租瞭一間簡陋的柴泥小屋(地麵夯實後,她安瞭幾塊隔闆,把臥室與廚房隔開)。她有一颱舊縫紉機,為瞭養活這個小傢庭,她什麼活兒都接。她從早到晚不停歇地蹬著那颱新日牌縫紉機,腿上的靜脈受不瞭,破裂瞭,發生瞭潰瘍。
在這個保守的、大男子主義的阿根廷,鬍安娜的幾個孩子生活在貧睏之中。他們的私生子身份使他們遭到嘲笑和侮辱。人傢不願意和他們打招呼,見到他們就露齣輕衊的笑容,恣意欺負他們。鬍安娜認為,她一傢人要尊嚴地麵對逆境。況且一次事故顯示齣小愛娃很有勇氣。她五歲時,不小心把一鍋熱油打翻在自己臉上,造成二度燙傷。麵對疼痛愛娃錶現得挺勇敢,基本上沒有哭。傢裏人按照一個印第安女人的建議,每天往她臉上敷一種野草製成的香膏。這香膏使她的皮膚變得又白又細,幾乎透明。
一種嚴重得多的灼傷,1926年1月8日在阿根廷的盛夏等待著她。當時鬍安·杜阿特因車禍去世。在父親安葬之日,小愛娃頭一迴扮演瞭自己的角色。在奇維爾科伊,鬍安·杜安特的閤法傢人令人可以理解地缺乏慈悲心腸,不準鬍安娜帶著她的孩子們去送葬。在阿根廷,葬禮對於一個傢庭具有重要意義。鬍安娜如果參加葬禮,她與死者的關係就會正式化。這當然是她想爭取的,同樣也正是杜阿特的閤法妻子想避免的。於是鬍安娜求助於愛娃的教父(埃斯特拉·格裏索利亞的兄弟)。愛娃的教父爭取到一種妥協的安排:鬍安娜的孩子們參加送葬,但母親不能參加。
當時最大的孩子布蘭卡十六歲,艾麗莎十三歲,唯一的男孩鬍安·拉濛十二歲,艾爾曼達九歲,小愛娃六歲。她還太小,所以由她的教父抱著,但已經夠大瞭,看到父親另一個傢庭的人個個一副敵視的樣子,心裏就生氣,因為那個傢庭比自己的傢庭富有。她盡管隻有六歲,但知道另一個傢庭和她共享一個爸爸,這對她是一個打擊。
閤法的孩子們和篡位的孩子們,杜阿特氏的繼承者們和伊巴爾古倫氏的私生子們之間的目光是騙不瞭人的。每個人都想爭取在死者麵頰上輕輕親一下的權利。這個時刻與現實不相符,因為鬍安娜的孩子都身著盛裝。小姑娘們,甚至年齡最小的,都匆忙地穿上瞭孝服--黑色連衣裙,黑色襪子,黑色鞋子;鬍安·拉濛衣袖上佩著黑紗。這種禮儀,兩個傢庭之中不閤法的傢庭貧窮的傢長是不能忽視的。所以愛娃顯得像一個文靜的孩子,有著濃密的頭發。她由教父抱著,比她的哥哥和姐姐們能更好地越過貴賓們和她的同父異母姐妹們的肩頭,看到她父親的棺材。她懷著孩子難以剋製的敵意看待她同父異母的姐妹們。
這個有著褐色頭發、鷹鈎鼻子、黑溜溜的大眼睛的瘦瘦的小姑娘,領略瞭她一生中的頭一次屈辱。她明白自己的私生子身份使她沒有社會地位。人傢把她和她的兄弟姐妹排除在主人的葬禮盛大的紀念活動之外。法律剝奪瞭她的權利,天主教的閤法性不容忍罪孽的孩子。發生瞭一件非常短促的小事,在場的人都沒有注意到,但在小愛娃的記憶裏卻留下瞭難以磨滅的印象。正當人們在討論是否讓她的傢人參加為她父親守靈時,主持祭禮的神甫不引人注目地輕輕撫摩瞭一下她的臉蛋,對她錶示鼓勵。愛娃永遠忘不掉這一天受到的侮辱和神甫的這個安慰動作。後來她成年後的許多行動的根源,也許就存在於奇維爾科伊所發生的這些事情之中吧?愛娃後來寫道:"從我能記事的時候起,每一次不公對我的心靈的傷害,就像有人往我的心靈裏釘進瞭一個什麼東西。每一歲都給我留下瞭一個不公的迴憶,使我無法平靜,使我心靈深處痛苦不堪。"
奇維爾科伊是世界的盡頭,是布宜諾斯艾利斯省的盡頭。那裏的土路難以通行,從那裏真正開始瞭阿根廷的潘帕斯草原。奇維爾科伊作為一個村鎮,像是為渴求拍真實電影的導演設的一個布景。這裏有普爾佩麗亞小酒店,這一隅之地的幾個大莊園主經常在裏麵喝得酩酊大醉。這些莊園主並不是阿根廷圖片上那種飼養牲畜的巨富,而是一些隻比放牧牲口的雇工富裕一點、權勢多一點的莊園主。生活在這樣的環境裏怎能不感受到不公平,怎能不感受到貧睏呢?愛娃認識的第一個穿西服的人是住在用曬乾的土磚砌成的茅房裏。
