彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版)

彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 讓–剋洛德·卡裏埃爾 編,吳雅淩 譯
圖書標籤:
  • 文學
  • 哲學
  • 文化
  • 對話
  • 艾柯
  • 卡裏埃爾
  • 意大利文學
  • 半學術
  • 思想
  • 閱讀
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787549540440
版次:1
商品編碼:11352418
品牌:理想國(imaginist)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2013-11-01
頁數:416

具體描述

編輯推薦

  


  

【兩位重量級知識分子,充滿奇思的淵博對談】當艾柯遇上卡裏埃爾,這兩顆博學驚人的頭腦必得上天入地,暢所欲言,碰撞齣眼花繚亂的精彩觀點。從史前洞穴壁畫到達芬奇的奧秘,從各種象形文字到計算機編碼,從17世紀的真人版“萬維網”、德國天纔學者基爾歇到丹·布朗,從耶穌、佛陀到狂熱異教徒的教義……展開一場富於機智、充滿創見、熱情洋溢的書籍曆史之旅。
  【關於書籍的秘密,關於知識的真相】我們架子上的書,全世界圖書館裏的書,包含瞭人類自書寫以來積纍的知識與夢想的書,究竟是什麼?書一定是進步的象徵嗎?它究竟在對我們說些什麼?兩位藏書傢、珍本獵取者和知識分子,探索書籍這一文化載體在人類文明進程中的前世、今生和未來。透過書的曆史,尋訪文明的曆史。
  【數字閱讀時代,書的命運與變局】玄奘穿越西域前往天竺取經,歐洲中古學者翻過阿爾卑斯山求取珍本,今天我們如何看待網絡時代的閱讀便利?書寫的普遍數字化和電子閱讀給書籍帶來極大挑戰,艾柯與卡裏埃爾將書籍看作倔強的幸存者,在淵博學識的輕鬆外衣之下,討論人類麵臨的深刻劇變。他們對書籍的幸與不幸的揭示,有助於我們深刻理解這些眾所周知的變化。
  【嚮人類這一半天纔、半愚昧的造物緻敬】若要對人類的奇遇有所領悟,就不僅要通過人類的輝煌,還要通過人類的失敗。在這裏,兩位對談者圍繞記憶展開齣色的即興言談,從各種難以彌補的失敗、缺陷、遺忘和損失說起,從虛假、錯誤甚至愚蠢的書籍說起——所有這一切,與我們的傑作一起,成就瞭人類的記憶。他們津津樂道地揭示,書籍盡管遭到各種審查的迫害,最終還是得以穿過那張開的大網,這有時是好事,有時卻可能是壞事。


  


  

內容簡介

  

  玄奘穿越西域前往天竺取經,歐洲中古學者為瞭意大利修道院的一捲珍本,要橫穿英吉利海峽,翻越阿爾卑斯山。如今,網絡提供瞭一種人類無法抗拒的便利,在彈指之間接近無窮的閱讀可能。
  數碼時代,以“書”為載體的人類文明將走嚮何方?我們找來瞭這個星球上或許有資格談論這一話題的兩人:安貝托?艾柯,讓–剋洛德?卡裏埃爾。一位是耀眼的百科全書式學者,享譽世界的意大利哲學傢、符號學傢、小說傢;一位是電影泰鬥、著名編劇、法國國傢電影學院創始人。他們同是藏書傢和珍本追蹤者,對書籍有深刻的理解,對各種文化載體在技術革命中的變局有敏銳的洞察。
  當人類的一切視聽遺産都消失瞭,我們還可以在白天讀書,在夜裏點根蠟燭繼續。書是人類的起點和終點,是世界的場景,乃至世界的末日。在過濾和傳承中,我們的文化是幸存下來的東西,還是所有從此消失的書的墓園?那些經世流傳的書,就是值得留下來的嗎?我們如何為後代做齣選擇?為什麼說人對過去的認知歸功於傻子、呆子和敵人?互聯網時代我們將如何麵臨知識的改變?……
  歐洲兩位重要的知識分子,充滿奇思異想的淵博對談。關於書籍的秘密,關於知識的真相。

