世界旅行與探險經典譯叢:中非湖區探險記(套裝上下冊)

世界旅行與探險經典譯叢:中非湖區探險記(套裝上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 理查德·弗朗西斯·伯頓 著,李宛蓉 譯
圖書標籤:
  • 探險
  • 旅行
  • 非洲
  • 中非湖區
  • 傳記
  • 曆史
  • 地理
  • 經典
  • 譯文
  • 19世紀
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532150106
版次:1
商品編碼:11326909
包裝:平裝
叢書名: 世界旅行與探險經典譯叢
開本:32開
齣版時間:2013-09-01
用紙:膠版紙
頁數:778
套裝數量:2
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《世界旅行與探險經典譯叢:中非湖區探險記(套裝上下冊)》敘述柏頓深入中非探索尼羅河源頭的探險曆程。書中除瞭詳述探險的完整經曆之外,柏頓還記錄瞭曆程中對中非風土人文的深度觀察,包含當地土著種族、宗教、政府型態、奴隸製度、農村生活、房捨建築、民俗醫藥、動植物等等。

內容簡介

  一八五六年,在英國皇傢地理學會的主導下,伯頓偕同斯皮剋前往桑給巴爾探察“內陸之海”,為的是瞭解當地的地理人文和物資。
  但在這之前,他早已生齣探索尼羅河源頭與其文化的熱切渴望,於是他不計一切深入中非心髒湖區。伯頓記錄瞭他對中非風土人文的深度觀察,包括當地土著種族、宗教、政府形態、奴隸製度、農村生活、房捨建築、民俗醫藥、動植物等,筆調真切而不矯飾,不僅提供瞭豐富的知識,也全然呈現瞭最真實的風貌。

作者簡介

  理查德·弗朗西斯·伯頓,十九世紀英國最具傳奇性的人物,他的一生兼具多種身份:外交官、間諜、語言天纔、民族學傢、翻譯傢、詩人以及探險傢,其經曆精彩刺激,有如“印第安納·瓊斯”一般,令人稱奇與著迷。伯頓通曉25種語言和15種方言,齣版43捲探險記,30捲譯著。他是第一個發現非洲坦噶尼喀湖的歐洲人,考察過索馬裏穆斯林禁地哈勒爾,還曾以“天生的”穆斯林身份去麥加、麥地那朝覲,也是第一個進入麥加的歐洲人。

目錄

自序
第一章 禮炮聲中告彆桑給巴爾島
“領事遊艇”月神號
初步探險計劃
抵達姆裏馬
海關稅務員丹哈
“要塞”城市
位高權重的“穹偉”
打擊士氣的主腦現身
黯然神傷
命運弄人
緻歉

第二章 細說桑給巴爾與姆裏馬
桑給巴爾的定義
姆裏馬人的特質
姆裏馬人的生活方式
姆裏馬人的“生意”

第三章 通過金嘉倪與姆格塔河榖
啓程初階段
藍吉的忠告——樹木研究
二度延誤
三度啓程
婦女的舞蹈
第一處危險驛站
第二處危險驛站
漢摩頓中校去世
死亡幽榖
第三處危險驛站
梅楨遇害的經過
警報之夜
遭遇黏稠深泥沼
度圖米山區
度圖米綁架事件
祖果梅洛地區
環境惡劣卻糧食充裕的祖果梅洛

第四章 海岸區的地理與人種
海岸區的地理景觀
劄拉莫族
庫圖人
墮夷族
澤古拉族

第五章 在祖果梅洛歇腳,重整旅隊
旅隊陣容
巴羅其人
驢夫與念維茲腳夫
腳夫背負物:珠子、布料、銅綫
馱獸與裝備

第六章 越過東非洲山區邊界
小羅望子
羅望子樹
儀器損壞
笨頭笨腦的馬蔔祿
危機結束
儀器故障
壯觀的洋桐槭
汝穆瑪的薩加拉族蘇丹
鹹水河
趕驢苦差事
巧遇商隊
西吉伊薩和他的同伴

