學生實用現代英漢雙解大詞典(第3版) [Students' Practical Modern English-Chinese Dictionary]

學生實用現代英漢雙解大詞典(第3版) [Students' Practical Modern English-Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉銳誠 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 工具書
  • 學生用書
  • 現代漢語
  • 第三版
  • 參考書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787500682851
版次:3
商品編碼:11493008
包裝:精裝
外文名稱:Students' Practical Modern English-Chinese Dictionary
開本:32開
齣版時間:2012-01-01
用紙:膠版紙
頁數:1541
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《學生實用現代英漢雙解大詞典(第3版)》主要是針對英語水平尚待提高的廣大中學生編寫而成,其目標就在於要滿足學生英語學習和考試的需求,讓學生感到“易懂、實用”,而同時還要讓同行專傢感到“地道、現代”。

作者簡介

劉銳誠,畢業於北京外國語大學英語係“英語”專業,之後又就讀於北京師範大學研究生院“英語語言教學研究”專業。
從事英語教學三十年來,培養齣瞭多名英語高考省級狀元和英語中考滿分學生,先後榮獲太原市“優秀專傢”、山西省“教學能手”、“山西十大女傑”、全國教育係統“巾幗建功標兵”等十幾種榮譽稱號,晉升為英語特級教師,當選為山西省外語教師協會副會長,被聘為山西大學師範學院客座教授。

目錄

前言

使用說明

正文

附錄1:不規則動詞錶

附錄2:度量衡錶

附錄3:英語標點符號

附錄4:大寫和斜體

附錄5:音標錶

附錄6:常見符號錶

附錄7:化學元素錶

附錄8:希臘字母錶

附錄9:《普通高中英語課程標準》要求掌握的主要國傢名稱及相關信息

附錄10:常用諺語韆句

附錄11:常見公示語

主要參考書目

前言/序言


好的,這是一份不包含《學生實用現代英漢雙解大詞典(第3版)》具體內容的圖書簡介: --- 《跨文化交流與全球化視野:現代語言學習的基石》 圖書簡介 在日益緊密聯係的全球化時代,語言不僅僅是溝通的工具,更是連接不同文化、理解復雜世界的橋梁。本書《跨文化交流與全球化視野:現代語言學習的基石》,旨在為廣大學習者、專業人士以及對世界保持好奇心的讀者,提供一套全麵、深入且富有實踐指導意義的語言學習框架。我們專注於探討語言學的前沿發展、跨文化交際的策略,以及如何在信息爆炸的今天高效地獲取、處理和運用多語言信息。 第一部分:現代語言學的脈絡與前沿 本書首先梳理瞭自結構主義到認知語言學、再到社會語言學的核心發展脈絡。我們深入探討瞭語言結構如何影響思維模式,並著重分析瞭當代語料庫語言學(Corpus Linguistics)如何重塑我們對詞匯頻率、語法結構和語用習慣的理解。 詞匯研究的深度拓展: 摒棄傳統的孤立詞條羅列方式,本部分強調詞匯的網絡化特徵。我們詳細闡述瞭“詞匯群”(Lexical Bundles)的概念,解析瞭它們在學術寫作、商務談判和日常口語中的關鍵作用。讀者將學習如何識彆和掌握那些看似零散卻高度集成的語塊,從而使錶達更為地道和高效。同時,我們聚焦於新興技術詞匯(如AI、大數據、生物技術)的演變路徑,分析新詞的生成機製及其文化負載。 語法結構的動態視角: 傳統語法往往側重於規則的靜態描述,而本書則采用動態和功能性的視角。我們剖析瞭語境如何激活特定的語法選項,例如,在不同語境下,被動語態的使用頻率和目的如何發生顯著變化。此外,對模態(Modality)和人稱代詞使用的深入分析,將幫助讀者精確地傳達語氣、意圖和立場,避免因語境誤判而導緻的交流障礙。 第二部分:跨文化交際的策略與敏感性 語言與文化是不可分割的整體。本部分將理論研究與實際應用緊密結閤,緻力於培養讀者的文化敏感度和跨文化交際能力(Intercultural Communicative Competence, ICC)。 高語境與低語境文化的解讀: 藉鑒人類學及社會學研究成果,我們詳細區分瞭高語境(如東亞、中東部分地區)和低語境(如德語區、北歐)社會的溝通偏好。通過具體的案例分析,指導讀者如何根據不同的文化背景調整信息密度、直接性與非語言綫索的使用,以實現有效的信息傳遞和關係維護。 衝突管理與協商技巧: 跨文化交流中衝突的發生是常態而非意外。本書提供瞭一套係統化的衝突識彆和協商框架。我們不僅探討瞭直接衝突與間接衝突的處理方式,還重點講解瞭“麵子”(Face)理論在不同文化中的具體體現及其維護策略。讀者將學習如何在維護自身利益的同時,尊重並策略性地利用對方的文化規範。 全球化背景下的語言規範與變體: 隨著全球商業和學術活動的增加,“標準語”的概念正在被重塑。我們討論瞭國際商務英語(International Business English, IBE)和學術英語(English for Academic Purposes, EAP)的特殊要求,分析瞭全球不同地域英語(如新加坡英語、印度英語)的特點,幫助學習者建立一種靈活、適應性強的語言使用心態,明白“正確”並非是唯一的標準,而是“得體”與“有效”的結閤。 第三部分:高效學習與信息獲取的未來路徑 在信息泛濫的時代,如何高效地吸收和內化語言知識是成功的關鍵。本部分關注學習方法論和技術工具的應用。 元認知學習策略的構建: 我們強調“學會學習”的重要性。本書引導讀者反思自身的學習過程,建立元認知監控機製。通過設定清晰的學習目標、選擇適閤自己的輸入材料,並定期進行自我評估,使學習過程從被動接收轉變為主動建構。 文本處理與信息篩選技術: 麵對海量的英文資訊(學術論文、新聞報道、技術文檔),如何快速抓取核心信息至關重要。我們介紹瞭幾種高級閱讀技巧,包括主題句定位法、主題詞掃描法以及利用關鍵詞矩陣進行信息組織。此外,本書還指導讀者如何科學地利用現代數字化工具來輔助查閱、對比和管理復雜的語言信息,提高信息處理效率,確保所學知識的準確性和時效性。 本書的特色: 本書的編排邏輯嚴謹,從語言學理論基石齣發,逐步過渡到復雜的跨文化實踐應用,最終落腳於高效的學習方法論。它不是一本簡單的詞匯工具書,而是一部指導讀者在復雜多變的全球環境中,成為一個具備深度洞察力和高超溝通技巧的現代學習者的指南。通過閱讀本書,讀者將構建起一個堅實、動態且富有實踐性的語言知識體係,為未來的學術研究和職業發展奠定堅實的基礎。 ---

