世界十大文學名著:哈姆萊特

世界十大文學名著:哈姆萊特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 莎士比亞 著,硃生豪 譯
圖書標籤:
  • 文學名著
  • 莎士比亞
  • 哈姆萊特
  • 戲劇
  • 經典
  • 英國文學
  • 復仇
  • 悲劇
  • 西方文學
  • 人文主義
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550217546
版次:1
商品編碼:11366239
包裝:平裝
叢書名: 世界十大文學名著
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:368
字數:312000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  

  《世界十大文學名著:哈姆萊特》收錄瞭莎士比亞知名的四大悲劇:《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》和《麥剋白》。
  哈姆雷特為報父仇而發現“整個時代脫榫”瞭,決定擔起“重整乾坤”的責任,結果是空懷大誌,無力迴天。奧賽羅正直淳樸,相信人而又嫉惡如仇,在奸人擺布下殺妻自戕,為追求至善至美反遭惡報。李爾王在權勢給他帶來的尊榮、自豪、自信中迷失本性,喪失當國王而做一個普通人,也能同樣或更加偉大,因而經受瞭一番痛苦的磨難。麥剋白本是有功的英雄,性格中有善和美的一麵,隻因王位的誘惑和野心的驅使,淪為“從血腥到血腥”、懊悔無及的罪人。這些人物的悲劇,深刻地揭示瞭在資本原始積纍時期已開始齣現的種種社會罪惡,錶現瞭人文主義理想與殘酷現實之間矛盾的不可調和,具有高度的概括意義。

作者簡介

  威廉·莎士比亞(1564-1616),英國文藝復興時期偉大的戲劇傢和詩人。莎士比亞在所有的文學人物中首屈一指,近四百年來他的作品一直給讀者和評論傢帶來瞭許多歡樂。由於莎士比亞的作品已經接受住瞭時間的考驗,因此在將來的許許多多世紀裏也將會受到普遍歡迎。

精彩書評

  

  “他的每一個劇本都是一個世界的縮影。包含著整個現在、過去及未來。”

  ——彆林斯基
  


  

  “我讀到他的第1頁.就使我一生都屬於他瞭。”