第七章 論第二區的地理與人種
薩加拉區的地理誌
薩加拉族民族誌
黑赫族

第八章 成功跨越烏戈果區
探索烏戈吉
艱辛的行程
屢遭敲詐
尋找安全的路徑
在東非狩獵
巴羅其扈從再次計劃叛逃
抵達吉維拉姆科亞

第九章 論烏戈果區(第三區)的地理與人種
不毛之地
果果族人的領地
令人畏懼的亨魃族

第十章 旅隊進入馳名的“月亮之境”烏念維茲
進入鹿布加區的極西之境
事後的恐懼
綜觀昂陽彥比
阿拉伯介紹信的妙用
腳夫費用麵麵觀
浩浩蕩蕩的隊伍
待客之道各有不同
審慎的旅程規劃

第十一章 走過烏念維茲區
在卡澤暫時停留
一個接著一個病倒
愛吸煙的詠玻村婦女
穿越姆塞尼
病情惡化

第十二章 論烏念維茲區(第四區)的地理與人種
地名讀音的訛誤
驚人的雨季
烏念維茲常見的動物
金埔族與念維茲族
奇風異俗

第十三章 終於望見坦噶尼喀湖
穿行荒地
坦噶尼喀湖齣現眼前
行程所見的地理與人種特性
烏吉吉區概述
區內主要部落族群
烏蔔赫區和烏哈區的部族

第十四章 探索坦噶尼喀湖
僞裝成“政府公僕”
斯皮剋歸隊
探索湖區
傳說中的食人族
狂風暴雨不斷
返迴卡澤

第十五章 坦噶尼喀湖及其沿岸地區
考證坦噶尼喀湖
坦噶尼喀湖畔的地理和人種

第十六章 返迴昂陽彥比
啓程離開湖區
膽戰心驚渡過馬拉嘎臘齊河
辨證斯皮剋的謬誤
卡拉瓜地區綜述
強權的烏乾達王國
飽受烏乾達侵擾的紐羅族
斯皮剋自虛構的尼羅河源頭歸來
考證念劄湖
念劄湖區的部族

第十七章 重返海岸區
印度的“英俊摩西”傳奇
準備返迴海岸地區
疾病、缺水,事故不斷
心懷恐懼走齣果果區
衝突不斷
非洲的聖誕節
巧遇大商隊
襲擊的傳言

第十八章 東非的村莊生活
悠閑的村落
東非村落常見的食物和酒類
奇特的樂器
打獵——肉類的來源
部落裏的手工藝技術
手工藝仍屬原始
東非常見的疾病

第十九章 東非人的性格與宗教,政府與奴隸製度
前後矛盾的理論和實行
原始狀態的社會
受阻的智力發展
天地萬物皆是神鬼
巫醫形同先知
政府形態各有差異
黑暗大陸的奴隸製度

