国际贸易术语解释与国际货物买卖合同:以INCOTERMS2010和CISG为视角 [Commentary on Incoterms 2010:The Practice of Incoterms 2010 & International Sale of Goods on the Basis of CISG]

国际贸易术语解释与国际货物买卖合同:以INCOTERMS2010和CISG为视角 [Commentary on Incoterms 2010:The Practice of Incoterms 2010 & International Sale of Goods on the Basis of CISG] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

邓旭,陈晶莹 编
图书标签:
  • 国际贸易
  • 国际货物买卖
  • INCOTERMS 2010
  • CISG
  • 贸易术语
  • 国际合同
  • 出口
  • 进口
  • 法律
  • 商法
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 经济管理出版社
ISBN:9787509621387
版次:1
商品编码:11156488
包装:平装
外文名称:Commentary on Incoterms 2010:The Practice of Incoterms 2010 & International Sale of Goods on the Basis of CISG
开本:16开###

具体描述

内容简介

  《国际贸易术语解释与国际货物买卖合同:以INCOTERMS2010和CISG为视角》以解读《2010年国际贸易术语解释通则》各贸易术语的内容及其运用为重点,逐一解释了各贸易术语下买卖双方的具体义务,并结合《联合国国际货物销售合同公约》的规定,具体阐述了国际货物买卖合同中运用各种贸易术语时买卖双方的权利、义务及违约责任,并强调了国际货物买卖实务中需要解决的问题。《国际贸易术语解释与国际货物买卖合同:以INCOTERMS2010和CISG为视角》既可作为从事国际货物买卖的企业,公司的实务工作者的参考读物,也可作为高等院校《国际贸易实务》、《国际贸易法》、《国际商法》等课程的参考读物。

内页插图

目录

第一章 《2010年国际贸易术语解释通则>的主要变化和发展
第二章 INCOTERMS2010与国际货物买卖合同
第一节 国际商会与INCOTERMS
第二节 Incoterms2010对国际货物买卖的意义
第三节 Incoterms2010的结构
第四节 Incoterms2010的基本内容
第五节 Incoterms2010的运用