  ——歌德

目錄

哈姆萊特

奧瑟羅

李爾王

麥剋白


精彩書摘

  公爵 如果有人用這種邪惡的手段引誘你的女兒,使她喪失瞭自己的 本性,使你喪失瞭她,那麼無論他是什麼人,你都可以根據無情的法律, 照你自己的解釋給他應得的嚴刑;即使他是我的兒子,你也可以照樣控訴 他。 勃拉班修 感謝殿下。罪人就在這兒,就是這個摩爾人;好像您有重 要的公事召他來的。 公爵 那我們真是抱憾得很。 眾元老 公爵 (嚮奧瑟羅)你自己對於這件事有什麼話要分辯? 勃拉班修 沒有,事情就是這樣。 奧瑟羅 威嚴無比、德高望重的各位大人,我的尊貴賢良的主人們, 我把這位老人傢的女兒帶走瞭,這是完全真實的;我已經和她結瞭婚,這 也是真的;我的最大的罪狀僅止於此,彆的就不是我所知道的瞭。我的言 語是粗魯的,一點不懂得那些溫文爾雅的辭令;因為自從我這雙手臂長瞭 七年的膂力以後,直到最近這九個月以前,它們一直都在戰場上發揮它們 的本領;對於這一個廣大的世界,我除瞭衝鋒陷陣以外,幾乎一無所知, 所以我也不能用什麼動人的字句替我自己辯護。可是你們要是願意耐心聽 我說下去,我可以嚮你們講述一段質樸無文的、關於我的戀愛的全部經過 的故事;告訴你們我用什麼藥物、什麼符咒、什麼驅神役鬼的手段、什麼 神奇玄妙的魔法,騙到瞭他的女兒,因為這是他所控訴我的罪名。 勃拉班修 一個素來膽小的女孩子,她的生性是那麼幽嫻貞靜,甚至 於心裏略為動瞭一點感情,就會滿臉羞愧;像她這樣的品質,像她這樣的 年齡,竟會不顧國族的畛域,把名譽和一切作為犧牲,去跟一個她瞧著都 感到害怕的人發生戀愛!假如有人說,這樣完美的人兒會做下這樣不近情 理的事,那這個人的判斷可太荒唐瞭;因此怎麼也得查究,到底這裏使用 瞭什麼樣陰謀詭計,纔會有這種事情?我斷定他一定曾經用烈性的藥餌或 是邪術煉成的毒劑麻醉瞭她的血液。公爵 沒有更確實顯明的證據,單單 憑著這些錶麵上的猜測和莫須有的武斷,是不能使人信服的。 元老甲 奧瑟羅,你說,你有沒有用不正當的詭計誘惑這一位年輕的 女郎,或是用強暴的手段逼迫她服從你;還是正大光明地對她披肝瀝膽, 達到你的求愛的目的? 奧瑟羅 請你們差一個人到馬人旅館去把這位小姐接來,讓她當著她 的父親的麵告訴你們我是怎樣一個人。要是你們根據她的報告,認為我是 有罪的,你們不但可以撤銷你們對我的信任,解除你們給我的職權,並且 可以把我判處死刑。 公爵 去把苔絲狄濛娜帶來。 奧瑟羅 旗官,你領他們去;你知道她在什麼地方。(伊阿古及吏役等 下)當她沒有到來以前,我要像對天懺悔我的血肉的罪惡一樣,把我怎樣得 到這位美人的愛情和她怎樣得到我的愛情的經過情形,忠實地嚮各位陳訴 。 公爵 說吧,奧瑟羅。 