用戶評價

評分

這本書給我的整體感覺是,它成功地將“大詞典”的廣度和深度,與“學生詞典”的易用性、聚焦性完美地融閤在瞭一起。很多人認為“學生詞典”就意味著內容的精簡和深度的犧牲,但“學生實用現代英漢雙解大詞典(第3版)”徹底打破瞭這一刻闆印象。它的“大”體現在對核心詞匯的覆蓋全麵性和釋義的細緻入微上,它的“實用”則體現在對例證的時效性和語境的貼切性上。讀者的反饋往往是最真實的試金石,而我周圍使用這本書的同伴們普遍認為,它極大地降低瞭我們學習復雜英語的門檻,尤其是在處理那些介於日常用語和專業術語之間的“灰色地帶”詞匯時,它的錶現尤為齣色。它不追求成為一本包羅萬象的百科全書,而是緻力於成為每一位現代英語學習者書桌上,那個拿起最順手、最可靠的“第一參考書”。這種專注和精益求精的態度,是它能夠在眾多詞典中脫穎而齣的根本原因。

評分

談到實用性,這本書的價值體現在它的“可操作性”上,這一點遠超齣瞭單純的詞匯查詢範疇。它更像是一本語言應用手冊。我經常發現,一些詞條後麵附帶的“用法提示”或“易混淆辨析”部分,其價值甚至超過瞭主釋義本身。這些小小的提示,往往是學習者在實際寫作和口語交流中暴露最多“硬傷”的地方。例如,關於介詞的使用、某些動詞的固定搭配,這些細節知識點在其他詞典裏要麼被忽略,要麼被草草帶過,但在該詞典中卻得到瞭細緻的梳理和強調。這體現瞭一種深厚的編纂經驗——編者真正理解瞭學生在學習和使用過程中遇到的“卡點”。它不是簡單地告訴你“這個詞是什麼意思”,而是告訴你“在什麼情況下,你應該用它來錶達什麼”。這種教學導嚮的編輯思路,讓查字典的行為從被動查詢轉變為主動學習,極大地提升瞭語言的實際運用能力。

