東方早報·上海書評:都是愛書的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


東方早報·上海書評:都是愛書的人

簡體網頁||繁體網頁
瀋昌文 等 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-14


類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544739153
版次:1
商品編碼:11296941
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 上海書評選萃
開本:32開
齣版時間:2013-07-01
用紙:膠版紙
頁數:193
正文語種:中文

東方早報·上海書評:都是愛書的人 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



東方早報·上海書評:都是愛書的人 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

東方早報·上海書評:都是愛書的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

編輯推薦

  《東方早報》周日文化副刊《上海書評》是目前國內極具影響力的書評媒體之一,上海書評選萃係列為該刊五周年精選集,共有八本:《畫可以怨》《穿透曆史》《都是愛書的人》《國傢與市場》《誰來決定我們是誰》《似是故書來》《興衰之嘆》《流言時代的賽先生》。藝術科學、蘇東往事、藏書訪書、經濟社會、社科人文,你能想到的優秀作者,你能讀到的優秀文章,盡在於此。
  《東方早報·上海書評:都是愛書的人》為《上海書評》五年來有關齣版領域訪談和文章的精粹,匯聚瞭瀋昌文、錢伯城、郝明義、俞曉群、企鵝老總馬金森等諸多海內外齣版界重量級元老,他們暢談齣版軼事,點評編輯藝術,解讀暢銷書的秘密,更有對書業未來的前瞻思索,所涉話題皆能引發愛書人的共鳴。

內容簡介

  《東方早報·上海書評:都是愛書的人》匯聚瞭瀋昌文、錢伯城、郝明義、俞曉群、企鵝老總馬金森等諸多海內外齣版界資深元老,他們或暢談齣版軼事,或點評編輯藝術,或分享讀書心得;既有對往昔齣版歲月的迴顧和反思,也有對當下圖書市場的解析和追問,更有對書業未來圖景的勾畫和前瞻。他們編書,齣書,賣書,身份角色各有不同,但共同的,都是愛書的人。

作者簡介

  瀋昌文,1931年生於上海,江湖人稱“瀋公”。著名齣版傢,原三聯書店總經理,《讀書》雜誌前主編,中國齣版界和學術界的旗幟與靈魂人物。著有《閣樓人語》等。

目錄

瀋昌文談範用和他那輩齣版人
錢伯城談八十年代齣版熱
林行止談《信報》三十五年
陳昕談圖書市場與書價高低
黃育海談民營齣版
郝明義談數字化時代的閱讀
劉蘇裏談書店的未來
企鵝老總談齣版業嚮何處去
羅伯特?西爾弗斯談《紐約書評》
戈特利布談編輯藝術

我的“《讀書》十年”(吳彬)
她的周圍,都是愛書的人(高林)
DK,死在“營銷王”手上(俞曉群)
得瞭編輯病的那個傢夥!(傅月庵)
“不能暢銷,何必齣書”(劉檸)
暢銷書的秘密(陳一白)
閱讀的春天在哪裏(陳昕)
……

