编辑推荐
全球有史以来连续上演时间最长的舞台剧。 从未间断地上演超过半个世纪的传奇戏码。 推理小说女王阿加莎·克里斯蒂最出色的戏剧作品。 打开《译文双语:捕鼠器(双语珍藏本)》前,关于故事本身,能够泄露的“天机”是:封闭的空间。开放的时间。暧昧错杂的身份。欲盖弥彰的眼神。看不见血腥。听得见心跳。
内容简介
全球有史以来连续上演时间最长的舞台剧。
从未间断地上演超过半个世纪的传奇戏码。
推理小说女王克里斯蒂最出色的戏剧作品。
打开《捕鼠器(双语珍藏本)(译文双语)》前,关于故事本身,能够泄露的“天机”是:封闭的空间。开放的时间。暧昧错杂的身份。欲盖弥彰的眼神。看不见血腥。听得见心跳。
作者简介
阿加莎·克里斯蒂,被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。 阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。 1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。 1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
目录
捕鼠器
The Mousetrap
精彩书摘
第一场 场景:群僧井庄园大厅。向晚时分。
房子的模样谈不上古色古香,但似乎住过某个家族的好几代入,且家道渐衰。舞台中央靠后有一排高大的窗户;右后方一扇硕大的拱门通往门厅、前门和厨房;左侧的拱门直通楼上的卧室。左后方的楼梯口是书房的门;而左前方则是起居室的门;右前方是通往餐厅的门(在舞台上打开)。右侧有一个敞开的壁炉,舞台中后部的窗户下面是一张临窗休闲椅和一台取暖器。
大厅布置得像间休闲室。有几件上好的橡木老家具,包括舞台中后部靠窗的一张大餐桌,右后方门厅处的一只橡木柜子,以及左侧楼梯上的一只凳子。无论是窗帘,还是已经加好了配饰的家具——台中央靠左有张沙发,正中央有张扶手椅,右侧是张硕大的皮质扶手椅,右前侧摆着一张维多利亚式小扶手椅,一律破败寒酸,都是旧日款式。左侧有一副书桌与书柜相连的组合家具,上面搁着一台收音机和一部电话,边上还摆着一把椅子。舞台右后方靠窗处有一把椅子,壁炉上的乐谱架里塞着报刊杂志,沙发后摆了张半圆形小牌桌。壁炉上方的墙上有两只联动的壁灯,同明同灭;左侧的墙上有一只壁灯,而书房门左侧与门厅处也各有一只,彼此联动。右后方拱门左侧和左前方的门通往台口处均有双控开关,而右前方的门靠后台的一侧有一只单控开关。沙发后的桌上有一盏台灯。
幕启前,屋内灯光渐渐隐没,直到完全熄灭,《三只瞎老鼠》的音乐响起。
幕启,台上漆黑一团。音乐渐渐消失,取而代之的是尖锐的口哨,依旧是《三只瞎老鼠》的调子。响起一个女人颇具穿透力的惊呼,紧接着,男女声错杂入耳:“我的上帝啊,那是什么啊?”“往那条路跑了!”“哦,上帝!”此后响起一声警笛,来自别处的警笛声相继加入,最后一切渐渐归于沉寂。
收音机里的人声:……据苏格兰场的消息,案发地是帕丁顿斑鸠街二十四号。
灯光打开,照亮群僧井庄园的大厅。时值黄昏,天眼看着就要黑了。透过舞台中后部的窗子,能看见雪下得很大。房子里生着火。紧挨着左侧拱廊的楼梯上斜靠着一块新漆的招牌,上面写着几个大字:“僧井庄园旅社”。
收音机里的人声:被杀害的妇女是莫琳·利昂太太。根据此案线索,警方急欲审问一名在现场附近被人目击的男子, 此人身穿一袭深色大衣,戴浅色围巾及一顶软毡帽。(莫莉·拉尔斯顿自右后方拱门上。她二十多岁,是个身量高挑、相貌可人的年轻女子,一副天真纯朴的样子。她把手提包和手套放在台中央的扶手椅上,又把一个小包裹放进与书桌相连的柜子里。) 收音机里的人声:汽车驾驶者务必对结冰的路面提高警惕。预计大雪还将持续,全国各地将出现冰冻,尤其是苏格兰北部及东北部的沿海地带。