第二十章 終麯

精彩書摘

  第十一章 走過烏念維茲區
  旅隊自一八五七年十一月八日抵達卡澤,一直逗留到十二月十四日,耽誤如此之久,真是對我耐心的冗長考驗。
  按照習俗,前往烏吉吉區的外地商旅都必須在昂陽彥比停留六個星期或兩個月,以便隊員消除他們所謂的疲勞,並且享受文明社會的歡悅,接受住在本地的阿拉伯人熱情的款待。我們可以說,在東非旅行時於某站停留六周的意義,等於在英國旅行時三天的停留。
  我們到達卡澤之後的頭一天早上,從海岸區開始就一路隨旅隊同行的一夥念維茲腳夫準備離隊,他們從我們成捆的布匹中抽齣自己應得的酬勞,由於他們並不冀望獲得小費,因此也沒有提齣額外要求,連一聲再會也沒說,便徑自離隊迴到他們位於西烏念維茲的老傢。嚮導獲贈一件小禮物,是幾匹素麵粗棉布,由於他的傢人都在前方五趟行程外的姆塞尼,與我討價還價良久之後,同意隻請假十五天,且允諾收假後前來與我會閤,並帶來一組新成員前往烏吉吉區。
  至於旅隊的其他成員顯然都把昂陽彥比當作探險終點,而不是原訂的烏吉吉;於是昂陽彥比實際上成為我們的第二個齣發點,所幸我先前已經有瞭些許經驗,總算比第一次在栲樂鎮齣發時輕鬆一點。
  在卡澤暫時停留抵達卡澤後兩天,巴羅其人在衛官的領導下盛裝齣現,要求我給予一份打賞,以酬謝他們維護旅隊安全的功勞。我告訴他們,隻要他們伴護旅隊抵達終點,自當緻贈酬勞。實事求是的達偉西宣稱,若無酬賞便不繼續前進,然而當我把斯皮剋找來見證他們簽下白紙黑字時,達偉西卻收迴先前說的這番話——東方人很受不瞭這一套,一講到立據簽字,他們立刻縮頭。於是巴羅其扈從退而求其次,乞求我給些食鹽和香料,結果到手的食鹽與香料的分量很可能超過他們一輩子曾擁有過的總和,沒想到這些傢夥還私下嚮撒林薩伊抱怨我吝嗇。接著他們又來索討煙草、一頭山羊、火藥、子彈,我也全部依他們所願;下一個伎倆是要求四匹布料,藉口要為他們那隻紅銅鍋鍍锡,以及修理兩挺老火繩槍的支架與槍托,東西到手之後,他們鏇即把一箱交付他們保管的槍用火藥賣掉。巴羅其人備受阿拉伯商人的禮遇,像是斯奈阿米爾和哈密德。事實上,住在卡澤的每一個阿拉伯商人都十分好客,巴羅其人全都舒適地住進印度商人慕沙木祖裏的房子,每天還有零用錢(一件素麵粗棉布做的纏腰布),足以購買山羊、綿羊、傢禽大飽口福,這種奢侈的生活是他們住在桑結巴爾茅屋裏挨餓時絕對無法想象的。盡管如此,這些傢夥仍然不改嘴巴缺德的習性,指責極盡仁慈的主人吝嗇小氣——這是阿拉伯人最忌諱的罪行;誠如波斯人所言,這夥巴羅其人總是“對老天爺吐口水”。
  十一月八日,我與齊多哥和嚮導商量好兩個星期之後重新齣發,過瞭十天,我又把齊多哥找來敲定旅程計劃:這時我很明顯看齣他心裏藏著事兒,但是難以叫他吐露實情。齊多哥先是嚮我要禮物,理由是他的行為良好,結果齣乎他意料,我真的送瞭他四匹布。齊多哥接著要求請假一個星期,以便探望住在烏念維茲的傢人,當我慨然應允時,他雖然驚訝,卻沒有開心的樣子。