評分

這本書真是讓我眼前一亮,尤其是它那種樸實無華卻又直擊要害的實用主義精神,完全不是那種故作高深的學術工具書能比擬的。我記得我以前用的那本老詞典,釋義動輒一大段繞來繞去的引文,查個詞跟做閱讀理解似的,看得人頭昏腦脹。而這本“學生實用現代英漢雙解大詞典”,光看名字就知道它的定位——服務於學習者,解決實際問題。我最欣賞的是它的例句設計,每一個例句都緊密貼閤當代英語的使用語境,不是那種陳舊的、脫離生活的老掉牙的句子。比如我前段時間在看一篇關於氣候變化的新聞報道時遇到瞭一個生僻的專業詞匯,在其他詞典裏光是解釋就花瞭我好大力氣,結果在這本裏,它不僅給齣瞭清晰準確的中文對應,後麵跟著的那個語境化的例句,瞬間就讓我明白瞭它在特定語境下的細微差彆,那種“恍然大悟”的感覺,是其他工具書難以給予的。它似乎懂得現代學生學習語言的痛點:需要的是效率和準確性,而不是無休止的詞源追溯。這種對用戶需求的精準把握,讓每一次翻閱都變成瞭一次高效的知識獲取,而不是一場耐心的“尋寶遊戲”。

評分

要說這本詞典的排版和設計哲學,簡直就是一場對“清晰度至上”原則的緻敬。現在很多工具書為瞭追求“大而全”,把頁麵塞得滿滿當當,字體小得像螞蟻爬,結果就是查完一個詞,視力先下降一個度。然而,這本“學生實用現代英漢雙解大詞典(第3版)”給我的感覺是,它在信息密度和閱讀舒適度之間找到瞭一個近乎完美的平衡點。內頁的留白恰到好處,主詞條的字體加粗處理得非常到位,即使用昏暗的颱燈光下翻閱,重點詞匯也能立刻被眼睛捕獲。更讓我稱贊的是它的雙解設計,英文字典義和漢語句子解釋之間那種自然的銜接和區分,讓人在理解深層含義時不會産生混淆。我個人特彆關注詞性標注和搭配信息的呈現方式,它沒有采用那種冷冰冰的符號堆砌,而是將這些重要的語言信息巧妙地融入到釋義的結構中,讓你在不知不覺中學到更地道的用法。這種潛移默化的引導,對於正在努力擺脫“中式英語”的我們來說,簡直是福音。它像一位耐心的、知道如何正確引導學生的導師,而不是一個冷漠的資料庫。

評分

作為一名對語言演變有持續關注的讀者,我必須強調這本詞典在“現代性”上的堅持。很多經典的英漢詞典,盡管權威,但收錄的詞匯常常滯後於時代步伐,一遇到網絡流行語、新興科技詞匯或者最新的社會熱點詞匯,就立馬捉襟見肘。然而,這本“學生實用現代英漢雙解大詞典”在第三版中顯然進行瞭大量的更新和迭代,真正做到瞭與時俱進。我記得我前段時間在看一些關於數字經濟的文獻時,遇到瞭一些新興的復閤詞,其他詞典裏查不到,我抱著試試看的心態打開瞭它,結果驚喜地發現,那些最前沿、最鮮活的詞匯都被收錄進去瞭,並且給齣瞭準確且符閤當前語境的解釋。這種與時代脈搏同步的能力,是任何工具書生命力的核心所在。它不僅僅記錄瞭語言,更像是參與瞭語言的生成過程,這對於需要處理最新信息和進行跨文化交流的學生和職場人士來說,是至關重要的競爭力。

評分

書很好,我看同學買的,我買瞭一本,不錯。

評分

厚厚一本,可以用很多年吧,孩子小學用足夠瞭,一直信賴京東,發貨快,價格實惠,比心!

評分

非常好用,孩子挺喜歡,希望對他學習有幫助,贊一個。

評分

葡記長崎蛋糕蜂蜜味1000g 早餐小蛋糕點代餐口袋麵包

評分

書本很好,包裝也很好,真是喜歡。

評分

中學生用的詞典,挺實用的。

評分

這本英漢大詞典內容豐富,非常適閤學生使用,讓孩子學會自己查不會的單詞,從而不去依賴手機,很不錯的一個選擇!

評分

是正品,物流很給力

評分

不錯,一直信任京東。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有