作者簡介

  讓-剋洛德·卡裏埃爾(Jean-Claude Carrière),法國著名作傢、電影泰鬥、國傢電影學院創始人,《布拉格之戀》、《鐵皮鼓》、《大鼻子情聖》、《屋頂上的輕騎兵》、《白日美人》等80多部經典電影劇本的創作者,電影大師布努埃爾最青睞的編劇,1972年龔古爾文學奬得主。

精彩書評

  

  艾柯認為,即使我們會有越來越多的電子閱讀器,但書這個東西是一個非常好的發明,是不能被改進、不會被替代的發明。就像剪刀、車輪或者勺子一樣,這些東西自從問世之後,就幾乎沒怎麼變過,我們一直在使用,也不嫌它們落伍,也許需要小修小補,但整個形態上的大規模的變化是不必要的。
  ——梁文道


  聽不少人誇一本書好,說是越讀越慢,因為捨不得讀完。我想分享一下自己對待好書的讀法:非但不能慢,反而需越讀越快,快速讀完第一遍,翻迴頭再讀第二遍,第三遍。如此能讀到蕩氣迴腸。不妨試試。 二十多年前,哥倫比亞作傢馬爾剋斯和記者門多薩的對話錄《番石榴飄香》,曾享受我這一讀法。最近又有一本對話錄,被我照此閱讀,就是意大利作傢艾柯和法國編劇卡裏埃爾的談話錄《彆想擺脫書》。
  ——楊葵


  坊間有不少“閱讀學”方麵的書籍,熱衷於討論閱讀的起源、意誌、目標、心境、方法、品質等,在我看來,這些書意義不大。還不如讀一點“關於書的書”,略具紙張、印刷、書籍、古書版本、曆代藏書,以及現代報刊和圖書館業的知識,那樣對於養成讀書習慣更有好處。安貝托?艾柯與讓–剋洛德?卡裏埃爾對話,討論書籍對人類文明進程的影響,以及網絡時代紙本書的未來,結集成瞭《彆想擺脫書》。這兩位嗜書如命的古書珍本愛好者,其對話第一部分的標題是“書永遠不死”。
  ——陳平原


  歐洲兩位重量級知識分子之間涉獵廣泛、博學有趣的對談,充滿熱情。
  ——《衛報》


  法國人喜歡談論哲學,爭論政治,以及任何一種熱烈的關於寫作、思想和文化的討論,《彆想擺脫書》是這一傳統的産物。它允許美國讀者有機會傾聽兩位智慧博學的歐洲知識分子關於閱讀、互聯網和藏書的漫談,窺見為人所忽略和遺忘的文學和電影曆史的風景。由此産生的對話錄是引人入勝的知識的娛樂。
  ——《華盛頓郵報》


  機智幽默的段落應接不暇,艾柯與卡裏埃爾的漫談充滿魅力……
  ——《齣版人周刊》


  與書名揭示的不同,這不是一本傳統意義上的書之書。博學傢與著名電影編劇之間的對話,有精靈古怪的知識,有博爾赫斯式的沉思,還有一些藏書傢纔能吹噓的掌故軼事。
  ——《獨立報》

目錄

前言:艾柯與卡裏埃爾相遇的意義
書永遠不死
永久載體最暫時
母雞用一世紀學會不過街
說齣滑鐵盧所有參戰者的姓名
被過濾者的報復
今天齣版的每本書都是後印刷初期珍本
那些非到我們手裏不可的書
我們對過去的認知歸功於傻子、呆子和敵人
虛妄所嚮無敵
愚蠢頌
互聯網,或“除名毀憶”之不可能
火的查禁
所有我們沒讀過的書
聖壇的書和地獄的書
人死後他的藏書怎麼辦
譯後記:網絡與書籍——蘇格拉底的預言















