内容简介
《道教学译丛·金元时代的道教:七真研究(套装上下册)》是继拙著《金代道教研究——王重阳与马丹阳》后对重阳的弟子谭长真、刘长生、丘长春、王玉阳、郝广宁、孙不二等人的生涯及其教义所作的研究。这六个人再加上马丹阳即是所谓的七真。长真、玉阳、广宁、不二是宁海人。广宁出身于上流阶级,不二是豪族之女,他们二人再加上丹阳,均出身于地方大族。长真的父亲是金银工匠,可以认为是中流阶级的出身。关于玉阳,只知其自幼丧父,其余不明。长生出身于东莱右族,长春是栖霞的名族显姓,似乎自幼为孤。也就是说,长春、玉阳等六人均非贫穷出身,大约都是中等以上的家庭。
以上六人成为重阳弟子的动机各自不同,长真罹风疾之苦时,闻重阳来山东传教,为治病而成为重阳的弟子。长生因相信邻家壁上的题词“武官养性真仙地,须有长生不死人”,于是,在重阳来到莱州时入信。长春在二十岁以前就仰慕“玄风”,十九岁时人道,居住在昆仑山。
作者简介
蜂屋邦夫,原东京大学教授,文学博士。一九三八年生,东京人。大学本科及硕士、博士课程均修于东京大学。专攻比较文学、比较文化,主治中国思想史。自一九六八年毕业留校任教直至一九九九年离任,在东大东洋文化研究所供职三十余年。现任日本大东文化大学教授、东京大学名誉教授、北京大学客座教授等职。主要著作有:《仪礼士冠疏译注》、《仪礼土昏疏译注》、《中国式的思维——兼论儒教、佛教、老庄》、《中国道教的现状——道土、道协、道观》、《金代道教研究——王重阳与马丹阳》等十余种。并在国内外学刊杂志发表论文百余篇。曾受聘《中华道教大辞典》顾问及主要撰稿人。
内页插图
目录
总序
译者序
著者序
中文版序
中文摘要
主要文献一览
略语略号一览
主要工具书一览
参考地图
第一部 论考
凡例
序章
第一节 全真教成立的背景
第二节 王重阳的生平与教义
第三节 马丹阳的生平与教义
第一章 谭长真的生平舆教羲
第一节 谭长真的生平
一、入道经过
二、跟随重阳修行
三、深入修炼与布教云游
四、谭长真的弟子们
第二节 谭长真的教义
一、劝诫门人
二、述怀与自咏诗
三、咏道诗词
第二章 刘长生的生平和教义
第一节 刘长生的生平
一、受重阳的教导
二、陕西、河南之修
三、武官之修
四、金廷召见
五、掌教晚年
第二节 刘长生的教义
一、《天道罪福论》中的教义
二、见于《黄帝阴符经注》中的教义
三、《黄庭内景玉经注》
四、《无为清净长生真人至真语录》中的教义
五、《仙乐集》和其他教说
第三章 丘长春的生平与教义
第一节 丘长春的生平
一、少年志于道
二、磻溪修行
三、龙门修行
四、在祖庭的活动
五、在栖霞的生活
六、西域之行与晚年的活动
第二节 丘长春的教义
一、《寄西州道友书》的教义
二、《青天歌》的教义
三、宣教于成吉思汗时的教义
四、《大丹直指》的教义
第四章 王玉阳的生平与教义
第一节 王玉阳的生平
一、为重阳徒弟之前的经历
二、拜重阳为师
三、自力修行
四、丹阳归乡
五、受世宗之召
六、受章宗之召
七、晚年的活动
第二节 王玉阳的教义
一、从“出尘”到“仙境”
二、述怀、自咏类诗词
三、关于“问日用”等主题的文章
第五章 郝广宁的生涯和教义
第一节 郝广宁的生涯
一、邂逅重阳
二、云水生活
三、完成修行
四、广宁的著作
第二节 郝广宁的教义
一、《郝太古真人语》中的教义
二、关于《周易参同契简要释义》
三、关于《易图》
四、《金丹诗》中的教义
第六章 孙不二的生平舆教义
第一节 孙不二的生平
一、出家前的生活
二、在宁海的出家生活
三、从陕西至洛阳
第二节 孙不二的教义
一、《坤道功夫次第》中的教义
二、《女功内丹》等的教义
三、关于《丹道秘书》
结语
第二部 资料
凡例
第一章 谭长真
一、水云集
二、长真谭先生示门人语录
三、《鸣鹤余音》所收词
第二章 刘长生
一、仙乐集
二、黄帝阴符经注
三、黄庭内景玉经注
四、无为清净长生真人至真语录
五、长生刘真人语录
第三章 丘长春
一、墦溪集
二、大丹直指
三、长春丘真人寄西州道友书
四、《鸣鹤余音》所收词
第四章 王玉阳
一、云光集
第五章 郝广宁
一、太古集
二、郝太古真人语
