二十一个故事 [Twenty-One Stories]

二十一个故事 [Twenty-One Stories] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 格雷厄姆·格林 著,李晨,张颖 译
图书标签:
  • 短篇小说
  • 文学
  • 故事集
  • 现代文学
  • 虚构
  • 美国文学
  • 小说
  • 经典
  • 阅读
  • 文学作品
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海文艺出版社
ISBN:9787532156818
版次:1
商品编码:11709228
包装:平装
外文名称:Twenty-One Stories
开本:32开
出版时间:2015-06-01
用纸:胶版纸
页数:237
字数:164000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  《二十一个故事》是作者最*名的短篇小说集。由21个短篇小说构成,所有的这些故事都重复格林小说的主题,每篇故事都展现了他对人性的悲恋关照,叙事风格多样。在短篇小说中,格雷厄姆·格林依然地探询困扰他一生的主题:恐惧、遗憾、暴力、背叛,以及人类对拯救根深蒂固的渴望。他又尖利的语言揭开人性的轻率和隐秘的原罪,冷静又残酷地勾画了梦魇和沉沦的模样。

内容简介

  《二十一个故事》收录了作者自1929至1954年的短篇小说。《地下室》中的男孩在小时候目睹了一场偷情与意外,导致他悔恨、疑虑一生,这篇故事是通向《二十一个故事》其他故事的钥匙——恐惧、遗憾、暴力、对恋情的追求和背叛是全书的基调。少数故事有着喜剧的讽刺乖张——《可怜的马林》中,马林先生的腹鸣能模拟任何声音;其他则带有冷漠怪异的悲剧感:《情色电影》里一对夫妇撞见了丈夫年轻时的失检行为;《毁灭者》中少年帮伙无目的的毁灭行为让人震惊;《散场》中一对双胞胎兄弟的心灵感应在捉迷藏游戏到达到了恐怖的高潮。每篇小说均带有格林标志性的道德拷问意味,也是了解战时和战后英国心灵图景的杰作。

作者简介

  格雷厄姆·格林(1904-1991),英国作家、剧作家、文学评论家。从牛津大学贝利奥尔学院毕业后,在《泰晤士报》担任副编辑,因其第四部小说《斯坦布尔列车》而声名鹊起。1935年,他穿越利比亚,回国后写成《没有地图的旅行》。1938年探访墨西哥,报道当地宗教迫害,完成《非法之路》及著名小说《权力和荣耀》。1941年进入英国外交部并被派驻塞拉利昂,此后他以西非为背景创作了小说《问题的核心》。战后他卸下公职,四处旅行,足迹遍及南美、东欧、亚洲和非洲,同时以自由投稿人的身分继续发表著作。格林的著作丰富,包括二十五部长篇小说、四部游记、六部剧作、三部自传、四部童书、数本短篇小说集,以及诗集、评论、报道等。他的多部作品被改编成电影,获奖无数,曾获诺贝尔文学奖提名高达二十一次,可惜始终未能获奖。格林曾被授予英国功绩勋章和皇家荣誉勋爵封号。

精彩书评

  ★我所写的都是普通的状况,或者更准确地说是人类的普遍状况,我的主人公们都深陷其中,只有信仰能让他们获得救赎,尽管真正的救赎过程并不会那么迅速显露出来。他们犯下原罪,但上帝的宽恕是无限的,这一点很重要。也正因此,那些事实上没有告解的人,与做了告解但可能没有意识到这一点的那些自大的、敬神的人,是有区别的。
  ——格雷厄姆·格林
  
  ★没有哪位二十世纪的作家像他那样微妙地对人类进行比照。越来越少的小说家会着力于区分好人和坏人,而格林则大师般地进行了多重区分:那些将邪恶与残酷、无情和恶毒的愚蠢区分开来的纤微界线。他的主人公们置身于一个被一丝不苟地校准的道德系统。他们不同程度上都失败了。在格林那里,通往善的道路并不真实存在,通往或多或少的邪恶的道路倒有千百万条。
  ——扎迪·史密斯
  
