外国人眼中的中国人:成吉思汗

外国人眼中的中国人:成吉思汗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

瓦西里·扬 著,李秀峰,卢浩文 校
图书标签:
  • 历史
  • 文化
  • 成吉思汗
  • 外国人视角
  • 中国
  • 蒙古
  • 游记
  • 传记
  • 民族
  • 中外文化交流
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 东方出版社
ISBN:9787506054119
版次:1
商品编码:11501269
包装:平装
开本:16开
出版时间:2014-07-01
页数:304

具体描述

内容简介

  

  《外国人眼中的中国人:成吉思汗》是作者花费数年时间,经过对蒙古大军入侵过的中亚与伏尔加河流域的人文、地理的实地调查,然后在精研历史的基础上呕心沥血而成的巨作,是《蒙古人入侵三部曲》的第一部,主要讲述了成吉思汗亲率蒙古大军西征的种种事迹,再现了弯弓射下的帝国——蒙古帝国的崛起、创建和发展。

作者简介

  瓦西里·扬(1874-1954),苏联著名作家,以历史小说和惊险小说而著称,其著名作品《蒙古人入侵三部曲》(由《成吉思汗》《拔都汗》《走向最后的海洋》组成)曾获斯大林文学奖。瓦西里·扬的作品构思精巧、描述生动,在苏联及世界其他国家风靡一时。其他主要代表作品有《腓尼基的船》《土墩上的灯》《斯巴达克斯》《铁锤》等。

目录

第一章 牵着毛驴的苦修者 �A ��
第二章 在游牧民的帐篷中 �A ��
第三章 悍匪 �A ��
第四章 铜币变金币 �A ��
第五章 回忆中的小院门 �A ��
第六章 昔日恩师 �A ��
第七章 噩梦之晨 �A ��
第八章 向伊斯坎德致敬的“努巴” �A ��
第九章 凶神 �A ��
第十章 缝在斗篷上的影子 �A ��
第十一章 慷慨的商人 �A ��
第十二章 王后的阴谋 �A ��
第十三章 后宫的囚徒 �A ��
第十四章 噩耗 �A ��
第十五章 在扎兰丁的花园里 �A ��
第十六章 讨伐钦察草原 �A ��
第十七章 来历不明的敌人 �A ��
第十八章 蒙古人准备进攻 �A ��
第十九章 远道而来的东方使团 �A ��
第二十章 夜谈 �A ��
第二十一章 使臣口中的大汗 �A ��
第二十二章 向大汗汇报 �A ��
第二十三章 大汗的不安之夜 �A ��
第二十四章 帐篷里的忽兰哈敦
第二十五章 屈指计时 �A ��
第二十六章 失踪的驼队 �A ��
第二十七章 不斩来使 �A ��
第二十八章 逆鳞 �A ��
第二十九章 战术的写法 �A ��
第三十章 以守为攻 �A ��
第三十一章 库尔班-吉兹克当上了骑兵 �A ��
第三十二章 战斗打响 �A ��
第三十三章 利剑是战士的护身符 �A ��
第三十四章 不羁的帖木儿-灭里 �A ��
第三十五章 蒙古人穿越大漠 �A ��
第三十六章 不花儿被围 �A ��
第三十七章 不花儿不战而降 �A ��
第三十八章 美好的怯绿连河
第三十九章 投降可耻 �A ��
第四十章 权贵出卖撒麻耳干 �A ��
第四十一章 摩柯末四处溃逃 �A ��
第四十二章 在宽田吉思海的海岛上 �A ��
第四十三章 库尔班的归乡之旅 �A ��
第四十四章 库尔班寻亲 �A ��
第四十五章 秃儿罕哈敦出逃 �A ��
第四十六章 扎兰丁宣战 �A ��
第四十七章 申河之役 �A ��
第四十八章 当上录事的苦修者 �A ��
第四十九章 “黑骑士” �A ��
第五十章 听苦修者讲故事 �A ��
第五十一章 成吉思汗诸子不和 �A ��
第五十二章 哈拉-孔恰尔为故事写上结尾 �A ��
第五十三章 玉龙杰赤之围 �A ��
第五十四章 哈拉-孔恰尔在“长忘塔” �A ��
第五十五章 少年拔都汗 �A ��
第五十六章 大汗之旨 �A ��
第五十七章 向“唯一主宰”报告 �A ��
第五十八章 最后的海洋 �A ��
第五十九章 在阿兰国和钦察草原 �A ��
第六十章 鞑靼营地 �A ��
第六十一章 流浪汉普洛斯吉尼亚 �A ��
第六十二章 基辅惴惴不安 �A ��
第六十三章 速不台的计划 �A ��
第六十四章 涅卜儿河畔 �A ��
第六十五章 同仇敌忾 �A ��
第六十六章 哲别的阴谋 �A ��
第六十七章 速不台准备迎战 �A ��
第六十八章 战斗打响 �A ��
第六十九章 恶仗 �A ��
第七十章 尸骨上的宴饮 �A ��
第七十一章 班师回朝 �A ��
第七十二章 长春真人 �A ��
第七十三章 长生之术 �A ��
第七十四章 蒙古人归乡 �A ��
第七十五章 成吉思汗执意出征
第七十六章 蒙古人的足迹
第七十七章 又见撒麻耳干
第七十八章 重逢苦修者
第七十九章 终章
声明 �A

