读报刊,轻松提高日语读+写+译能力 基础篇(随书附赠沪江学习卡)

读报刊,轻松提高日语读+写+译能力 基础篇(随书附赠沪江学习卡) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张京品,张江林 著,刘东雪,赵天 校
图书标签:
  • 日语学习
  • 日语阅读
  • 日语写作
  • 日语翻译
  • 日语能力提升
  • 报刊阅读
  • 基础日语
  • 沪江
  • 日语入门
  • 教材
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国宇航出版社
ISBN:9787515907130
版次:1
商品编码:11506740
包装:平装
开本:16开
出版时间:2014-07-01
用纸:胶版纸
页数:304
字数:277000
正文语种:日文,中文

具体描述

编辑推荐

  

  ●《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力:基础篇》是一本深受日语专家推荐、新闻业者推荐的精品日语阅读书。
  ●《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力:基础篇》是一本迎合当前各大学校开设日语阅读课需要编排的一本参考读物。
  ●《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力:基础篇》所选内容题材广泛、内容活泼,是一本读起来轻松,学起来容易的日语报刊精选。
  ●《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力:基础篇》与《听NHK,轻松提高日语听+说+读+写能力》系列图书配套使用效果更佳!
  本书适合于以下人群使用:
  ◇具有一定基础的日语学习者;
  ◇准备参加日语考试的考生;
  ◇对日本文化感兴趣的读者;
  ◇教授日语的老师;
  ◇日语从业者。

内容简介

  

  ●《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力 基础篇》结合日本语能力测试及J-TEST日语托业考试等考试的大纲要求,兼顾文章的时效性、内容的丰富性,选编了环球聚焦、焦点人物、中日关系、中日文化、百姓生活、地球环境、体育新闻和娱乐新闻等八大主题板块的文章

  ●《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力 基础篇》分别是标题、导读、新闻原文、参考译文、单词、重点词句和难句解读,读者通过新闻报道巩固语法句型、扩大词汇量、学习新闻文体风格的同时,全面提高日语能力。

  ●随书附赠沪江学习卡,加量不加价;配套使用《听NHK,轻松提高日语听+说+读+写能力》(全2册)图书,效果更显著!

内页插图

目录

第一单元.环球聚焦

第 1 篇 美国小学内发生枪击案
包括20名儿童在内的26人死亡.
第 2 篇 玛雅历“终结”:是世界末日还是新时代到来?.
第 3 篇 伊斯兰激进组织发动袭击
3名日本人在阿尔及利亚被劫持.
第 4 篇 中国城市被满是有害物质的浓雾笼罩
北京达“危险”水平.
第 5 篇 中国实施新交通规则
违反交通信号灯通行将扣6分.
第 6 篇 中国消费者协会呼吁文明旅游.

第二单元.焦点人物

第 1 篇 史蒂夫?乔布斯去世一年
揭秘“我的遗产”.
第 2 篇 金正恩发表“新年贺词”
对南北关系的改善持积极态度.
第 3 篇 林书豪旋风.
第 4 篇 斯诺登在等待委内瑞拉总统访俄?.
第 5 篇 传媒大王默多克和第三任妻子离婚.
第 6 篇 38岁的贝克汉姆退役
称“正是退出最佳时机”.
第 7 篇 绯闻、巨款、功夫
——海外媒体报道少林寺住持负面新闻.

第三单元.中日关系

第 1 篇 钓鱼岛“国有化”
中国对此的强硬态势超出日本政府预料.
第 2 篇 “重新考虑村山谈话”的发言惹争议.
第 3 篇 驻华大使西宫伸一去世
政府紧急挑选后任人选.
第 4 篇 前首相鸠山访华承认钓鱼岛“存领土争议”
遭批评,被指是国贼.
第 5 篇 是否应与中国精英携手?.
第 6 篇 味千拉面,在中国弱化“日本元素”
因战略调整关闭小城市分店.
第 7 篇 前日本记者连续25年向中国赠送教材
招募活动捐助者.