  ★一位出神入化的小说家……在描绘他一手掌握的具有地域色彩的故事时,功力非凡;他身上涌动着对戏剧性的强烈渴望;颇具眼光的对话,精湛的叙事。
  ——《纽约时报》
  
  ★二十世纪英国最重要的作家之一。
  ——《每日电讯报》

目录

毁灭者
特殊职责
情色电影
剖白之暗示
尔虞我诈
上班的男人
哎,可怜的马林
辩方有利
艾奇维尔路附近的小地方
过桥
逃夜
纯真
地下室
里弗先生的机会
兄弟
纪念日
多省下的一天
我是间谍
铁证如山
第二次死亡
散场

精彩书摘

  《二十一个故事》:
  毁灭者 一 那是在八月银行假前夜,新入伙的小子成了沃姆斯利公地帮的老大。除了迈克,没一个人诧异,不过九岁的迈克对每件事情都一惊一乍的。“你要是不闭上嘴巴,”某人曾经对他说,“准会招来青蛙钻进去。”从那以后,迈克就牙关紧闭了,除非实在是吃惊不小。
  新入伙的小子是在暑假开始的时候跟上他们这帮人的,可能是因为大家都认可他若有所思的沉默。他一个字不多罗嗦,甚至都没有通名报姓,直到抬出帮规要他讲,他才说了。他说“特雷弗”的时候,就事论事的,要换了其他人,一准会带上要么羞愧难当要么目中无人的腔调。谁都没笑,除了迈克,他发觉没人应和自己,就瞅见那新人的黑色眼珠正盯着自己,于是长开了嘴,又没了声响。后来,他就被叫作T了,T完全有理由成为讥笑嘲讽的对象——比如他的名字(他们换用他名字的第一个字母称呼他,否则就没借口不笑话了),比如他的父亲从前是建筑师,现在当办事员,“落魄”了,比如他的母亲自认为高邻居一等。他有一股子摸不透的邪乎劲儿,免了龌龊的入会仪式的他除了这一点,还靠什么在帮里立足啊? 这帮人每天早晨在一个临时停车场聚头,那里是第一次空袭时最后一颗炸弹爆炸的地方。老大,那个大伙儿都叫他黑子的,说自己听见那炸弹掉下来,也没人一板一眼地考究他的年月日,不会指出那时候他不过一岁小儿,还在沃姆斯利公地地下车站的下层月台上呼呼大睡呢。街上第一栋住人的房子,满目疮痍的诺斯伍德排房的3号就靠着停车场一侧——真是“靠着”,那房子被爆炸的气浪扫到,边墙就靠木头柱子撑住。一颗小一点的炸弹和燃烧弹掉在了房子的另一边,于是这座房子就像一颗缺了口的牙齿杵着,连带着隔壁墙体的遗迹,护墙板,壁炉的残骸。有一回,每天只在表决黑子提出的活动计划时说“是”或“否”的T把帮里人全都吓了一跳,他沉思着说道,“老爸讲,雷恩造的那座房子。” “雷恩是谁?” “造圣保罗大教堂的人。” “管他呢,”黑子说,“它就是小气鬼的家嘛。
  ” 小气鬼真名叫托马斯,以前是个造房子做装修的。他一个人住在那座破房子里,自顾自地过日子:每个礼拜一趟,你会看见他带着面包和蔬菜穿过公地回来,有一回男孩们在停车场玩的时候,他在花园的断墙上探出脑袋看他们。
  “刚去过厕所呀。”一个男孩说。因为大家都知道自从炸弹掉下来之后,那所房子的管道就出了问题,小气鬼又太小气,不肯在房子上花钱的。他可以花个成本价自己干一下重新装修的活计,只是他从来没学过管子工的手艺。厕所是间小木棚,在狭长花园的尽头,门上有个星形的洞:爆炸摧毁了隔壁的房子,吸出了三号的窗框,它却躲过去了。
  帮里人第二次意识到托马斯先生的存在就更稀奇了。他正从市场回来,在公地遇见了黑子、迈克和一个瘦瘦的黄种男孩,这男孩姓夏,出于某种原因,大家就用姓唤他。托马斯先生拦住他们。他阴阴地说,“你们属于在停车场玩的那帮伙吧?” 迈克要回答,被黑子拦住了。他是老大,他有责任的。“算是呢?”他含糊地说。
  “我有些巧克力,”托马斯先生说,“我自己不喜欢吃的。给你们吧。我觉得,不够大家分的。总是不够的。”他又沮丧地确定了一下自己的话。他递过三包聪明豆。
  帮里人被这一举动搞得大伤脑筋,变着法子找解释,好不再为之心烦意乱。“我敢说巧克力是别人掉的,他捡了。”有人说。
  “偷的,然后又吓惨了。”另一个随想随讲。
  “这是贿赂,”夏说,“他要我们别再往他墙上弹球。” “我们会让他看看,我们不吃这一套,”黑子说,于是他们牺牲了整个上午玩弹球,这个游戏只有迈克因为年龄小还乐此不疲。托马斯先生则踪影全无。
  第二天,T让他们全都大吃一惊。他来晚了,他没在的时候已经投票决定这天千啥了。按黑子的提议,全帮要两人一组分散活动,随机逃票坐公车,看看会被粗心的售票员抓到几次(两人一组是为了防止作弊)。他们抽签决定搭档,这时候,T来了。
  “你去哪儿了,T?”黑子问,“你现在不能投票了。你知道帮规。” “我去那儿了。”T说。他看着地面,仿佛有什么想法要隐瞒。
  “哪儿?” “小气鬼家里。”迈克张开了嘴巴,然后咔哒一声赶紧闭上。他想起了青蛙。
  “小气鬼家里?”黑子说。帮规不禁止这个,但他感觉得到,T在铤而走险呢。他满怀希望地问,“你破门进去了?” “没有。我按了门铃。” “你说啥了?” “我说我想看看他的房子。” “他呢?” “他领我看了房子。” “偷啥了吗?” “没。” “那你干嘛去那房子?” 帮里人聚拢来:仿佛就要成立个临时法庭,审理一件离经叛道的案子。T说,“那是座漂亮房子。”他还是看着地面,不瞧任何人的眼睛,他舔了一下嘴唇,又反方向舔了一下。
  “漂亮房子,你什么意思?”黑子轻蔑地问。
  “它有一座两百年的楼梯,像拔软木塞的螺丝起子那样的。没东西撑着。”
  ……