三、《鸣鹤余音》所收词
第六章 孙不二
一、孙不二元君法语
二、孙不二元君传述丹道秘书三卷
三、《鸣鹤余音》所收词
后序
索引
丛书后记
精彩书摘
那颗星约鸡蛋大,移动一会儿后又恢复了原状。遇此事后,长真便更虔诚地默诵祷文了。对此,淇门镇有个叫石孔目的人来问其故,长真回答道:“众亦宜念(你们也应颂祷文)。今岁当有大水之灾。”但谁也役有相信。果然,这年黄河王洪埽决口①。按五行说,北为水。而象征北面的北斗星起了变化,自然也就联想到水灾了。属于一种玄幽之说。
王洪埽位于卫州(汲县)和淇门镇中间地带。据《金史·五行志》载,这一带在大定十七年(1177)和大定二十年(1180)分别间过两次水灾,与长真在当地布教的时期相吻合。不过,该志对大定十七年水灾是这样记述的:“七月,大雨,滹沱、卢沟水溢,河决白沟。”滹沱和卢沟均位于卫州和浚州以北,与黄河无关;白沟则在卫州、浚州的大下游。所以,是年水灾与长真说的洪滂似乎无关。但该志大定二十年的记述却是“秋,河决卫州”②,与《续编,长真传》里说的“河决王洪埽”完全一致。这就可以证明长真是在大定十九年至大定二十年问,布教云游于获嘉-)汲县(宜村)-)(阳武?)-)淇门镇。
下面我们再来看一下长真在卫州、浚州的布教情况。
《水云集,赠获嘉王法师》中有这样一段:“谭风偏喜王三父,夙世良绿。休更推延,妻恶儿嫌出世鄽。修行外用无为作,囚马擒猿。不返家园,定做逍适物外仙。”([水云]156)这里的“王三父”原多指王重阳,但在此指王法师。“世郦”是指王氏家庭(家园)还是指俗缘尚不清。总之,此处意思是劝王氏弃家人道,所以王法师当是在家道士。长真劝诱他彻悟“夙世良绿”,皈依全真教。“马”为“意”,“猿”为“心”([授诀]8)。
《水云集》所收诗词当中,赠浚州王三校尉的达四首,为数最多。如“利他损己通真理,忍辱慈悲达妙幽。平等顺和常大道,三人同上大神舟”(11),再如“欲成修炼,须出黑风波”(111)、“人人未悟,修持都是,自着难为割离”(228)、“稽首王公,微言少告,残年霜鬓君今到”(240)等。内容都是劝导犹豫不决的王三校尉勇断世绳,慨然人道。长真还赠诗与其家人,《赠王三校尉宅三姑姑》(133)就是其中的一首。这样看来,(11)所提的“三人”当指王三校尉、三姑姑和长真。这些赠答细节,对当时的当事人来说都是再清楚不过的事了。但到了今天就得这样诠释了。
另外,还有两首:《赠浚州道友王四郎》(132)、《赠浚州王四郎》(241)。其中,后一首从排列顺序上看置于《赠王三校尉宅三姑姑》之后;且从“贤兄来到,说公深浅”的文意上看,王四郎有可能是王三的弟弟。既然谓之“道友”,那王四郎也应是道教信徒。不过,“道友”这个说法却值得推敲。当时,在普通人的道士概念里有一条就是道士具备治病能力①,当然也包括合药、处方。看来,王四郎虽不是正规的道士,却是个懂针艾药石的近似于道士的存在。
……
道教学译丛·金元时代的道教:七真研究(套装上下册) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
评分
☆☆☆☆☆
以上六人成为重阳弟子的动机各自不同,长真罹风疾之苦时,闻重阳来山东传教,为治病而成为重阳的弟子。长生因相信邻家壁上的题词“武官养性真仙地,须有长生不死人”,于是,在重阳来到莱州时入信。长春在二十岁以前就仰慕“玄风”,十九岁时人道,居住在昆仑山。
评分
☆☆☆☆☆
以上六人成为重阳弟子的动机各自不同,长真罹风疾之苦时,闻重阳来山东传教,为治病而成为重阳的弟子。长生因相信邻家壁上的题词“武官养性真仙地,须有长生不死人”,于是,在重阳来到莱州时入信。长春在二十岁以前就仰慕“玄风”,十九岁时人道,居住在昆仑山。
评分
☆☆☆☆☆
太棒了哈哈哈喜歡我大山東
评分
☆☆☆☆☆
里面包含有全真七子的文集,很难得啊
评分
☆☆☆☆☆
评分
☆☆☆☆☆
·金元时代的道教:七真研究(套装上下册)
评分
☆☆☆☆☆
日本人做学问思想谈不上,史料功底扎实
评分
☆☆☆☆☆
太棒了哈哈哈喜歡我大山東
评分
☆☆☆☆☆
里面包含有全真七子的文集,很难得啊