第四单元.中日文化

第 1 篇 包括日本在内的多个国家的年度汉字.
第 2 篇 新年之际,去东京都内初次参拜地
抓住幸运吧!.
第 3 篇 兰花的气质,点缀新年……
与松并用的“和洋”式插花.
第 4 篇 装饰卷寿司.
第 5 篇 宫崎骏新作《起风了》掀起旋风.
第 6 篇 文化意义上的富士山.

第五单元.百姓生活

第 1 篇 小玉站长和二玉站长让我怦然心动
一次爱猫之人的心灵治愈之旅.
第 2 篇 长城遇险,风雪之中唯有前行,
生还者渡边女士忆当时情景.
第 3 篇 带上愿望观日出
地震灾区迎来第二个大年初一.
第 4 篇 理想妻子是专业主妇还是职业女性?.
第 5 篇 怎么看待学生名片?.
第 6 篇 iPhone5销售店被盯,
库存紧张缓解后失窃事件接连不断.
第 7 篇 人生谢幕的晚年,有“妈妈之家”.

……

前言/序言

  生活中,很多日语学习者都是通过动漫和电视剧学习日语的,因为由兴趣带入学习是很好的方法。然而,随着学习的深入,全面地提高日语听说读写译的能力显得尤为重要。这时,新闻报道成为我们一个很好的选择,它能帮助日语学习者学习规范、正式的语言表达,扩展日语能力的深度和广度。
  为此,我们特意设计编写了《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力》和《听NHK,轻松提高日语听+说+读+写能力》这两套书,以帮助读者全面有效地提高日语能力。其中《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力》根据文章长度、语法难度、单词量等的不同,又进一步分为《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力:基础篇》和《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力:进阶篇》两册。该书既可以作为自学用书,也可为笔译方向提供一套辅助教材。
  众所周知,日本主流报纸的发行量都很大,世界上突破千万大关并一直保持到今天的报纸,都在日本。其中《朝日新闻》《读卖新闻》《每日新闻》是日本的三大主流报纸:《朝日新闻》创办于大阪,后推向全日本,是以知识阶层为主要受众群体的大众报纸;《读卖新闻》创刊于东京,是日本的第一大报,发行量位居日本第一位;《每日新闻》创刊于东京,是日本历史最悠久的报纸。可以说,这三大报的构成各有特点和侧重,在很大程度上能代表日本新闻报刊的整体面貌。故本书主要选取这三大报纸中出现的新闻报道作为日语学习者的学习素材,另辅以少量来自其他报刊的文章以呈现出报刊文风多元化的特点。
  《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力:基础篇》主要面向日语专业大一、大二的学生,或是具备日本语能力测试N3~N5水平的日语学习者。故本书结合日本语能力测试及J-TEST日语托业考试等考试的大纲要求,兼顾文章的时效性、内容的丰富性,选编了环球聚焦、焦点人物、中日关系、中日文化、百姓生活、地球环境、体育新闻和娱乐新闻等八大主题板块的文章。每篇内容分为七个部分,分别是标题、导读、新闻原文、参考译文、单词、重点词句和难句解读。
  标题的日文部分尽量尊重原文,中文部分简单明了,并力求符合汉语中新闻标题表达的习惯。导读部分是对整篇文章的概括和引入,以便于读者了解文章主题和选材的理由。新闻原文以涵盖面广、趣味性强、关注度高为原则,兼顾内容难易和篇幅长短。参考译文以忠实原文为基础,力求符合文体特征,方便读者理解原文风格。每段原文后附有单词解释,该部分借助权威词典注明了读音、词性和词义,对于在新闻中易于出现的外来语新词还加注了对应的源语言。重点词句部分对相关背景知识、专有名词、重点语法和单词做了补充解说。而难句解读则是对从每篇文章中甄选出的难句进行句子结构的分析和语法的解读。
  本书意在希望读者通过新闻报道巩固语法句型、扩大词汇量、学习新闻文体风格的同时,全面了解日本最新的时政动态、社会文化、风土人情等知识,提高日语水平和对日本的认知能力。相信通过“读”“听”两套四册图书的认真学习,读者可以轻松突破“单词”“语法”“阅读”“听力”四大难点,在日本语能力测试及JTEST、BJT等各种考试中取得优异的成绩。
  本书的出版得到了中国宇航出版社的大力支持和相关同行专家的指导,在此表示衷心感谢。鉴于编者能力有限,书中疏漏之处,请广大读者批评指正,不胜感激。另外,本套书的资料来自日文原版报刊,报道内容不代表编者及出版方的观点和立场。