精彩书摘

  第二章 在游牧民的帐篷中
  在两百名骑着精壮烈马的剽悍骑手的陪同下,花剌子模摩柯末苏丹之子——钦定继位者扎兰丁·蒙布尔尼正在广袤的卡拉库姆大沙原上狩猎。这些骑手都肩负着一项秘密指令——密切护视扎兰丁,千万不要让他越出花剌子模的国界。他们呈半圆阵型向前推进,黄羊和野驴被驱赶进了一片沙丘。仆人们早已在沙丘里搭起白顶黑围的小型帐篷,他们正忙得热火朝天,为狩猎者们准备着丰盛的晚宴。��
  随着春天的到来,温暖的阳光融化了残存的积雪,第一批稀疏的花儿正含苞待放。不料,在年轻的汗狩猎的第三天,天气却突然阴沉了起来。一阵来自北方钦察草原的寒风呼啸而过,漫天的风雪随之而来。��
  扎兰丁骑着一匹暴烈的良驹,兴奋地追逐着一只受伤的雌黄羊,浑然不知自己已脱离大部队。那只黄羊一瘸一拐地逃窜着,不时回头看一眼身后的猎手。眼看猎物已近在咫尺,那只黄羊突然一个急转弯,向着草原飞速逃去。扎兰丁怒不可遏,奋力催促早已大汗淋漓的骏马,同时拉开手中的良弓,瞄准了那只黄羊黑色的尾巴。��
  黄羊终于在扎兰丁的箭下一命呜呼,随后被挂在马鞍上。与此同时,大地已被积雪覆盖,怒风在扎兰丁的耳边肆意呼啸。这时他才发现,自己迷失了方向。在这样恶劣的天气里,自己坚持不了几天就会被冻成冰块。无奈之下,他只能牵着马在狂风暴雪中艰难前进。无边的黑色吞噬了大地,扎兰丁好不容易才给爱马盖上了马被,自己则原地坐下,在刺骨的寒冷中熬过了一夜。��
  第一缕阳光洒向大地的时候,暴风雪才渐渐平息。沙原的积雪慢慢融化,在沙丘间汇成了一条条细流。这时,扎兰丁看到了不远处立着的路标。在这座由树枝和骨头堆成的路标旁,他看到一条宽广的道路——或许是这浩瀚沙原中唯一的一条。扎兰丁欣喜不已,立即起身上马。在沙丘间的一道泥土谷地中,他终于看到了四个破破烂烂、冒着炊烟的帐篷。��
  听到犬吠声,一位年事已高的突厥游牧民从帐篷中走了出来。他从容不迫地走到扎兰丁面前,一手抓紧披在身后的羊皮上衣,一手礼貌而殷勤地拉了拉马缰。��
  “尊贵的骑士老爷,如果不嫌小人家中简陋,不妨进去坐坐!”老人热情地说道。看到扎兰丁光鲜的衣着,老人惊叹不已:无论是剪裁考究的上衣,还是大红厚绸子缝成的灯笼裤,肯定都是出自名家之手。那匹宝马更是万中无一的良驹,只有高贵的苏丹才能乘骑。��
  “萨里亚姆!你这儿有没有燕麦?我愿意付双倍价钱。”��
  “穷山恶水的地方,粮草比金币更珍贵。不过对于您的要求,我将一一照办。宝马也不必吃燕麦了,我有精磨的小麦……”��
  旁边的帐篷里传来妇女们磨小麦的声音。��
  “喂,快出来把老爷的马牵走!”��
  帐篷里跑出两个妇女。她们罩着半透明头巾,脸部被头巾的一角遮挡,身着及地长袍,胸前挂着的银饰和银币叮当作响。她们分别走到马头的两侧,抓住缰绳将马牵走。扎兰丁走进温暖的帐篷以后,看到了地面中央生起的篝火,燃烧的树枝冒着油脂。在帐壁下的毡子上,直挺挺地躺着一个人。此人蓄着长须,面色苍白,双手交叉放在胸前,看上去虚弱极了。听着他一紧一慢的呼吸,扎兰丁猜测,这个病人似乎正在与死神进行最后的抗争。��
