新东方:中级口译笔试备考精要

新东方:中级口译笔试备考精要 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李锦森,黄翌,郭雯 等 著,汪海涛,邱政政 译
图书标签:
  • 新东方
  • 口译
  • 笔试
  • 中级
  • 备考
  • 英语
  • 翻译
  • 技巧
  • 考试
  • 指南
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 浙江教育出版社
ISBN:9787553618357
版次:1
商品编码:11476254
品牌:新东方(XDF.CN)
包装:平装
开本:16开
出版时间:2014-05-01
用纸:胶版纸
页数:312
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  新东方口译考试培训班指定辅导用书
  上海市英语高级口译岗位资格证书考试
  超强教研组:口译研究中心近百名专家、学者全程参与
  超高通过率:中级/高级口译考试平均通过率在全国遥遥领先
  海量试题库:覆盖最近10年口译考试实考试题及模考试卷
  超高专业性:口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献
  庞大受众群:年培训15万人次,创日报1260人纪录
  超强仿真度:严格遵循中高级口译考试新走势,紧扣大纲及出题思路
  超精英学员:9岁过中口,12岁过高口,诞生20名基口状元、18名中口状元、15名高口状元
  系统教学法:全国“口译四科分项教学”,各个击破
  超专业助考:全国“模考+讲评+串讲+答疑+视频+网络年会”考前助考模式
  超专业析考:全国“参考答案+试题评析+监考心得+阅卷感受”考后跟进模式

内容简介

  《新东方:中级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论与实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。《新东方:中级口译笔试备考精要》通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。

作者简介

  汪海涛,新东方教育科技集团副总裁。著名中/高级口译、四/六级、考研英语教学与研究专家。1998年加盟新东方,曾先后荣获“新东方优秀教师”、“新东方优秀管理者”等称号,曾任上海新东方学校校长、北京新东方学校校长。
  
  邱政政,新东方(上海)英语学习部总监,口译研究中心主任,新东方口译项目开创者。著名口语、口译教学与研究专家及托福教学与测试专家。中国2010世博会志愿者外语总培训师。上海外语频道ICS主持人。悉尼大学教育学硕士,1999年加盟新东方,至今已成功面授学员70万人次。

内页插图

目录

听力篇
第一章 语言基础知识
第一节 美音和英音的区别
第二节 美音和英音的共同点:音变现象
第三节 语调
第二章 听写填空
第一节 听前准备
第二节 听时记录
第三节 听后检查
第三章 听力理解
第一节 单句理解
第二节 段落理解
第四章 听译
第一节 听力理解
第二节 笔记训练
第三节 译文表达
第五章 真题选析
第一节 2008年3月真题选析
第二节 2008年9月真题选析
第三节 2009年3月真题选析
第四节 2009年9月真题选析
第五节 2010年3月真题选析

阅读篇
第一章 概论
第一节 阅读考试概要
第二节 阅读文章特点剖析
第三节 题目类型与应答策略
第二章 阅读详析
第一节 篇章结构分析
第二节 段落结构分析
第三节 句子结构分析
第三章 阅读题目详解
第一节 三大题型解题方法
第二节 真题与解析

翻译篇
第一部分 中口翻译指导理论及考试大纲
第一章 中口翻译指导理论
第二章 中口翻译部分考试大纲及历年真题总结
第二部分 英译汉
第一章 词法翻译
第一节 词义的确定
第二节 增译
第三节 省译
第四节 词性转换
第五节 四字格
第二章 句法翻译
第一节 句子的切分与重组
第二节 句子的连接与合并
第三节 转态译法
第四节 正反译法
第五节 名词性从句的译法
第六节 定语从句的译法
第三章 真题精析
第三部分 汉译英
第一章 三步走汉英翻译套路
第二章 词法翻译
第一节 词义的确定
第二节 一词多“译”
第三节 增译
第四节 省译
第五节 四字格
第六节 中口汉译英十大牛词
第七节 摆脱平庸, 制造亮点-中高级口译汉译英部分60组核心替换词
第三章 句法翻译
第一节 句子的连接与合并
第二节 句子的切分与重组
第三节 师夷长技以制夷
第四章 真题精析
第四部分 中口翻译全真模拟题20篇