前言/序言

  短篇小说的物理
  ——“短经典”总序
  王安忆
  好的短篇小说就是精灵,它们极具弹性,就像物理范畴中的软物质。它们的活力并不决定于量的多少,而在于内部的结构。作为叙事艺术,跑不了是要结构一个故事,在短篇小说这样的逼仄空间里,就更是无处可逃避讲故事的职责。倘若是中篇或者长篇,许是有周旋的余地,能够在宽敞的地界内自圆其说,小说不就是自圆其说吗?将一个产生于假想之中的前提繁衍到结局。在这繁衍的过程中,中长篇有时机派生添加新条件,不断补充或者修正途径,也允许稍作旁务,甚至停留。短篇却不成了,一旦开头就必要规划妥当,不能在途中作无谓的消磨。这并非暗示其中有什么捷径可走,有什么可被省略,倘若如此,必定可减损它的活力,这就背离我们创作的初衷了。所以,并不是简化的方式,而是什么呢?还是借用物理的概念,爱因斯坦一派有一个观点,就是认为理论的最高原则是以“优雅”与否为判别。“优雅”在于理论又如何解释呢?爱因斯坦的意见是:“尽可能地简单,但却不能再行简化。”我以为这解释同样可用于虚构的方式。也因此,好的短篇小说就有了一个定义,就是优雅。
  在围着火炉讲故事的时代,我想短篇小说应该是一个晚上讲完,让听故事的人心满意足地回去睡觉。那时候,还没有电力照明,火盆里的烧柴得节省着用,白昼的劳作也让人经不起熬夜,所以那故事不能太过冗长。即便是《天方夜谭》里的谢赫拉查达,为保住性命必须不中断讲述,可实际上,她是深谙如何将一个故事和下一个故事连接起来,每天晚上,她依然是只讲一个故事,也就是一个短篇小说。这么看来,短篇小说对于讲故事是有相当的余裕,完全有机会制造悬念,让人物入套,再解开扣,让套中人物脱身。还可能,或者说必须持有讲述的风趣,否则怎么笼络得住听众?那时代里,创作者和受众的关系简单直接,没有掩体可作迂回。
  许多短篇小说来自这个古典的传统,是负责任的讲述者,比如法国莫泊桑,他的著名的《首饰》,将漫长平淡的生活常态中,渺小人物所得出的真谛,浓缩成这么一个有趣的事件,似乎完全是一个不幸的偶然。短篇小说往往是在偶然上作文章,但这偶然却集合着所有必然的理由。理由是充分的,但也不能太过拥簇,那就会显得迟滞笨重,缺乏回味。所以还是要回到偶然性上,必是一个极好的偶然,可舒张自如,游刃有余地容纳必然形成的逻辑。再比如法国都德的《最后一课》,这些短篇多少年来都是作范例的,自有它们的道理。法国被占领,学校取消法语课程之际,一个逃学孩子的一天。倘是要写杂货店老板的这一天,怕就没那么切中要害。法国作家似乎都挺擅长短篇小说,和精致的洛可可风气有关系吗?独具慧眼,从细部观望全局。也是天性所致,生来喜欢微妙的东西,福楼拜的长篇,都是以纤巧的细部镶嵌,天衣无缝,每一局部独立看也自成天地。普鲁斯特《追忆似水年华》,是将一个小世界切割钻石般地切成无数棱面,棱面和棱面折射辉映,最终将光一揽收尽,达到饱和。短篇小说就有些像钻石,切割面越多,收进光越多,一是要看材料的纯度,二是看匠人的手艺如何。