《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力 基础篇》图书简介 读懂世界,说出自我:日语学习的坚实基石 在信息爆炸的时代,掌握一门如同日语般深邃且富有活力的语言,无疑是通往更广阔世界的钥匙。然而,许多日语学习者常常在面对真实的日语材料时感到力不从心,阅读速度缓慢,理解碎片化,更遑论将所学应用于写作和翻译实践中。 正是基于对这种学习痛点的深刻洞察,《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力 基础篇》应运而生。本书并非一本枯燥的语法教科书,也不是单纯的词汇手册,而是一套以实战新闻、评论和生活化文章为载体,系统化提升日语“读、写、译”综合应用能力的进阶学习指南。 本书的设计核心在于“情境迁移”和“能力闭环”,旨在帮助学习者跨越从“掌握知识”到“运用能力”的鸿沟。我们坚信,只有将语言知识融入真实的语境,才能真正内化为自身的语言直觉和输出能力。 --- 第一部分:精选阅读材料——拓宽视野,激活语感 本书精选了大量源自日本主流媒体、涵盖社会热点、文化现象、科技前沿及日常生活等多个领域的真实、未删减的报刊文章片段。这些材料的选取标准极为严格: 1. 时代性与实用性并重: 内容紧跟时下日本社会关注的焦点,确保学习者在阅读时不仅能学到语言,还能对日本社会有即时的了解和认知。例如,关于环保新政的报道、新型消费趋势的分析,或是热门动漫背后的文化解读,都能让学习过程充满新鲜感。 2. 难度梯度设计合理: 考虑到本书定位为“基础篇”,我们精心挑选了N4至N3级别核心词汇和语法点密集出现的文章。文章难度层层递进,确保学习者在基础稳固的前提下,逐步适应略微复杂的篇章结构和表达方式。 3. 篇章结构清晰化处理: 每篇文章都经过细致的结构拆解,帮助学习者在阅读时学会“抓大放小”,迅速定位文章的主旨句、论点和论据,培养高效阅读的习惯,而非逐字逐句地“啃”文章。 阅读模块的独特之处在于: 我们不仅仅提供翻译,更重要的是引导学习者理解日本作者的逻辑思维模式——他们是如何构建论点、如何运用修辞,以及如何用日语的特有方式进行表达。 --- 第二部分:深度解析——精准定位,攻克难点 阅读只是第一步,如何将“输入”转化为“内化”,是本书的重点环节。本部分针对阅读材料中的核心难点进行逐一击破。 1. 核心词汇的“语境化”记忆: 我们深知,孤立地背诵词汇效率低下。因此,本书对文章中出现的关键高频词汇和中高级表达进行了深度解析。解析不仅给出中文释义,更重要的是提供3-5个在不同语境下的例句,清晰展示该词汇在正式、非正式、抽象、具体等语境下的细微差别,帮助学习者建立起丰满的词汇图谱。 2. 语法点的高效“场景化”复习: 针对基础篇的学习者,我们聚焦于N4-N3阶段需要掌握的关键语法结构。这些语法点并非简单地罗列规则,而是直接嵌入到报刊文章的特定句子结构中进行讲解。例如,讲解“〜にほかならない”这一表达时,我们会从文章中提取原句,分析其在强调语气中的作用,并辅以同义表达的辨析,让语法不再是抽象的符号,而是有血有肉的交流工具。 3. 惯用表达与修辞手法的揭秘: 报刊文章充满了地道的日语表达和修辞技巧。本书特别设立“地道表达集锦”栏目,系统梳理文章中出现的固定搭配、委婉说法(婉曲语)和常见的修辞手法(如比喻、拟人),帮助学习者迅速提升阅读的流畅度和理解的深度,摆脱“翻译腔”。 --- 第三部分:实战训练——从读到写,实现能力飞跃 语言学习的终极目标是输出。本书的第三部分完全侧重于将阅读中习得的知识点,转化为写作和翻译的实操能力。 1. “仿写”练习:强化写作骨架 我们提供了一系列基于原文结构的“仿写任务”。例如,在学习了一篇关于“科技进步对生活影响”的文章后,学习者需要运用文章中出现的论证结构(如“首先…其次…最后…”)和关键句型,替换主题词,完成一篇结构相似的短文创作。这种“搭积木式”的写作训练,能有效降低新手写作的心理门槛。 2. 翻译实战:训练思维转换 翻译是检验语言理解深度的试金石。本书提供“中译日”和“日译中”双向练习。 日译中: 侧重于对长难句的拆解和意群的准确把握,训练如何舍弃日语原文的语序,用自然流畅的中文来传达信息。 中译日: 这是一个更具挑战性的环节。学习者需要将中文的逻辑思维,映射到日语的表达习惯上,要求他们调动在阅读中学到的地道表达和固定句式,避免生硬的逐字翻译。 每道翻译题后都附有“高分参考译文及思路解析”,清晰指出不同译文之间的优劣,特别是针对那些容易出现“中式日语”表达的陷阱进行重点提示。 3. 核心句型灵活转换练习 本部分还包含大量针对核心句型的替换练习。例如,将陈述句转换为疑问句、将主动语态转换为被动语态、将肯定表达转换为否定或婉转表达。这些练习确保了学习者能够灵活地在不同的社交情境下,选择最恰当的表达方式。 --- 结语:为你搭建的日语应用高速公路 《读报刊,轻松提高日语读+写+译能力 基础篇》不是一次性的学习体验,而是一套陪伴你从基础向中级迈进的“语言工具箱”。通过对真实报刊材料的精耕细作,本书成功地搭建起一座连接“书本知识”与“实际应用”的高速公路。 当你合上本书,你将不仅是掌握了新的语法点和词汇,更重要的是,你将拥有一套高效处理日语信息、清晰组织日语思维、自信进行日语输出的综合能力。现在,就拿起本书,让你的日语学习真正“活”起来,从读懂一篇报道开始,迈向流利自如的日语世界。