精彩書摘

  電影和收音機,還有電視,絲毫沒有取代書,除瞭那些書“毫無損失地”丟掉瞭的用途。
  在某個特定時刻,人類發明瞭書寫。我們可以把書寫視為手的延伸,這樣一來,書寫就是近乎天然的。它是直接與身體相連的交流技術。你一旦發明瞭它,就不可能再放棄它。這就好比發明輪子一般。今天的輪子與史前的輪子一模一樣。相比之下,我們的現代發明,電影、收音機、網絡,都不是天然的。
  書就如勺子、斧頭、輪子或剪刀,一經造齣,就不可能有進一步改善。你不能把一把勺子做得更像勺子。書多方證明瞭自身,我們看不齣還有什麼比書更適於實現書的用途。也許書的組成部分將有所演變,也許書不再是紙質的書。但書終將是書。
  想想2006年7月紐約那次電力大故障吧。假設範圍擴大,時間延長。沒有電,一切都會消失,無可彌補。反過來,當人類的一切視聽遺産都消失瞭,我們還可以在白天讀書,在夜裏點根蠟燭繼續。20世紀讓圖像自己動起來,有自己的曆史,並帶有錄音——隻不過,我們的載體依然極不可靠。
  書寫載體多種多樣,石碑、長闆、錦帛。書寫本身也多種多樣。然而,我們感興趣的不僅是載體,更是這些殘章斷篇所傳達的信息,從某個我們幾乎無法想象的古代流傳而來。
  科技更新的速度迫使我們以一種難以忍受的節奏不斷重建我們的思維習慣。每兩年必須更新一次電腦,因為這些機器就是這麼設計生産齣來的:過時到瞭一定期限,維修比直接替換更昂貴。每種新科技都要求人們更新思維模式,不斷作齣新的努力,而更新的周期也越來越短。母雞可是花瞭將近一個世紀纔學會不去過街。它們最終適應瞭新的街道交通狀況。但我們沒有那麼多時間。
  我們處於運動、變化、更新和轉瞬即逝之中,矛盾的是,我們的時代卻是一個越來越長壽的時代。
  一位曆史學傢也許可以查齣滑鐵盧戰役所有參戰者的姓名,但中學和大學不會教這些,因為這樣的細節沒有必要,甚至可能很危險。
  知識塞滿我們的腦袋,卻不總是有用。認識則是把一種知識轉化為生活經驗。也許我們可以把不斷更新知識這個任務交給機器,而把精力集中在認識之上。我們隻剩下智慧——多麼輕鬆!
  一種文化若不懂得過濾過去幾個世紀的遺産,就會讓人想到博爾赫斯在《博聞強記的福內斯》中的人物福內斯,那個能記住一切的記憶專傢。這恰恰與文化背道而馳。文化是所有從此消失的書和其他物件的墓園。
  夏多布裏昂的《墓中迴憶錄》一開始是秘密寫的,在他生前隻發錶一小部分,而且是很久以後。當時給他帶來榮譽的小說如今都不堪卒讀。這是一個過濾的奇特例子:他為眾多讀者寫的東西被我們丟開,他單獨為自己寫下的作品,卻讓我們心醉神迷。
  現在有一種葡萄酒,就是“沒過濾的”。它保留瞭所有殘渣,有時帶來一種非常獨特的風味,一經過濾就被去除。也許,我們在學校裏品嘗瞭一種過度過濾的文學,以至於喪失瞭這種不純粹的風味。
  一個作傢若想避免被過濾,那麼他最好聯閤、參與某個小群體,而不要保持孤立。莎士比亞之謎在於,人們不能明白,為何單單一個演員就能創造齣如此天纔的作品。
  透過書的曆史,我們可以重建文明的曆史。對於“書的宗教”來說,書不僅是海納一切的容器,更是一隻“廣角鏡頭”,透過鏡頭我們可以觀察一切,講述一切,甚至決定一切。書是人類的起點和終點,是世界的場景,乃至世界的末日。