  垂死之人的脚边坐着一位蓄着长须的苦修者。他头戴高高的尖顶帽,帽上围了一圈白布带——这是哈吉的标志。他上身穿着宽大的长袍,上面打满了五颜六色的补丁。��
  “萨里亚姆-阿来科姆!”扎兰丁打了声招呼,然后挨着病人坐在了毡子上。一个额头被面纱遮住的女奴爬起来,替他脱下脚上湿漉漉的靴子。扎兰丁自己又解下挂着腰刀的皮带,放在身旁。��
  “你是什么人?”扎兰丁问苦修者,“从装束来看,你一定去过很遥远的地方吧?”��
  “我云游四海,只为在谬论的潮水中泛起真理之舟……”��
  “你叫什么名字,接下来又要去哪里?”��
  我叫哈吉·拉希姆,因为曾在巴格达求学的缘故,也有人叫我巴格达迪。那些教授过我的老师,无一不是人格崇高、胸怀宽广、学识渊博的人。我的研究方向广泛,曾阅读过大量阿拉伯文、突厥文、波斯文和古老的巴列维文写成的史书。不过这些都是我成年以后的事了,童年留给我的只有悔恨……”�� 扎兰丁不禁皱了皱眉:��
  “你到底要去哪里?此行又有何目的?”��
  “我要走遍被海洋环绕的广袤大陆,我要让我的足迹遍布每一座城市、每一片沙漠和绿洲,我要寻找那些胸怀伟大抱负、义无反顾的勇士。我要目睹那些足以载入史册的伟大事件,我要拜访那些真正的英雄与信徒。我的下一个目的地是玉龙杰赤。听说,那里是花剌子模,乃至整个世界上最美丽和富饶的城市。人们告诉我,在那里不仅能结识很多学识渊博的贤者,更有机会见到建造这座梦幻之都的能工巧匠……”��
  “你想不想结识那些在沙场上骁勇善战的英雄?”扎兰丁问道。他略作沉思,又补充道:“你能否用热情的诗歌描绘他们的丰功伟绩?你能否写出脍炙人口的经典之作?你的诗歌能否同时让那些征战沙场的骑士和行将就木的老人备受鼓舞?”��
  苦修者吟诗作答:�お�
  鲁杰吉固是诗中之仙,��
  我同样不是等闲之辈。��
  他双目失明,用一支笔留名青史,��
  我云游四方,用一首诗催人泪下。��
  这时,主人拖着扎兰丁捕获的那只黄羊走进帐篷。黄羊被剥了皮,内脏也已掏干净。��
  “我想割下些肉,让女人们为骑士先生准备晚餐,您看怎么样?”��
  “一起吃!统统吃掉!”扎兰丁回答道,“我可不是伯克手下的猎人。我是伯克的儿子,无需向伯克进贡猎物……”说完这话,他拔出短剑,从黄羊背上割下几条嫩肉,用铁条插好,放在篝火上烤了起来。�ブ魅朔愿琅�人们把黄羊拿走后,便在客人们身旁就坐。他轻抚胡须,随口问了些客套话:身体怎么样了?精力恢复了吗?身上冷不冷?双亲还在不在?��
  扎兰丁依照习俗,也同样回问了对方,然后才试探性地询问:��
  “恕我冒昧,请问这是谁家的帐篷,这儿又是哪里?”��
  “这是我的帐篷,一个昼夜的路程就能抵达通往涅萨城的商道。我是这大漠里的普通游牧民,人们都叫我科尔库德-却班。”��
  这时,帐篷外突然传来了牧羊犬的狂吠声。一时间,喊叫声、抽泣声、哭号声不绝于耳。远处传来马蹄声,随后越来越近。马蹄声戛然而止后,帐篷外有人问道:��
  “帐篷里有没有人?科尔库德-却班,你倒是答应一声啊!”
  ……

