世界文学文库:老人与海(插图全译本)(附《乞力马扎罗的雪》)

世界文学文库:老人与海(插图全译本)(附《乞力马扎罗的雪》) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 海明威(Hemingway E.) 著,董衡巽,赵少伟,汤永宽 等 译
图书标签:
  • 世界文学
  • 经典文学
  • 海明威
  • 老人与海
  • 乞力马扎罗的雪
  • 小说
  • 文学名著
  • 外国文学
  • 插图本
  • 全译本
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京燕山出版社
ISBN:9787540225018
版次:1
商品编码:11168559
包装:平装
丛书名: 世界文学文库
开本:32开
出版时间:2013-01-01
用纸:胶版纸
页数:224
正文语种:中文

具体描述

产品特色



编辑推荐

  《世界文学文库023:老人与海(插图全译本)》是影响历史的百部经典之一。美国文学史上里程碑式的经典名著,堪称塑造当代美国人民感情和态度的精神源泉之一。
  张爱玲、王小波、索尔·贝娄等中外当代著名作家眼中“伟大的作家”、“伟大的作品”。

内容简介

  老渔夫圣地亚哥出海八十四天,一无所获。村里的渔民认为他倒霉至极,了无希望。不愿放弃也不能放弃的圣地亚哥,再次独自出海时,竟钓到一条比他的渔船还要大的鱼。这是幸运,也是灾难。因为无法将这庞然大物拖到船上,圣地亚哥不得不将其绑在小船一侧,拖着回岸。然而,大鱼的伤口在海上留下的血腥,引来数条鲨鱼争食,圣地亚哥迎难而上,又与鲨鱼顽强搏斗。当小渔船返抵海港时,那条大鱼已被鲨鱼蚕食到只剩一副令人惊讶的巨大骨架。

作者简介

  海明威,美国小说家,“新闻体”小说创始人,1954年诺贝尔文学奖获得者。以“文坛硬汉”著称,被誉为美利坚民族的精神丰碑。早期作品《太阳照样升起》、《永别了,武器》等,被称为表现美国“迷惘的一代”的代表作。1930年代以后转而塑造摆脱迷惘、悲观,为人民利益英勇战斗和无畏牺牲的反法西斯战士形象,如剧本《第五纵队》、长篇小说《丧钟为谁而鸣》等。

精彩书评

  由于他精湛的小说艺术——这在其近著《老人与海》中有充分表现,同时还由于他对当代文体的影响。
  ——诺贝尔文学奖评语
  
  《老人与海》是一首田园诗,大海就是大海,不是拜伦式的,不是麦尔维尔式的,好比荷马的手笔:行文又沉着又动人,犹如荷马的诗。真正的艺术家既不象征化,也不寓言化——海明威是一位真正的艺术家——但是任何一部真正的艺术品都能散发出象征和寓言的意味,这一部短小但并不渺小的杰作也是如此。
  ——美国艺术史家贝瑞孙。

目录

老人与海/赵少伟译
乞力马扎罗的雪/汤永宽译
三声枪响/董衡巽译
印第安人营地/董衡巽译
医生和医生太太/董衡巽译
十个印第安人/王誉公译
印第安人搬走了/董衡巽译
世上的光/陈良廷译
拳击家/陈良廷译
杀手/董衡巽译
最后一片净土/冯亦代郑之岱译
大双心河(第一部)/吴劳译
大双心河(第二部)/吴劳译
写作/吴劳译
两代父子/蔡慧译