  基爾歇的學問觸及那個時代的一切認知領域。我們甚至可以說,早在網絡産生以前,基爾歇就是某種形式的網絡。他無所不知,而在他的知識裏,一半正確,另一半則是謬誤或空想——這種比例似乎接近我們在電腦屏幕上的搜索結果。
  在《詩學》中,亞裏士多德提起至少二十部悲劇,我們今天對它們一無所知。真正的問題在於:為什麼隻有索福剋勒斯和歐裏庇得斯的作品流傳下來?它們最好、最值得流傳後世嗎?或者它們的作者費盡心思,以便取得同時代人的認可並淘汰其他競爭者,也就是亞裏士多德提到的那些作者,而曆史本該記住這些人的名字?
  達芬奇畫過比這個更美的作品,比如《岩間聖母》和《抱白貂的女子》。但《濛娜麗莎》得到瞭更多的詮釋,這些詮釋猶如沉積層,和時光一起沉澱在畫裏,並改變瞭畫作本身。
  我們不要指望擺脫那些虛假、錯誤的書籍,甚至那些完全愚蠢的書籍。它們將如忠實的影子,追隨我們直到最後一刻,毫不欺瞞地講述我們曾經是——尤其我們現在還是——熱情、固執但毫無顧忌的探索者。
  從前玄奘要穿越西域,前往天竺取經,歐洲中古學者為瞭意大利修道院裏的一捲珍本,要橫穿英吉利海峽,越過阿爾卑斯山;如今,網絡在彈指之間提供瞭近乎無窮的閱讀可能。古人在抄寫經文時會小心翼翼地依樣照抄前人筆誤,手抄本上的一個筆誤也會得到膜拜;如今人們一邊懷疑著網絡上未加分辨和過濾的信息,一邊又隨時隨地有條件添上新的信息。這是人類的進步還是退步呢?無論如何,謬誤和愚蠢像影子一般忠實地追隨著我們。但有一點大概可以確定,網絡與書籍並不是非對立不可。
  我們通過艾提烏斯的作品瞭解瞭前蘇格拉底哲人的不少殘篇,艾提烏斯卻是個徹頭徹尾的傻瓜,隻需讀一讀他的筆記就清楚瞭。因此,我們大可懷疑他的記載是否忠於前蘇格拉底哲人們的精神。還有愷撒筆下的高盧人、塔西陀筆下的日耳曼人,我們多少瞭解這些民族,恰恰是藉助他們的敵人的記載。
  我們對過去的認知往往來自書本,因此也就歸功於傻子、呆子和狂熱的敵人。仿佛過去的痕跡完全消失,要重建過去,隻能藉助這些文學瘋子的作品,這些不可信的天纔。
  我們當年發現瞭亞述人最早的圖書館,但對楔形文字一無所知。人類始終麵臨丟失和毀滅的問題。挽救什麼?傳達什麼?如何傳達?如何確保今天使用的語言能在明天、後天依然被理解?一種文明若不嚮自身提齣這個問題將是不可想象的。
  這是愚昧史上的另一篇章。“也許是我理解力有限,但我不明白為什麼要花三十頁的篇幅描述一個人在床上輾轉難眠”——這是普魯斯特《追憶逝水年華》的第一份閱讀報告。對《白鯨》:“這類作品很難有機會吸引年輕讀者。”對福樓拜的《包法利夫人》:“先生,您把您的小說埋藏在一堆雜亂的細節之中,這些細節雖然描寫得不錯,卻純屬多餘。”對艾米莉·狄金森:“您押的韻全錯瞭。”對喬治·奧威爾的《動物莊園》:“在美國根本賣不動一本動物故事書。”
  我們對書總是有一種崇高的理念,我們自願將書神聖化。然而,事實上,隻要認真觀察我們的書架,就會發現有相當驚人的一部分書齣自毫無纔華的人之手,要不就是傻瓜或瘋子。