前言/序言


《东西方视角下的文明交融:从成吉思汗到现代中国》 引言 历史的长河中,文明的碰撞与交融是永恒的主题。当一种文明以其独特的视角审视另一种文明时,往往能激发出深刻的理解与启迪。本书《东西方视角下的文明交融:从成吉思汗到现代中国》正是这样一部旨在探索不同文化背景下,中国人形象的演变及其背后深层原因的力作。它不聚焦于任何单一的个体或事件,而是以宏大的历史视野,勾勒出中国人形象在西方世界不断变化、重塑的过程,并深刻反思这一过程中东西方文明的相互影响与启示。 第一章:蒙古铁蹄下的惊鸿一瞥——成吉思汗时代东西方的初次交锋 当我们回顾历史,成吉思汗及其建立的庞大帝国无疑是东西方文明史上一道不可磨灭的印记。这个横跨欧亚大陆的帝国,在客观上促进了不同文明间的接触与交流。西方世界,尤其是当时尚未完全成熟的欧洲,对来自东方的这个强大帝国及其领导者,充满了敬畏、恐惧与好奇。 在西方人的眼中,成吉思汗首先是一位近乎神话般的征服者。他的军事才能、战略眼光,以及所向披靡的军队,在当时的西方人看来,是难以想象的。他的名字本身就带着一种神秘而又威严的光环,成为了“蛮族”与“东方力量”的代名词。这种形象的塑造,很大程度上源于西方对未知世界的想象,以及自身文明发展过程中对强大外来力量的本能反应。 然而,这种“惊鸿一瞥”并非全然负面。随着蒙古帝国东西方联系的加强,一些西方旅行者、商人,如马可·波罗,开始亲身来到东方,见证了当时中国的繁荣景象。虽然马可·波罗的描述,在很大程度上聚焦于蒙古统治下的中国,但其中描绘的城市、财富、制度,无疑也为西方人打开了一扇了解东方文明的窗口。他笔下的中国,是一个物质极大丰富、社会秩序井然、文化高度发达的国度,这与之前一些西方人对东方“蛮荒”的刻板印象形成了鲜明的对比。 成吉思汗时代的东方,对于西方而言,是一个遥远而又充满魅力的存在。他的征服,在某种程度上,也成为了东西方文明交流的催化剂。尽管这种交流是伴随着冲突和征服,但它却为后续更深入的文化理解铺平了道路。西方对“中国人”的早期认知,就此打下了模糊而又深刻的烙印,既有对其军事力量的畏惧,也有对其文明程度的惊叹。这种二元性的认知,在很长一段时间内,都潜移默化地影响着西方对中国的看法。 第二章:丝绸之路的延续与误读——帝国兴衰中的中国人形象变迁 当蒙古帝国的光辉逐渐黯淡,丝绸之路上的商旅依旧不绝。在接下来的几个世纪里,西方对中国人的认知,不再仅仅停留在对一个强大帝国的笼统印象,而是开始通过更具体的交流,逐渐形成更为细致但仍然充满误读的理解。 随着欧洲航海时代的到来,以及传教士的深入,西方人与中国人的直接接触变得更加频繁。传教士们,如利玛窦,成为了东西方文化交流的重要桥梁。他们在中国生活、学习、传播宗教,并向西方世界传回了大量关于中国的信息。在他们的笔下,中国不再是一个单纯的军事力量的象征,而是一个拥有悠久历史、博大精深文化、以及高度发达的社会制度的文明古国。 然而,这种“文明”的认知,在西方人眼中,往往带有一定的“他者”视角。他们会用自己文明的标准来衡量中国,例如,在政治制度上,他们可能会惊叹于中国的中央集权,但同时也会批评其缺乏“自由”;在宗教上,他们会尊重中国的儒家思想,但也会试图将其“基督教化”。这种“优点缺点并存”的评价,虽然看似客观,实则暗含着西方文明优越论的潜在倾向。 与此同时,西方对中国人的形象塑造,也受到当时欧洲社会思潮的影响。文艺复兴以来,理性主义和人文主义思潮的兴起,使得西方人开始更加关注人类自身的价值和社会的进步。