精彩书摘

  他试着绷狠些。但是自从他钩住大鱼以后,绳子简直紧得快断了,而且他朝后仰过去想再抻直它,就觉得背痛难熬,知道自己没法儿再给绳子的张力加码。千万不要往上猛地一拽,他想。每拽一回都会拉宽钩尖儿扎的伤口,那样的话,它跳起来,不定会甩脱钩子的。不管怎么着,太阳出来,我比往常好受些了,起码这一回我不必眼睛正对着阳光了。
  钓绳上挂着黄的海藻,老汉懂得这只是给大鱼添了累赘,乐得让它挂着。夜里大放磷光的,就是海湾的黄色马尾藻。
  “鱼啊,”他说,“我喜欢你,佩服你。可是不等今儿天黑,我就要你的命喽。”
  希望真能做到才好,他想。
  从北面朝着船这边来了一只小鸟。这是个莺儿,在水上飞得很低。老汉看出它非常疲乏了。
  鸟儿落到船艄上歇会儿。然后它绕着老汉的头打个旋儿,歇在钓绳上,觉得它在那儿舒服些。
  “你多大啦?”老汉问鸟,“这是你头一回出远门吗?”
  他说话的时候,鸟儿望望他。它乏得连绳子牢不牢也没心打量,单把两只细脚钩紧了钓绳,身子却晃荡。
  “绳子稳着呢,”老汉告诉它,“再稳没有了。一夜都没刮风美洲莺秋季南迁,夜间飞行。,按说你也不能乏成那副样子啊。如今鸟儿们这么经不起累,可怎么好呢?”
  还有那些隼要到海上来拦截它们呢,他想。但是他没跟小鸟讲,反正小鸟不懂他的话,而且它不要多久就会领教隼的厉害了。
  “好好儿歇歇吧,小鸟,”他说,“歇完就上阵去碰运气吧,不管是人,是鸟,是鱼,谁都是这样。”
  他不由得话多起来,因为他的背脊挺了一夜变僵了,现在疼得真够瞧的。
  “鸟儿,你要乐意,就待在我这儿做客吧。”他说,“这会儿刮小风了,可惜我不能扯起帆来顺风送你上岸去。我这儿还有个朋友呢。”
  就这时候,鱼身忽然一歪,连带把老汉掼倒在船头,要不是他撑起来放长绳子,真要给掀到水里去了。
  钓绳一动,鸟儿早飞啦,老汉连它走都没见着。他小心用右手摸一下钓绳,才发觉手上出着血。
  “既然这样,总有什么东西把它弄疼了。”他自言自语,一边往回拽钓绳,看看能不能把鱼拉得转。但是一觉得快断了,他便稳住,朝后仰过去顶着钓绳的坠力。
  “鱼啊,现在你觉着不好受吧。”他说,“上帝见证,我也一样啊。”
  这时候他的眼睛四处寻找那鸟儿,因为他本想留它做伴。偏偏鸟儿已经走了。
  你没待多久,老汉想。可是除非到了岸,你去的一路上都不如这儿太平。我怎么让大鱼那么骤然一扯,把我的手给划破了呢?我准是变得蠢透了。要不然,那会儿我许是在看着、想着小鸟。现在我可要一心钉着干活,回头还得吃掉那条金枪鱼,免得短了气力。
  “可惜孩子不在这儿,又没有盐。”他出声地说。
  他把钓绳的压力换到左肩上,小心地跪稳,把右手伸进海里去洗,泡了一分多钟,望着一缕血缓缓漂走;水也随着船行不断冲着他手边过去。
  “它慢多了。”他说。
  老汉倒乐意让手在咸水里多浸些时候,但他怕大鱼冷不防再打个晃,所以他起来站稳,举着手让太阳晒晒。这无非是皮肉给绳子擦破了个伤口罢了。不过正伤在手上常使的地方。他知道,只要这场较量没完,两只手都很需要。他不喜欢还没开始真拼,反倒先挨了一下。
  “现在,”他看手已经晒干了便说,“我得吃那条小金枪鱼啦。我可以用拖钩去够它,在这儿舒舒服服地吃。”
  他跪下来,拿拖钩在艄板下面戳住金枪鱼,拖到身边,不让它挨近那堆绳子。他再一次使左肩去背钓绳,依靠左手左臂的力量撑紧它,一面从钩尖儿上摘下金枪鱼,把拖钩放回原处。他用一只膝盖压着鱼,把它从头底下到尾巴纵剖开,剖成一条条深红色的肉,都是楔子似的长条儿。他先贴着鱼椎骨下刀,依次向外,一直切到鱼肚子的边儿。他切完了六条,便摊在船头木板上晾,在长裤上擦了擦刀,然后拎起鱼尾巴,把这狐鲣的骨架子扔进海里。
  “看样子,就是一条我也吃不完。”他边说边取了其中一条,用刀横剁成两段。他觉出钓绳上那股沉着、顽强的拉力,同时他的左手也抽筋了。这只手在这正很吃重的绳子上却紧作一团,他厌嫌地瞅了瞅它。
  “这算什么手。”他说,“你要抽筋只管抽,抽成只鸟爪子得啦。不会对你有什么好处的。”
  快吃吧,他想,低头望着暗苍苍一片水中钓绳的斜线。马上就吃下去,好给这只手添把劲儿。怨不得手,你跟大鱼蘑菇了好些钟头了。你还会跟它一直泡下去。马上把狐鲣吃了吧。
  他拣起一段鱼肉放进嘴里,慢慢嚼着。还不算难吃。
  好好儿嚼吧,把那些肉汁儿都咽下去,他想。要能来点儿酸橙、柠檬什么的,要不来点儿盐蘸着吃,倒也不赖。
  “手啊,你觉得怎么样啦?”他问那只肌肉抽搐,快像僵尸一样硬撅撅的手。“为了你的缘故,我还要再吃些。”
  他把剁成两段的剩下那段也吃了。他细嚼着,然后吐了皮。
  “手啊,现在好点儿了吗?哦,是不是还早,不到知道的时候呢?”
  他又拿了一整条鱼肉嚼起来。
  “这个鱼身子棒、血气足。”他想,“幸好昨儿我捉住的是它,不是鲯鳅。鲯鳅肉太发甜。这个鱼差不多没什么甜味,滋养还都留在身上。”
  现在可得顾着要实干的事,别的都甭管,他想。有些盐就好了。不知道剩下的鱼肉会不会给晒干变臭,我尽管不饿,还是吃了好。大鱼这会儿挺沉静,挺安稳。我要把晾着的全吃掉,那样我就准备妥了。
  “手,忍忍吧。”他说,“我吃是为你的好。”
  可惜我没什么吃的喂大鱼,他想。它是我的兄弟啊。不过我得打死它,得维持着这么做的一份气力。他尽心尽职地把楔子似的六条鱼肉慢慢都吃下肚了。
  他挺直腰板儿,在长裤上揩了揩手。
  ……