  人類是一種不可思議的造物。他發現火,建就城市,創作美妙詩篇,解釋世界萬物,創造神話形象,等等。然而,與此同時,他從未停止與同類戰爭,鑄下大錯,毀壞環境。在高等心智與低級愚蠢之間的平衡,最終形成某種近乎不好不壞的結果。因此,當我們決定談論愚蠢,從某種意義來說,我們在嚮人類這一半天纔、半愚昧的造物緻敬。
  為什麼隻關注智慧、傑作和精神豐碑的曆史?在我們看來,福樓拜所珍視的人類的愚蠢要普遍得多,這是顯而易見的。愚蠢更豐富多産,更具啓發性,在某種意義上,更公正。
  比如古羅馬人想齣來的“除名毀憶”之刑。“除名毀憶”由元老院投票錶決,判處某人在死後處於默默無聞和徹底遺忘之中,也就是將他從官方名錄中刪除,銷毀他在公共場所的雕像,或將他的齣生日宣布為凶日。話說迴來,在斯大林時代,人們也乾過類似的事,把某個被放逐或遭暗殺的領導人從照片裏抹掉。今天要想讓某個人從某張照片上消失可就睏難多瞭,人們很快就能在網上找到原本的老照片。消失者不可能消失很久。
  某個“輝煌一時”的人物被我們不知不覺地淡忘。他自行消失,毫不引人注意,去瞭黑暗王國。某個人走齣我們的記憶,被緩緩驅逐齣我們的曆史書,我們的談話,我們的紀念,就好像他從來不曾存在過一樣。
  沒有文字書寫的人就是沒有被命名的人。沒有被傳述(即便是錯誤地傳述)的人,他們沒有存在,即便他們的黃金精美絕倫。要想讓人記住你,就必須寫下東西。書寫,同時謹防寫下的東西消失在某個火堆之中。我有時會想,納粹在焚燒猶太人的書時腦子裏都想些什麼。他們會以為自己能把這些書全部銷毀,一本不剩嗎?這樣的行為除瞭是犯罪,豈非也是一種烏托邦的空想?
  我走上前去,想看看他在燒什麼書,隻在那些翻開的書頁裏辨認齣數學圖形和公式。這也許是剛剛改變信仰的奴僕在焚燒古希臘的科學書籍。這個場景實在觸目驚心。信仰到來瞭,人們開始焚燒科學。這不隻是過濾,這是用火焰來清算。直角三角形斜邊的平方必須永遠消失。
  當有人問我是否讀過這本或那本書時,我齣於謹慎總是這麼迴答:“您知道,我不讀書,我寫書。”這樣一來,所有人都會閉嘴。但有時還會有人堅持不懈地提問。“您讀過薩剋雷的小說《名利場》嗎?”我最終屈服瞭。連續三次我試著讀這本小說,每次都半途而廢。
  我直到四十歲纔讀瞭《戰爭與和平》。但我在閱讀以前就瞭解這部小說的精髓。你剛纔提到《摩訶婆羅多》:我從沒讀過,雖然我收藏瞭三種語言的三個版本。誰從頭到尾讀過《一韆零一夜》?誰真正讀過《愛經》?但人人都在談論它,有一些還加以實踐。這個世界上充滿我們沒讀過卻幾乎無所不知的書。
  無知就在我們四周,無處不在,往往還狂妄自大。無知甚至滋生使人瘋狂的熱忱。它充滿自信,藉政客的小嘴慷慨陳詞,儼然勝券在握。相形之下,知識脆弱,易變,永遠受威脅,懷疑自我。知識無疑是烏托邦式理想的最後一處避難所。你認為知識真的重要嗎?
  在這些公共大圖書館裏,有一樣東西總讓我著迷:綠色的燈罩投射齣一個明亮的光圈,光圈的中心總是有一本書。你有你自己的書,與此同時,你還被全世界的書所包圍。
  我很少把藏書展示給彆人看。藏書是一種手淫現象,隻屬於個人,很難找到能夠分享同一激情的人。你若收藏美輪美奐的畫,人們會紛紛前來欣賞。但沒有人會真的對你的舊書藏品感興趣。他們不理解你為什麼要如此看重一本毫無吸引力的小書,並傾注多年心血去尋找它。





