“最伟大的牛津人”、一代宗师C·S·刘易斯写给孩子们的奇幻经典。《纳尼亚传奇系列》集神话、童话和传奇为一体,被誉为第二次世界大战以后英国最伟大的儿童文学作品。这部作品在英美世界几乎是家喻户晓的儿童读物,也被一些批评家、出版商和教育界人士公认为20世纪儿童图书之一。本套装为全英文原版,同时配以全书朗读文件,使读者在享受精彩故事的同时,也能提升英文阅读水平。
海报:
  The Wrong Door
  This is a story about something that happened long ago when your grandfather was a child. It is a very important story because it shows how all the comings and goings between our own world and the land of Narnia first began.
  In those days Mr Sherlock Holmes was still living in Baker Street and the Bastables were looking for treasure in the Lewisham Road. In those days, if you were a boy you had to wear a stiff Eton collar every day, and schools were usually nastier than now. But meals were nicer; and as for sweets, I won’t tell you how cheap and good they were, because it would only make your mouth water in vain. And in those days there lived in London a girl called Polly Plummer.
  She lived in one of a long row of houses which were all joined together. One morning she was out in the back garden when a boy scrambled up from the garden next door and put his face over the wall. Polly was very surprised because up till now there had never been any children in that house, but only Mr Ketterley and Miss Ketterley, a brother and sister, old bachelor and old maid, living together. So she looked up, full of curiosity. The face of the strange boy was very grubby. It could hardly have been grubbier if he had first rubbed his hands in the earth, and then had a good cry, and then dried his face with his hands. As a matter of fact, this was very nearly what he had been doing.
  “Hullo,” said Polly.
  “Hullo,” said the boy. “What’s your name?”
  “Polly,” said Polly. “What’s yours?”
  “Digory,” said the boy.
  “I say, what a funny name!” said Polly.
  “It isn’t half so funny as Polly,” said Digory.
  “Yes it is,” said Polly.
  “No, it isn’t,” said Digory.
  “At any rate I do wash my face,” said Polly. “Which is what you need to do; especially after—” and then she stopped. She had been going to say “After you’ve been blubbing,” but she thought that wouldn’t be polite.
  “All right, I have then,” said Digory in a much louder voice, like a boy who was so miserable that he didn’t care who knew he had been crying. “And so would you,” he went on, “if you’d lived all your life in the country and had a pony, and a river at the bottom of the garden, and then been
  brought to live in a beastly Hole like this.”
  “London isn’t a Hole,” said Polly indignantly. But the boy was too wound up to take any notice of her, and he went on—
  “And if your father was away in India—and you had to come and live with an Aunt and an Uncle who’s mad (who would like that?)—and if the reason was that they were looking after your Mother—and if your Mother was ill and was going to—going to—die.” Then his face went the wrong sort of shape as it does if you’re trying to keep back your tears.
  “I didn’t know. I’m sorry,” said Polly humbly. And then, because she hardly knew what to say, and also to turn Digory’s mind to cheerful subjects, she asked:
  “Is Mr Ketterley really mad?”
  “Well, either he’s mad,” said Digory, “or there’s some other mystery. He has a study on the top floor and Aunt Letty says I must never go up there. Well, that looks fishy to begin with. And then there’s another thing. Whenever he tries to say anything to me at meal times—he never even tries to talk to her—she always shuts him up. She says, ‘Don’t worry the boy, Andrew’ or ‘I’m sure Digory doesn’t want to hear about that’ or else ‘Now, Digory, wouldn’t you like to go out and play in the garden?’”
  “What sort of things does he try to say?”
  “I don’t know. He never gets far enough. But there’s more than that. One night—it was last night in fact—as I was going past the foot of the attic stairs on my way to bed (and I don’t much care for going past them either) I’m sure I heard a yell.”
  “Perhaps he keeps a mad wife shut up there.”
  “Yes, I’ve thought of that.”
  “Or perhaps he’s a coiner.”
  “Or he might have been a pirate, like the man at the beginning of Treasure Island, and be always hiding from his old shipmates.”