附录一 英美常用词区别对照
附录二 英美拼写主要区别
附录三 常见逻辑关系词列表
附录四 各种专业词汇
附录五 翻译经典词群

前言/序言

  邱政政寄语: If the boat of your dream doesn't come to you, swim to it.
  近年,随着就业形势的日益严峻,英语口译岗位资格证书考试已经在全国的中学、大学校园和白领职场成“燎原之势”。口译证书为何如此受宠?上海市外语口译岗位资格证书考试办公室的专家们一语道破:口译证书的高含金量和低通过率是其成为大中学生和职场人士首选的重要原因,而我在2003年开设口译项目之初所提出的“一纸证书+真才实学”的教学宗旨,也恰恰体现了口译考试的这一本质。
  秉承“口译成就梦想”的教学理念,口译项目已经成为上海新东方学校最具活力和人气的培训项目,其招生人数连续七年在申城乃至全国位居第一,考试通过率也连续14次在全国名列前茅,上海新东方已经成为华东乃至全国最大的口译培训基地。
  从2003年项目启动至今,上海新东方培养出12名高级口译最高分得主和15名中级口译最高分得主,年纪最小的中级口译证书获得者9岁的朱哲敏、年纪最小的高级口译证书获得者13岁的金琪,以及全国高级口译最高分得主傅蓉(257.5分)均接受过新东方的口译培训。
  同时,令人欣喜的是:2005至2009年的7位上海市高考文、理科状元也都不约而同地来到上海新东方接受口译培训。上海新东方的口译项目更是独家荣获了上海市教育博览会“口译金牌项目”的称号,这充分标志着口译进入了新东方时代!
  当然,参加怎样的培训才能通过考试是广大口译学员最为关心的。新东方口译凭借雄厚的教学教研实力给出了确切的答案。
  秉持“一纸证书+真才实学”的教学宗旨,上海新东方口译研究中心推出了独一无二的“口译助考模式”:在考前进行“模考+讲评+串讲+答疑+视频+网络年会”等帮助考生复习;考试过程中,我们会安排数十位口译名师和数万名考生一同做题,并在全国首发试卷评析、参考答案和“译”视频;考后,我们还设有专业权威的“口译析考模式”,即阅卷后第一时间发布“正确答案+专家解析+监考心得+阅卷感受”。这种科学系统的培训模式让所有新东方学员都能够在考前胸有成竹,考中如虎添翼,考后欣然微笑。
  新东方口译项目取得成功的关键还在于其拥有强大的教学研究团队。上海新东方学校的口译明星讲师团由超过100名教学专家组成,被业界誉为“口译梦之队”:除口译四科(听力、阅读、翻译、口试)的明星讲师外,还汇聚了大量世界名牌大学英语语言文学或英汉互译硕士、博士,包括多名联合国、欧盟会议高级同传及口译笔试阅卷人兼口试主考官。
  除此之外,上海新东方口译研究中心由新东方教育科技集团董事长兼总裁俞敏洪亲自揭牌成立,是国内第一个口译考试的专业教研机构,其下设的口译教研组又细分为听力、阅读、翻译和口试四大课题组,定期召开课程研讨,编写图书和学术期刊,不断加强教研投入。
  当然,口译水平最终还是要通过考试来检验,而应对考试最有利的武器除了深入研究历年真题外,还需通过大量行之有效的复习来达到事半功倍的效果。因而每年全国10多万的口译考生都需要一本真正有帮助的口译辅导书来进行有针对性的复习。
  上海新东方口译研究中心在广大口译考生的强烈渴望和要求下,群策群力,通过几年的不懈努力,分析研究了历年的实考试题,把握到最新的口译考试发展动态,编著了各位手中最新版的“口译笔试备考精要”系列图书,为广大口译考生备考笔试提供了最实用的复习工具。
  考生如有任何关于口译备考方面的问题,可以登录新东方口译名师博客群(http: ,blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng)与我们的老师进行互动交流。最后,衷心感谢上海市外语口译岗位资格证书考试办公室和专家组老师们的大力支持和指导,当然,更要祝愿所有口译考生能够顺利通过考试!