用户评价

评分

关于内容的选择和深度,这本书展现了一种非常成熟和实用的编辑理念。它没有选择那种脱离现实的、过于学术化的材料,而是紧紧围绕着“实用性”和“时代性”来构建阅读模块。比如,在涉及到一些社会热点或者文化现象的短文时,它不仅仅提供了语言材料,还附带了必要的背景介绍,这对于提高“译”和“理解”的深度至关重要。很多时候,我们学外语遇到的瓶颈不是词汇量不够,而是对文化语境的缺失。这本书在这一点上做得非常到位,它似乎在说:“学日语,不仅仅是学词汇和语法,更是要理解背后的世界。”更赞的是,它对一些看似简单的表达方式进行了深入的剖析,比如同样表达“认为”,在不同语境下日本人会选择哪些微妙的动词或副词来区分细微的立场差异。这种对语言“神韵”的捕捉,是普通字典或基础语法书无法提供的,这才是真正从“会读”到“精读”的关键飞跃。

评分

如果说阅读是输入,那么书中的配套练习设计就是一次次精妙的“过滤和固化”过程。我尤其欣赏它在练习环节的处理方式——绝对不是那种机械的、重复性的填空或选择。它的“读后感”或“总结提炼”环节,设计得非常开放和具有启发性。比如,读完一篇关于环保的文章后,它不会只问你“这篇文章说了什么”,而是会引导你去思考“如果你是作者,你会如何用日语表达你对这个问题的看法?”这种高阶的思维训练,有效地将阅读理解和主动的写作输出连接了起来。同时,对于一些高频易错的语法点,它也设计了专门的“辨析练习”,将那些长得非常相似但用法截然不同的句子放在一起对比,强迫学习者去辨别和记忆。这种主动的比较和检验,比单纯的死记硬背要有效得多,它让知识点在大脑中形成了更清晰的逻辑网络,而不是孤立的碎片。