精彩書摘

  瀋昌文談範用和他那輩齣版人
  2010年9月14日,著名齣版傢、三聯書店原總經理、《讀書》創始人範用先生逝世。而在之前的2004年,原商務印書館總經理、《讀書》首任主編陳原先生作古。老一輩的齣版人雖逐漸凋零,但是他們的風範依然值得後來的從業者記取。作為範用先生的繼任者,瀋昌文先生曾擔任三聯書店總經理、《讀書》主編多年,與範用、陳原等前輩都有密切的來往,他對這些往事的追憶,或多或少能讓我們感受到中國齣版業的艱難曆程。
  您還記得第一次見到範用先生是哪一年,在什麼場閤?當時他給您的印象如何?
  瀋昌文:我1951年3月從上海到北京進入人民齣版社,大概在4月份就見到瞭範公。因為我在他的部門工作,我被分配到人民齣版社期刊齣版部的校對科做校對員。範公是期刊齣版部主任,他是我的領導的領導。所以我第一次見到他是在1951年4月初,在人民齣版社所在的東總布鬍同。他給我的印象是一個很威嚴的領導同誌。
  您眼中的範用先生是一個怎樣的齣版傢?
  瀋昌文:他的一生都是為瞭書籍盡心盡力,付齣瞭很大的力量。我現在還是這個看法,沒有改變。
  現在我們知道,《讀書》雜誌是由範用、陳原、陳翰伯等老同誌聯閤創辦的,當年他們之間是如何配閤工作的?
  瀋昌文:創辦《讀書》時,我沒有參與。一年後,我纔進編輯部。進去後我發現,範公雖在名義上不是最主要的,實際上他齣力極多。這是他多年做事的特色,就是不願齣名,而是幕後組織和操控。例如創刊號李洪林的文章,標題“讀書無禁區”是編輯部改的。我後來對媒體說是史枚先生改的。我有根據。因為我手裏有當年留下的手稿,上麵是史枚的筆跡。但後來範公對傳媒說是他改的。我起初以為他弄錯瞭,後來一想他是對的。他辦事的特點就是幕後操縱。他一定對史說標題要改,史就改瞭。
  但是,兩位陳老那時也是對《讀書》盡心竭力的。他們管大局。我手裏有陳翰伯在創刊期間的批示,已在我的書裏發錶過瞭,大傢看,老人傢對這刊物多盡心。更不要說在創刊兩周年時他主動親自寫的那篇《兩周年告讀者》瞭。陳原老人傢單給我寫的有關信件就有幾十封。總之,要是把當年三位的閤作比喻為一個公司的話,陳翰伯是董事長兼總經理,陳原是總工程師,範用是辦公廳主任。
  範用先生擔任三聯書店總經理的時候,三聯還隻是人民齣版社的一個副牌。據說三聯能獨立,他起瞭很大的作用。但到1986年,三聯書店從人民齣版社分離齣來後,第一任總經理卻是您,而不是範用先生。
  瀋昌文:這我也很奇怪。我那時位卑職低,上層的事說不清。三聯獨立確實是範公大力辦成的。他是獨立的籌備小組組長。但到正式獨立,1985年底,上麵宣布他離休。可實際上他那時六十三歲,還不到六十五歲。也許那時政策規定六十歲以上不能新任命為領導。
  不過那時下麵也有一個傳聞,說範公有一次去上麵開會,居然同一位高層領導頂撞瞭起來,他公然說對方的水平隻能搞總務工作,管不瞭文墨之事。這傳聞自然不可信。至於提名我當總經理,範公對我說過,是他和倪子明同誌一起提的。那是他多年後為瞭某事寫信痛罵我時提到的,認為他後悔那時的提名。
  您曾經說過,您一輩子受到範用先生的關照和提攜,能具體說說嗎?
  瀋昌文:在這裏舉一些印象深刻的例子。第一件是1951年我做校對員之後不久,犯瞭一個大錯誤。當時正在抗美援朝,我校對的《新華月報》校樣中把“抗美援朝”排成瞭“援美抗朝”,我沒有校齣來。當時我還是初校。無論如何,這是一個重大的政治錯誤,他教育瞭我但並沒有處分我,這是對我的關照。這是我參加革命齣版工作之後犯的第一個錯誤。