征途漫漫,智慧为舟:一本助你纵横捭阖的语言学习指南 在信息爆炸的时代,知识的获取与整合能力已成为个体核心竞争力的重要组成部分。本书并非聚焦于某一特定考试的应试技巧,而是致力于构建一套宏大、系统且实用的语言能力提升框架,旨在帮助学习者从根本上夯实基础,拓展思维边界,最终实现从“学习者”到“知识驾驭者”的转变。 第一部分:思维的拓维与视角的重塑——建立高效学习的底层逻辑 本书开篇并不急于介绍任何具体的学习方法或技巧,而是首先探讨学习者心智模式的构建。我们深信,高效学习的本质是对信息进行结构化、系统化处理的能力。 第一章:认知的陷阱与思维的迭代 我们首先剖析了人类在信息接收和处理过程中常见的认知偏差,例如“确认偏误”(Confirmation Bias)、“近因效应”(Recency Effect)等,这些偏差往往成为我们进步的隐形障碍。 打破舒适区: 探讨如何主动构建“不适感学习区”,将挑战性的任务视为提升阶梯,而非阻力。 元认知训练: 强调“思考自己的思考过程”的重要性。书中提供了一套行之有效的自我监控和评估体系,帮助学习者识别自己的学习盲点、时间分配不均等问题,并据此进行即时调整。 跨学科联想: 介绍如何运用复杂系统理论(Complexity Theory)的视角来审视语言学习,理解语言并非孤立的技能树,而是与文化、历史、社会结构紧密耦合的动态系统。 第二章:知识的模块化与信息密度管理 面对海量信息,如何确保有效吸收而不是浅尝辄止?本章聚焦于信息的“压缩”与“解压”技术。 构建知识图谱(Knowledge Mapping): 我们摒弃了线性的笔记方式,转而推崇构建多维度的概念关系图谱。书中详细演示了如何通过概念的中心性、关联度来组织信息,确保记忆不再是孤立点的堆砌,而是网络化的连接。 “费曼技巧”的深度应用: 不仅停留在“用自己的话复述”,而是深入到“预见听众可能产生的疑问”和“设计有效的解释路径”的层面,将知识内化至可以瞬间重构和应用的状态。 数字时代的时间管理哲学: 提出“注意力预算”的概念,认为时间是有限的,但注意力更是稀缺资源。如何分配注意力给深度工作(Deep Work)而非碎片化信息,是现代学习者必须掌握的生存技能。 第二部分:语言能力的基石:深度理解与精准表达的桥梁 本部分将学习的视角从应试的狭隘框架中解放出来,转向对语言作为工具的本质性挖掘。 第三章:词汇的“生态学”而非“词典学” 词汇学习不应是孤立单词的记忆竞赛,而应是对词语在特定语境中“生命力”的理解。 语料库驱动的深度词汇学习: 介绍如何利用大型语料库(如COCA, BNC等)追踪高频词汇在不同文体(新闻、学术、日常对话)中的细微语义漂移(Semantic Shift)和搭配习惯(Collocations)。 词义的垂直深化: 以核心词汇为例,展示如何从其词源(Etymology)追溯其核心意义,再层层剥开其引申义、转义,最终形成一个“意义锥体”。这有助于我们在遇到陌生复合词或习语时,能够基于核心词根进行有效推断。 语用学(Pragmatics)的实战训练: 强调“说什么”不如“如何说”。本章通过大量真实对话案例,解析“言语行为理论”(Speech Act Theory),训练学习者准确把握隐含意图、语气(Tone)和语境适应性。 