在这种背景下,中国所展现出的“稳定”、“秩序”和“勤劳”,有时会被视为一种值得借鉴的典范,有时又会被看作是缺乏“创新”和“活力”的表现。 更值得注意的是,在一些西方作品中,中国人的形象也开始出现一些刻板印象。例如,对中国人“神秘”、“狡猾”、“排外”的描绘,开始零星出现。这些刻板印象的形成,部分源于文化隔阂导致的误解,部分也来自于西方媒体和文学作品的渲染。它们将中国社会的一些现象,如官僚体制、社会习俗等,进行片面化、极端化的解读,从而塑造出一种“异域风情”但又可能带有负面色彩的中国人形象。 在这一时期,中国人形象的变迁,是一幅复杂而矛盾的画卷。一方面,西方对中国文明的高度认可,带来了对其文化和制度的关注;另一方面,文化差异、政治立场以及媒体的传播,也导致了一些片面化和刻板化的印象的产生。这种变迁,为理解后来的历史进程,提供了重要的背景。 第三章:近代中国的巨变与西方世界的目光——从“天朝上国”到“黄祸”的惊恐 进入近代,中国经历了翻天覆地的变化,而西方世界对中国人的目光,也随之发生了剧烈的转变。这一时期的中国人形象,不再仅仅是古代文明的代表,而是成为了一个在西方崛起浪潮中,面临着巨大挑战和变革的民族。 鸦片战争以来,中国被迫打开国门,但这种开放并非出于主动,而是伴随着屈辱和被动。西方列强的入侵,以及中国社会的动荡,使得西方世界对中国人的看法,从之前的“文明古国”迅速转向了“落后”、“衰败”、“愚昧”。“天朝上国”的幻象破灭,取而代之的是一个在西方坚船利炮下节节败退的形象。 这一时期,西方媒体和学术界,对中国的描绘,充斥着大量的负面信息。中国社会的落后、腐败、愚昧,成为了西方人眼中“东方问题”的典型。在一些西方学者和政客的笔下,中国人被描绘成是顽固保守、不思进取、甚至拥有“劣等基因”的民族。这种将中国问题归结于民族性缺陷的论调,为西方殖民主义和帝国主义的扩张提供了理论上的支撑。 更令人担忧的是,随着西方对中国的了解日益加深,以及中国移民开始走向世界,一种新的、极具威胁性的中国人形象开始在西方社会蔓延——“黄祸论”。这一理论将中国人及其文化描绘成对西方文明和生活方式的巨大威胁,认为大量的中国移民和中国经济的崛起,将会颠覆西方社会的秩序和统治地位。这种基于恐惧和排外的论调,在西方社会引起了广泛的共鸣,并直接导致了对中国人的歧视、压迫和排斥。 在这个时期,西方世界对中国人的审视,已经不再是单纯的文化观察,而是与地缘政治、经济利益、以及种族主义等复杂因素紧密地联系在一起。中国人不再仅仅是一个文化符号,而是成为了西方扩张过程中需要被“改造”、“统治”甚至“消灭”的对象。这种极端的负面形象,在中国近代史上留下了深刻的伤痛,也对中华民族的自我认知产生了深远的影响。 第四章:20世纪的变革与重塑——民族独立与国家崛起的中国人形象 20世纪,是中国历史上波澜壮阔的变革时期。在内忧外患的夹击下,中国人民为民族独立和国家富强进行了不懈的斗争。这一时期的中国人形象,在西方世界的眼中,也经历了一个曲折而又充满希望的重塑过程。 革命、战争、以及新中国的建立,这些重大的历史事件,都深刻地影响了西方对中国人的认知。早期的革命叙事,例如孙中山领导的辛亥革命,在一些西方知识分子看来,是中国走向现代化的一个积极信号,代表着中国人民摆脱封建束缚、追求自由民主的决心。然而,随后的内战和长期的动荡,又让西方世界对中国的未来充满了疑虑。 新中国的成立,无疑是20世纪中国人形象重塑的另一个重要节点。在西方,关于新中国的讨论,很大程度上被冷战的意识形态所主导。