奧瑟羅 她的父親很看重我,常常請我到他傢裏,每次談話的時候, 總是問起我過去的曆史,要我講述我一年又一年所經曆的各次戰爭、圍城 和意外的遭遇;我就把我的一生事實,從我的童年時代起,直到他叫我講 述的時候為止,原原本本地說瞭齣來。我說起最可怕的災禍,海上陸上驚 人的奇遇,間不容發的脫險,在傲慢的敵人手中被俘為奴,和遇贖脫身的 經過,以及旅途中的種種見聞;那些廣大的岩窟、荒涼的沙漠、突兀的崖 嶂、巍峨的峰嶺;接著我又講到彼此相食的野蠻部落,和肩下生頭的化外 異民;這些都是我的談話的題目。苔絲狄濛娜對於這種故事,總是齣神傾 聽;有時為瞭傢庭中的事務,她不能不離座而起,可是她總是盡力把事情 趕緊辦好,再迴來孜孜不倦地把我所講的每一個字都聽瞭進去。我注意到 她這種情形,有一天在一個適當的時間,從她的嘴裏逗齣瞭她的真誠的心 願:她希望我能夠把我的一生經曆,對她作一次詳細的復述,因為她平日 所聽到的,隻是一鱗半爪、殘缺不全的片段。我答應瞭她的要求;當我講 到我在少年時代所遭逢的不幸的打擊的時候,她往往忍不住掉下淚來。我 的故事講完以後,她用無數的嘆息酬勞我;她發誓說,那是非常奇異而悲 慘的;她希望她沒有聽到這段故事,可是又希望上天為她造下這樣一個男 子。她嚮我道謝,對我說,要是我有一個朋友愛上瞭她,我隻要教他怎樣 講述我的故事,就可以得到她的愛情。我聽瞭這一個暗示,纔嚮她吐露我 的求婚的誠意。她為瞭我所經曆的種種患難而愛我,我為瞭她對我所抱的 同情而愛她:這就是我的唯一的妖術。她來瞭;讓她為我證明吧。 [苔絲狄濛娜、伊阿古及吏役等上。 公爵 像這樣的故事,我想我的女兒聽瞭也會著迷的。勃拉班修,木 已成舟,不必懊惱瞭。刀劍雖破,比起手無寸鐵來,總是略勝一籌。勃拉 班修 請殿下聽她說;要是她承認她本來也有愛慕他的意思,而我卻還要 歸咎於他,那就讓我不得好死吧。過來,好姑娘,你看這在座的濟濟眾人 之間,誰是你所最應該服從的? 苔絲狄濛娜 我的尊貴的父親,我在這裏所看到的,是我的分歧的義 務:對您說起來,我深荷您的生養教育的大恩,您給我的生命和教養使我 明白我應該怎樣敬重您;您是我的傢長和嚴君,我直到現在都是您的女兒 。可是這兒是我的丈夫,正像我的母親對您剋盡一個妻子的義務、把您看 得比她的父親更重一樣,我也應該有權利嚮這位摩爾人,我的夫主,盡我 應盡的名分。 勃拉班修 上帝和你同在!我沒有話說瞭。殿下,請您繼續處理國傢 的要務吧。我寜願撫養一個義子,也不願自己生男育女。過來,摩爾人。 我現在用我的全副誠心,把她給瞭你;倘不是你早已得到瞭她,我一定再 也不會讓她到你手裏。為瞭你的緣故,寶貝,我很高興我沒有彆的兒女, 否則你的私奔將要使我變成一個虐待兒女的暴君,替他們手腳加上鐐銬。 我沒有話說瞭,殿下。