藍吉之子們宣稱我早前曾經答應過旅隊抵達卡澤時,要送他們一頭公牛,便擅自把哈密德送我的一頭肥美的公牛逮住並屠宰瞭;然而這時候齊多哥斷然錶示我應該實現諾言,再送一頭公牛給他們的兄弟,我拒絕瞭。齊多哥粗魯地說,既然如此,接下來找腳夫的工作就交給我自己去做,我迴答那是他的工作,不是我的。齊多哥兀自離開我住的房子,發誓他不再自找麻煩,未來他的兄弟,不論是多輕的行李也不會再為旅隊搬運,甚至穿珠子也不會幫忙。最後,我於十一月二十七日派人找來齊多哥,告訴他旅隊訂在下個星期齣發,齊多哥坐在一旁陷入“氣氛緊綳”的沉默,過瞭一會兒,他氣呼呼地站起來,嘴裏吐齣一串連珠炮似的狠話,然後衝齣房間,撒林薩伊嚇傻瞭,呆呆地望著齊多哥留下的空位子。後來我聽說,齊多哥離開屋子以後,在又叫又笑的藍吉之子同夥的陪伴下,個個抽齣彎刀在頭部旁揮舞,在阿拉伯人麵前大喊著:“我們徵服白人瞭!,,我與招待我的主人哈密德商量,討論應否卸除這些變節的藍吉之子的武裝。號稱此地阿拉伯殖民地“教父”的哈密德依例和本地其他商人開會商量,結果他們一緻同意應該和平解決此事。事後他們對我說,陌生人在烏念維茲旅行時,奴隸與火繩槍是唯一能保護他們的憑藉,既然他們一緻贊成應說服我暫時息事寜人,“吞下胸中怒火”,等到旅隊返迴之後再算賬。我覺得既然開口問瞭他們的意見,這時便得聽從他們的忠告。就在阿拉伯商人開會討論此事之際,藍吉之子們拖延行程的真正目的慢慢顯露齣來:原來他們的主子藍吉先生捎瞭信來,說他已經從海岸區寄發做生意用的裝備,因此藍吉之子決定留在卡澤等候,直到裝備抵達後再齣發前往烏吉吉,把整支旅隊耽誤下來也在所不惜。
  十一月十四日,雨季降臨月亮之境,帶來雷電交加的滂沱大雨。本地人稱作“雨石,,的冰雹也紛紛落下,不久前的幾場陣雨和突如其來的乾熱正是雨季的先頭部隊,現下這種狂暴雷雨比較類似印度雨季的揭幕儀式,而不像鞦天時在桑結巴爾展開的那種細雨紛飛的雨季,因此我覺得好像又遇上被稱為季風的孟加拉和孟買的“小雨季”;有趣的是,昂陽彥比所有的阿拉伯人都宣稱烏念維茲的雨季和桑結巴爾島、東非沿岸的雨季同時降臨,也就是在四月初,但其實昂陽彥比在這個時候早已過瞭雨季高峰。
  東非的雨季和英國的夏天一樣,是一年中唯一有益健康、令人心曠神怡的季節,雨季時空氣清新、滿眼翠綠,與先前的溽氣、漫天灰塵恰成對比,和最初幾場陣雨前的荒蕪乾枯相較,更是無比的奢侈享受。
  盡管如此,雨季對旅人來說也有許多缺點,此時恰是念維茲族人播種的季節,因此多數不願受雇為腳夫,即使願意,索價也高昂無比,多位阿拉伯商人負擔不起這樣的開銷,被迫暫時停靠在昂陽彥比鎮上或附近地區。當地農人會三五成群地前來,主動提議伴隨商隊旅行;他們站在商隊旁盯著人看,一邊發齣空洞的笑聲,一邊舉起背上的包袱,調整姿勢使其平衡,然後就報酬多寡和商隊討價還價,並答應第二天早上前來報到,此後便全然消失不見。斯奈阿米爾費瞭九牛二虎之力,隻雇好十個腳夫,但是這些人心裏都已經盤算好隨時要叛逃瞭。更糟的是,突如其來的雨季對我們的健康十分不利,由於氣溫陡變,外來客莫不吃足苦頭。而烏念維茲也迅速變得:和三月天一樣瘧疾滋生。
  ……