  “How exciting!” said Polly, “I never knew your house was so interesting.”
  “You may think it interesting,” said Digory. “But you wouldn’t like it if you had to sleep there. How would you like to lie awake listening for Uncle Andrew’s step to come creeping along the passage to your room? And he has such awful eyes.”
  That was how Polly and Digory got to know one another: and as it was just the beginning of the summer holidays and neither of them was going to the sea that year, they met nearly every day.
  Their adventures began chiefly because it was one of the wettest and coldest summers there had been for years.
  That drove them to do indoor things: you might say, indoor exploration. It is wonderful how much exploring you can do with a stump of candle in a big house, or in a row of houses. Polly had discovered long ago that if you opened a certain little door in the box-room attic of her house you would find the cistern and a dark place behind it which you could get into by a little careful climbing. The dark place was like a long tunnel with brick wall on one side and sloping roof on the other. In the roof there were little chunks of light between the slates. There was no floor in this tunnel: you had to step from rafter to rafter, and between them there was only plaster. If you stepped on this you would find yourself falling through the ceiling of the room below. Polly had used the bit of the tunnel just beside the cistern as a smugglers’ cave. She had brought up bits of old packing cases and the seats of broken kitchen chairs, and things of that sort, and spread them across from rafter to rafter so as to make a bit of floor. Here she kept a cash-box containing various treasures, and a story she was writing and usually a few apples. She had often drunk a quiet bottle of gingerbeer in there: the old bottles made it look more like a smugglers’ cave.
  ……