在一些西方国家,新中国被描绘成是“红色威胁”,中国人被塑造成是服从于共产主义意识形态的集体主义者,缺乏个体意识和自由精神。这种“妖魔化”的宣传,在很大程度上剥夺了中国人民真实的面貌,将其简化为政治宣传的工具。 然而,与此同时,也有一部分西方人,开始以更为客观和独立的视角审视中国。他们关注中国的社会变革、经济发展,以及中国人民在建设自己国家过程中所展现出的坚韧和智慧。一些西方学者、记者,通过深入的观察和研究,试图打破意识形态的隔阂,呈现一个更加真实和立体的中国人形象。 特别是在改革开放之后,随着中国与世界的交流日益频繁,西方世界对中国的看法,开始出现新的变化。中国经济的快速发展,以及中国在全球舞台上的影响力日益增强,使得西方人不得不重新审视这个东方古国。在一些西方人的眼中,中国人成为了勤劳、智慧、富有创新精神的现代化建设者。中国人民的购买力、消费能力,也成为了西方商家关注的焦点。 尽管如此,20世纪的中国人形象重塑,并非一帆风顺。一些传统的刻板印象,如“神秘”、“东方主义”的解读,仍然在西方社会中存在。同时,随着中国综合国力的提升,一些西方国家也开始感受到来自中国的竞争压力,这又可能引发新的担忧和负面解读。 第五章:新世纪的对话与理解——超越刻板印象的中国人形象 进入21世纪,全球化进程的加速,以及信息技术的飞速发展,使得世界变得前所未有的互联互通。在这种背景下,西方世界对中国人的理解,进入了一个新的阶段——从被动接受信息,到主动参与对话;从基于刻板印象的认知,到寻求更深层次的理解。 如今,西方世界对中国人的观察,变得更加多元和细致。一方面,大量的中国学生、学者、艺术家、企业家,活跃在世界各地,他们的个人经历和才华,正在不断打破西方社会的固有认知。通过与这些鲜活的个体接触,许多西方人得以近距离地感受中国人的生活、思想和价值观。 另一方面,西方媒体和学术界,对中国的关注度空前提高。越来越多的中国研究机构、智库,以及中国学者,正在积极参与到国际学术交流中,用自己的声音讲述中国的故事,解释中国的观点。这种“中国声音”的增强,在一定程度上,也能够纠正一些长期存在的误读和偏见。 然而,我们也必须承认,要完全超越刻板印象,仍然任重道远。在全球化浪潮中,经济竞争、地缘政治的考量,以及文化差异,仍然是影响西方对中国人认知的因素。一些媒体的片面报道,一些政治人物的煽动性言论,仍然可能加剧误解。 本书的意义,正是要在此刻,提供一种超越狭隘视角的审视。它并非是要为“外国人眼中的中国人”下一个定论,而是希望通过对历史进程的回溯,揭示出这一形象变迁的内在逻辑和深层原因。从成吉思汗时代的敬畏与好奇,到近代史上的误读与恐惧,再到21世纪的多元观察与对话,中国人形象的演变,折射出的是东西方文明之间不断互动、碰撞、理解与误解的复杂过程。 结语 《东西方视角下的文明交融:从成吉思汗到现代中国》并非要简单地罗列“外国人如何看中国人”,而是希望通过这样一个宏大的视角,引发读者对“我们如何被看待”以及“我们如何看待他人”的深刻思考。当西方人在审视中国人的过程中,也同时在审视着自己的文明,反思着自己的局限。反之亦然。 真正的理解,源于平等的对话,源于对差异的尊重,源于对历史的深刻洞察。本书希望能够成为一座桥梁,连接起东西方文明的认知鸿沟,促进更广泛、更深入的相互理解,为构建一个更加和谐、包容的世界,贡献一份微薄的力量。中国人形象的未来,取决于我们自身的发展,也取决于世界如何理解我们,更取决于我们如何与世界沟通。这并非是一个终点,而是一个不断演进、持续探索的旅程。