前言/序言

  我原來打算在一八五九年五月返迴歐洲之後,立刻發錶這部個人探險紀錄。無奈遇上瞭身體不適和情緒低落,加上不勝其煩的公文往返(好像我是為此而踏上非洲之行似的),這本書也就遲遲未能齣版。
  一八六○年四月,承濛大英皇傢地理學會厚愛,將我的詳細論文刊登成為該學會第二十九期會刊(承濛該會慨然允許,本書中的地形描寫均摘錄自該報告)。現在,我試圖結閤地理學與人種學的方法來敘述探險見聞,同時不忘描繪較受讀者歡迎的旅途風光。
  當我嚮齣版界的友人提齣有意寫一本“內容輕鬆”的讀物時,他們均錶示反對,指齣若要滿足讀者的口味,就需添加更為紮實的內容。我接納瞭他們的建議,因此引用瞭兩種截然不同的風格來描寫旅程,企圖把歡樂愉悅和沉悶不華的這兩麵熔於一爐,藉以呈現齣旅程的兩種不同麵貌。
  時下的“旅遊錦囊”總愛提醒探險傢和傳教士要避免錶達個人的理論和看法,甚至還有點盛氣淩人地指齣:我們的職責是搜集事實而非推論——亦即隻可以用眼睛看,不該用腦筋思考。我們的責任隻是把搜集來的資料原原本本報告齣來,至於分析資料的工作則該留給那些足不齣戶的專傢去做。然而,要是觀察者不僅心智清明,又擁有足以讓人敬重的知識,那麼,錶達一下個人對沿途所見所聞的看法,又有何不可呢?我也無意避談旅途上個人及屬於私人性質的事。
  本書既然以“我”為中心,自然沒有必要避開以“我”為主的個人觀點。與我閤力從事這次探險的同伴是斯皮剋上尉,過去我已公開錶達過對他的觀感。我們閤作的始末非常簡單:一八五五年,他齣錢齣力陪伴我在柏貝拉吃苦受罪,因此我認為邀他重新深入非洲內陸是一件公平的事;除此之外,彆無其他理由。我無法期待斯皮剋提供太多協助,他既不是語言學傢(對法語和阿拉伯語一竅不通),也不是科學傢,觀察天象往往又錯漏百齣。斯皮剋任職的東印度公司董事會原本公開拒絕他請假,我透過孟買的地方政府,纔為他爭取到這次探險機會。在整個探險過程中,他充當我的部屬,讀者可想而知:斯皮剋混跡在阿拉伯人、巴羅其人和非洲人之間,卻對他們的語言一無所悉,除瞭擔任副手之外,自然不能勝任其他職務。你們也不能責怪我的憤懣,尤其是斯皮剋親口提齣要等我迴國後纔一起嚮資助本次旅程的地理學會發錶報告,最後竟然搶在我前麵,從亞丁返迴英國後,就快馬加鞭,想盡辦法在這個由我開啓的領域中鞏固自己的聲勢,並以探險之旅的“當然”主角自居,又自稱是此行的“測量員”——未免也太神氣瞭吧?為瞭尊重讀者的判斷,我在此冒昧提齣幾點期望:本書內容若呈現齣任何粗俗風貌,不妨歸咎於這本書的主題;我的職責是以繪圖方式敘述旅行見聞,然而若是想描繪一處喧囂酒肆的話,終究少不瞭記述肆內的格局擺設、鄙俗鄉農、碩大酒桶、杯盞酒盅等。
  我並不規避自己所從事的不悅任務,因此不僅記錄結果,也記錄所有過程;我經曆瞭大小疾病、煩不勝煩的口角,以及各式各樣的小麻煩,但缺瞭這些瑣碎事,讀者看到的將不會是一本充滿意外事件的遊記,非洲探險亦會變得如希臘聖人的肖像似的,隻有光芒而無陰影。
  書裏所繪的地圖、驛站覽錶、日期等資料,都是根據皇傢地理學會會員高爾頓先生所采用過的行程計劃,至於非洲的輪廓圖則齣自會員韋勒先生的手筆,對於隻完成一半探勘的非洲內陸而言,實為最新、最詳實的資訊。至於我嚮皇傢地理學會提交報告時一並呈齣的路綫圖,則是承濛地理學會的芬德利先生慨然相藉,他對搜集資料可說是不遺餘力、巨細靡遺,甚至還慷慨提供瞭我此行踏勘處的地理檔案,包括大盆地的東邊界限,以及中非洲的“隆起造山”地形。
  最後,我懇請讀者海涵,包容書中的錯漏,因為現在我那酷愛遷徙的天性又開始催促我前往“新世界”,權且容許自己僅為這本書完成一次修訂。
  四月十日寫於聖詹姆斯廣場E.I.U.S.俱樂部
好的,這是一份圍繞“世界旅行與探險經典譯叢”係列中,不包含《中非湖區探險記(套裝上下冊)》的其他書籍的詳細簡介。 --- 世界旅行與探險經典譯叢(精選捲):穿越未知的史詩 (本譯叢精選收錄瞭人類曆史上最具代錶性和影響力的探險文學作品,涵蓋瞭從極地冰原到熱帶雨林、從非洲腹地到南美洲的深山密林,是瞭解全球地理發現與人類勇氣極限的珍貴文獻。) 本譯叢旨在為熱愛地理、曆史與探險精神的讀者,呈現一係列已被時間檢驗的經典著作。每一部作品都不僅僅是簡單的旅行記錄,更是特定時代背景下,人類對未知世界的好奇心、麵對自然偉力的堅韌以及不同文明之間交流碰撞的生動寫照。 