我必须承认,当我合上这本书的最后一页时,我花了很长时间才从那种宏大的叙事氛围中抽离出来。这本书给我的感觉是“厚重”的,这种厚重感并非来自篇幅,而是源于其内在的精神内核。它巧妙地融合了神话、寓言和冒险的元素,使得故事在娱乐性的外壳下,蕴含着丰富而永恒的主题。作者对冲突的描绘非常到位,那些正义与邪恶之间的较量,往往不是简单的力量悬殊,而是充满智慧的博弈和信念的考验。我尤其喜欢书中那些充满象征意义的物件和生物,它们不仅仅是推动情节发展的工具,更像是某种古老智慧的载体,每一个都有其存在的深层理由。整个故事的逻辑严密得让人惊叹,即便是那些最天马行空的设定,在作者的笔下也显得合情合理,构建了一个自洽的魔法体系。阅读过程中,我常常会停下来思考,如果是我身处那样的困境,我会如何抉择?这种代入感极强,让人欲罢不能。对于追求深度阅读体验的读者来说,这本书提供了一个绝佳的深度挖掘平台,值得反复品味。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对“希望”这个概念的诠释。在经历了漫长而黑暗的旅程后,那种微弱但坚韧的光芒,正是支撑角色们走下去的动力。作者没有把英雄塑造成无所不能的救世主,相反,他们是充满了缺憾和恐惧的普通人,正是他们的勇气和相互扶持,才最终成就了伟大的事业。我特别欣赏作者在处理角色关系时的细腻手法,友谊、忠诚、背叛与和解,都被描绘得极其真实和动人。它的章节过渡处理得非常流畅自然,仿佛有一股无形的力量牵引着我,让我无法抗拒地想知道“接下来会发生什么”。与市面上很多为了销量而堆砌情节的作品不同,这本书的每一个段落,每一个对话,似乎都有其存在的价值和意义,服务于整体的美学和主题表达。它像是一幅精美的挂毯,每一个针脚都经过深思熟虑,最终呈现出令人叹为观止的图案。如果你想体验一场充满魔力、又不失人文关怀的史诗旅程,这本书绝对不容错过,它会温柔地触动你内心深处对美好事物的向往。
评分天呐,我刚刚读完了一本让人魂牵梦绕的奇幻巨著,那种感觉就像是被人带着翅膀飞进了一个完全不同的世界,空气里都弥漫着魔法和冒险的气息!这本书的想象力简直是无边无际,作者构建的世界观宏大而又精致,每一个细节都充满了巧思。我尤其欣赏它叙事上的那种娓娓道来的力量,不是那种干巴巴的堆砌辞藻,而是像一位经验丰富的说书人,在你耳边轻声细语,慢慢地将你引入那个光怪陆离的国度。书中的角色塑造得极其立体,没有绝对的善恶之分,每个人物都有自己的挣扎和成长的轨迹,让你在阅读的过程中,仿佛也和他们一起经历了风霜雨雪,一起品尝了胜利的喜悦和失落的苦涩。这本书的结构设计也相当巧妙,几条看似独立的线索,最终汇集成一条波澜壮阔的长河,那种恍然大悟的震撼感,让人不得不佩服作者高超的布局能力。读完之后,那种意犹未尽的感觉久久不能散去,时不时会抬起头,望向窗外,心里还在期待着下一场奇遇的发生。这本书不仅仅是提供了逃离现实的通道,更是在提醒我们,勇气和信念的力量,永远是战胜黑暗的唯一武器。我强烈推荐给所有渴望在文字中寻找一片净土、体验史诗般冒险的读者,它绝对值得你为之投入时间与情感。
评分我得说,这本书的“世界构建”简直是教科书级别的范例。它不是一次简单的地理描述,而是一次对完整生态、历史传承乃至文化习俗的深度挖掘。当我阅读时,我能清晰地感受到那个世界的四季更迭、风土人情,仿佛我的感官被完全调动了起来。作者对不同物种的描绘更是妙趣横生,那些非人类的角色,拥有着超越人类的智慧或独特的视角,为故事增添了无穷的层次感。更重要的是,这本书的叙事视角非常灵活,时而宏大如神祇俯瞰,时而又贴近角色的内心挣扎,这种切换使得故事既有史诗的磅礴气势,又不失个体命运的细腻刻画。我非常享受那种在未知中探索的感觉,每揭开一页,都像是发现了一处新的秘境或一段尘封的历史。这本书的魅力在于,它能同时满足对刺激冒险的渴望和对深度思考的需求。它让我重新思考了“真实”的定义,教会我在看似虚幻的故事中,找到可以依循的道德准则和情感共鸣。强烈推荐给所有热爱深度沉浸式阅读的同好们,这是一次值得收藏的阅读体验。
评分说实话,我很少对一本书有如此强烈的“沉浸感”,这本书简直就像一个精心打磨的万花筒,每一个转动都能带来全新的绚烂景象。它的语言风格是如此的纯净而有力,有一种古典的韵味,但又丝毫不会让人觉得晦涩难懂。作者在描绘场景时,那种画面感简直是呼之欲出,我能清晰地“看”到阳光穿过古老森林的斑驳光影,能“听”到远方巨龙的低沉咆哮。更令人称道的是,它对人性复杂性的探讨,丝毫不逊色于那些所谓的“严肃文学”。它用最奇幻的包装,包裹着最深刻的哲学思考,比如关于牺牲、选择、以及时间流逝的意义。每次读到关键转折点,我都会停下来,反复咀嚼作者的措辞,感受那种情感的张力。这本书的节奏控制也堪称一绝,高潮迭起,低谷沉潜,张弛有度,让你在紧张的追逐中找到喘息的空间,又在宁静的片段里积蓄力量迎接下一个挑战。我感觉自己不是在阅读,而是在参与一场盛大的生命体验,它拓宽了我对“可能”的定义。如果你厌倦了那些套路化的情节和扁平的角色,这本书绝对能让你重新燃起对阅读的热情。
评分印刷精美,内容丰富,值得给小朋友开拓眼界
评分很棒!正版书,我会好好看的!
评分很好 入门级读物
评分英文书小巧真漂亮,如果有插图就更好了,还没开封
评分大体扫了几眼,没看出来明显的错误。人民出版社还是值得信赖的。
评分书的质量挺好的,很喜欢。
评分质量挺好,赞赞赞赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)(≧▽≦)/(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞(≧▽≦)/赞
评分非常满意,给孩子读的。
评分书的纸张很不错,字迹虽然排版很小,但是很清晰。不错的购物
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有