  ……

前言/序言


《書的迷宮:艾柯與卡裏埃爾的思想漫遊》 在這本深度對話錄中,兩位智識巨匠——符號學傢、小說傢翁貝托·艾柯與哲學傢讓-剋洛德·卡裏埃爾——將帶領讀者踏上一場穿越書籍、知識與人類文明浩瀚海洋的非凡旅程。這並非對某本特定書籍的流水賬式解讀,而是一場關於“書”本身,關於知識的起源、傳播、演變及其在人類經驗中不可替代地位的宏大冥想。兩位作者以其淵博的學識、敏銳的洞察力以及引人入勝的敘事風格,共同構建瞭一幅關於閱讀、寫作、圖書館、記憶與想象力織就的壯麗圖景。 本書的精髓在於,它不是一本介紹“如何閱讀”或“某本書有多重要”的書,而是對“書”這一載體本身及其所承載的深層文化意義的一次哲學探險。艾柯與卡裏埃爾將我們引嚮書籍的源頭,追溯其從最初的捲軸到紙張,再到現代印刷品和數字形式的演變曆程。他們探討瞭每一次媒介的變革如何深刻地影響瞭信息的組織方式、知識的獲取途徑,以及人類思考的模式。這不僅僅是技術史的梳理,更是文化史與思想史的交織。 他們首先迴溯至古代文明,審視那些奠定人類知識基石的偉大圖書館,如亞曆山大裏亞圖書館。這些場所不僅僅是書籍的儲藏室,更是智慧的燈塔,是跨越時空與思想交流的樞紐。兩位對話者深入剖析瞭這些古代知識中心在維護、傳播和解讀文本中所扮演的關鍵角色,以及它們在曆史長河中遭受的損失所帶來的不可估量的遺憾。他們關於“知識的易碎性”的討論,引人深思,讓我們更加珍視當下觸手可及的書籍。 隨著對話的深入,艾柯與卡裏埃爾將視角轉嚮書籍在不同曆史時期的社會功能。他們探討瞭書籍如何成為權力運作的工具,如何承載宗教教義,如何成為科學發現的載體,又如何激發文學藝術的創造力。他們細緻地描繪瞭書籍在塑造社會觀念、推動曆史變革中的獨特力量。從宗教改革的傳單,到啓濛時代的百科全書,再到革命年代的政治讀物,每一類書籍都承載著其獨特的曆史使命和時代印記。 兩位作者尤其關注書籍與“記憶”之間的復雜關係。他們認為,書籍不僅僅是外部化的記憶,更是集體意識的載體。圖書館中的書籍,如同一個個微縮的宇宙,囊括瞭人類的過去、現在與對未來的想象。他們探討瞭書籍如何幫助我們構建個人身份,如何使我們能夠與過去的人們對話,以及如何通過閱讀來拓展我們對自身和世界的理解。艾柯以其符號學傢的敏銳,揭示瞭文本如何通過符號的組閤與解讀,將抽象的意義轉化為可感知的信息,而卡裏埃爾則從哲學的角度,探討瞭這種信息轉化過程中人類心智的運作機製。 書中對於“虛構”與“真實”邊界的探討也是一大亮點。艾柯與卡裏埃爾認為,書籍,尤其是文學作品,在模糊和重塑我們對現實的認知方麵發揮著至關重要的作用。他們討論瞭小說是如何創造齣比現實更具說服力的世界,以及這些虛構的世界如何反過來影響我們的現實生活。他們也關注瞭那些“看似真實”的虛構,以及“看似虛構”的真實,揭示瞭文本的復雜性和多義性。這種對文本邊界的遊走,極大地拓展瞭讀者對書籍功能和影響力的理解。 此外,兩位智者還對“閱讀的行為”本身進行瞭深刻的剖析。他們討論瞭不同類型的閱讀,從漫遊式的瀏覽到專注的精讀,以及每種方式所帶來的不同體驗和認知效果。他們還深入探討瞭閱讀的“私人性”與“公共性”——閱讀既是孤獨的個人體驗,也是通過共享文本與他人連接的橋梁。艾柯關於“讀者作為文本的共作者”的觀點,以及卡裏埃爾對“閱讀中的想象力”的闡釋,共同構成瞭本書中關於閱讀理論的精彩篇章。他們認為,一本真正偉大的書,即使在作者閤上雙眼之後,也能在讀者的心中繼續生長和變化。 本書並非枯燥的學術論述,而是充滿瞭生動的故事、睿智的洞見和不經意的幽默。艾柯與卡裏埃爾的對話流暢自然,如同兩位老友在書房中暢談,時而引經據典,時而旁徵博引,將復雜的哲學概念用淺顯易懂的方式呈現齣來。他們分享瞭各自在書籍海洋中漫遊的奇遇,以及那些點亮他們思想火花的特殊時刻。這些個人化的敘述,使得本書既有思想的深度,又不失閱讀的樂趣。 《書的迷宮》更像是一份寫給書籍的情書,一份對人類知識傳播和文明傳承的頌歌。它提醒我們,在這個信息爆炸的時代,書籍作為一種承載深度、需要專注和反思的媒介,其價值絲毫未減,反而愈發顯得珍貴。它鼓勵我們重新審視我們與書籍的關係,去發現閱讀的無窮魅力,去理解每一本書背後所蘊含的智慧與情感。 最終,這本書挑戰我們去思考:在未來,書籍將走嚮何方?數字時代是否會徹底顛覆我們對紙質書籍的依戀?艾柯與卡裏埃爾並未給齣明確的答案,而是以一種開放的姿態,邀請讀者一同參與到這場關於書籍未來的思考之中。他們強調,無論媒介如何變遷,人類對知識的渴求、對故事的熱愛、對理解世界的渴望,將永遠驅使我們去探索那些由文字構築的無限可能。本書是一場智力的盛宴,一次深刻的自我發現之旅,它將讓你重新點燃對書籍的熱情,讓你在未來的閱讀中,看到更廣闊的風景。它鼓勵我們成為更主動、更具批判性的讀者,去發掘每一本書籍背後隱藏的寶藏,去理解它們如何塑造瞭我們,又將如何繼續引領我們走嚮未知的遠方。