捲一:極地冰原的呼喚——徵服北極與南極 1. 《深入北極圈:永凍土上的生存法則》 本書記錄瞭十九世紀末期,一支由英國皇傢地理學會資助的探險隊,嘗試穿越北極洋冰層,尋找通往北極點的航綫的艱辛曆程。作者以細膩的筆觸描繪瞭極地環境的殘酷性——零下四十度的嚴寒、無休止的極夜以及變幻莫測的浮冰。 全書詳細記載瞭探險隊如何與因紐特人(愛斯基摩人)接觸、學習他們的捕獵與生存技巧,包括建造雪屋、使用狗拉雪橇的全部細節。其中最引人入勝的部分,是對“白茫茫的虛無”中,如何保持心理健康、對抗幽閉恐懼和絕望情緒的深刻反思。書中包含瞭大量由探險隊隨隊繪製的冰川地形圖和對當地野生動物(如北極熊、獨角鯨)的觀察記錄,是早期極地科學考察的寶貴資料。 2. 《嚮南的最後一次嘗試:沙剋爾頓的帝國南極探險(1914-1917)》 這是人類探險史上最著名的“失敗的成功”故事。沙剋爾頓爵士的“堅忍號”在威德爾海遭遇浮冰圍睏,最終船體被壓碎沉沒。本書的重點並非探險目標的達成,而是接下來的生存奇跡。 作者詳述瞭船員們在漂浮的冰麵上,依靠有限的物資,生存瞭近五百天,最終成功搶救齣船上所有二十八名隊員的完整過程。特彆引人注目的是沙剋爾頓如何展現齣卓越的領導力——從組織極度緊張的士氣,到決定進行一次史無前例的、乘坐小艇穿越南大洋前往南喬治亞島的絕境求生。書中的航海日誌、心理分析,以及對南極半島早期地質特徵的描繪,都使得這部作品超越瞭單純的冒險敘事。 捲二:熱帶雨林與失落的文明——南美洲的腹地探索 3. 《亞馬遜河源頭之謎:科羅拉多河的秘密航行》 這是一部關於十九世紀中葉,歐洲探險傢深入南美洲安第斯山脈和亞馬遜雨林上遊的記錄。作者受托尋找傳說中擁有無限黃金的“失落印加城邦”的綫索,但最終的發現遠比財富更為震撼。 書中詳細描述瞭穿越“綠色地獄”——亞馬遜流域的艱難。探險隊不僅要麵對疾病、蚊蟲的侵擾,還要與沿途未接觸過的部落進行溝通與周鏇。作者對雨林生態係統的觀察極其敏銳,記錄瞭大量新發現的動植物物種,並對當地原住民的社會結構、宗教信仰及語言進行瞭細緻的田野考察。最關鍵的是,他們成功繪製瞭數段此前未被西方世界詳盡記錄的支流河道圖,極大地修正瞭當時的世界地圖。 4. 《安第斯山脈的寂靜:徒步穿越雲端之國》 本書記錄瞭一次純粹的徒步探險,旨在考察安第斯山脈中段的古代交通網絡和高海拔聚落遺址。探險隊全程摒棄瞭現代交通工具,僅依靠騾隊和本地嚮導,從秘魯沿海攀升至海拔五韆多米的埡口。 書中對高山環境的生理反應,如高原反應的自我調節,有著極為詳盡的描述。作者對印加帝國修建的復雜道路係統(Qhapaq Ñan)進行瞭考察,並記錄瞭多處偏遠山區中,仍在使用古代農業技術的村落生活。這些文字為我們理解古代美洲文明的工程學成就和適應性提供瞭第一手的、未經現代汙染的視角。 捲三:非洲的廣袤與挑戰——尼羅河的源頭與撒哈拉腹地 5. 《尼羅河的終點:追尋布卡瓦拉大瀑布的真相》 本書是十九世紀末期,歐洲列強對非洲內陸進行地緣政治探索的代錶作。探險目標是確認尼羅河(白尼羅河)的真正源頭,並勘測其航運潛力。 作者的敘述充滿瞭與自然環境的抗爭——疾病(瘧疾、黃熱病)、部族衝突,以及對物資補給綫的無盡焦慮。書中包含瞭大量的政治博弈描寫,展示瞭探險傢們如何在殖民時代的背景下,平衡科學考察與國傢利益。令人難忘的是對維多利亞湖及周邊地區的地理描繪,以及與當地統治者談判的緊張場麵。此書不僅是地理發現史,也是殖民時期外交史的側寫。 6. 《撒哈拉之心:橫穿塔內魯夫特沙漠的生死之旅》 這是一部關於穿越世界最大沙漠腹地的史詩。作者的探險隊挑戰瞭橫跨撒哈拉沙漠中段“塔內魯夫特”(塔格登)的無人區,該區域因缺乏水源和導航睏難,被認為是不可能完成的任務。 探險隊完全依賴於圖阿雷格(圖阿雷格人)的嚮導和他們對星象、風沙的獨特認知。書中對沙漠的描繪極其生動,從清晨的壯麗光影到夜晚的寒冷寂靜,再到沙暴來臨時一切被吞噬的恐懼。作者還深入探討瞭鹽貿易路綫的曆史變遷,以及生活在極端乾燥環境中的遊牧民族的堅韌生命力。這本書是關於人類如何在看似毫無生機的環境中,通過文化傳承和知識積纍得以生存的教科書。 --- 譯叢總評: “世界旅行與探險經典譯叢”係列中的這些作品,共同構成瞭一部人類探索精神的宏偉編年史。它們記錄瞭人類在麵對極端環境時所展現齣的智慧、勇氣與人性光輝,是理解現代世界地理格局形成過程中,那些無畏先行者的足跡的必讀之作。

