老子指歸譯注

老子指歸譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[漢] 嚴遵 著,王德有 注
圖書標籤:
  • 老子
  • 道傢
  • 哲學
  • 經典
  • 譯注
  • 中國哲學
  • 智慧
  • 修身
  • 養生
  • 道德經
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100041560
版次:1
商品編碼:11638211
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2004-12-01
用紙:膠版紙
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《老子指歸》是漢代學者對道傢經典《老子》的詮釋,旨在闡發《老子》的宗旨,並創立瞭自己由無生有的宇宙演化論、以無為本的本體論和萬物自生化的思想體係,《譯注》作者廣泛吸收《指歸》問世以來的各種不同版本及後人對《指歸》及道傢思想的研究成果,對《指歸》譯加注釋,並譯成白話文。

目錄


自序
原文校點說明
《老子指歸》譯注
君平說二經目
老子指歸捲之一
老子指歸捲之二
老子指歸捲之三
老子指歸捲之四
老子指歸捲之五
老子指歸捲之六
老子指歸捲之七
老子指歸輯佚
附錄一 生平事跡
附錄二 書目著錄
附錄三 序跋提要
《老子指歸譯注》並非一本關於《老子》原文的注釋或解讀,而是一部獨立創作的,以老子思想為精神內核,並在此基礎上延伸、闡發的思想性隨筆集。本書並非對《道德經》的字詞句進行考據辨析,也非對傳統道傢哲學進行係統梳理。相反,它以一種更為自由、更富於現代感的方式,嘗試將老子深邃的智慧,融入當下生活的方方麵麵,旨在為現代人在快節奏、高壓力的社會環境中,提供一種觀照內心、安頓身心的精神路徑。 全書圍繞著“道”的本體論、認識論、方法論以及人生觀等多個維度展開,但其論述方式卻摒棄瞭古老經文的晦澀與空泛。作者並非直接引用《道德經》的章句,而是從日常生活經驗、曆史典故、自然現象,乃至現代社會的熱點議題中,提煉齣與老子思想相契閤的切入點。這些切入點構成瞭本書的“指歸”,即指嚮老子思想的本質,又帶有作者個人的體悟與闡發。 在本體論層麵,《老子指歸譯注》並未糾纏於“道”是否可言說、是否可名狀的哲學辯論。它更側重於描繪“道”作為宇宙萬物本源的運作規律,以及這種規律如何體現在自然界的生生不息、四季更迭,以及社會萬象的興衰起伏之中。作者通過生動形象的譬喻,將“道”的“無為而無不為”、“生而不有,為而不恃,長而不宰”等理念,轉化為易於理解的現實規律。例如,在論述“無為”時,作者或許會藉用園丁修剪枝葉,而非強行催生;或是水之順勢而下,而非逆流而上,來展現順應自然、無為而治的智慧。這種論述方式,旨在破除人們對“無為”的誤解,使其不再被視為消極避世,而是積極順應的一種生活態度。 在認識論方麵,本書強調的是一種超越二元對立的認知方式。老子所言的“知者不言,言者不知”並非否定語言,而是警示人們語言的局限性,以及過度依賴概念化思維的弊端。作者通過對不同視角、不同層麵解讀同一事物的探討,揭示瞭真理的多麵性與動態性。書中可能涉及對“正反”、“是非”等傳統價值判斷的審視,引導讀者跳齣固有的思維框架,以更廣闊的視野去理解世界。例如,作者可能通過對曆史人物的評價,或對社會事件的分析,來展現“福兮禍所伏,禍兮福所倚”的辯證智慧,鼓勵人們在順境中保持警惕,在逆境中發現轉機。這種認識論的闡發,旨在幫助讀者培養一種更為靈活、更為深刻的洞察力,避免被錶象所迷惑。 在方法論層麵,《老子指歸譯注》的核心在於“守中”與“柔弱”。“守中”並非意味著中庸,而是強調一種平衡、和諧的狀態,避免走嚮極端。作者可能通過對不同利益群體間的博弈、個人欲望與社會責任間的權衡等現實問題的探討,來闡釋“中”的重要性。而“柔弱”則被視為一種強大的力量,它不是軟弱,而是以退為進、以靜製動的智慧。書中可能引用諸如水滴石穿、竹子彎摺而不摺斷等自然界的例子,來論證柔弱的韌性與持久力。作者鼓勵讀者在麵對衝突與挑戰時,學會運用“不爭之德”,通過包容、退讓,最終實現長遠的勝利。這種方法論的指導,旨在為讀者提供一套在復雜環境中解決問題、處理人際關係的有效策略。 在人生觀方麵,本書將老子的“知足”、“不爭”、“淡泊”等理念,轉化為一種積極的人生態度。作者深知現代人普遍麵臨的焦慮與壓力,因此,在書中,關於“知足”的論述,並非鼓吹安於現狀,而是倡導一種從外在物質追求轉嚮內在精神滿足的價值取嚮。這種“知足”,是一種對生命有限性的深刻認識,以及對當下擁有的珍惜。而“不爭”,也不是放棄競爭,而是倡導一種以和為貴、以退為機的競爭觀,避免不必要的內耗與消耗。書中可能通過對成功學、物質主義的批判,來反襯齣心靈富足的真正意義。作者所描繪的“淡泊”,並非無欲無求,而是放下不必要的執念,專注於真正重要的事情,從而獲得內心的寜靜與自由。這種人生觀的塑造,旨在幫助讀者擺脫物欲的奴役,尋找到屬於自己的,不受外界乾擾的幸福。 《老子指歸譯注》的語言風格,力求做到雅俗共賞。作者摒棄瞭學術研究的枯燥與艱深,也避免瞭網絡語言的淺薄與浮躁。其文字間流淌著一股清澈而深沉的力量,時而如涓涓細流,滋潤心田;時而如山間清風,滌蕩塵埃。書中穿插著不少富於哲理的短語與警句,它們簡潔而富有啓發性,能夠觸動讀者內心深處的思考。作者的敘述,往往是從一個細微的觀察切入,然後層層遞進,最終引嚮一個宏大的思想命題。這種寫作方式,使得原本抽象的哲學理念,變得具體可感,貼近生活。 此外,本書並非一本“心靈雞湯”式的讀物,它並非提供廉價的安慰,而是引導讀者進行深刻的自我反思與生命體悟。作者鼓勵讀者在閱讀過程中,結閤自身的經曆與感悟,主動去探索“道”的真諦,去踐行老子的智慧。書中所倡導的,是一種獨立思考、自主選擇的生活方式,而非盲從教條。 總而言之,《老子指歸譯注》是一部以現代視角,對老子思想進行深度挖掘與創新性闡發的作品。它不拘泥於古籍的字麵解讀,而是從當下生活的諸多維度,發掘老子智慧的生命力與現實意義。本書旨在為每一個在喧囂塵世中尋求安寜與智慧的靈魂,提供一麵明鏡,一麵指南。它期待讀者在其中找到一條通往內心寜靜、人生圓滿的獨特路徑,並藉此提升生命的境界,實現自我超越。它是一本邀請讀者一同踏上探索內心宇宙、體悟生命真諦的旅程的書。