莫莉:(嚷)巴娄太太!巴娄太太!(她没听见回话,便走到台中央的扶手椅边,拿起她的手提包和一只手套,从右后方的拱门走出去。然后她脱掉大衣,再走回来)哇!真冷啊。(她走到右前方的门边,按门上方的双控开关,打开壁炉上方的壁灯。接着她来到窗前,摸了摸取暖器,再合上窗帘。然后她又走到沙发后的小桌前,打开台灯。她环视屋内,看了看斜靠在楼梯上的大招牌。她拿起招牌,把它斜靠在窗龛左侧的墙壁上。她一边往后退,一边点头)看起来真不错——哎呀!(她发现招牌上缺了一个“群”字)吉尔斯真够蠢的!(她看看表,又瞧瞧钟。)天哪! (莫莉匆匆跑上左侧的楼梯。吉尔斯从右侧的前门上台。他也是二十多岁的年轻人,举止虽颇为傲慢,却不乏魅力。他跺跺脚,抖落身上的雪,随即打开橡木柜子,将随身带着的一个大纸包塞进去。接着他脱下大衣、帽子和围巾,走向前来,把它们扔到台中央的扶手椅上。然后他走到壁炉前暖暖手。)吉尔斯:(嚷道)莫莉?莫莉?莫莉?你在哪里呀?(莫莉自左侧拱门上。) 莫莉:(兴高采烈地)我在千这些活儿嘛,你这个傻帽儿。(穿过舞台走近吉尔斯。) 吉尔斯:哦,你在这儿哪—一者B交给我来对付吧。我来干司炉的活儿好不好? 莫莉:干完啦。
吉尔斯:(吻她)啊哈,宝贝儿。你的鼻子真凉啊。
莫莉:我刚进屋。(她走到壁炉前。) 吉尔斯:怎么啦?你到哪里去了?你总不会在这种天气里出门吧? 莫莉:我不过是到村子里去了一趟,买几样漏买的东西。你有没有买到养鸡用的铁丝网笼子? 吉尔斯:找不到合适的。(他坐到了台中央那把扶手椅的左扶手上)我还去了另一家集市,可那里也没什么像样的。整整一天都打了水漂喽。我的老天爷呐,我都快冻僵了。那汽车玩命地打滑。雪已经积得老厚了。你猜猜,明儿我们会不会让大雪给困住? 莫莉:哦,亲爱的,我真希望不会。(她走到取暖器前摸了摸。)只要管子别给冻起来就成。
......
前言/序言
《捕鼠器》:一个关于人性、道德与存在的深刻寓言 阿加莎·克里斯蒂的《捕鼠器》,这部被誉为“完美推理”的经典之作,早已超越了单纯的悬疑惊悚范畴,成为一部引人深思的人性寓言。故事以一个看似普通的英格兰乡村庄园为舞台,却在此基础上构建了一个层层剥茧、扣人心弦的谋杀谜案,同时深刻探讨了诸如信任、背叛、人性善恶、道德困境以及存在的意义等更为宏大且永恒的主题。这部作品的魅力,不仅在于其精巧的谜题设计和出人意料的结局,更在于其对人物内心世界的细腻描绘,以及对社会现象的深刻洞察。 故事的开端,一场突如其来的暴风雪将聚集在莫尔格雷夫庄园的几位客人与主人孤立于世。在这与世隔绝的环境下,一件惊悚的谋杀案发生了:当地一位名叫斯托克太太的寡妇在家中遇害。警方接到报警后,一位年轻的警官特洛特,受命前往调查。然而,由于交通阻断,特洛特警官只能依靠自己的智慧和现有线索进行调查。他迅速抵达现场,发现斯托克太太被发现时,屋内一片狼藉,现场证据指向了一个令人不安的真相——这并非一起简单的入室抢劫,而是一场精心策划的谋杀。 随着调查的深入,特洛特警官逐渐发现,莫尔格雷夫庄园中的每一位客人,以及主人,似乎都隐藏着不为人知的秘密。每个人都拥有看似合理的动机,又似乎都有不在场证明。庄园的隔绝环境,使得嫌疑人的范围被压缩,空气中弥漫着怀疑与猜忌。在这种压抑的氛围中,特洛特警官需要敏锐地观察,仔细地倾听,并从蛛丝马迹中找出真凶。 