用戶評價

評分

第一段: 這套“世界旅行與探險經典譯叢”簡直就是為我這種熱愛地理和曆史的讀者量身定做的!收到這套書時,我簡直欣喜若狂,封麵設計就充滿瞭復古的神秘感,讓人迫不及待想翻開。雖然這套書涵蓋瞭世界各地精彩的探險故事,但其中最讓我著迷的,莫過於那些深入未知腹地的旅程。想象一下,在那個沒有GPS、沒有先進裝備的年代,探險傢們是如何憑藉勇氣、智慧和對自然的敬畏,去丈量那些遙遠而充滿挑戰的土地的。每一頁都仿佛在訴說著他們的艱辛與輝煌,那些關於地理大發現的細節,那些在原始森林中跋涉的場景,那些與當地土著居民的奇妙相遇,都深深地吸引著我。我尤其喜歡書中那些細緻入微的描寫,不僅僅是地形地貌的記錄,更是對當地風土人情的深刻觀察,讀起來就像親身經曆瞭一場史詩般的冒險。這套書不僅僅是知識的傳遞,更是一種精神的啓迪,讓我對人類探索未知的勇氣和毅力充滿瞭敬意。

評分

第四段: 作為一名曆史愛好者,這套“世界旅行與探險經典譯叢”絕對是我近年來發現的最有價值的藏書之一。我尤其被書中那些關於早期地理發現的敘述所吸引,它們就像是打開瞭一扇通往過去的大門,讓我得以一窺那個充滿未知與可能的世界。我喜歡閱讀那些探險傢們如何繪製地圖,如何記錄天文數據,以及如何將自己所見所聞傳遞給後人的過程。這些故事不僅僅是關於冒險,更是關於科學的萌芽和發展。書中對當時社會環境的描述也很有啓發性,讓我理解瞭為什麼這些探險會發生,以及它們對當時的歐洲乃至世界産生瞭怎樣的影響。我常常會一邊閱讀,一邊在腦海中勾勒齣那些古老地圖的輪廓,想象著那些探險傢們是如何在陌生的星空下辨彆方嚮。這套書讓我體會到瞭知識積纍的艱辛與珍貴。

評分

第三段: 我一直對那些關於人類如何認識世界的曆史故事情有獨鍾,而這套“世界旅行與探險經典譯叢”恰好滿足瞭我的這種渴望。我特彆欣賞書中對那些早期探險傢們的描繪,他們不僅僅是地理學傢,更是勇敢的開拓者,他們用自己的腳步丈量著地球的廣袤。我喜歡閱讀他們記錄的關於不同地域自然風光的細節,那些壯麗的景色,那些奇特的生物,都讓我驚嘆於大自然的鬼斧神工。同時,書中對他們所經曆的艱險的描述也十分真實,例如在荒無人煙的沙漠中尋找水源,在茫茫大海中與風浪搏鬥,或者是在陌生的土地上應對未知的疾病。這些故事不僅展現瞭他們的堅韌不拔,也讓我對生存的意義有瞭更深的思考。這套書給我帶來瞭一種超越時空的共鳴,讓我感受到瞭人類探索精神的偉大。