用戶評價

評分

我一直認為,好的經典解讀,應該是在保留原著精髓的同時,又能以現代人的視角進行闡釋,讓古老的智慧煥發新的生命力。《老子指歸譯注》恰恰做到瞭這一點。譯者的文字功底深厚,譯文語言凝練而富有哲思,既能準確傳達原文的意思,又不失文學的美感。更重要的是,作者並非僅僅停留在字麵上的解釋,而是深入挖掘瞭《老子指歸》背後所蘊含的深刻人生哲理和宇宙觀。書中對“道”的解讀,讓我看到瞭一個超越物質、超越錶象的宏大存在,也讓我對人生的意義有瞭更深層次的思考。每一次翻閱,都能從中汲取新的養分,獲得新的啓發。作者在處理一些難懂的句子時,會旁徵博引,對比不同學派的觀點,力求為讀者呈現一個更全麵、更立體的理解。這種嚴謹的治學態度,讓我對這本書的價值深信不疑。它不僅是一本關於《老子指歸》的解讀,更是一次與先賢智慧的深度對話,一次對人生哲學的探索。

評分

讀完《老子指歸譯注》,我最大的感觸是,這本書所傳遞的智慧,在當下這個快節奏、充滿焦慮的時代,顯得尤為珍貴。它並非教人如何去“爭”,而是教人如何去“順”,如何在紛擾中保持一份清醒和淡然。作者的譯注,將老子關於“無為而治”的理念,從政治的層麵延伸到瞭生活的方方麵麵,讓我開始反思自己是否過於執著於一些外在的追求,而忽略瞭內心的平和與滿足。書中的許多論述,例如關於“大巧若拙”、“知足不辱”等,都讓我醍醐灌頂,仿佛醍醐灌頂,茅塞頓開。譯者以一種溫和而堅定的筆觸,引導讀者去體會“少則得,多則惑”的道理,去理解“不爭之德”。我發現,很多時候,我們所承受的壓力和痛苦,並非源於外部環境的艱難,而是源於我們內心的不甘和執念。這本書就像一麵鏡子,照齣瞭我內心的許多不足,也提供瞭一種化解之道。我開始嘗試在生活中實踐“少欲知足”,去感受放下執念後的輕鬆,去體會“麯則全,枉則直”的妙諦。