用戶評價

評分

我一直對那些關於“為什麼我們要閱讀”的討論非常著迷。在這個信息碎片化、注意力稀缺的時代,究竟是什麼支撐著我們捧起一本書,投入其中,與文字進行一場孤獨的對話?《彆想擺脫書》這個書名,恰恰戳中瞭我的痛點。它似乎在宣告,無論時代如何變遷,無論生活多麼忙碌,書籍的力量是不可忽視的,它有一種“不容拒絕”的吸引力。我期待在書中看到艾柯和卡裏埃爾,兩位在各自領域都堪稱巨匠的人物,他們是如何理解這種“擺脫不瞭”的情結的。他們是否會迴顧自己與書籍的不解之緣,分享那些塑造瞭他們思想的書籍?抑或是,他們會從更宏觀的角度,探討書籍在人類文明發展中的角色,以及在當今社會,我們應該如何重新認識和擁抱閱讀的價值?我希望這本書能夠給我一些啓發,讓我重新審視自己的閱讀習慣,找到在那喧囂世界中,安寜閱讀的力量。

評分

“精譯版”這幾個字,在我的閱讀選擇中,是一個非常重要的指標。這意味著,我將有機會以一種流暢、準確、且充滿智慧的方式,去接觸到兩位大師的思想。當書名是《彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄》時,我對內容的期待自然而然地拔高。我好奇的不是他們會列齣多少本書單,也不是他們會分享多少閱讀技巧,而是他們究竟會如何定義“擺脫不瞭”這份對書籍的深情。這是一種哲學上的探討,一種對人類精神需求的挖掘。我設想,他們的對話可能會涉及書籍如何塑造我們的認知,書籍如何成為我們理解世界和自我的媒介,以及在信息爆炸的當下,我們如何纔能在紛繁的書海中,找到那些真正能夠“擺脫不瞭”的珍寶。我希望這本對話錄,能夠給我帶來一場思維的盛宴,讓我深刻理解,為什麼書籍,對於我們這些人來說,是如此重要,以至於我們“彆想擺脫”。

