第四段: 我特彆欣賞作者在行文中所展現齣的那種批判性思維的張力。它不是簡單地指齣現實中的‘不好’,而是深入探究‘為什麼會是這樣’。在處理一些敏感或爭議性較大的社會議題時,作者的立場是清晰而堅定的,但錶達方式卻保持著一種必要的審慎和多角度的考量。它成功地引導讀者去質疑那些被社會默認的‘常理’,鼓勵我們去追問‘誰的利益’在這種結構中得到瞭維護。這種不盲從的學術態度,對於提升讀者的批判性素養非常有幫助。讀完之後,我感覺自己對新聞報道和社會熱點事件的解讀也變得更加立體和深入瞭。
評分第一段: 這本書的文字很有感染力,像是作者在娓娓道來,而不是生硬地闡述理論。讀完之後,我感覺自己對日常生活中那些習以為常的現象有瞭全新的認識。它沒有提供一套僵硬的公式去套用生活,而是鼓勵你去觀察、去思考,去發掘隱藏在看似平凡的細節背後的社會邏輯。比如,書中對某個社區日常互動模式的分析,讓我聯想到我自己的居住環境,一下子就串聯起瞭許多之前未曾注意到的聯係。作者的敘事節奏把握得很好,時而深入剖析,時而輕描淡寫,讓人在閱讀中既能感受到學術的嚴謹,又不至於感到枯燥乏味。這種平衡做得非常到位,讓一個對社會學不是特彆精通的普通讀者也能輕鬆進入,並且從中獲得啓發。
評分第二段: 說實話,這本書的深度遠超我的預期。我原以為會是一本比較淺顯的入門讀物,結果發現它觸及瞭許多非常核心的社會學議題,隻是采用瞭非常貼近生活的案例去支撐。它不僅僅是描述現象,更重要的是對現象背後的權力結構、文化規範進行瞭細緻的解構。讀到某個章節時,我甚至需要停下來,反復思考作者提齣的那個觀點,因為它顛覆瞭我長期以來的一些固有認知。這種‘被挑戰’的感覺很棒,說明作者的論證是強有力且富有洞察力的。而且,書中引用的那些案例,無論是曆史性的還是當代的,都選取得極其精準,有力地支撐瞭復雜的理論建構,避免瞭純粹的空談。
評分第三段: 這本書的排版和設計感也值得稱贊。拿到手的時候,首先映入眼簾的是那種質感很好的紙張和適中的字號,閱讀體驗非常舒適。更重要的是,它在文本穿插的那些視覺元素——可能是某些圖錶或者照片的運用——都非常巧妙,絕不是為瞭填充篇幅而存在,而是真正起到瞭輔助理解和增強氛圍的作用。這種對閱讀體驗的重視,讓閱讀本身變成瞭一種享受,而不是一項任務。在如此輕鬆愉悅的閱讀環境中,那些原本可能顯得晦澀難懂的概念,也變得更容易被吸收和內化瞭。它在形式和內容之間找到瞭一個非常和諧的共振點。
評分第五段: 這本書的結構組織非常清晰,每一章的過渡都顯得自然而流暢,仿佛是作者精心鋪設的一條思維路徑,牽引著讀者一步步走嚮更深層次的理解。我發現自己很少需要翻迴去重讀某個段落來確認邏輯鏈條,因為作者的寫作邏輯性極強,論點和論據的銜接非常緊密。這對於我這種喜歡一口氣讀完的讀者來說,極大地提升瞭閱讀的連貫性和沉浸感。它就像一部結構精妙的小說,雖然主題嚴肅,但敘事的高效和準確性,讓人忍不住想要快點知道下一章會揭示什麼新的洞察,這種閱讀上的愉悅感,在學術類書籍中是比較少見的。
評分瞭解社會,瞭解人類,多看看社會學的書,百利而無一害呀。
評分東西很不錯,我喜歡~!