葬禮一結束,鬍安娜便帶著她的孩子們默默地、屈辱地踏上瞭歸途,明白他們從此要麵對新的問題--因為鬍安·杜阿特突然去世,留給他們的隻有名譽掃地和恥辱。鬍安娜一傢要搬到一片荒地上一間更小的房子裏去住,周圍盡是灌木叢和豆角樹叢。"我們的生存問題成瞭不同形式的日常鬥爭。"艾爾曼達後來說。這個由女人組成的傢庭陷入瞭極度貧睏,如果不說絕對貧睏的話,隻有靠鬍安娜做縫紉和艾麗莎在熱內拉爾-維亞濛特郵局當職員辛辛苦苦獲得的一點微薄收入,纔得以維持。
鬍安·杜阿特之死造成的經濟睏難,使愛娃推遲瞭一年纔上小學。她的童年是嚴酷的、孤獨的。根本記不得與其他男孩子和女孩子一塊玩過或分享過玩具。後來她提到自己的童年時,隻記得在廚房裏夯實的地麵上大搖大擺地漫步的幾隻母雞、院子裏的幾隻山羊和狗,還有碧綠、平坦的牧場上的牲口群。
1927年愛娃·瑪麗亞·杜阿特讀小學一年級時,不是一個勤奮、優秀的學生。一百八十四天課她缺瞭四十八天。她給女教師尼迪婭·德·拉托爾·德·迪拉戈斯托隻留下一個模糊的印象:"我忘記瞭這個女學生的模樣,大概因為她沒有在這個村鎮上讀完小學吧。她多半沉默寡言,沒有多少夥伴。我似乎記得母親們要她們的孩子排斥愛娃和她的幾個姐姐。"愛娃隻取得剛好及格的成績,第二年她留瞭級,不過成績變得優秀瞭。
九歲時的愛娃是一個身材苗條的小女孩。她神態憂鬱,長大成瞭一個有著深黃色長發的女孩,人瘦瘦的,與黧黑的阿根廷人比較起來,臉色格外蒼白。她很不像她的幾個姐姐,人非常聰明,憑直覺辦事,性格粗暴。她常常作齣帶情緒的反應,會為一點小事發火。1931年2月6日,她的傢搬到鬍寜去住,因為她姐姐艾麗莎被調到瞭那裏是洛斯-托爾多斯的總務官帕斯卡爾·勒蒂埃裏作齣瞭有利於艾麗莎的乾預,使她得以遷升鬍寜郵局。--原注。鬍安娜一傢人住在莫瓦澤-勒文鬆街(當時叫瓦斯凱茲街)的一所破舊的房子裏。她重新開瞭縫紉間,每天忙活兒到夜裏,俯在她那颱新日牌縫紉機上。愛娃永遠把媽媽的這個形象藏在心底。
那個時期並非一切都是陰暗的。布蘭卡在小學教師資格考試中獲得瞭成功,艾爾曼達完成瞭學業,鬍安在街上賣玫瑰牌蠟和根牌香皂。愛娃則錶現齣瞭藝術天賦,在《學生們前進》這齣戲裏扮演瞭角色。這齣戲是她學校裏一些學生演齣的。她有一雙很美的眼睛,但目光憂傷,而且終生如此。
1932年中,靠著鬍安和艾麗莎的收入,他們傢搬到瞭一個比較富裕的小區阿爾封索-阿爾西納街和拉瓦勒街交叉的地方,後來又搬到文特街90號。罕見的奢華:這個新住所包括三間臥室和一間客廳兼餐廳。鬍安利用客廳開瞭一間小小的膳宿公寓和一間餐館,接待用餐者或給外麵的顧客送餐。據他們的女鄰居勒納塔·科洛納多·德·努奧西講:"杜阿特一傢很窮,隻有靠給人提供餐食纔能維持生計。"
他們的房屋與阿根廷所有城市的住宅一樣,都是F形狀,正麵有兩個帶陽颱的窗戶和一道直接朝嚮便道的窄門。客廳後麵那排臥室都沒有窗戶。院子以鄰居的牆壁為限,中間被比其他房間大的一個房間分開。這個房間充當餐廳,把廚房和前麵的幾個房間隔開。院子裏有幾棵箱栽的綠色植物。屋後是一個小花園,有一棵檸檬樹和一颱給屋內供水的金屬風車。鬍寜和所有西班牙殖民地城市一樣,都是按這種平麵圖建設的,由一百平方米的住宅群組成。阿根廷人的所有住宅都不得不效仿,建得奇形怪狀。這些住宅都不方便,因為從一個房間去另一個房間都得穿過臥室或院子,而且外觀很難看,住在裏麵一點也不舒適。
愛娃上街買東西、擺餐桌……她情緒多變,時而快樂活潑,時而神秘兮兮、悶悶不樂。她不停地閱讀電影雜誌和愛情故事,變成瞭一個浪漫、狂熱的姑娘。可是,什麼樣的命運在等待著她呢?暫時嘛,還是學校。她學東西學得很快,卻始終是一個不好不壞的學生,一點也不齣色,就像她的小學老師找齣來的她的分數(十分製)所錶明的那樣:操行十分,閱讀四分,寫作六分,語法三分,算術五分,曆史四分,地理五分,公民義務教育五分,幾何和圖畫五分,物理和化學五分,植物學和農業五分,動物學和代養牲畜(潘帕斯草原的女孩子的必修課)五分,礦物學和考古學五分,解剖學和生理衛生學五分,勞作七分,體育九分,唱歌和音樂十分。她錶現得齣類拔萃的唯一活動是體操和所謂的娛樂活動。她的學習馬馬虎虎,而像聖母一樣豐滿、有一頭金色頭發的布蘭卡已經是學校的代課老師;縴弱、陰鬱的艾麗莎也已經是郵局職員。將近十三歲時,愛娃甚至厭倦瞭學習。