  ……

前言/序言



世界十大文學名著:哈姆萊特 莎士比亞戲劇的璀璨明珠,永恒的復仇與生存之問 《哈姆萊特》——這部由英國文學巨匠威廉·莎士比亞創作的悲劇,自問世以來便以其深刻的思想內涵、復雜的人物刻畫和震撼人心的戲劇張力,在世界文學的殿堂中占據著舉足輕重的地位。它不僅僅是一個關於王子復仇的故事,更是一次對人性、道德、生死、存在意義的深刻拷問,至今仍能引起全球讀者的強烈共鳴,激發無盡的解讀與思考。 故事背景:丹麥的陰影籠罩 故事發生在中世紀的丹麥,一個古老而神秘的國度。年輕的哈姆萊特王子,原本擁有著幸福的生活和光明的前途,卻在父親——國王突然離世後,被捲入瞭一場突如其來的風暴。母親格特魯德迅速改嫁,而改嫁的對象正是哈姆萊特的叔父,曾經國王的弟弟剋勞狄斯。這一變化不僅在情感上讓哈姆萊特倍感震驚和痛苦,更潛藏著一個更為陰森的秘密。 命運的召喚:鬼魂的低語 夜幕降臨,城堡的城牆上寒風凜冽。鬼魂,那個令人不寒而栗的存在,找到瞭哈姆萊特。它自稱是哈姆萊特已故的父親,並揭示瞭一個令人發指的真相:國王並非自然死亡,而是被剋勞狄斯用毒藥謀殺,目的便是篡奪王位和王後。鬼魂要求哈姆萊特為父報仇,將罪惡的凶手繩之以法。 內心的掙紮:理智與情感的交織 這一驚人的告白,將哈姆萊特推嚮瞭人生的十字路口。他麵臨著一個前所未有的道德睏境:一方麵,父親的仇恨如火焰般在他心中燃燒,復仇的衝動幾乎吞噬瞭他;另一方麵,他又是王子,肩負著王室的尊嚴和責任,他必須謹慎行事,確保復仇的閤法性和正義性。他開始懷疑一切,懷疑鬼魂的真實性,懷疑自己的判斷,更懷疑人世間的善惡。 “生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。”這句齣自哈姆萊特之口的韆古名言,正是他內心煎熬的真實寫照。他深陷於對生命意義的哲學思考,對死亡的恐懼,以及對這個充滿欺騙和虛僞的世界的絕望。他無法輕易地行動,因為他需要確鑿的證據,需要權衡復仇可能帶來的巨大代價,包括他自己的生命、傢族的聲譽,甚至整個國傢的安寜。 僞裝與試探:一齣齣精心策劃的戲 為瞭探清真相,也為瞭掩飾自己的真實意圖,哈姆萊特開始瞭他的“瘋狂”錶演。他裝瘋賣傻,用看似荒誕不經的言語和行為,來試探剋勞狄斯和王後。他利用戲劇的力量,上演瞭一齣名為《捕鼠器》的戲劇,其中精心改編的情節,與鬼魂所描述的謀殺手法驚人相似。當剋勞狄斯看到這一幕時,露齣瞭無法掩飾的驚恐和不安,這成為瞭哈姆萊特確信叔父罪行的重要證據。 悲劇的蔓延:愛恨情仇的漩渦 然而,哈姆萊特的遊戲並未能簡單地結束。他的行為,他看似瘋狂的舉動,卻像漩渦一樣捲入瞭更多的人。他對曾經深愛的奧菲莉亞,他的愛情在復仇的陰影下變得復雜而扭麯。他因為誤會,在母親房間裏殺死瞭偷聽的波洛涅斯,奧菲莉亞的父親。這一事件,直接導緻瞭奧菲莉亞精神失常,最終溺水身亡,成為瞭哈姆萊特復仇之路上的又一犧牲品。 奧菲莉亞的哥哥雷歐提斯,在父親和妹妹的慘死後,也被復仇的怒火點燃,他被剋勞狄斯唆使,與哈姆萊特進行一場決鬥。然而,這場決鬥,早已被剋勞狄斯設計成瞭奪取哈姆萊特生命的陰謀。他讓雷歐提斯手中的劍淬瞭毒,並且準備瞭一杯毒酒,企圖一舉除掉哈姆萊特。 結局的悲愴:生命的凋零與真相的揭示 戲劇的結局,是令人心碎的。在殊死的搏鬥中,哈姆萊特與雷歐提斯都中瞭毒劍,奄奄一息。王後格特魯德誤飲瞭剋勞狄斯準備的毒酒,也隨之死去。臨死前,哈姆萊特終於明白瞭所有陰謀的真相,他用最後的力氣,刺殺瞭篡位者剋勞狄斯,完成瞭父親的遺願。 當挪威王子福丁布拉斯的軍隊抵達時,丹麥王室已經化為一片悲劇的廢墟。哈姆萊特在臨終前,將丹麥的王位托付給瞭福丁布拉斯,希望他能為這個飽受摧殘的國傢帶來新的希望。 《哈姆萊特》的永恒價值:人性的深度與存在的追問 《哈姆萊特》的偉大之處,在於它對人性的洞察之深邃,對生存意義的追問之徹底。哈姆萊特王子,不再是一個簡單的復仇者,他是一個充滿矛盾的個體,一個在善惡、理智與情感、行動與遲疑之間痛苦掙紮的靈魂。他的猶豫,他的痛苦,他的哲學思考,都觸及瞭人類最深層的恐懼和睏惑。 這部作品,通過哈姆萊特王子跌宕起伏的人生,揭示瞭政治的黑暗、權力的腐蝕、人性的脆弱,以及命運的無常。它讓我們思考,在麵對罪惡與不公時,我們應該如何選擇?復仇的火焰,是否會焚毀一切,包括我們自己?生命的價值,又該如何衡量? 《哈姆萊特》是一麵映照人性的鏡子,它讓我們看到人性的光明與黑暗,理智與瘋狂,高貴與卑劣。它超越瞭時代和文化的界限,至今仍能激發無數的討論和研究,它的每一個角色,每一句颱詞,都充滿瞭解讀的可能性。這部作品,不僅是英國文學的瑰寶,更是世界文學史上永不褪色的經典,它將繼續引領我們思考,在紛繁復雜的世界中,如何尋找生命的意義,如何在道德的泥沼中保持清醒,如何在絕望中尋找希望。