第三章 基于多重规范的国际货物买卖合同
第一节 国际货物买卖概述
第二节 Incoterms、CISG与国内买卖法
第三节 卖方义务概述
第四节 买方义务概述

第四章 FOB合同的内容与履行
第一节 FOB合同概述
第二节 FOB合同下卖方的义务
第三节 FOB合同下买方的义务

第五章 CIF合同的内容与履行
第一节 CIF合同概述
第二节 CIF合同下卖方的义务
第三节 CIF合同下买方的义务

第六章 CFR合同的内容与履行
第一节 CFR合同概述
第二节 CFR合同下卖方的义务
第三节 CFR合同下买方的义务

第七章 FCA合同的内容与履行
第一节 FCA合同概述
第二节 FCA合同下卖方的义务
第三节 FCA合同下买方的义务

第八章 CIP合同的内容与履行
第一节 CIP合同概述
第二节 CIP合同下卖方的义务
第三节 CIP合同下买方的义务

第九章 CPT合同的内容与履行
第一节 CPT合同概述
第二节 CPT合同下卖方的义务
第三节 CPT合同下买方的义务

第十章 DAT合同的内容与履行
第一节 DAT合同概述
第二节 DAT合同下卖方的义务
第三节 DAT合同下买方的义务

第十一章 DAP合同的内容与履行
第一节 DAP合同概述
第二节 DAP合同下卖方的义务
第三节 DAP合同下买方的义务

第十二章 EXW合同的内容与履行
第一节 EXW合同概述
第二节 EXW合同下卖方的义务
第三节 EXW合同下买方的义务

第十三章 DDP合同的内容与履行
第一节 DDP合同概述
第二节 DDP合同下卖方的义务
第三节 DDP合同下买方的义务

第十四章 FAS合同的内容与履行
第一节 FAS合同概述
第十五章 违约责任概述
第十六章 卖方违约的救济方式
第十七章 买方违约的救济方式

精彩书摘

  5.风险移转(A5)
  规范FCA项下卖方A5风险移转的规范有一段:除按照B5的灭失或损害情况外,卖方承担按照A4完成交货前货物灭失或毁损的一切风险。
  与Incoterms2000相比,该段并没有变化。该段与B5-起解决的是“当货物在运输过程中毁损或灭失之后究竟由买卖双方之中何者承担此种不利”的问题。依据A5并结合B5的描述来看,风险负担的分配分为两种情形:一般情形和特殊情形。
  在一般情形下:当卖方将货物依照A4交付之后,风险即由卖方转向买方,此即A5第一段后半所规定之事项。
  在特殊情形下,即由B5所规定之事项,风险移转规则如下:如果发生下列两项中的任意一项,即①依照FCA术语运输合同一般由买方负责办理,买方虽然已经与承运人订立了运输合同,但由于未告知卖方承运人或其他人相关信息的,致使买方无法依合同约定交付货物的。②买方虽然已经告知卖方相关承运人或其他人的相关信息,但该承运人或其他人未在约定的时间内接管货物的,则风险按照如下规则移转:(A)如合同约定交付时间为特定日期的,则自该日起风险移转至买方;(B)如未约定日期,且卖方已经依照A7的规定(卖方应当将卖方的承运人或其他人未在约定期日内接管货物之情形通知买方)通知买方相关情形的,则风险自通知之日起移转;(C)如既未约定日期,且卖方也未依照A7的规定向买方发出通知的,则自期限届满之日起风险发生移转。
  但是B5的第三段对于特殊情形做出了限制,即该批货物应当已清楚地确定为合同项下之货物为限。该对于特殊情形之例外于法理上被称为“货物特定化”,有关特定化的问题将于《联合国货物销售合同公约》相关部分详加阐述。也即,当货物未被特定化之时,即使出现特殊情形,则风险仍然不移转于买方,而由卖方承担。
  6.费用分摊(A6)
  规范FCA项下卖方A6费用划分的规范有一段:卖方必须支付:(a)按照A4完成交付前与货物相关的一切费用,但按照B6应由买方支付的费用除外;(b)如适用时,货物出口所需海关手续费用,出口应缴纳的一切关税。
  ……