  短篇小说也并不全是如此晶莹剔透,还有些是要朴拙许多的,比如契诃夫的短篇。俄国人的气质严肃沉重,胸襟阔大,和这民族的生存环境、地理气候有关,森林、河流、田野、冬季的荒漠和春天的百花盛开,都是大块大块,重量级的。契柯夫的短篇小说即便篇幅极短小,也毫不轻薄,不能以灵巧精致而论,他的《小官吏之死》《变色龙》《套中人》,都是短小精悍之作,但其中却饱含现实人生。是从大千世界中攫取一事一人,出自特别犀利不留情的目光,入木三分,由于聚焦过度,就有些变形,变得荒谬,底下却是更严峻的真实。还有柯罗连科,不像契诃夫写得多而且著名,可却也有一些短篇小说令人难忘,比如《怪女子》,在流放途中,押送兵讲述他的经历——俄罗斯的许多小说是以某人讲故事为结构,古时候讲故事的那盆火一直延续着,延续在屠格涅夫《白静草原》的篝火,普希金的《黑桃皇后》则是客厅里的壁炉,那地方有着著名的白夜,时间便也延长了,就靠讲故事来打发——在《怪女子》,是驿站里的火炉,年轻人讲述他曾经押送过一名女革命党。一个短暂的邂逅,恰适合短篇小说,邂逅里有一种没有实现的可能性,可超出事情本身,不停地伸展外延,直向茫茫天地。还有蒲宁,《轻盈的呼吸》。在俄罗斯小说家,这轻盈又不是那轻盈。一个少女,还未来得及留下连贯的人生,仅是些片鳞断爪,最后随风而去,存入老处女盲目而虔敬的心中,彼此慰藉。一个短篇小说以这样涣散的情节结构起来,是必有潜在的凝聚力。俄国人就是鼎力足,东西小,却压秤,如同陨石一般,速度加重力,直指人心。
  要谈短篇小说,是绕不开欧·亨利的,他的故事,都是圆满的,似乎太过圆满,也就是太过负责任,不会让人的期望有落空,满足是满足,终究缺乏回味。这就是美国人,新大陆的移民,根基有些浅,从家乡带了上路的东西里面,就有讲故事这一钵子“老娘土”,轻便灵巧,又可因地制宜。还有些集市上杂耍人的心气,要将手艺活练好了,暗藏机巧,不露破绽。好比俗话所说:戏法人人会变,各有变法不同。欧·亨利的戏法是甜美的伤感的变法,例如《麦琪的礼物》,例如《最后的常春藤叶子》,围坐火盆边上的听客都会掉几滴眼泪,发几声叹息,难得有他这颗善心和聪明。多少年过去,到了卡佛,外乡人的村气脱净,已得教化,这短篇小说就要深奥多了,也暧昧多了,有些极简主义,又有些像谜,谜面的条件很有限,就是刁钻的谜语,需要有智慧并且受教育的受众。是供阅读的故事,也是供诠释的故事,是故事的书面化,于是也就更接近“短篇小说”的概念。赛林格的短篇小说也是书面化的,但他似乎比卡佛更负责任一些,这责任在于,即便是如此不可确定的形势,他也努力将讲述进行到底。把理解的困难更多地留给自己,而不是读者。许多难以形容的微妙之处,他总是最大限度传达出来,比如《为埃斯米而作》,那即将上前线的青年与小姑娘的茶聊,倘是在卡佛,或许就留下一个玄机,然后转身而去,赛林格却必是一一道来。说的有些多了,可多说和少说就是不同,微妙的情形从字面底下浮凸出来,这才是真正的微妙。就算是多说,依然是在短篇小说的范围里,再怎么样海聊也只是一次偶尔的茶聊。还是那句话,短篇小说多是写的偶然性,倘是中长篇,偶尔的邂逅就还要发展下去,而短篇小说,邂逅就只是邂逅。困惑在于,这样交臂而过的瞬间里,我们能做什么?赛林格就回答了这问题,只能做有限的事,但这有限的事里却蕴藏了无限的意味。也许是太耗心血了,所以他写得不多,简直不像职业作家,而是个玩票的。而他千真万确就是个职业作家,惟有职业性写作,才可将活计做得如此美妙。