用户评价

评分

这本书的名字,让我立刻联想到那些曾经在我们耳边流传,关于遥远国度的神秘描述,以及那些试图跨越文化鸿沟,去理解异域文明的努力。当“外国人”成为观察者的主体,“中国人”成为被观察的对象,再加上“成吉思汗”这样一个充满传奇色彩的名字,这一切都让我觉得这本书可能蕴含着一种独特的叙事张力。我猜想,作者可能并非简单地罗列一些外国人的观点,而是会深入探究这些观点是如何形成的。是基于历史文献的解读,还是基于文学作品的渲染,抑或是基于新闻报道和大众媒体的传播?成吉思汗,作为一个从草原崛起,横扫亚欧大陆的军事天才,他的形象在不同文化中留下了截然不同的印记。在一些西方历史叙述中,他可能是残暴的征服者;而在一些东方视角中,他可能又被视为统一和文明的开创者。那么,这本书是如何将这些不同的解读,与“中国人”这个整体联系起来的呢?是否会呈现出,外国人在看待中国时,倾向于将成吉思汗的某些特质,如勇猛、扩张、甚至是某些负面印象,投射到整个中国民族身上?我期待这本书能提供一种更具批判性的视角,去审视这些外部观察,揭示其中的文化滤镜和认知偏见,从而让我们更深刻地理解,外界是如何看待我们,以及我们自身又该如何重新审视那些被强加的标签。

评分

这本书的书名,像一把钥匙,似乎能打开一扇通往陌生视角的门。我一直认为,从外部观察一个国家和民族,常常能照见自身被忽略的角落,也能纠正一些根深蒂固的误解。而当这个外部视角聚焦于“外国人”时,再加上“成吉思汗”这个充满史诗感的名字,这本书就显得格外引人注目。我猜想,作者可能致力于梳理和分析,在不同西方历史叙事、文学作品,甚至是民间传说中,成吉思汗的形象是如何被塑造的,而这种塑造又如何渗透到他们对“中国人”整体的认知中。我非常期待书中能出现一些有趣的对比,比如,在一些外国人眼中,成吉思汗的勇猛和扩张,是否被解读为中国民族性的某种体现?而这种解读,是否又带有文化上的偏见,或是基于历史误读?我也好奇,作者是否会探讨,当外国人提到“中国人”时,他们脑海中浮现的形象,在多大程度上受到了成吉思汗这类历史人物的影响,以及这种影响是积极的还是消极的。我希望这本书能够提供一种批判性的阅读,去审视这些外部观点,理解其背后的文化逻辑,从而帮助我们更客观地认识自己在世界上的位置,以及他人眼中的我们。