前言/序言


好的,这是一份关于您的图书《国际贸易术语解释与国际货物买卖合同:以INCOTERMS 2010和CISG为视角》的详细图书简介,内容严格聚焦于该书涵盖的主题,并以专业、翔实的口吻撰写: --- 书籍简介:国际贸易术语解释与国际货物买卖合同——以INCOTERMS 2010和CISG为视角 (副标题:国际贸易惯例的深度解析与国际货物买卖合同的实践构建) 导言:全球贸易环境下的规范与挑战 在全球化日益深入的今天,国际货物买卖构成了世界经济活动的核心。每一次跨越国界的交易,都伴随着复杂的法律风险、物流挑战与成本分配问题。如何精确界定买卖双方的责任边界、风险转移点以及费用负担,是确保贸易顺利进行的关键。本书正是立足于此核心需求,旨在为国际贸易从业者、法律顾问、物流专家以及相关领域学者,提供一套基于当前主流国际规则的、系统而深入的实务指南。 本书的核心结构围绕国际贸易实践中两大支柱性规范展开:国际商会(ICC)制定的《国际贸易术语解释通则 2010》(Incoterms 2010)和联合国《国际货物销售合同公约》(CISG)。我们力求将晦涩的法律条文与错综复杂的商业实践紧密结合,构建起一座连接理论与实务的桥梁。 第一部分:INCOTERMS 2010的精要解析与实务应用 国际贸易术语是国际贸易的“通用语言”,它们以简短的代码形式,清晰地界定了卖方交货的地点、风险的转移时刻、运输费用的承担方,以及单证的提供义务。Incoterms 2010作为当时最新的版本,引入了更加清晰的分类体系和针对现代物流特点的调整。 本部分首先对Incoterms 2010的全部十一个术语进行逐一、精细化的剖析。我们不仅解释了每个术语的定义,更深入探究了其背后的商业逻辑和适用场景。 1. 术语的系统分类与演进: 书籍详述了Incoterms 2010基于运输方式的结构——适用于任何运输方式的七种术语(如EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP, DDP)和仅适用于海运与内河运输的四种术语(FAS, FOB, CFR, CIF)。我们对比了2000年版本与2010年版本之间的关键变化,例如DAT(轮船到达站台)和DAP(关境交货)的引入,以及对“交货点”概念的精确化。 2. 风险与费用划分的边界艺术: 这是本部分的核心。我们通过大量案例分析,清晰界定了在不同术语下,卖方对货物灭失或损坏的责任终止点(即风险转移点)与费用负担的终止点(即费用承担点)的精确时刻。例如,深入探讨FOB条款下,风险何时从卖方转移至买方(装船瞬间),以及CIF条款下,虽然卖方支付运费和保险费至目的港,但风险转移点仍然在装运港的事实。 3. 单证责任与合规性要求: 国际贸易中,单证的正确性直接关系到货物的清关和货款的支付。本书详细阐述了在不同术语下,卖方必须提供的运输单证(如提单、海运单)、保险单证以及其他合规性证明文件的具体要求。特别关注了在CIP和CIF条款下,卖方必须提供的最低保险范围与买方是否需要额外投保的实务考量。 4. 实践中的误用与规避: 本书针对实践中常见的误用现象进行了专题探讨,例如在内陆运输中使用海运术语、FCA与EXW的混淆使用、以及DDP条款下卖方承担进口清关义务的巨大风险。我们提供了选择最适合交易模式术语的决策框架。 第二部分:CISG的结构、适用性与合同构建 如果说Incoterms界定了贸易的“物流”和“费用”框架,那么CISG则构成了国际货物买卖合同的“实体法”基础。CISG作为全球最重要的国际商法公约之一,对合同的订立、双方义务、违约救济和风险转移等方面提供了统一规则。 本部分致力于将CISG的抽象规定转化为可操作的合同条款。 1. CISG的适用范围与排除机制: 书籍首先明确了CISG的适用范围(营业地在不同缔约国的企业之间的货物买卖合同)。重点解析了第6条的“当事人意思自治”原则,即如何通过合同明确排除CISG的全部或部分适用,或在特定条款上选择适用某一国内法。这对签订合同时的法律选择至关重要。 2. 合同的订立与要约撤回: 详细分析了CISG关于要约、承诺的生效时间、对要约的修改(视为还盘)等规定。书中特别对比了普通法系和大陆法系在合同成立时间上的差异,突出CISG提供的统一标准。 3. 卖方与买方的核心义务履行: 系统梳理了CISG下双方的关键义务: 卖方义务: 交付货物、交付货物所必需的单证、确保货物符合合同的特定或隐含要求。重点讨论了“单单一致”、“单货一致”的法律内涵。 买方义务: 支付价款、接收货物。深入分析了关于检验货物的“合理期间”的界定,以及在检验发现不符时,买方必须采取的通知义务和保留权利的程序。 4. 违约救济、损害赔偿与风险转移的交叉验证: CISG提供了包括履行强制、宣告合同解除、损害赔偿等一系列救济措施。本书强调了CISG第66条关于风险与价款支付的独立性,即风险转移不必然影响价款支付的义务。通过对比CISG第67、68、69条的风险转移规则与Incoterms 2010的规定,我们展示了在一份结合了CISG和Incoterms 2010的合同中,如何避免法律冲突和责任真空。 第三部分:Incoterms 2010与CISG的协同运用与合同实践 本书的价值高地在于将前两部分内容进行整合,指导读者构建一份“零漏洞”的国际货物买卖合同。 我们论证了Incoterms 2010主要解决的是合同的物流、费用和保险责任问题,而CISG主要解决的是合同的成立、质量责任和法律救济问题。在起草合同时,必须确保两者衔接无虞。例如,在FOB条款下,如果货物在装运港即发生毁损,风险已转移(Incoterms),但如果买方随后发现货物质量在装运前已存在瑕疵,买方仍可依据CISG追究卖方质量责任。本书详细梳理了这些复杂场景下的法律适用顺序和应对策略。 目标读者 本书适合于从事进出口业务的决策者、国际贸易经理人、海关与物流从业人员、涉外律师、国际商法研究生及致力于提升贸易合同规范化水平的专业人士。通过阅读本书,读者将能够: 1. 准确选择并运用Incoterms 2010术语,优化贸易成本结构和风险配置。 2. 理解CISG的核心精神,并在合同中有效利用或排除其条款。 3. 起草和审查更具可操作性、法律效力更强的国际货物买卖合同文本,最大限度降低交易不确定性。 本书不仅是一本术语的注释书,更是一本关于如何利用国际公认规则构建安全、高效的国际贸易关系的实战手册。