  意大利的路伊吉·皮兰德娄,一生则写过二百多个短篇小说。那民族有着大量的童话传说,像卡尔维诺,专门收集整理童话两大册,可以见出童话与他们的亲密关系,也可见出那民族对故事的喜爱,看什么都是故事。好像中国神话中的仙道,点石成金,不论什么,一经传说,就成有头有尾的故事。比如,皮兰德娄的《标本鸟》,说的是遗传病家族中的一位先生,决心与命运抗争,医药、营养、节欲、锻炼,终于活过了生存极限,要照民间传说,就可以放心说出,“从此他过着幸福的生活”,可是在这里事情却还没有完,遗传病的族人再做什么?再也想不到,他还有最后一搏,就是开枪自杀,最后掌握了命运!这就不是童话传说,而是短篇小说。现代知识分子的写作渐渐脱离故事的原始性,开始进入现实生活的严肃性,不再简单地相信奇迹,事情就继续在常态下进行。而于常态,短篇小说并不是最佳选择,卡佛的短篇小说是写常态,可多少晦涩了。卡尔维诺的短篇很像现代寓言,英国弗吉尼亚·伍尔芙的短篇更接近于散文,爱尔兰的詹姆斯·乔依斯的《都柏林人》则是一个例外,他在冗长的日常生活上开一扇小窗,供我们窥视,有些俄国人的气质。依我看,短篇小说还是要仰仗奇情,大约也因为此,如今短篇小说的产出日益减少。
  日本的短篇小说在印象里中相当平淡,这大约与日本的语言有关,敬语体系充满庄严的仪式感,使得叙述过程曲折漫长。现代主义却给了机缘,许多新生的概念催化着形式,黑井千次先生可算得领潮流之先。曾看过一位新生代日本女作家山田咏美小说,名叫《YO—YO》,写一对男女相遇,互相买春,头一日她买他,下一日他买她,每一日付账少一张钱,等到最后,一张钱也不剩,买春便告罄结束。还有一位神吉拓郎先生,名叫《鲑鱼》的小说,小说以妻子给闺密写信,因出走的丈夫突然归来停笔,再提笔已是三个月后,“他完全像鲑鱼那样,拼命地溯流而归……”浅田次郎的短篇《铁道员》因由影星高仓健主演而得名,他的短篇小说多是灵异故事,他自述道是“发生在你身上……温柔的奇迹”,这也符合我的观念,短篇小说要有奇情,而“温柔的奇迹”真是一个好说法,将过于夯实的生活启开了缝隙。相比较之下,中国的语言其实是适合短篇小说的,简捷而多义,扼要而模糊,中国人传统中又有一种精致轻盈的品位,比如说著名的《聊斋志异》,都是好短篇,比如《王六郎》,一仙一俗,聚散离合,相识相知,是古代版的《断背山》,却不是那么悲情,而是欣悦!简直令人觉着诡异,短篇小说是什么材料生成的,竟可以伸缩自如,缓急相宜,已经不是现代物理的概念能够解释,而要走向东方神秘主义了!
  现在,“短经典”这套世界现当代短篇小说丛书的出版,又提供了更多的可能性。会有多少意外发生呢?
  二〇一一年二月二十六日 上海
《迷雾之河的低语》 在广袤无垠的静默原野上,坐落着一座被时间遗忘的古老城镇——“回声谷”。城镇的中心,一条名为“迷雾之河”的河流静静流淌,河水终年笼罩在薄薄的雾气中,仿佛隐藏着无数古老的秘密。故事便围绕着这条河流,以及生活在这片土地上的人们展开。 故事的开端,是一位名叫艾莉亚的年轻女学者,她从遥远的城市来到回声谷,目的是研究迷雾之河的独特生态系统。然而,随着她的深入调查,她发现河流的神秘远不止于此。传说中,迷雾之河是连接人界与另一个神秘维度的通道,而 river itself 则是承载着这个维度信息的载体。