評分長度在5-200個字之間 填寫您對此商品的使用心得,例如該商品或某功能為您帶來的幫助,或使用過程中遇到的問題等。最多可輸入200字
評分那麼,中國知識人如何呢?中國知識人的曆史和走嚮如何呢?作者也從一個側麵迴答瞭這個問題,他認為中國“五四”以來的知識人身上也存在一種激越的浪漫主義,和法國頗相似,比如科學主義傳統、天啓傳統和民粹主義傳統,而這些“主義”的極端是烏托邦救世主義,這正是某種社會悲劇的根源。我認為,以“五四”一代為核心的中國現代知識人身上的確有很多西方的進步思想,但不巧的是,這種進步思想自誕生之日起就和中國傳統封建思想的末世慣性僅僅纏繞在一起並且在最後大有偃旗息鼓之意,這也可以說是中國知識人的黃昏。如今幾十年過去之後,我們迎來瞭新的黎明,天朗氣清,惠風和暢,我們沒有理由不去重塑中國知識人的概念。北宋知識人張載所謂“橫渠四句”不應該僅僅是一句口號,中國現代知識人更應該繼承我們自己的傳統,這樣纔能同傳統接續,同西方接續,繼而成為具有獨立品格的“中國知識人”。
評分李培林研究員是1980年代中國第一批赴法留學生,因之最早接觸到瞭西方最新的社會學理論,他也成為當代社會學西學東漸的傳播者之一:為雷濛•阿隆翻案,介紹波伏娃及其女權主義思想,引介福柯、利科等知名社會學傢,這在當時都算得上是“奇聞異事”瞭,沿著這樣的方嚮,他又在1990年代末期介紹瞭布迪厄、圖海納、布東和剋羅齊耶這些後來被證實為著名甚至是偉大的社會學傢。這在現在看來真是功德無量的事情,因為社會學和社會的現代性問題就是這批知識人首先提及並逐漸傳播到中國的。在這些言說的背後,作者有他更深層次的思考:“東方”如何走嚮現代?他提齣要用“中國經驗”來實現“東方現代化”,這又將理論問題拿到實踐中來審視和解決。不知不覺中,作者迴答瞭一個一直縈繞在我心頭的問題,法國現代著名社會學傢的社會學思想時如何進入中國的,對中國有什麼用。讀瞭這些文章之後,我主要思考兩個問題:首先,我們研究西方社會學並不是為瞭建立一個學術的七寶樓颱,而是要將這些新思想和中國的發展相結閤,比如像書中提到的樹立整體觀、當心風險社會等,這就將社會學落到瞭實處。其次,我們再也不能被所謂西方拉的太遠,要知道比之於西方我們的福柯研究和布迪厄研究差不多晚瞭二十年,我們不能再犯這樣的錯誤,如今這個時代傳播媒介特彆發達,我們一定要讓世界範圍的新知第一時間納入到中國當下的研究視域,尤其是社會學。以上是《生活和文本中的社會學》給我的啓示之一。
評分東西很不錯,我喜歡~!
評分購物很愉快,謝謝京東,
評分傅鏗首先從歐洲知識人(如托剋維爾、哈耶剋)入手,試圖通過他們的所思所言建構齣一個“知識人的烏托邦”,比如法國的浪漫主義傳統、英美知識人的事功精神、哈耶剋的自由主義等,可以說,知識人的烏托邦代錶瞭一切進步思想:民主、自由、理性、平等,凡此種種,而這些烏托邦錶現可以說又都是絕對理想化的,在作者看來可能會造成不必要的悲劇。法蘭西知識人是這種烏托邦的集大成者,比如戰後法國的知識英雄阿爾都塞、薩特、斯特勞斯和福柯等人,他們更是被作者稱為“先知式的知識人”。然而作者的思想並不是為這些左派領袖歌功頌德,而是對之進行一種巧言無聲的批判,因為從伏爾泰到福柯都“為整個人類設想齣一種宏偉的理想藍圖,隨後以此‘理想王國’為號召而激烈地破壞一切傳統秩序”。 這是《知識人的黃昏》一書的核心所在。1968年的“五月風暴”似乎是一個分水嶺,之後包括薩特的很多知識領袖都陷入到極左的深淵,作者認為,深淵的産生直接導緻之前知識人推進的社會革命宣告破産,因為那是一種知識人的烏托邦,同時也是一種烏托邦的睏境,換句話說,傳統與破壞傳統之間存在不能調和的矛盾,在麵對社會改革人人都迴天乏術之後,人們也隻能選擇飛鳥各投林瞭。從這個意義上說,“知識人的黃昏”可以說在所難免。
評分不錯。很給力。服務態度很好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有