前言/序言


《老人与海》:一部关于坚持、尊严与生命之歌的永恒经典 埃内斯特·海明威的《老人与海》早已超越了文学作品本身的定义,它成为了一种象征,一种关于人类精神不屈意志的颂歌,一次对生命价值最纯粹的探索。这部作品,虽然篇幅不长,却蕴含着无尽的哲学思考和深刻的情感力量,激励着一代又一代的读者去思考生存的意义,去品味奋斗的甘苦,去体悟尊严的重量。 故事的主人公圣地亚哥,是一位年迈的古巴渔夫。他的生活,如同他那艘破旧的小船一样,在加勒比海的波涛中起伏,充满了艰辛与孤独。连续八十四天,他一无所获,被村里的渔民视为“倒霉蛋”,甚至连曾经是他学徒的小男孩马诺林,也因为家庭的压力不得不离开他,去往一条运气更好的船上。然而,圣地亚哥并未因此而沮丧,他依然每日早起,驾着他的小船驶向大海深处,目光坚定,心中充满了对捕获大鱼的执着与希望。 这八十四天的沉默与煎熬,与其说是捕鱼的失败,不如说是命运对人类耐力与信念的一次严峻考验。海明威用简洁而富有力量的笔触,刻画了圣地亚哥在寂静海面上独自面对孤独、饥饿、疲惫以及恐惧的种种情境。每一次拉网,每一次观察海流,每一次与风浪的搏斗,都不仅仅是为了捕获一条鱼,更是他与命运、与自然、与自身搏斗的缩影。他的身体或许衰老,但他的精神却如钢铁般坚韧。 终于,在第八十五天,圣地亚哥的运气似乎迎来了转折。他钓到了一条巨大的马林鱼,一条比他船只还要大的庞然大物。这是一场力量与意志的较量,一场生存的极致挑战。圣地亚哥与这条巨鱼的搏斗持续了数天,他经历了前所未有的痛苦与疲惫。鱼线勒进了他的双手,留下深深的血痕;他的身体因饥饿而虚弱,但他却从未想过放弃。他用尽全身的力气,凭借着经验、技巧和不屈的意志,与这条代表着自然伟力的生物进行着殊死搏斗。 在这场人鱼大战中,海明威展现了人与自然之间一种复杂而深刻的关系。圣地亚哥对这条马林鱼怀有深深的敬意,他甚至在内心与它对话,承认它的力量与美丽。他并非仅仅是想征服它,而是想证明自己的价值,证明在看似渺小的个体身上,依然蕴藏着与强大自然匹敌的勇气和尊严。这种敬畏,这种尊重,使得这场搏斗超越了单纯的捕猎,升华为一种生命对生命的礼赞,一种弱者对强者亦能展现出无限力量的证明。 当圣地亚哥终于耗尽巨鱼的力量,将其杀死并绑在船舷时,他迎来的并非胜利的欢呼,而是另一场更加残酷的考验。鲨鱼被巨鱼的血腥味吸引而来,开始疯狂地攻击这条庞大的马林鱼。圣地亚哥再次陷入绝境,他只能用鱼叉、船桨、甚至刀子,拼尽全力去驱赶这些贪婪的掠食者。每一次的搏斗,他都失去一部分战利品,他的船身也遭受了破坏。尽管如此,他依然没有退缩,他用尽了最后的力量,用尽了身边的一切工具,去捍卫自己辛苦得来的成果。 当圣地亚哥拖着仅剩骨架的马林鱼回到渔村时,他筋疲力尽,身心俱疲。岸边的渔民们被眼前这具巨大的鱼骨所震撼,他们终于明白,老人虽然一无所获,但他所展现出的勇气和毅力,是他一生中最宝贵的财富。小男孩马诺林看到老人受伤的双手,眼含热泪,他下定决心要重新回到老人身边,学习他的捕鱼技艺,更重要的是,学习他那份永不放弃的精神。 