第四章:结构之美:从语法到句法艺术 语法学习的终极目标是提升表达的流畅性与逻辑的严谨性,而非简单地识别句子成分。 句式模式的解构与重构: 梳理并归纳高级写作中常见的句式模板(如倒装句、虚拟语气、非谓语动词的复杂应用),但重点在于理解其背后的逻辑功能——是为了强调、为了简洁,还是为了保持语流的平衡。 逻辑连接的精细化: 区别“and, but, so”之外的更高级连接词(如:Notwithstanding, Conversely, Thereby),并训练学习者根据论证的强度和方向选择最精确的过渡词。 长难句的“微观手术”: 针对冗长复杂的句子,提供一套可视化的拆解方法,将复杂结构还原为清晰的主干,确保信息不失真,理解不产生歧义。 第三部分:输出的驱动力:从模仿到创造的飞跃 语言学习的价值最终体现在有效的输出上。本部分着重于培养学习者独立创作和批判性表达的能力。 第五章:听力:信息获取中的“背景预测”机制 高效的听力不是逐字听写,而是基于背景知识的主动预测和信息筛选。 情景建模与文化代码: 探讨不同文化背景下(如英美、欧洲、亚洲)演讲者在开场白、论证方式、结尾总结上的典型模式。预先建立情景模型,能让大脑提前定位关键信息。 速率适应与信息降噪: 训练对语速的灵活适应能力,并提供技巧来过滤非核心信息(如填充词、重复强调等),将注意力集中于论点和证据。 第六章:口语:流畅性、准确性与互动性的平衡 本章旨在帮助学习者摆脱“准备过度,临场失语”的困境。 即时语篇构建(Spontaneous Discourse Construction): 侧重于训练“思考路径”而非“记忆内容”。通过一系列结构化的即兴话题练习,确保在有限准备时间内,能够迅速组织起“引言-论点1+例证-论点2+例证-总结”的完整框架。 辩证表达的艺术: 如何在表达个人观点时,同时体现出对对立方观点的理解和尊重(Acknowledging Counterarguments),这不仅提升了交流的质量,也展现了思维的成熟度。 第七章:写作:逻辑的骨架与语言的血肉 本书将写作视为“构建一个可被外部检验的逻辑论证过程”。 论证结构的高级模型: 介绍如“问题-原因-解决方案”(Problem-Cause-Solution, PCS)或“现状-弊端-对策”(Status Quo-Drawback-Remedy, SDR)等成熟的议论结构,确保文章逻辑清晰、层次分明。 风格的精细调校(Style Tuning): 探讨如何根据不同的受众(学术界、商业伙伴、普通读者)调整文章的正式程度(Formality)、情感倾向(Affective Tone)和句式复杂度,实现真正的“语体转换”。 自我编辑与迭代: 强调初稿完成后的“冷却期”和“复盘”过程。提供一套系统的自我审校清单,侧重于检查论证的漏洞、过渡的生硬,而非仅仅是简单的拼写和标点错误。 结语:终身学习者的姿态 本书的最终目标是赋予学习者一套可持续迭代的“学习操作系统”。语言能力的发展是一个永无止境的旅程,掌握了这些底层逻辑与系统方法,学习者便能以更宏观的视角和更坚实的工具箱,独立应对未来任何语言学习的挑战,真正实现从知识的接受者到知识的创造者和有效沟通者的角色转换。