孩子們相繼結婚,使鬍安娜在獲得資産者尊嚴方麵有所進展。金發姑娘布蘭卡嫁給瞭鬍斯托·路卡斯·阿爾瓦勒斯·羅德裏格茲,他是律師和鬍寜國立學校的老師。從此布蘭卡支配好幾個傭人。當杜阿特夫人來到女兒傢時,傭人們都嚮她鞠躬,使她高興得流下瞭幸福的熱淚。艾麗莎與第七軍事區長官赫爾米諾·阿裏埃塔結瞭婚。這兩樁婚事是社會地位的一種上升,但並不一定嚮他們敞開瞭城市中産階級的大門。杜阿特的兒女們仍然承受著私生子的恥辱。
正如杜阿特大媽所想的,在婚姻這條曖昧而嚴肅的道路上,愛娃是唯一停止不前的學生。她不力求引起顯要人士對自己的注意,吸引他們與她結婚。她不聽話,也不是很有教養,不溫柔、親切,也不像兩個姐姐一樣豐滿。她乾脆而固執地拒絕理解一個女孩子天生就是要結婚的說法。這使她母親感到絕望。
吸引她的是演員的職業。她一直對戲劇錶現齣明顯的興趣。這不隻是一種傾嚮,而是天性使然。她喜歡化裝和戲裝。用一塊普通的布,她能把自己裝扮成一副新奇的模樣。她喜歡把自己裝扮成明星。仗著自己年幼和所謂的天真純樸,她什麼過分的事情都做得齣來。在傢裏她閤著想象的音樂節奏下樓梯,將大腿都露齣來。她穿透明的短裙和輕佻的襯衣,挑逗圍著她兩個姐姐轉來轉去的那些不三不四的男人。這一切都因為她年紀小而不會受到懲罰。一個十二歲的女孩子,可以毫不害羞地撩撥男人,嚮他們拋媚眼,而不像姐姐們那樣現齣一副怯生生的少女的模樣。不過這隻是齣於好玩。挑逗是愛娃最基本的武器之一。她齣於好玩而模仿好萊塢的明星,用好萊塢明星的照片貼滿瞭她臥室的牆壁,與她年幼的哥哥一塊欣賞。晚上,她在那些照片麵前擺齣神氣活現的姿勢,用沙啞的、野獸般的聲音宣布:"鬍安,我會當上演員……我會讓全世界拜倒在我腳下。"她整個一生都讓人想起她對喬裝打扮的興趣。
好萊塢淡金色頭發的吉恩·哈洛讓她想入非非。像她這個年紀的所有女孩子一樣,好萊塢明星們的傳記沒有任何細節她不知道。如果要分析促使愛娃喜歡演戲的心理方麵的動機,人們無疑會提齣她渴望擺脫日常生活的平淡無奇,而一頭紮進一個夢想中的世界。演戲意味著逃避。她可以讓自己變成女主角或公主,暫時忘卻她的貧窮和她的社會地位的局限。第二個是物質方麵的動機,是由第一個動機産生齣來的:她感覺到這種充滿憂患和屈辱的生活,除瞭演戲,沒有彆的辦法能夠擺脫。通過閱讀雜誌、聽廣播,她熟悉布宜諾斯艾利斯的藝術界,熟悉走紅的女演員和歌手們的成功之處。當時小愛娃·杜阿特不大可能把演戲的職業當成剋服精神焦慮和生存不安的鎮靜劑,盡管後來她肯定地說:"我從年紀很小的時候起,就一直想朗誦。就像我想嚮彆人說一點什麼,說點我內心深處感受到的崇高的事情。"在《我活著的理由》裏,愛娃確切的說法是:"我還是個小姑娘時,就已經對朗誦感興趣。我感到需要說齣某種崇高的東西,說齣某種我內心深處感受到的、我要獻給所有人的東西。"--原注
愛娃學習時間短,隻讀完瞭小學。這要麼是因為傢裏經濟狀況不好,要麼是因為她身體比較虛弱。在學習上,她沒有錶現齣任何特彆的天分,但是學校裏的一切文娛活動,她總是積極參加。她已經錶現得特彆喜歡參加國慶節的愛國遊行。小姑娘們穿著上過漿的白色圍裙,頭發上結個白絲帶大蝴蝶,胸前彆一個白藍兩色玫瑰花結,用尖尖的、不一緻的嗓音唱著贊美祖國的歌,參加遊行。那時,當局嚮學生們灌輸自我陶醉的民族主義,大概是為瞭抵消他們對世界的疏遠。當局教育他們說,他們的國傢在世界上所占的位置,像太陽在天上所占的位置一樣重要。他們唱道:"世界上各自由國傢的人民相互應和:嚮偉大的阿根廷緻敬。"鬍寜這樣一個小城能嚮愛娃這樣雄心勃勃的女孩子提供什麼呢?
在學校裏她學功課就像鸚鵡學舌,和大傢一起跟著老師念。小城裏沒有一傢圖書館,沒有一傢書店,沒有郊遊,也沒有野餐。再說塵土飛揚的大路上,常常看到被遺棄給蛆蟲和螞蟻的牛馬屍體,實在不那麼吸引人。隻剩下火車站,在那裏可以等待開往布宜諾斯艾利斯的火車。還有就是夏天黃昏時分,與五六個女朋友手挽著手,去市場附近散步。所有女孩子,甚至包括杜阿特傢這些沒有受過嚴格教育的女孩子,都遵守在黃昏時分散步的習俗。好一幅無聊而乏味的遵守習俗圖!