评分

这本书的难度梯度设置简直是教科书级别的精准把控,我作为一个对日语阅读有点畏惧的初学者,之前总是在“太简单学不到东西”和“太难直接劝退”之间摇摆不定。但这本书完美地找到了那个甜蜜点。它不是那种一开始就扔给你一堆晦涩难懂的文章让你硬啃的类型,而是像一位经验丰富的向导,领着你一步步深入。最开始的文章,选材贴近日常生活,用词非常基础,但句式上已经开始巧妙地引入一些初级语法点,让你在不知不觉中完成了对新知识的“无痛吸收”。随着章节的推进,无论是文章长度还是句子的复杂度,都有一个平滑且持续的上升曲线。我特别喜欢它对不同类型文本的覆盖,从简单的通知、公告,到稍微复杂一点的短篇新闻摘要,这种多样性确保了阅读能力的全面发展,而不是只擅长处理单一风格的文本。这种循序渐进的设计,极大地增强了我的学习信心,让我真切地感受到了“我真的在进步”的成就感,这比任何空洞的鼓励都来得实在有效。

评分

最后,我想提一下这本书的整体学习导向,它真正做到了“授人以渔”。许多日语学习材料最终会把学习者引向一个误区,即过度依赖配套的翻译或注释。然而,这本书的策略似乎是鼓励你先“挣扎”一下,再提供精准的援助。在很多关键的句子分析部分,它会先给出一个结构拆解的引导,让你自己去尝试梳理主干,而不是直接给出一个完美的翻译成品。这种“先思考、后验证”的学习闭环,极大地培养了我们独立分析长难句的能力。在我看来,一本好的教材,最终目标是让你不需要它也能学下去。这本书在很大程度上完成了这个任务,它建立的是一套完整的“阅读-分析-输出”的流程框架,而不是仅仅填充知识点。对于那些渴望摆脱“翻译依赖症”,真正想提升日语综合运用能力的人来说,这本书无疑提供了一个非常扎实且高效的起点。

评分

这本书的装帧设计真的很有心,拿到手的时候就被那种朴实又不失专业的感觉吸引了。封面配色沉稳,字体排版清晰大气,一看就是那种能沉下心来好好啃的工具书。内页的纸张质量也出乎意料的好,不是那种廉价的、一翻就皱的纸,而是带着点磨砂质感的,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到特别疲劳。设计上最让我欣赏的一点是它的章节划分和版式布局。不像有些教材那种密密麻麻全是文字的压迫感,这本书在留白和图文搭配上做得相当克制和到位。比如,重点词汇和例句的标注使用了不同的字体和颜色进行区分,一眼就能抓住核心信息,这对于自学者来说简直是福音。而且,它在排版上似乎考虑到了不同学习习惯的需求,有些部分采用了类似报纸专栏的结构,读起来节奏感很好,让人不会轻易产生“枯燥”的心理预设。整体来说,这本书的“硬件”部分就为接下来的学习打下了非常坚实和愉悦的基础。光是看着它摆在书架上,就有一种“知识唾手可得”的满足感。这种注重细节的设计,真的体现了出版方对学习者体验的重视,而不是单纯地把内容塞进去完事。

评分

很不错的资料,包装也不错,有种很正式的语言感觉

评分

书的内容可以,要是有音频就更好了。

评分

挺好的,非常好

评分

很好 送货速度很快! 很好 送货速度很快!

评分

对有一定日语基础的朋友来说,还很好的

评分

汉字没假名,有的读不出,需要有中高日语基础的。

评分

活动囤货,应该不错,等水平提高了再看。

评分

大致翻了翻,觉得还是挺不错的

评分

其实这样的书,只要你用心看了,就一会或多或少的给予你帮助。俄哦们可以结合自身的条件与所处的环境,来加以运用和实践。相信我,多读书,没有坏处的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有