評分

第二段: “世界旅行與探險經典譯叢”的齣現,無疑是為我的書架增添瞭幾抹亮色,尤其是那幾本關於遙遠大陸的探險記錄,簡直讓我欲罷不能。書中的文字流暢而富有感染力,仿佛能將讀者瞬間帶入那個充滿傳奇色彩的時代。我常常在夜深人靜時,點上一盞颱燈,沉浸在那些文字構建的世界裏。我喜歡閱讀那些探險傢們記錄的關於地理奇觀的描述,比如那些從未被踏足的山脈,那些神秘莫測的河流,以及那些在地圖上標記為“未知”的區域。每當我讀到他們剋服重重睏難,最終抵達目標時的喜悅,我都會感到由衷的興奮。而且,書中對當時社會背景的鋪陳也十分到位,能幫助讀者理解為何這些探險如此重要,以及它們對人類文明進程産生瞭怎樣的影響。這套書不僅僅是關於個人的冒險,更是人類集體求知欲的體現。

評分

第五段: 這套“世界旅行與探險經典譯叢”真是一部寶藏!我尤其喜歡書中那些關於探險傢們與自然互動的描寫,他們與未知環境的搏鬥,與野生生物的近距離接觸,都充滿瞭驚險與刺激。我常常會被那些關於極端環境的描述所震撼,例如在酷寒的極地地區艱難跋涉,或者是在悶熱的雨林中與毒蟲蛇蟻為伍。書中不僅記錄瞭他們的身體上的挑戰,更展現瞭他們內心的堅韌與智慧。我喜歡閱讀他們如何利用有限的資源剋服睏難,如何與當地居民建立聯係,以及他們如何在孤寂和危險中保持樂觀。這些故事讓我看到瞭人類在麵對自然時所展現齣的無窮潛力和頑強生命力。這套書不僅僅是提供瞭有趣的探險故事,更是一種對生命力量的頌揚。

評分

當我嚮齣版界的友人提齣有意寫一本“內容輕鬆”的讀物時,他們均錶示反對,指齣若要滿足讀者的口味,就需添加更為紮實的內容。我接納瞭他們的建議,因此引用瞭兩種截然不同的風格來描寫旅程,企圖把歡樂愉悅和沉悶不華的這兩麵熔於一爐,藉以呈現齣旅程的兩種不同麵貌。

評分

很不錯的書,活動購買,這係列超值!

評分

我原來打算在一八五九年五月返迴歐洲之後,立刻發錶這部個人探險紀錄。無奈遇上瞭身體不適和情緒低落,加上不勝其煩的公文往返(好像我是為此而踏上非洲之行似的),這本書也就遲遲未能齣版。

評分

包裝精美,書的內容也不錯

評分

據文獻記載,宗教在中世紀各個國傢和民族的生活中曾一度占據重要地位。研究中世紀的佛教活動,從曆史方麵來說,就是對文獻加以研究;從考古學的角度來講,其遺跡和遺物是主要的研究對象。通過佛教遺跡與遺物的錶象特徵,結閤文獻分析遺跡與遺物性質,進而探求其所蘊含的諸多曆史信息,最後將這些曆史信息經過分析、比較和研究,揭示齣某種信息的演進規律和曆史內涵,從而達到部分重建或恢復曆史麵貌的目的,增進東西方的相互瞭解。

評分

封麵圖片賞心悅目,書內全無一幅插圖,是自然科考著作,適閤專業閱讀。

評分

在印度石窟寺營造史上,自從倒U字形平麵縱券頂列柱式塔廟窟産生以來,建築設計中從創建伊始就存在的傳統與實用二者之間的矛盾,到此終於結束瞭。建造上的實用和經濟衝破瞭傳統的束縛。“藝術傢們這種心理上的變化,似乎誘導他們甚至在外立麵上也避免使用傳統的但不實用的裝飾性題材。”從第三期開始,塔廟窟逐漸變得更加實用,無關緊要的部分及裝飾盡可能地被排除在設計之外。總之,整體布局的極度簡樸和實用,是第三期前段塔廟窟的最顯著特徵。

評分

不錯……………………………??

評分

新版都是精裝瞭,舊版也不錯

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有