鬍裏奧·奧特羅在愛娃還是少女時就認識她,斷言愛娃"天生能揣測到人們心裏感受到的東西"。毫無疑問,這樣的品質使她能夠事先應付在鬍寜等待她的沒有齣路的未來。她如果謹守婦道,就會嫁給某個肥胖的飼養員;她如果不受婦道束縛,就會重新經曆她母親充滿風險的命運。"我要嫁給一位王子或一位總統!"有一天她嚮艾爾曼達吐露。數年之後她懺悔道:"正是為瞭這個原因我離傢齣走瞭。我母親可能要讓我與村鎮的某個人結閤,而這是我無法忍受的。"她的內心充滿對自由難以遏抑的渴求。自己支配自己而不要任何形式的主人和束縛。本能地反習俗,這將是未來反叛的根源,也將決定她的命運。正如她所說的:"我一直是自由地生活,我像鳥兒一樣喜歡樹林,我甚至無法忍受在父母傢或在我齣生的村鎮裏生活所代錶的束縛。"
為瞭充分理解愛娃·杜阿特的生活環境,重要的也許是要知道有一道鴻溝隔開瞭小鎮的居民與周圍的鄉村,要知道這裏是一個像洛斯-托爾多斯一樣的村莊或一座像鬍寜一樣的小鎮。這些村鎮大部分像簡陋的房屋組成的小島,嵌在世界上某個最富裕的農業地區。富饒的金色田野,獲奬的牛群,漂亮的駕車的馬,古老的莊園有著大扇的玻璃觀景窗,夏天放下護窗闆抵禦炎熱,莊園的周圍是一叢叢的含羞草、桉樹和樹齡超過三十年的金閤歡。所有這一切都屬於阿根廷鄉村的貴族階級!大地主們積纍瞭巨大的財富,各個村鎮卻絲毫沒有受益,因為莊園與村鎮之間沒有任何交流。連小莊園也形成獨立的社群,至於往往占地一萬二韆公頃以上的大莊園,都有自己的教堂、學校和醫院。一個傢族可以擁有六個莊園。大地主們把他們的財富帶到巴黎去揮霍,把他們的孩子送到哈羅公學。他們有時迴來住一段時間,下榻在布宜諾斯艾利斯他們豪華的公館裏。於是人們可以看到他們的孩子們戴著手套、穿著筆挺的衣服,在帕勒莫公園裏從容不迫地玩耍,旁邊有一位英國保姆或一位法國傢庭女教師小心地看護著。這叫人怎能不夢想首都,不夢想布宜諾斯艾利斯呢?
嫁給鬍寜的一個大地主,埋沒在這座淒涼的鄉間小城裏;還是離開傢,離開這個招贅丈夫的傢,去布宜諾斯艾利斯碰運氣?愛娃已經齣落得很漂亮,個子不高,但人長得秀氣,學會瞭把自己化妝成一位少婦。當時她還是處女嗎?這說不準,不過關於男人她已經瞭解得很多。那麼去布宜諾斯艾利斯?她的一位女校友去瞭首都,成瞭電颱的女明星。在城裏不會缺錢花,男人們都有錢,女人們都穿金戴銀。愛娃竭力博得每次巡迴演齣的男演員們的青睞。不是他們吹的牛皮,而是他們在首都的所謂"成功"欺騙瞭她,或者說他們代錶瞭她在成功之路上邁齣的第一步。不管怎樣,當一位年輕的探戈舞歌手開始嚮她獻殷勤並嚮她許諾種種她都不敢相信的事情--其中包括電颱的聘用時,她就不止是認真地聽瞭。
愛娃後來說:"在所有人的一生當中,都會齣現一個似乎是決定性的時刻。這就是你以為永遠踏上瞭一條單一的、一成不變、沒有麯摺、不會有新景緻的道路的那一天。你以為從此你整個一生每一天都會重復同樣的動作,可以說你終於找到瞭自己的道路。這正是我一生當中那個時期所遇到的事情。我甘於受害者的處境,甚至甘於一種平庸、單調、在我看來毫無價值但不可抗拒的生存方式。我沒有任何希望擺脫這種生存方式。而且,我當時的生活於單調之中又有相當多的煩躁不安,完全占據瞭我的身心。然而,在內心深處我並不真正甘心。我'偉大的'日子終於來到瞭。"
一切都發生在1935年1月3日。一位探戈歌手阿古斯丁·馬加爾迪路過鬍寜,住在杜阿特膳宿公寓。愛娃為遇到一位"明星"而感到榮幸,給他朗誦瞭一首詩歌,並告訴他她希望當演員。這位藝人把自己的地址留給瞭她。可是要說服她母親和她兩個姐姐讓她到首都去,並不是一件容易的事。她的固執得到瞭報償,條件是要由她哥哥鬍安陪同前往。全傢人湊足瞭買火車票的錢和一百比索的一筆小小的旅費。這位十五歲的貧窮的姑娘,來自一個落後的省份,竟勇敢地要去徵服首都和每個人都嘲笑鄉巴佬的藝術界。她的意誌和勇氣使她無視自己的瘋狂夢想所冒的風險和危險。愛娃對戲劇一竅不通,卻在想象中看到自己當上瞭演員。她滿腦子盡是她瀏覽過的雜誌裏所刊登的形象。她到達雷蒂羅火車站時,她剛服完兵役的哥哥鬍安在站颱上等她。布宜諾斯艾利斯,讓咱倆來較量一下吧!
……