用户评价

评分

这本书的标题让我眼前一亮,因为我一直觉得在国际贸易中,很多模糊地带和潜在风险都源于对“术语”的理解不到位。INCOTERMS 2010 作为国际通用的贸易术语,其每一种条款的背后都蕴含着复杂的责任划分和成本承担,而《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)又是调整国际货物买卖合同的基石。这本书能够将这两者进行有机结合,无疑提供了一个非常独特的视角。我期望这本书不仅仅是简单地解释 INCOTERMS 的定义,更重要的是它能深入探讨这些术语在实际国际货物买卖合同中的应用,以及它们如何与 CISG 的基本原则相辅相成。如果书中能够通过大量的案例分析,展示不同 INCOTERMS 条款在实际合同纠纷中的不同判决结果,或者说明如何利用 CISG 的条文来化解由 INCOTERMS 引起的分歧,那将极大地提升这本书的实用价值,并帮助我更有效地规避风险,提升贸易效率。

评分

这本书给我的第一印象是它的专业性和深度。从标题来看,它似乎不仅仅是简单地罗列 INCOTERMS 2010 的术语,更重要的是将其置于国际货物买卖合同的框架下进行解读,并且以 CISG(《联合国国际货物销售合同公约》)为重要的参照。这暗示了作者对国际贸易法律体系有着深刻的理解,并且能够将复杂的法律条文与实际的商业操作相结合。我尤其关注的是它如何处理 INCOTERMS 2010 中的细节问题,因为很多时候,一个看似微小的术语差异,就会导致完全不同的法律后果。例如,DAP (Delivered at Place) 和 DDP (Delivered Duty Paid) 在表面上看只有“完税”这一点区别,但在实际操作中,涉及的关税、税费、清关手续等责任却截然不同。这本书能否清晰地界定这些界限,并辅以适用的案例,是我非常期待的。

评分

读完这本书的介绍,我立刻联想到自己在与国外客户打交道时,经常会遇到的那些关于交货地点、运输方式、风险转移以及保险等方面的分歧。特别是当合同条款不够严谨,或者对 INCOTERMS 的理解不够到位时,很容易因为这些细节问题而导致不必要的争执,甚至影响合作关系。这本书以 INCOTERMS 2010 和 CISG 为切入点,听起来就是为解决这些痛点而生的。我希望它能够提供一些实操性的建议,比如在起草合同时,如何准确地选择和表述 INCOTERMS 的条款,如何避免一些常见的陷阱,以及当出现争议时,如何利用 CISG 的相关规定来维护自己的权益。如果书中能够包含一些模板化的合同条款,或者对不同 INCOTERMS 条款下的风险控制措施进行详细说明,那将对我非常有帮助。

评分

这本书的标题确实吸引人,特别是“国际贸易术语解释”和“国际货物买卖合同”这两个关键词,让我对它产生了浓厚的兴趣。我一直觉得国际贸易操作中,最容易出错也最容易产生纠纷的就是合同的细节和术语的理解。特别是像INCOTERMS这样的术语,虽然知道它很重要,但每次遇到不同的条款,都觉得需要花一番功夫去查阅和理解,有时候甚至会有种摸不着头脑的感觉。这本书既然是以 INCOTERMS 2010 和 CISG 为视角,那就意味着它会深入剖析这些核心的国际贸易规则,并将其应用到实际的合同中。我特别期待它能提供清晰、易懂的解释,能够帮助我理解不同贸易术语下的责任划分、风险转移以及成本承担,从而在签订国际货物买卖合同时,能够更加得心应手,避免潜在的风险。如果这本书能提供一些实际案例的分析,那就更好了,因为理论结合实践的学习总是最有效的。

评分

对于一个长期从事国际贸易工作的人来说,一本能够系统梳理 INCOTERMS 2010 和 CISG 之间关系的著作,其价值是难以估量的。我经常感到,虽然 INCOTERMS 已经非常普及,但它本身并不构成一份完整的销售合同。它更多地是关于买卖双方在货物交付过程中的责任和义务的界定。而 CISG 则提供了更全面的国际货物买卖合同的法律框架。这本书既然能将两者结合起来,我希望它能够深入探讨 INCOTERMS 在 CISG 体系下的具体适用,以及当 INCOTERMS 和 CISG 之间可能出现冲突时,如何进行解释和协调。例如,CISG 中关于风险转移的规定,与 INCOTERMS 中关于风险转移的规定,两者之间是否存在重叠或差异?这本书能否在这方面提供明确的指导,将是它能否真正成为我案头必备参考书的关键。

评分

质量不错,物流快,价格实惠

评分

4. 京豆的扣除

评分

学习中??

评分

适合实务操作,工作上用得上

评分

第一次在京东买书

评分

应该是正品吧,纸张都还可以的!目前没有发现问题。

评分

一般般,一般般,一般般,非常一般般

评分

买来工作中参考的,不错

评分

包装给力,书不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有