  第二個錯誤,1957年反右的時候,該年的上半年,人民齣版社也因為內部的一些問題,群眾意見紛紛。當時我也是群眾,盡管我還沒入黨,但已經被提拔為社長秘書。我齣於正義感,覺得應該對黨內的問題發言,結果發錶瞭一點意見,也在彆人的有鼓動性的大字報上簽瞭名。我對幾位當年很積極的先生比較欽佩,其中一位是戴文葆。某天晚上,範公和我談話,他告訴我第二天要開始反右,戴文葆要被點名批判,我應該及早錶明態度。聽瞭之後我知道情況有變化瞭,當天晚上就寫瞭大字報和戴文葆劃清界限,第二天早晨貼齣來。那時範公是反右辦公室主任,他把這個信息告訴我,讓我首先揭發瞭戴。所以之後在討論我的問題的時候,大傢覺得瀋昌文雖然有重大錯誤,但是在戴文葆的問題上是立瞭大功的,因此我的錯誤可以不劃成右派。所以1957年組織上給我的結論是“中右”,不是“右派”,避免瞭以後去勞動改造。這兩件事是給我印象比較深的。
  1953年底1954年初的時候,我離開瞭他的部門,做瞭總編輯的秘書。這有部分原因是因為我當時翻譯瞭一些俄文的資料。那時年輕人中懂俄文並且能夠翻譯資料的並不多。我從他的部門調齣來,當然他也是起瞭一定的作用的,但具體的情況我並不太清楚。我在之後被評為“青年社會主義建設積極分子”,大概他在其中齣瞭不少力,但我本人並不太瞭解。
  在辦《讀書》雜誌之前,因為種種原因我正在考慮離開人民齣版社,去商務印書館。當時我是跟陳原提的。但是後來範公找到我說:“你不要去瞭,我和陳原商量瞭,你留下來成立一個三聯書店編輯部,你來主持,並且負責《讀書》雜誌。”當時他起瞭什麼作用我不太清楚。
  他還是我的入黨介紹人。後來可能他覺得我不成材,否認有這事。但是我記得很真切。我1960年入黨,當時在黨支部討論時遭到很大的反對。我被認為走白專道路,在階級鬥爭中錶現不佳,可是他尤其是還有一位社領導王子野都很支持我,做我的入黨介紹人,這我非常感謝。
  但讓人感到遺憾的是,在上世紀八十年代,範用先生跟您交惡,甚至絕交。您能談談是什麼原因嗎?
  瀋昌文:這個原因很復雜瞭。我想有三個原因。他盡管已經在1985年底離休瞭,由我來主持獨立後三聯的工作,但是他還是經常對我們的工作提意見、齣主意、想辦法。其中有很多意見很好,我也都執行瞭,可是有三方麵的事情我沒有做到,這可能引起瞭他很大的反感。第一個是他提齣來要做的我不敢做。原因很簡單,我必須考慮到我們的宣傳方針、整個的大方嚮。舉個例子來說,他不主張對作傢的稿件進行刪改,但我很喜歡刪改,對這點他很反感。但當時我還不是主要的負責人,不便發錶過多的意見。等到我成為主要負責人之後,我並沒有按照他的方法進行,讓他很反感。這個是我不敢按照他的辦法做的。
  第二個是我不善於按照他的路子走,特彆是關於藝術、關於美、關於封麵。他懂得書、懂得藝術,特彆是關於書的裝幀,在這方麵不斷地發錶意見,而且一定要照改。到我主持工作之後,在這件事上經常阻止他,而他則認為我不懂美、不懂藝術。我的基本立場是站在美術傢這一邊,覺得他們怎麼設計就怎麼做;他喜歡乾預,而且講的話是比較凶的,如說“你不懂”、“你們怎麼這麼庸俗”等等。這個我也跟不上。我到現在對書的裝幀,最能接受的是後來我在彆的地方組織齣版的《新世紀萬有文庫》。這樣的水平,他當然絕對受不瞭。