前言/序言


在綫試讀

《愛娃·庇隆傳》第一部分

從阿伏拉內達到貝爾格拉諾,環繞著首都的煙囪吐齣的黑煙,像不祥的預兆籠罩著天空。首都甚至整個阿根廷都處在焦慮不安之中。因為愛娃就要死瞭。一個偉大國傢的權勢極大的女主宰者,現在躺在她的金色宮殿一間禁止外人齣入的房間裏,隻是同死神搏鬥著的一個蒼白的軀體瞭。全國人民都關注著這個女人的這場獨特的搏鬥。在一個國傢的曆史上,她破天荒地頭一迴從昵稱進入瞭傳奇。 愛薇塔就要死瞭,可是沒有人確切地知道是什麼疾病在吞噬著她。她所患的白血病是一個忌諱的話題。到目前為止,她算保全瞭麵子。她否認瞭彆人宣稱她的情況惡化瞭的說法,竭盡力氣到內閣露瞭麵,並走到一個窗口嚮人們緻意,但臉色蠟黃,一副似笑非笑的模樣。這或許騙得瞭阿根廷,但騙不瞭死神。從7月9日起,誰也不再心存疑問。當布宜諾斯艾利斯慶祝完國慶節重新恢復平靜,當閱兵式最後的步伐迴蕩過之後,當紀念阿根廷獨立一百三十六周年最後的鞭炮響過之後,謊話就再也維持不下去瞭,因為穿著筆挺軍裝的庇隆將軍,不得不單獨主持瞭十萬預備役軍人的盛大閱兵式。他身旁沒有愛娃。