然而,克里斯蒂的伟大之处在于,她并未将《捕鼠器》仅仅停留在“谁是凶手”的传统推理框架内。随着剧情的展开,庄园里的客人之间,以及客人与主人之间,过去的恩怨纠葛、隐藏的秘密逐一浮现。这些信息不仅仅是为了迷惑读者,更是为了揭示人物内心深处的动机和驱动力。比如,几位客人之间有着错综复杂的关系,他们可能都曾是受害者,也可能都曾是施害者。这种关系的复杂性,使得每一个人物都充满了潜在的危险性。 故事中,克里斯蒂巧妙地引入了“捕鼠器”这个意象。这个象征性的“捕鼠器”,不仅仅是指代那个物理上的陷阱,更是象征着一种命运的捉弄,一种无形的网,将每个人都困在了其中。庄园的隔绝,就像一个巨大的捕鼠器,将所有人都困在了这个充满罪恶和阴谋的空间里。每个人都试图逃离,但似乎又都在这个陷阱中越陷越深。 除了层层递进的悬疑情节,《捕鼠器》最令人称道的是其对人物心理的深刻剖析。克里斯蒂笔下的人物,并非脸谱化的善恶符号,而是有着复杂的内心世界。他们有自己的过去,有自己的创伤,有自己的欲望。这些因素共同交织,使得他们的行为逻辑变得更加真实可信。例如,一些角色可能因为童年的不幸而产生扭曲的心理,一些角色可能因为过去的错误而寻求复仇。这些复杂的动机,使得读者在追寻真相的同时,也对人性产生了更深的理解。 “孩子们”这个群体在《捕鼠器》的故事中扮演了至关重要的角色。他们是故事的核心,也是整个谜团的源头。斯托克太太的受害,以及之后一系列事件的发生,都与这些孩子们有着千丝万缕的联系。克里斯蒂通过对这些孩子的刻画,揭示了童年创伤对个体命运的深远影响,以及被遗忘的痛苦如何积聚并最终爆发。她以一种悲悯的眼光审视了这些孩子,他们是受害者,但同时,也可能成为施害者。这种双重身份的设定,使得故事充满了震撼人心的力量。 “信任”与“背叛”是贯穿《捕鼠器》始终的重要主题。在庄园这个封闭的环境中,每个人都需要依赖他人,但同时,每个人也可能成为被背叛的对象。客人之间,主人与客人之间,以及客人与主人之间,都存在着微妙的信任危机。一个不经意的眼神,一句含糊的话语,都可能被解读为背叛的信号。这种猜疑与不信任,加剧了故事的紧张感,也使得真相的揭露更加扑朔迷离。 “道德困境”也是《捕鼠器》无法回避的深刻议题。当一些角色为了保护自己或他人而不得不做出艰难的道德选择时,他们会如何行动?当一些过去的不公被揭露时,复仇是否是唯一的出路?克里斯蒂并没有给出简单的答案,而是将这些道德难题抛给了读者,引发读者对于法律、正义、道德以及人性边界的思考。故事中的一些角色,他们可能并非天生的恶人,而是被环境所迫,被命运所驱使,最终走上了不归路。 《捕鼠器》的结尾,往往是令人震惊且回味无穷的。克里斯蒂以她标志性的方式,在最后关头揭示了真相,将之前所有看似合理的推测彻底颠覆。这种出人意料的结局,不仅是对读者智力的挑战,更是对故事主题的升华。它让读者重新审视之前所看到的一切,理解人物的动机,并对人性产生更深刻的洞察。故事的结局,不仅仅是一个谜底的揭晓,更是一个关于因果报应,关于善恶循环的深刻警示。 《捕鼠器》(双语珍藏本)(译文双语)的出版,使得更多读者有机会以原文与译文对照的方式,品味克里斯蒂的文字魅力和叙事技巧。原文的精炼与韵味,与优秀的中文译文相得益彰,为读者提供了更为立体和深入的阅读体验。这部作品,无论是在文学价值还是思想深度上,都堪称阿加莎·克里斯蒂创作生涯中的一座高峰,也无疑是世界推理文学宝库中一颗璀璨的明珠。它不仅是一部引人入胜的侦探小说,更是一部关于人生、关于人性、关于存在的,永恒的寓言。它提醒着我们,在看似平静的生活表面下,可能隐藏着不为人知的暗流涌动,而人性,永远是最复杂、最难测的谜题。