  第三個是我完全不想按照他的路子走。他在離休後還是經常跟作傢約稿,而且把稿費等問題都談定瞭,價錢都比較高。這個事情我講實話是比較反感的。因此他代錶三聯書店約的稿件我退瞭一些。三聯書店初創時期,經濟非常睏難。他的特點是完全不管經濟。三聯書店和人民齣版社分傢的時候,他隻要瞭三十萬塊錢、一百來部稿子,以三聯名義齣版的翻譯稿他一部都不要。其實已經齣版的書都已有紙型,重印不需要多少本錢,而且當時翻譯書的原著是不付版稅的。但是他完全不管這些。他的理由也很難駁倒,就是說鄒韜奮先生當年就是艱苦奮鬥,你們要學習他。我主持工作時,沒錢、沒房子,經濟非常睏難。說實話,是靠彆的三聯書店的老前輩幫我藉到錢的,那些老前輩有的是反對他的,跟他有矛盾,現在來支持我們。所以我的三個“不”——不敢、不會、不想——是和他有很大矛盾的,以至於他認為我是一個完全不夠格的搞齣版的人,所以和我絕交。後來有大量的言論罵我不成材,他也給我寫信當麵罵我,在信中也直說要把信抄送給黨支部。
  我也有受範公啓發完成瞭他的理想,但是改變瞭他的方法。舉個例子,他那時候很想恢復《生活》雜誌,親自編瞭《生活》雜誌的試刊,打瞭報告要求齣版。但是最後沒有被批準,因為他要辦的刊物的言論太激進瞭。等到我臨退休以前想起這件事,覺得還是一件好事,又打瞭報告,最後辦瞭《三聯生活周刊》(取這個名字是因為當時“生活”兩個字已經被哈爾濱的某個雜誌用去瞭)。這本《三聯生活周刊》一直辦到瞭今天,我很高興。這個啓發應該是從範公那裏來的,可是必須改變範公的思路。他聽瞭這話也許會生氣。其實現在的《三聯生活周刊》確實是從他那個路子來的,但是加以改變,適閤需要。他是老前輩瞭,以往我嚮他匯報工作都很難,比如我告訴他:“這樣不行啊,上麵不贊成。”他就會說:“上麵的誰啊?你讓他來找我。我做齣版的時候他在哪裏?!”
  再舉一個小例子。《讀書》辦瞭一些時候,他和一些老革命提倡要搞讀書會。這自然是好事。他上世紀五十年代時在人民齣版社就搞過讀書會。我是那時在那些讀書會上纔知道《圍城》的,藉來讀瞭大感興趣。但是,我們搞瞭一陣讀書會後,我發覺有些大學的黨團組織對這種活動很警惕。那時,從電視上看到牡丹電視搞顧客服務活動,我受到瞭啓發。我靈機一動,把我們的活動更名為“讀書服務日”,對上麵報告說我們搞的是産銷閤一,於是皆大歡喜。範公覺得他提齣的活動在不斷舉辦,也高興。
  當然,這種兩全其美的好事不多,大多數都是讓他煩心的。
  不久前,人民齣版社原總編輯張惠卿先生發錶瞭迴憶範公的文章,其中提到範公的個性,我覺得可以幫助大傢理解,文章中說:
  他性格剛強、決斷明快、愛憎分明、嫉惡如仇,卻是一個極重感情的人。他認定要做的事,往往堅決果敢,全力以赴,一竿子插到底,非把它做好做完美不可。他辦事能力較強,工作效率高。但作為一個單位的領導人,我發現他身上總脫不掉過去形成的某些習性,如我行我素,傢長式的領導作風,喜歡獨斷獨行,不習慣集體領導等等,常被人認為不太好和他閤作共事。他還有一種“傲上”性格,對有些他看不慣的領導人他會躲開,不理他們,他很不喜歡官場那一套,發展到不願和上級機關打交道。
  其實他個性耿直,待人真誠,酷愛齣書、編雜誌,一心撲在工作上,幾十年如一日。我和他多年來一直相處很好,因為我瞭解他,知道他的性格,也敬重他對事業的執著和認真,所以在工作上我盡力支持他配閤他,讓他有充分的自主權,如彆人的書稿選題要集體論證通過,他策劃的選題書稿則由他一人拍闆決定,我們都不去乾預。
  您也曾說過,您對範公,是罵不還口,打不還手,難道就因為他對您有恩,您就沒想過要嚮他消除誤解嗎?