用户评价

评分

从工具书的角度来看,这本书的附录设计简直是神来之笔,它超越了传统参考书的范畴,更像是一份便携式的“应急手册”。我特别喜欢它对“高频专业术语集锦”的整理方式,它不是按照字母顺序简单堆砌,而是按照主题领域进行分类,并且在每个术语旁标注了其在近五年考试中出现的频率和典型语境。这使得我可以根据自己薄弱的领域,进行针对性的、高效率的查漏补缺。此外,那份关于“常见句式快速转换模板”的总结,简直是救命稻草,特别是在临考前需要快速梳理思维结构时,这套模板能瞬间激活大脑中的相关知识点。这本书的作者显然是深谙备考者的心理和时间压力,提供的每一个附加功能都是为了最大限度地压缩学习时间,提升单位时间的产出效率。它不是只告诉你“是什么”,而是全方位地为你准备好了“如何应对”。

评分

这本书的内容编排逻辑简直是为我这种“理科思维”的学习者量身定制的。它没有一上来就堆砌晦涩难懂的理论,而是采用了非常系统化、阶梯式的递进结构。初学者可以从最基础的语篇分析方法入手,它会用非常直观的图示来解析文章的脉络走向,而不是用大段的文字去解释“什么是逻辑关系”。接着,它会非常自然地过渡到特定题型的高频考点挖掘,比如在处理同义替换时,它不是简单地罗列同义词,而是会分析这些词汇在不同语境下的细微感情色彩差异,这对于口译这种对语境敏感度要求极高的领域来说,简直是醍醐灌顶。我尤其欣赏它在“速记与转述”部分的处理方式,它提供了一套完整的、可操作的符号系统,让原本抽象的听力信息结构化、视觉化。这种“操作手册”式的讲解,比空泛的“多听多练”有效得多。总而言之,这本书的结构设计,是将“是什么”和“怎么做”完美结合的典范,让学习过程变得清晰、可预测,极大地增强了我的学习信心。

评分

这本书的排版设计真是让人眼前一亮,完全颠覆了我对传统应试教材那种死板、密密麻麻的印象。装帧的质感拿在手里沉甸甸的,纸张的色泽也处理得非常柔和,长时间阅读下来眼睛不容易疲劳。尤其是章节之间的过渡页,那种留白的处理艺术感十足,让人在紧张的备考过程中能找到片刻的喘息。内页的字体选择和行距的拿捏都体现了出版方对学习者体验的深度考量。比如说,那些核心的词汇和搭配,他们采用了对比色的高亮处理,既醒目又不至于过于刺眼,这一点在快速翻阅查找重点时,效率提升了不少。甚至连一些例句的排版,都巧妙地利用了分栏和缩进,使得长难句的结构一目了然,这对于理解复杂的从句结构至关重要。整体来看,这本书不仅仅是一本工具书,更像是一件精心制作的工艺品,让人从视觉上就对学习产生一种积极的期待。这种对细节的极致追求,无疑是提升备考体验的关键一环。我特别喜欢它在各个单元开头使用的那些激励性的引言,虽然内容上可能不是考试的直接考点,但那种氛围的营造,确实能让人保持高昂的斗志。

评分

说实话,这本书的“真题模拟”部分的难度设置,比我预期的要高那么一点点,但正因为如此,才显得它更有价值。它不像市面上有些资料为了凑数而放入大量过于简单的重复性训练,这里的每一套模拟题,都似乎是在精心模拟一场高压、高难度的真实考试环境。尤其是那些涉及跨文化交际场景的段落,它对背景知识的考察非常细致,如果仅仅依靠死记硬背的翻译技巧,是绝对过不了关的。我注意到,它在解析部分对一些“陷阱”设置的分析非常到位,它会详细剖析出命题人是如何利用时间、空间概念的转换来干扰考生的判断,这种深层次的“反侦察”能力培养,是光靠自己刷题很难领悟到的。它更像是一个经验丰富的老前辈,在旁边实时为你“拆解”考官的意图。这种深度和广度兼备的训练,让我感觉自己不仅仅是在准备一场考试,更是在进行一次全面的专业技能升级。

评分

这套书在语言风格上展现出一种令人耳目一新的“务实主义”色彩。它很少使用那种故作高深的学术腔调来故弄玄虚,而是用非常直接、高效的现代汉语来阐述复杂的语言学概念。读起来完全没有负担,感觉就像是和一位水平极高的同行在进行一次高效的交流。比如,在讲解如何处理句子中的长尾信息时,它使用的比喻非常接地气,一下子就把那个抽象的“信息流处理”概念具象化了。更重要的是,它在强调“准确性”的同时,从未放松对“流畅度”的强调,这在很多强调笔译准确性的资料中是少见的。它平衡了“信”与“达”之间的张力,并通过大量的“优化范例”展示了如何从一个勉强及格的翻译,蜕变成一篇无可挑剔的译文。这种风格,让学习不再是枯燥的记忆过程,而更像是一种技能的打磨和提升,充满了建设性和积极的力量。

评分

京东的物流状态慢到无以复加,永远在催促,物流状态永远不会更新,广告做的打自己脸吧

评分

送货速度快,好评。

评分

嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯

评分

好书,一直在等活动,终于用券买了,快递速度很快!!

评分

考试必备,复习用书,好好好

评分

读起来很方便,帮助很大。

评分

很不错很不错很不错很不错很不错很不错

评分

先存着,等有时间再争取考出来

评分

一语中的,很不错的指导书

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有