《老人与海》之所以能够成为不朽的经典,在于它深刻地触及了人性的最深处。海明威以其简洁、精炼的语言,勾勒出圣地亚哥的形象。他的语言朴实无华,却蕴含着巨大的力量。他没有过多的描写,但每一个字都恰到好处,精准地传达出人物的内心世界和所处的环境。老人面对孤独时的内心独白,他对风、对海、对鱼的细腻观察,以及他对自己身体极限的认知,都充满了诗意与哲理。 这部作品探讨了“失败”与“胜利”的定义。圣地亚哥最终没有带回完整的战利品,在世俗的眼光看来,他或许是失败的。然而,海明威却向我们展示了另一种胜利——精神的胜利。老人用他的行动证明了,即使面对巨大的困难和不可避免的损失,只要坚持下去,展现出勇气、尊严和不屈的精神,那么他就已经战胜了自己,战胜了命运。他的胜利,不在于捕获了多少,而在于他如何在一次次挑战中,保持了人之所以为人的价值。 《老人与海》也深刻地表达了生命本身的意义。圣地亚哥与巨鱼的搏斗,象征着人类在生命旅途中与各种困难、挑战的抗争。我们或许会受伤,会疲惫,会失去很多,但只要我们不放弃对生命的热爱,不放弃对美好事物的追求,那么我们的生命就依然充满了意义。老人对大海的热爱,对捕鱼事业的执着,对生活的热情,都感染着读者。他虽然年老,但他的心却依然年轻,依然充满着对生活的热情和对未来的渴望。 这部小说也反映了人类的孤独感。圣地亚哥在茫茫大海上的孤独,是人类普遍存在的孤独感的一种象征。然而,海明威并没有让这种孤独压垮老人,反而通过老人与自然的对话,与自己内心的对话,展现出一种在孤独中寻找力量,在孤独中保持清醒的精神状态。 《老人与海》不仅仅是一个关于捕鱼的故事,它是一部关于生命、关于坚持、关于尊严、关于人性的寓言。海明威以其独树一帜的“冰山理论”,将故事的深层含义巧妙地隐藏在简洁的文字之下,留给读者无尽的想象和回味。这部作品,如同老人捕获的那条巨鱼一样,虽然最终支离破碎,但其精神的伟岸和价值的深邃,却永恒地留存在读者的心中。它告诉我们,即使是最微小的个体,只要拥有坚定的信念和不屈的意志,也能在生命的海洋中,留下属于自己的壮丽篇章。这部作品,是献给每一个在生活中努力奋斗、不曾放弃梦想的人们的最真挚的致敬。

用户评价

评分

说实话,第一次读《老人与海》的时候,我可能更关注于情节的曲折性,但这次通过这个特别的版本重温,我发现自己对其中蕴含的象征意义有了全新的理解。那条巨大的马林鱼,它既是老人的对手,也是他毕生的追求和荣誉的化身,这种“亦敌亦友”的关系处理得太高明了。每次读到老人在孤独中与命运抗争的片段,我总会联想到现代人在面对生活中的巨大压力和挫折时,那种内在的自我对话和坚持。这本书的篇幅并不算长,但它用最简洁的笔触,构建了一个无比宏大的精神世界。它不贩卖廉价的成功学口号,而是诚实地展示了“失败”本身也是一种胜利,只要你在过程中保持了尊严和勇气。这种对人性深处的挖掘,让它超越了时代和地域的限制,成为了一种普世的情感共鸣,每当感到迷茫时翻开它,总能获得一种沉静而坚定的力量。