评分

单看这本书的名字,我就被深深地吸引住了。它巧妙地将“外国人”、“中国人”以及“成吉思汗”这几个概念并置,立刻激起了我对一种独特视角的好奇。我坚信,从异国他乡的目光审视我们自身,往往能带来意想不到的启示。特别是“成吉思汗”,他不仅仅是一个历史人物,更是一个符号,一种力量的象征,在中国和世界历史上都具有举足轻重的地位。这本书的书名暗示,作者可能会深入探讨,在那些来自不同文化背景的观察者眼中,成吉思汗的形象是如何被构建的,以及这种构建又如何折射出他们对“中国人”这个整体的理解和认知。我非常想知道,书中是否会呈现一些鲜活的例子,说明外国人是如何看待成吉思汗的勇武、他的野心,以及他所开创的帝国,而这些看法,又如何影响着他们对中国文化的整体判断?我期待这本书能揭示,这种“外国人眼中的中国人”的视角,可能存在的文化隔阂、历史理解的差异,甚至是刻板印象的形成过程。我希望它能提供一种反思的镜子,让我们看到一个可能与我们自身认知不同的“中国人”形象,从而更深刻地理解文化交流的复杂性,以及如何在国际舞台上更好地呈现自己。

评分

这本书的书名,确实勾起了我强烈的好奇心。我一直认为,要真正理解一个民族,换一个视角,从外部观察,往往能获得意想不到的洞见。尤其当这个视角是“外国人”的,而且对象是中国这样有着悠久历史和复杂文化的国家,更是让人期待。书名中的“成吉思汗”三个字,更是点睛之笔。他不仅仅是历史上的一个名字,更是一个符号,一种力量的象征,在中国乃至世界历史上都留下了浓墨重彩的一笔。那么,在那些来自不同文化背景的眼中,成吉思汗这位伟大的征服者,又是如何与“中国人”这个身份联系在一起的呢?书名暗示了作者或许在探讨成吉思汗作为一种文化遗产,一种民族精神的代表,在外部观察者看来,是如何被解读和呈现的。我很好奇,这本书是否会从历史学、人类学、社会学等多个角度,去剖析这种“外国人眼中的中国人”的视角,而“成吉思汗”是否是作为某种切入点,或者贯穿始终的线索,来揭示这种观察背后的文化差异、历史理解的偏差,甚至是刻板印象的形成?我很想知道,作者是如何筛选那些“外国人”的视角,他们的观察是基于怎样的资料和研究,又如何将这些零散的观察整合成一个连贯的叙事,来呈现一个我可能从未想象过的,关于“中国人”的图景,特别是通过成吉思汗这个极具代表性的历史人物。

评分

拿到这本书的书名,我脑海中瞬间闪过无数画面,那些关于草原的辽阔,关于铁骑的呼啸,关于一个伟大的帝国如何在短时间内崛起又如何演变成不同文化中的传说。当“外国人”这个词与“中国人”并列,再加上“成吉思汗”这样一位极具象征意义的人物,我立刻被一种强烈的对比感所吸引。我认为,这本书的视角可能非常独特,它不是从我们内部去反思自身,而是从一个外部的、可能是带有陌生感和距离感的视角,去审视“中国人”的形象,而这个形象又是通过成吉思汗这位历史人物来具象化和解读的。我很好奇,在这些“外国人”的眼中,成吉思汗的哪些特质被放大,又被如何解读?是他作为军事统帅的强大,还是他作为民族英雄的地位?这种解读,是否又反映了这些外国人对中国整体的认知和理解?我希望这本书能够揭示,在不同文化背景下,对于成吉思汗的理解是如何存在差异的,这些差异又如何影响着他们对“中国人”这个整体的刻板印象或者深刻洞察。或许,书中会通过一些生动的案例,一些具体的历史事件的解读,来展现这种“隔靴搔痒”式的观察,从而让我们看到一个不一样的自己,一个可能被误读,也可能被重新认识的“中国人”。

评分

还没看,但之前查书评普遍评好

评分

好看好看好看好看好看好看好看好看好看好看好看

评分

看不懂,小说形式的,

评分

还好

评分

好好好好好好好

评分

好书

评分

订来送人的,对方说好。

评分

大开本,名家之作,可以一看。

评分

有点难,孩子看还早,我是通读了一遍

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有