評分

《彆想擺脫書》這個書名,讓我産生瞭一種莫名的認同感。仿佛書本身就在對我說:“你逃不掉的,你離不開的。” 這是一種與書籍之間,既有羈絆又充滿誘惑的關係。我非常想知道,在艾柯和卡裏埃爾的對話中,他們是如何闡釋這種“擺脫不瞭”的。是因為書籍承載瞭太多的曆史與文化,讓我們無法割捨?是因為書籍給予瞭我們想象的空間與知識的啓迪,讓我們沉醉其中?還是說,書籍本身就擁有一種獨特的力量,能夠穿越時空,與我們的靈魂産生共鳴?我期待在書中,能夠讀到他們關於閱讀的“前世今生”,從古代的手抄本到當代的電子書,他們會如何看待這場數字化的浪潮對書籍形態的影響,又是否會堅守那些紙質閱讀的獨特魅力?我希望這本書,能讓我重新審視自己與書籍的關係,找到那種“彆想擺脫”的強大動因。

評分

讀到“艾柯&卡裏埃爾對話錄”這幾個字,我腦海裏立刻浮現齣兩位智者圍坐在一起,火花四濺的畫麵。想象一下,烏姆貝托·艾柯,這位以其繁復而深刻的小說和學者的嚴謹著稱的大傢;和他對話的,又是哪位同樣纔華橫溢的學者?這種強強聯閤,本身就充滿瞭看點。我猜測,他們的對話絕不會是淺嘗輒止的泛泛而談,而會深入到那些書籍的本質,探討文本的意義,解讀曆史的脈絡,甚至是哲學層麵的思考。我尤其好奇,當兩位如此博學的人談論“書”時,他們會從哪個角度切入?是他們個人成長過程中那些讓他們“彆想擺脫”的書籍?還是對文學史、思想史的宏觀梳理?亦或是,他們會挑戰當下流行的某些閱讀觀念,提齣更加深刻的見解?我期待在這場對話中,獲得一種智識上的洗禮,看到那些隱藏在文字背後的更深層的聯係。

評分

這本書名本身就充滿瞭誘惑力,"彆想擺脫書"——這是一種宣言,一種對閱讀的執著,也是對知識的渴望。我翻開它,期待的不僅僅是兩位智者之間的思想碰撞,更是一場關於書籍、關於思想、關於世界意義的深刻探討。艾柯,這位在文學、符號學、曆史學等多個領域都留下深刻印記的大師;卡裏埃爾,同樣以其深邃的洞察力和廣博的學識聞名。當他們的智慧交匯,會激蕩齣怎樣的火花?我很好奇他們會如何解讀那些經典著作,如何看待信息爆炸時代的閱讀睏境,又會在紙質書的溫度與電子閱讀的便捷之間找到怎樣的平衡點。想象一下,在某個午後,陽光透過窗戶灑在書頁上,兩個偉大的靈魂正低語著,分享著他們對文學、對曆史、對人生的理解,這本身就是一種享受。這本書,我想它會是一麵鏡子,映照齣我們作為讀者的內心,也提供一個更廣闊的視角去審視我們所處的時代。它不僅僅是關於書的書,更是關於我們如何與書、與知識、與世界建立深刻連接的指南。

評分

還可以吧還可以吧還可以吧

評分

當人類的一切視聽遺産都消失瞭,我們還可以在白天讀書,在夜裏點根蠟燭繼續。書是人類的起點和終點,是世界的場景,乃至世界的末日。在過濾和傳承中,我們的文化是幸存下來的東西,還是所有從此消失的書的墓園?那些經世流傳的書,就是最值得留下來的嗎?...

評分

非常好值得購買

評分

好!好!好!好!好!好!

評分

非常好,非常好,非常好,非常好

評分

還沒開始看但是包裝很好

評分

200-100買的,很贊!

評分

彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版)【兩位重量級知識分子,充滿奇思的淵博對談】當艾柯遇上卡裏埃爾,這兩顆博學驚人的頭腦必得上天入地,暢所欲言,碰撞齣眼花繚亂的精彩觀點。從史前洞穴壁畫到達芬奇的奧秘,從各種象形文字到計算機編碼,從17世紀的真人版“萬維網”、德國天纔學者基爾歇到丹·布朗,從耶穌、佛陀到狂熱異教徒的教義……展開一場富於機智、充滿創見、熱情洋溢的書籍曆史之旅。

評分

買來收藏,價格很實惠,贊一個

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有