评分

这本书的封面设计真的太吸引人了,那种复古的油墨质感,加上经典的字体排版,一下子就把我拉回了那个属于海明威的时代。拿到手里沉甸甸的,感觉就像握着一份厚重的历史。我记得当初被这本书吸引,很大一部分原因就是那句“老人与海”,简单却充满了力量感。翻开内页,那些精心挑选的插图简直是神来之笔,它们不是那种生硬的复制品,而是带着强烈的时代气息和艺术风格,完美地烘托了文字的氛围。读着圣地亚哥与马林鱼搏斗的场景,仿佛能亲眼看到那艘小船在无垠的蓝色海洋上颠簸,感受到老人在烈日下皮肤被烤裂的痛楚和永不放弃的坚韧。每一次翻页,都像是在进行一场心灵的洗礼,它不仅仅是一个捕鱼的故事,更是关于人类尊严、失败与荣耀的哲学探讨。这本书的装帧质量也极其精良,纸张的触感很棒,长时间阅读也不会感到疲劳,看得出出版社在制作这本“文库”时是用心良苦的,它完全配得上经典文学作品的地位,值得每一位热爱文学的人收藏。

评分

这个版本附带的另一篇作品,简直是意外的惊喜和绝佳的搭配。将《老人与海》的海洋史诗与《乞力马扎罗的雪》中那种关于生命终点和精神救赎的探讨放在一起阅读,形成了一种奇妙的互文效果。前者是肉体与自然的抗争,后者则是精神在高海拔极限环境下的坍塌与反思。这种并置,让读者得以从海明威作品中截然不同的两种“终极体验”中,去审视“人”的存在意义。读《乞力马扎罗的雪》时,那种高原反应带来的生理折磨和内心对过去的反思交织在一起,营造出一种冷峻而又充满宿命感的氛围。它不再是关于征服外部世界,而是深入到自我内部的审视与和解。两篇作品一冷一热,一动一静,共同构筑了一个完整的“海明威式英雄谱系”,极大地丰富了我的阅读体验,远超出了我最初购买时对单一作品的期待。

评分

这本书的翻译质量简直是教科书级别的,流畅得让人几乎忘记了这是在阅读译作。那种地道的、充满力量感的语言风格,精准地捕捉到了海明威特有的“冰山理论”——那些未言明却蕴含千钧之力的留白,被译者巧妙地呈现在中文读者面前。尤其是一些描绘大海和搏斗的段落,文字的节奏感极强,短促而有力的句子构建出紧张到令人窒息的画面感。我特别留意了几个关键情节的措辞,发现译者在处理专业性词汇和情感表达的平衡上拿捏得恰到好处,既保留了原文的粗粝感,又确保了中文读者的阅读体验。这让我深刻体会到,一部伟大的作品,其生命力很大程度上依赖于一个优秀的“桥梁”——翻译。这本书的译文功力,完全提升了阅读的层次,让我对这部作品的理解不再停留在表面故事,而是深入到了其内在的英雄主义内核。

评分

作为一个资深的书籍爱好者,我对出版方在“文库”系列上的选品眼光非常赞赏。这个版本的装帧设计和内文排版,体现了一种对经典文学的敬畏感。书页的留白恰到好处,使得阅读节奏非常舒缓,即使是像《老人与海》这样节奏紧凑的作品,也能在享受文字魅力的同时,感受到视觉上的愉悦。我尤其欣赏这种“全译本”的承诺,它保证了我们能接触到最完整、最未经删改的文本原貌,这一点对于探究作家的创作意图至关重要。从纸张的厚度和油墨的清晰度来看,这本书的耐用性也相当高,完全可以成为家中最常翻阅的珍藏本。它不只是一本“读物”,更像是一件艺术品,无论是放在书架上陈列,还是在咖啡馆里细细品味,都能带给人一种低调而深沉的满足感。这种对细节的打磨,让阅读本身变成了一种享受仪式。

评分

这是我咯就是相濡以沫有举足轻重

评分

一般般,不过能看就行了

评分

女儿已经在看了

评分

包装很好,纸质不错

评分

质量非常好,值得购买。必须推荐!

评分

盗版的嘛,怎么还有错别字?

评分

经典之一。还未拜读。

评分

经典文学,老人与海,很不错的小说

评分

不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有