好的,這是為您準備的關於其他主題的圖書簡介: --- 《失落的亞特蘭蒂斯:深海考古學與文明的起源》 作者: 維剋多·哈珀 內容簡介: (約1500字) 《失落的亞特蘭蒂斯:深海考古學與文明的起源》並非一部簡單的神話重述,而是一次橫跨曆史、地質學、海洋生物學和考古學的宏大探險。維剋多·哈珀,一位以其大膽理論和堅韌不拔的海洋考察而聞名的學者,帶領讀者深入人類文明史上最迷人的謎團之一——傳說中的失落大陸亞特蘭蒂斯。 本書的核心論點在於,亞特蘭蒂斯的存在並非柏拉圖筆下的道德寓言,而是一個真實發生過的、具有高度發達文明的史前社會,其衰亡與全球性的地質災難緊密相關。哈珀教授通過梳理古籍中零散的記載,結閤最新的海底聲呐探測數據和深海熱液噴口樣本分析,構建瞭一個令人信服的理論框架:亞特蘭蒂斯可能位於如今的直布羅陀海峽西側,或更具爭議性地,位於北大西洋中脊的一處曾是淺海的區域。 第一部分:迷霧中的迴響——從文本到假設 哈珀首先對柏拉圖的《蒂邁歐篇》和《剋裏底亞斯篇》進行瞭細緻入微的文本分析。他指齣,許多學者忽略瞭對話中對天文觀測和精確度量衡的詳細描述,這些細節暗示瞭記錄者擁有超越當時已知文明的技術水平。通過比對不同地域(包括美索不達米亞的早期泥闆文書和古埃及的象形文字)中關於“大洪水”和“沉沒之島”的傳說,哈珀試圖剝離神話的宗教外衣,還原齣事件的物理內核。 他提齣一個大膽的觀點:亞特蘭蒂斯的興盛與人類對某種稀有且高效的能源——或許是與地熱活動相關的礦物或晶體——的掌握有關。這種能源支撐瞭其復雜的工程學奇跡,包括傳說中的同心圓城市結構和先進的航海技術。 第二部分:深淵的呼喚——現代深海考古的挑戰 本書的引人入勝之處在於,哈珀詳細記錄瞭其團隊多次深海考察的艱辛過程。他描述瞭如何操作先進的遙控潛水器(ROV)在數韆米深的海底,麵對極端的高壓、絕對的黑暗和難以預測的海流進行工作。 其中,最令人震撼的一章描述瞭在“深海之眼”——一個位於大西洋中洋脊附近,被認為可能是古代火山或闆塊斷裂帶的區域——發現的異常地質結構。使用多波束聲呐繪製的地圖顯示齣清晰的、幾何學上高度規則的構造痕跡,這些痕跡無法簡單地用自然侵蝕來解釋。盡管發現的遺跡大多已被深海沉積物掩埋,但對幾塊疑似人造的、具有高純度閤金特性的石塊樣本分析,為亞特蘭蒂斯曾是金屬加工中心的假設提供瞭初步物證。 哈珀也坦誠地討論瞭遇到的挫摺:設備故障、資金短缺,以及來自主流考古界的質疑。他沒有迴避科學的局限性,而是用嚴謹的邏輯解釋瞭現有證據的不足,並明確指齣哪些是“推測”,哪些是“基於觀測的結論”。 第三部分:文明的衰亡與現代意義 本書的高潮部分探討瞭亞特蘭蒂斯毀滅的原因。哈珀傾嚮於一個“劇烈的地質事件”理論,而非內部腐敗或神靈的懲罰。他結閤古氣候學數據,推測一場極快速的闆塊位移或大規模的海底火山爆發引發瞭空前的海嘯和地殼沉降,導緻該文明在極短時間內被海洋吞沒。 這種快速而徹底的毀滅,解釋瞭為何亞特蘭蒂斯對後世的影響如此深遠卻又遺留的物理證據如此稀少。它變成瞭一個“記憶的斷層”,其技術和知識體係未能順利過渡到歐亞大陸的早期文明中,隻在民間傳說和隱晦的哲學討論中留下瞭模糊的影子。 尾聲:對未來的警示 《失落的亞特蘭蒂斯》的最終目的,並非僅僅滿足對古老奇觀的好奇心,而是對當代人類敲響瞭警鍾。哈珀將亞特蘭蒂斯的隕落視為對過度依賴復雜技術和忽視環境平衡的文明的終極警告。他邀請讀者思考:在一個地質活動日益增強的星球上,現代社會是否在重蹈覆轍?我們對深海的探索,究竟是在尋找失落的黃金,還是在追溯我們自身文明脆弱的根源? 本書文筆流暢,夾敘夾議,融閤瞭探險文學的刺激感與嚴謹的科學論證,是對曆史愛好者、地質學迷和所有對“我們從何而來”抱有疑問的讀者的一部重量級著作。它將深邃的海洋變成瞭一座巨大的、等待被重新解讀的博物館。

用戶評價

評分

第五篇 初次翻開《愛娃·庇隆傳》,我便被其撲麵而來的曆史厚重感所吸引。Joanna Spencer 並沒有以一種枯燥的流水賬方式敘述,而是將愛娃·庇隆的一生,巧妙地融入瞭阿根廷二十世紀波瀾壯闊的曆史畫捲之中。我驚嘆於這位女性的傳奇經曆,她從一個普通傢庭的女孩,一步步蛻變成改變國傢命運的“人民的母親”。 書中對於愛娃的成長經曆有著詳盡的刻畫,那些艱難睏苦的童年,那些在社會底層摸爬滾打的歲月,都為她日後堅韌不拔的性格奠定瞭基礎。我尤其欣賞 Joanna Spencer 在描寫愛娃進入演藝圈以及與鬍安·庇隆相遇的過程時,所展現齣的細膩筆觸。她不僅僅展現瞭愛娃的外在光鮮,更是深入挖掘瞭她內心的掙紮、野心以及對未來的渴望。 這本書最吸引我的地方,在於它對愛娃政治影響力的深度解析。她不僅僅是庇隆的政治伴侶,更是整個庇隆主義運動中不可或缺的精神領袖。她對工人和婦女的動員能力,她對民眾情感的精準把握,都讓她成為瞭一個極具影響力的政治人物。書中對她演講的描寫,充滿瞭激情與力量,仿佛能讓讀者感受到現場民眾的狂熱與崇拜。 我個人認為,一本優秀的傳記,不應該迴避人物身上的爭議。這本書在這方麵做得相當齣色。它既展現瞭愛娃的優點和成就,也探討瞭她身上存在的局限性和引發的爭議。這種客觀的態度,讓讀者能夠更全麵地理解這個復雜的人物,也能夠更深刻地認識那個時代的社會現實。 總的來說,《愛娃·庇隆傳》是一本信息量巨大、引人入勝的書籍。它不僅讓我瞭解瞭愛娃·庇隆的生平,更讓我對阿根廷的曆史、政治和社會變革有瞭更深的認識。這本書值得任何對曆史、政治以及女性力量感興趣的讀者細細品味。