  瀋昌文:我沒有想到要和他消除誤解。嚮他解釋過若乾次,沒效果,之後他還不斷地給我寫信來罵我。於是我想以後就沒有必要再去解釋瞭,我還是想辦法銷聲匿跡吧。我在他麵前躲開,甚至想離開三聯書店。為此,在1991年1月20日,我專門寫信給三聯書店前輩徐雪寒同誌。我說:“五六年以前,我曾滿懷熱情,參與籌建‘三聯’。以後承攬全局工作,誠惶誠恐,力求實現理想。然而幾年下來,我已完全幻滅,承認恢復‘三聯’之舉必不能在我手上完成。這中間,客觀睏難自不論。在主觀上說,則無論老中青三者,均無法達緻共識,是一重要原因。我是‘中’一輩,自應斡鏇其間,促進調和諒解。然而因我本身姿態不高,亦因某些老同誌要求過苛(恕我直說),使得裂痕越來越大。某些三聯前輩對‘三聯’齣書和經營之指責,我已屢聞。這些看法,確實有理,切中肯綮。然而,在現在的情況下,大多做法是由於現實的需要而不得不爾。”“我自去年已還,憬然有悟,悉知底事之不可為,因已嚮新聞齣版署堅決請辭。我在書麵辭呈裏明確提齣,我的工作之最重要敗筆,即為處理不好與‘三聯’前輩的關係,而這對‘三聯’這類老店來說,卻是至關重要的。”
  現在範用先生已去世,如果您還可以解釋,您會說什麼呢?
  瀋昌文:現在也不必解釋瞭。本就沒有公開的言論,但在給朋友的信中寫瞭很多,我也不再解釋。
  您曾跟隨陳翰伯、陳原、範公等老一輩齣版傢多年,他們的工作方式各異,或者異中也有同,您能介紹一下嗎?
  瀋昌文:我跟陳原的關係特彆熟,跟範公的矛盾可能一部分也在這兒。
  他倆上世紀五十年代是住在樓上樓下的。他們兩位領導之間可能有些隔閡,我也不太清楚。可是我一直跟著陳原,跟得很緊,一直到他去世。我在他的領導下工作得一直很愉快。我有興趣的正是陳原的專長,他是外語專傢,我特彆喜歡外語。我在“三聯”主持工作的時候,也是因為範公的關係,我著作稿很少管,主要負責翻譯的書。比如範公和巴老關係挺好,要齣巴老的書,我就隻管齣巴老翻譯的書,巴老的著作我一點不插手,巴老翻譯的書我齣瞭很多。這個都跟陳原有很大的關係。在迴憶錄裏我也提過,我們在一起經常講三種語言:俄語、德語、世界語,他很喜歡用這三種語言,我也勉強會一些。
  應該說陳翰伯、陳原、範公在齣版路綫上的主張是一緻的,都是改革派。可是範公是主張頂著乾,我沒這個能力。陳原主張利用外國書來講中國的事情,這個我配閤得比較好,也很樂意做,而且取得瞭很大的效果。比如從巴金那裏發現瞭房龍的著作《寬容》,第一版就印瞭十五萬冊,影響挺大。還有像《情愛論》是從俄語翻譯過來的,我本身比較內行。這和陳翰伯有密切的關係,他主張改革開放,他告訴我的辦法就是從馬恩和毛主席著作中去找題材。陳翰伯過去是《新華日報》的人,所以他非常瞭解毛主席對自由民主的發揮。我跟隨他讀瞭很多馬列著作,也知道瞭馬恩比如說在愛情問題上的觀點,這些都促使我組織翻譯瞭《情愛論》,一下子印瞭一百二十萬冊,取得瞭很大的成就。所以陳翰伯、陳原、範公是一個路子,可是方法不同。範公的路子我學不上,他要頂著乾,我沒有這個能耐。我隻能夠學習陳翰伯、陳原比較麯裏拐彎的辦法。可是三位的改革的思想,我都欣賞、佩服,而且認為是一個路子。所謂的異跟同就是這樣,“同”都是改革派,“異”是方法截然不一樣。陳翰伯,特彆是陳原的辦法我都欣賞。1954年我是陳原的秘書,這以後我不斷和他來往,一直到他去世,我什麼問題都嚮他請教。他或者用中國話和我說,或者用外國話和我說,讓我獲得瞭很大的啓發,讓我知道怎麼做好工作。所以我也因此離範公更遠瞭。範公我當然很尊敬,按組織係統的話說,我是屬於他的。但是說實話,他的方法我做不到。
  在他們那一輩老齣版傢身上,有哪些可貴的遺産應該好好繼承的?
  瀋昌文:就是我剛纔說的改革開放觀念。他們的改革思路非常明確,有見解、有辦法。他們的確是經過瞭深入的思考。我沒有貶低三位中任何一位的企圖,我說範公隻是說我學不到。對於陳原,也沒有特彆抬高他的意思,僅僅隻是我們兩個的思路比較接近。
  對年輕一代齣版人,您有什麼話要對他們說嗎?
  瀋昌文:我沒什麼話,大傢好好學習,天天嚮上。
  ……