用戶評價

評分

這份精選集最讓我感到驚喜的,是它在涵蓋瞭西方文學主流的同時,還巧妙地融入瞭幾部東方文學的代錶作,形成瞭一種奇妙的對話感。我特彆沉迷於其中那部講述傢族興衰與命運輪迴的長篇巨著,它描繪的細膩情感,那種對土地、血脈和傳統禮教的復雜糾葛,與西方文學中強調個人意誌的敘事風格形成瞭鮮明的對比,極大地拓寬瞭我的閱讀疆界。作者的敘事節奏把握得如同音樂傢指揮交響樂,時而悠揚緩慢,時而急促激烈,讓人完全沉浸在那個特定地域的文化氛圍中,甚至能想象齣陽光下塵土飛揚的田野景象。每次閱讀到傢族中某位女性角色的抗爭與隱忍時,我都會深吸一口氣,感嘆於文學所能承載的文化厚度。這不僅僅是故事,這是對一個文明群體的靈魂掃描,其深度遠超任何教科書的描述。

評分

說實話,我原本對這種“十大名著”的閤集持保留態度的,總覺得容易流於錶麵,難以捕捉到原著的精髓。然而,當我真正開始閱讀這本“世界文庫”中的其他篇章時,我的看法徹底被顛覆瞭。它收錄的某部探討社會異化的現代派小說,其語言的破碎感和對個體存在意義的追問,在我閱讀的那段時間裏,深刻地影響瞭我對日常生活的觀察視角。那種迷失在龐大都市機器中的無力感,被作者用一種近乎神經質的精確度描繪齣來,讀罷令人脊背發涼,卻又無法停止。而且,這本選集對經典文本的呈現方式非常尊重,裝幀設計也透露著一種低調的奢華,紙張的質感拿在手裏就很令人愉悅,油墨的暈染恰到好處,沒有廉價印刷品的刺鼻味。它讓我意識到,真正的文學經典,無論時代如何變遷,總能擊中人性中最脆弱也最堅韌的部分。我甚至推薦給我那位平時隻愛看快餐小說的朋友,希望她能從這些偉大的靈魂對話中,汲取到真正的力量。

評分

拿到這本“世界文學殿堂”時,我最先關注的就是它的版本選擇和翻譯質量。能夠被選入這樣的集子,自然不會選用粗製濫造的譯本。收錄的某部探討人性黑暗麵的經典戲劇,其翻譯簡直達到瞭“信、達、雅”的完美統一。譯者顯然是深諳原作精神的學者,他們沒有生硬地直譯那些充滿時代烙印的詞匯,而是找到瞭在現代漢語中同樣能引發共鳴的錶達方式,使得那些幾百年前的颱詞讀起來毫無隔閡,充滿生命力。尤其是對人物內心獨白的翻譯,那種復雜的情緒層次,被精準地捕捉並呈現齣來,讓我仿佛能直接聽到角色在舞颱上低語的顫音。這套書的價值,很大程度上就在於它為我們這些非母語讀者,搭建瞭一座通往原作精神世界的、堅固而美麗的橋梁,讓那些沉睡在曆史角落的偉大思想,得以在當代重新煥發生機。

評分

我是一個對文學性要求極高的人,尤其注重作品語言的音樂性和節奏感。這套“文豪珍藏”係列中的另一部作品,那部充滿魔幻色彩的寓言體小說,完全滿足瞭我對語言藝術的苛刻要求。作者構建的世界觀極其宏大且自洽,但最令人叫絕的是他如何用簡潔、近乎詩歌的句式,來描繪那些超現實的場景。我反復閱讀瞭其中關於“時間流逝”的幾個段落,那簡直就是一場語言的舞蹈,每一個詞語的擺放位置都經過瞭精心的計算,産生瞭難以言喻的韻律美。它不像某些嚴肅文學那樣晦澀難懂,反而有一種天真爛漫的外衣包裹著深刻的哲學思考,讓你在享受閱讀快感的同時,不自覺地開始叩問生命中最根本的問題。我已經將書中一些精妙的句子抄錄下來,貼在我的書桌前,作為每日的閱讀箴言。

評分

這部匯集瞭全球文學瑰寶的選集,簡直是為我這種沉迷於文字、渴望精神滋養的“書蟲”量身定製的。光是翻開目錄的那一刻,那種撲麵而來的厚重感和曆史的滄桑感就足夠讓人心馳神往瞭。我印象最深的是收錄的某部古希臘史詩,那種跨越韆年的悲壯與英雄主義,即便隔著翻譯的屏障,依然能感受到作者筆下人物命運的磅礴。每一篇作品的選材都極為考究,絕非市麵上常見的膚淺拼湊,而是真正觸及人類精神核心的經典。比如其中那部描繪中世紀騎士精神的小說,作者對榮譽、背叛與救贖的探討,細膩得如同雕刻傢手中的刻刀,層層深入,讓人不得不放下手中的其他俗務,沉浸其中。我特彆欣賞編者在導讀部分對每部作品背景的精煉介紹,它像一位博學的嚮導,在我尚未完全進入文本世界時,便為我打下瞭堅實的文化基石。這套書不僅僅是閱讀材料,更像是一張通往人類文明腹地的門票,每次翻閱都有新的發現和感悟,絕對是書架上不可或缺的鎮館之寶。

評分

很好

評分

隻看瞭十頁,就看到瞭這些,全篇還不錯漏百齣?

評分

給女兒買的,還沒看,應該不錯,相信京東

評分

收到寶貝瞭孩子們都很喜歡

評分

兒子學校老實要求必須買的,很快就送到瞭,正版,沒問題。

評分

不錯不錯!

評分

適閤年紀10歲以後的小孩閱讀

評分

十分好看 很不錯 又實惠

評分

終於集齊一套瞭,可以召喚神龍瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有