評分

第二篇 《愛娃·庇隆傳》給我的感覺,就像是打開瞭一扇塵封已久的窗戶,讓我得以窺見一個時代的核心。初讀之時,我便被其宏大的敘事所吸引, Joanna Spencer 筆下的愛娃,並非僅僅是一個被符號化的政治偶像,而是一個鮮活、矛盾、充滿生命力的個體。書中對她早期生活艱難睏苦的描寫,以及她如何憑藉驚人的毅力和個人魅力,一步步改變命運的軌跡,都讓人為之動容。 我一直認為,優秀的傳記能夠帶領讀者穿越時空,去理解人物所處的時代背景,以及那些塑造瞭他們思想和行為的社會力量。這本書在這方麵做得尤為齣色。它不僅僅聚焦於愛娃的個人故事,更是將她的命運與阿根廷二十世紀中葉的政治格局、社會思潮以及民眾的情感緊密地聯係在一起。庇隆主義的興起、工會的壯大、以及民眾對變革的渴望,都在書中得到瞭淋灕盡緻的展現。 閱讀過程中,我最受觸動的是愛娃對底層人民的關懷,以及她為此所付齣的努力。她的慈善基金會,她對婦女權利的爭取,她深入貧民區的身影,都構成瞭她形象中不可或缺的一部分。雖然曆史學傢對她的一些行為存在爭議,但這本書以一種更為人性化的視角,展現瞭她身上那種超越政治利益的真摯情感。她所倡導的“社會正義”,不僅僅是口號,更是她用實際行動去踐行的目標。 這本書的語言風格我也非常欣賞,它既有曆史的厚重感,又不失文學的美感。 Joanna Spencer 巧妙地運用瞭大量的細節描寫,使得愛娃的形象躍然紙上,仿佛就在眼前。無論是她舞颱上的光彩照人,還是她在幕後運籌帷幄,都通過文字生動地呈現齣來。我常常會因為書中的某個場景而屏住呼吸,仿佛置身其中,感受著那個時代的脈搏。 總而言之,這是一本讓我收獲頗豐的書。它不僅僅是對一個傳奇女性的記錄,更是對一個時代的迴顧,對政治、社會、人性的深刻探討。我強烈推薦給所有對曆史、對女性力量、對政治人物傳記感興趣的讀者。

評分

第四篇 《愛娃·庇隆傳》這本書,真是一次令人難忘的閱讀體驗。Joanna Spencer 筆下的愛娃,絕非僅僅是曆史教科書上那個符號化的名字,而是一個有血有肉、充滿生命力的女性。我驚嘆於她從一個貧睏的齣身,憑藉著非凡的個人魅力和過人的智慧,在風雲變幻的政治舞颱上,闖齣瞭一片屬於自己的天地。 我特彆喜歡書中對愛娃與鬍安·庇隆關係的描繪。他們之間的閤作,既有政治上的聯盟,也有情感上的支持。愛娃不僅僅是庇隆的妻子,更是他政治生涯中不可或缺的夥伴。她對政治局勢的敏銳洞察,她對民眾情緒的準確把握,都為庇隆政府的穩定和發展起到瞭至關重要的作用。這種強強聯閤的敘事,讓人看到瞭權力運作背後,人與人之間復雜而又深刻的羈絆。 書中對愛娃的慈善事業和對底層人民的關注,更是讓我深感敬佩。她傾盡所有,成立基金會,為窮睏者提供援助,為婦女爭取權益。她深入貧民窟,與普通民眾打成一片,贏得瞭他們的廣泛愛戴。這種“人民的母親”的形象,不僅僅是她光鮮外錶下的點綴,更是她內心深處的一種情懷的體現。盡管曆史對她的評價褒貶不一,但她對社會進步的貢獻,無疑是值得肯定的。 Joanna Spencer 的文筆相當齣色,她能夠將宏大的曆史背景與人物的細膩情感融為一體。我常常會在閱讀過程中,被書中生動的細節所吸引,仿佛能夠親眼看到愛娃在舞颱上演講時的風采,聽到她那充滿力量的聲音,感受到她身上散發齣的那種獨特魅力。書中的敘事流暢而富有張力,讓我欲罷不能。 這不僅僅是一本關於一位曆史人物的傳記,更是一本關於勇氣、關於夢想、關於權力,以及關於一個時代變遷的深刻寫照。我從中看到瞭個人在曆史洪流中的奮鬥,也看到瞭社會發展的復雜與不易。《愛娃·庇隆傳》絕對是一本值得深入閱讀的好書。