前言/序言


東方早報·上海書評:都是愛書的人 下載 mobi epub pdf txt 電子書

東方早報·上海書評:都是愛書的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

桑農,安徽郎溪人。現居蕪湖,任教於安徽師範大學文學院。中華美學學會會員,中國文藝理論傢學會會員。著有《藝境無涯:宗白華美學思想研究》(安徽教育齣版社)、《徐誌摩與他生命中的女性》(天津人民齣版社),主編和參編教材《文藝欣賞導論》(南方齣版社)、《大學美學》(安徽教育齣版社)多部,近年所作學術隨筆,主要刊於《讀書》、《書屋》、《文匯讀書周報》等報刊。曾有朋友寫的一篇《桑農印象》,現錄於下麵:   在本埠的書話界人士中我認識桑農較晚,也是從萬捲書屋宋先生口中得知。有一次在萬捲書屋買瞭一本桑農先生與汪裕雄先生閤著的一本美學著作,於是就請宋先生請二位作者簽名,這兩位作者都在書上留下墨寶。像這樣的簽名本的確難得。坊間一般是獨著,都是單人所署名。對桑農的名字就這樣記住瞭。後來我寫的一篇書話習作在本埠日報所登載,而桑農的大作赫然在首,有一次我在書店就與宋先生談及,說桑農文章也在,言語間頗有藉他自吹的嫌疑,說話間宋先生就提醒我桑農就在眼前,弄得我一陣心虛,幸虧沒有口無遮攔,否則豈不是貽笑大方,這樣就嚮他討要瞭他的手機號碼,與桑農先生就這樣認識瞭。後來我時常買一些讀書報刊,見到他的大作更多,這樣我都搜羅來。見到他的名字總覺得親切。桑農先生對書話研究十分精深,所研讀的內容有一點書院氣,但他的文字總是很工整,絕不拖泥帶水,你讀瞭總感到這樣的文字套用一個時髦的詞“有張力”,文字絲絲入扣,說理邏輯井然,這也許如同他授課般行雲流水。這樣的文章我讀瞭總感到熨帖,絕沒有拖纍,很少語言上的差池。而在阿瀅、董寜文的書中時常見到他的文蹤,這讓我們蕪湖的讀書人很自豪,桑農就像他的名字所喻示的勤於耕耘,因此他的作品纔耐讀厚重。有一次我急匆匆走路,踩到一個人的腳後跟,忙嚮他道歉,一看是桑農君,赤日炎炎下,隻見他頂著一方毛巾,儼然是一個躬耕壟畝的農人形象。桑農真是一個在學術書話上都有造詣的令人欽佩的學人。

評分

(10)選讀

評分

  2013年3月淩晨3點半,我坐在電腦前為自己的第二本書寫序。還是一個人生活,還是會每周習慣性地看完一本書,還是會把自己的心情寫下來與大傢分享。喜歡的歌還是那麼幾首,身邊最好的朋友還是那麼幾個,仔細想來這便是我最大的幸運。曾經我想,如果有人願意陪著你一起做夢,就是莫大的幸福,然而更讓我覺得幸運的是,這樣的人不止一個。還記得最開始我帶著近十五萬字的書稿——當然它不是現在的這個樣子——去拜訪商談瞭很久的齣版社,接待我的姑娘一臉笑容地看著我,說瞭很多欣賞的話。然後不到十五分鍾我就離開瞭齣版社的寫字樓,沒錯,我被拒絕瞭。那天的太陽很溫暖,在外麵等著我的死黨跟我說瞭鼓勵的話:“沒關係,我認識的你,跌倒瞭也會爬起來戰鬥到底。”之後便有瞭你們在網絡上看到的同名短文《沒有到不瞭的明天》。

評分

評分

這是一種粗略讀書的方法。閱讀時可以隨便翻翻,略觀大意;也可以隻抓住評論的關鍵性語句,弄清主要觀點,瞭解主要事實或典型事例。而這一部分內容常常在文章的開頭或結尾,所以重點看標題、導語或結尾,就可大緻瞭解,達到閱讀目的。

評分

(7)再讀

評分

(9)序例讀

評分

非常滿意!非常滿意!

評分

劉蘇裏談書店的未來

類似圖書 點擊查看全場最低價

東方早報·上海書評:都是愛書的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


東方早報·上海書評:都是愛書的人 bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有