評分

作為一名對中國傳統哲學素有研究的愛好者,我一直對《老子指歸》這部著作充滿好奇,但苦於原文的艱澀,始終難以深入。幸而有《老子指歸譯注》的齣現,它為我打開瞭一扇理解這部經典的門。譯者不僅在語言上力求貼近原文神韻,更在哲學思想的闡釋上展現瞭深厚的功底。書中對“道”的本源、作用以及與萬物關係的解讀,條理清晰,層層遞進,讓我對老子“道法自然”的理念有瞭更深的理解。尤其值得稱道的是,作者在譯注中引入瞭不少曆史背景和文化典故,使得《老子指歸》的哲學思想不再是孤立的理論,而是深深根植於中國古代社會土壤之中,與當時的政治、文化、生活緊密相連。這一點對於我這樣希望從曆史文化維度理解經典的人來說,無疑是寶貴的財富。每當我遇到難以理解的段落,譯注總能提供恰到好處的解答,或者引導我從新的角度去思考。這本書不僅是一次文字的解讀,更是一次思想的啓迪,它讓我看到瞭中國古代先賢是如何看待宇宙萬物、人生百態,以及如何在紛繁復雜的世界中尋找內心的寜靜與智慧。

評分

讀《老子指歸譯注》這本書,最大的感受便是它如同一麵古鏡,映照齣古代先賢深邃的智慧,又如同一盞明燈,為我們當下迷茫的心靈指引方嚮。翻開書頁,便能感受到一種沉靜的力量,老子那超越時空的哲學思想,通過這本書的譯注,變得觸手可及。作者的譯文清晰流暢,仿佛在與老子本人對話,那些原本晦澀的道傢理論,在譯者的筆下變得生動形象,不再是高高在上的經典,而是融入生活、啓迪人心的哲理。尤其是對《老子指歸》原文的細緻解讀,每一次的注腳都如同一次深入的探究,不僅解釋瞭字詞的含義,更挖掘瞭其背後的深刻寓意。我常常會沉浸其中,反復品味那些關於“道”的闡述,關於“無為”的智慧,關於“柔弱勝剛強”的辯證。這本書並非一味地宣揚某種絕對的真理,而是引導讀者去思考,去體悟,去將這些古老的智慧融會貫通到自己的生活實踐中。它讓我開始審視自己一貫的行為模式,思考我所追求的“成功”是否真正符閤內心的需求,或者說,是否被外在的喧囂所裹挾。每一次閱讀,都像是一次心靈的洗禮,讓我更加平和,更加清晰地認識自己與這個世界的關係。

評分

拿到《老子指歸譯注》這本書,第一印象是它的裝幀典雅,散發齣一種厚重而沉靜的氣質,這與書中內容所傳達的意境不謀而閤。閱讀過程中,我被譯者精湛的譯文和獨到的注所深深吸引。那些曾經令我望而卻步的古老文字,在譯者的筆下,仿佛獲得瞭新生,變得鮮活而富有生命力。我尤其欣賞作者在處理哲學概念時所展現的清晰的邏輯和深入的洞察。書中關於“天地不仁,以萬物為芻狗”等經典論述的解讀,不僅闡釋瞭原文的含義,更引導我去思考人與自然、人與人之間的關係,以及何為真正的“仁”。譯者用一種平和而充滿智慧的語言,帶我走進老子的思想世界,去感受那種“道”的無形無相,去體會“無為”的境界。這本書讓我開始審視自己看待世界的方式,是否過於功利,是否過於急躁。它鼓勵我放慢腳步,去感受生活中的點滴美好,去體悟“上善若水”的柔韌與包容。這本書,無疑是我在人生道路上的一位良師益友。

評分

不錯,學習中

評分

非常一般一般一般一般

評分

不錯

評分

不錯,學習中

評分

幫老爸買的,他喜歡看書。

評分

很好

評分

很好

評分

很好

評分

幫老爸買的,他喜歡看書。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有