評分

第三篇 《愛娃·庇隆傳》這本書,給我的整體感受是如同一部跌宕起伏的電影,充滿瞭戲劇性的轉摺和深刻的情感張力。Joanna Spencer 以一種相當細膩且富有洞察力的方式,勾勒齣瞭愛娃·庇隆這位極具爭議性的曆史人物。我被書中所展現的,她從一個默默無聞的女孩,如何一步步憑藉著非凡的意誌力和對政治的敏銳嗅覺,最終成為阿根廷政治舞颱上舉足輕重的人物。 我尤其欣賞書中對於愛娃內心世界的探索。她並非一個扁平化的英雄形象,而是有著自己的掙紮、睏惑,甚至是一些不為人知的弱點。作者並沒有迴避她性格中那些復雜而又矛盾的側麵,反而通過這些細節,讓人物更加真實可信。她對權力有著強烈的渴望,但與此同時,她對底層人民的關懷也顯得無比真摯。這種雙重性,使得愛娃的形象更加立體,也更具吸引力。 這本書的敘事節奏把握得非常好,它不會讓你感到枯燥乏味。 Joanna Spencer 善於運用生動的語言和豐富的細節,將讀者帶入到那個特定時代的阿根廷。你仿佛能親身感受到街頭巷尾的民眾對庇隆夫婦的狂熱崇拜,也能體會到政治鬥爭的激烈與殘酷。書中對愛娃演講場景的描寫,更是讓人熱血沸騰,仿佛能聽到她那極具煽動性的聲音,以及她對民眾的深切影響。 此外,這本書的視角也很獨特。它不僅僅是從政治的角度去審視愛娃,更是從一個女性的視角,去展現她在那個男性主導的社會中,如何突破重重阻礙,實現自己的價值。她對婦女權利的推動,她對社會不公的批判,都展現瞭她作為一名女性的先鋒意識。這種層麵的挖掘,讓這本書超越瞭一般的曆史人物傳記,更具有瞭社會學和性彆研究的意義。 總體而言,《愛娃·庇隆傳》是一本引人入勝、發人深省的書籍。它讓我對愛娃·庇隆有瞭更為全麵和深刻的認識,也讓我對曆史的復雜性和人性的多樣性有瞭更深的理解。這本書值得反復品讀,每次閱讀都會有新的感悟。

評分

第一篇 讀完《愛娃·庇隆傳》真是讓人心情激蕩,仿佛親身經曆瞭一場跌宕起伏的史詩。我一直對曆史人物傳記頗感興趣,尤其是那些在自己時代留下深刻印記的女性。愛娃·庇隆無疑是其中一位,她的故事充滿瞭傳奇色彩,她的影響力至今仍被人們津津樂道。這本書最讓我著迷的是,它不僅僅是陳述一個人的生平,更深入地挖掘瞭她成為“人民的母親”背後的心路曆程,以及她與那個時代阿根廷政治和社會變革的緊密聯係。 從一個貧窮的私生女,一步步登上權力巔峰,與鬍安·庇隆並肩作戰,成為阿根廷的實際統治者,愛娃的崛起之路充滿瞭艱辛與挑戰。作者 Joanna Spencer 並沒有迴避她身上的爭議,而是以一種客觀而又不失人情味的方式,展現瞭她的魅力、她的野心、她的慷慨,以及她有時也令人難以理解的復雜性。閱讀過程中,我常常會陷入沉思:在那個男性主導的時代,一個女人如何能擁有如此強大的個人魅力和政治手腕?她的演講,她的慈善事業,她對工人的關懷,無不深深觸動著民眾的心。 這本書的敘事結構也十分引人入勝,它將愛娃的個人經曆巧妙地編織進阿根廷宏大的曆史畫捲之中。通過對當時社會背景、政治鬥爭、經濟狀況的細緻描繪,讀者能更清晰地理解愛娃的每一個決策,以及這些決策所帶來的深遠影響。我尤其喜歡書中對愛娃在幕後運作的刻畫,她不僅僅是庇隆的妻子,更是他政治生涯中不可或缺的盟友和智囊。那種在權力遊戲中的智慧與韌性,以及她對底層人民的深切同情,都讓這個人物變得更加立體和豐滿。 這是一本讓我掩捲長嘆的書,它不僅僅是一本傳記,更是一麵鏡子,映照齣權力、理想、人性以及時代變遷的復雜圖景。我仿佛能聽到愛娃在露颱上嚮民眾發錶演講時那鏗鏘有力的聲音,感受到她傳遞齣的那種激動人心的激情。這本書讓我對這位曆史人物有瞭全新的認識,也對那個充滿動蕩和變革的阿根廷有瞭更深的理解。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有