艾莉亚在研究过程中,意外地发现了一些古老的符号,这些符号似乎与河流的传说息息相关,也指向了隐藏在回声谷深处的一个被遗忘的文明。 随着艾莉亚对符号的解读,她逐渐接触到了一群守护着河流秘密的古老家族。这些家族世代居住在河流两岸,他们拥有着与河流沟通的独特能力,并肩负着维护两个维度之间平衡的重任。然而,近年来,迷雾之河的水流变得异常,雾气也愈发浓烈,预示着某种不祥的预兆。家族中最年轻的继承人,一个名叫凯的少年,肩负着巨大的压力,他必须在迷雾完全吞噬回声谷之前,找到阻止这一切的方法。 故事的主线,便是艾莉亚与凯的合作。艾莉亚以其严谨的学术态度和科学的分析,帮助凯理解和解读那些古老的智慧。而凯则凭借他对河流的直觉和家族传承的知识,引领艾莉亚深入迷雾的腹地。他们在探索过程中,不断遇到各种意想不到的挑战。有时是幻象,有时是来自另一个维度的生物的干扰,有时则是因为人们对未知恐惧而产生的误解与冲突。 书中,我们将会遇见形形色色的人物。有年迈的智者,他们用古老的谚语和故事,为年轻人指引方向;有心怀叵测的商人,他们试图利用迷雾之河的神秘力量牟取私利;还有那些被迷雾所迷惑,渐渐失去自我的村民,他们的命运牵动着所有人的心。每一个人物的出现,都为这个故事增添了层次和深度,他们的选择和行动,影响着整个回声谷的未来。 随着故事的推进,艾莉亚逐渐意识到,迷雾之河的异常并非偶然,而是与一个被遗忘的古老誓约有关。这个誓约,是两个维度之间和平共存的基础,而如今,誓约的力量正在减弱。她和凯必须深入河流的源头,寻找唤醒誓约的方法,并阻止那些试图打破平衡的力量。 在迷雾的深处,他们将面对一个古老的守卫者,一个被时间磨砺得只剩下本能的生物,它的任务是阻止任何企图闯入另一个维度的存在。与守卫者的战斗,不仅仅是体力与智慧的较量,更是对信念与责任的考验。艾莉亚在这里,将放下学者身份,展现出惊人的勇气和决心。凯则将凭借他对河流的深刻理解,找到与守卫者沟通的途径,而非一味地对抗。 故事的高潮,将会在迷雾之河的最深处展开。这里是两个维度的交汇点,也是所有秘密的源头。艾莉亚和凯在这里,将面临一个艰难的抉择,这个抉择不仅关乎回声谷的存亡,更可能影响两个维度的未来。他们需要运用所学到的所有知识,结合对彼此的信任,做出一个能够引导两个维度走向和平共存的决定。 《迷雾之河的低语》不仅仅是一个关于神秘河流的故事,它更深入地探讨了人与自然、已知与未知、以及个体在面对宏大命运时的选择与成长。书中,我们将看到科学的理性与古老的智慧如何融合,看到勇气与智慧如何战胜恐惧,看到爱情与友情如何成为最强大的力量。 当迷雾渐渐散去,当河流重新恢复往日的宁静,回声谷将不再是那个被遗忘的城镇。它将成为一个连接两个世界,充满希望与和谐的乐土。而艾莉亚与凯的故事,也将化作迷雾之河的低语,在风中世代流传,提醒着人们,即使是最深沉的迷雾,也无法掩盖真相的光芒,而最微弱的低语,也能汇聚成改变世界的力量。 故事的结尾,并非简单的“从此过上了幸福的生活”,而是留下了更多关于探索与发现的可能性。迷雾散去,但河流的秘密依然存在,新的篇章等待着被书写。艾莉亚和凯,也将在各自的道路上,继续他们的探索,用他们的行动,去证明人类无限的可能性,以及那些隐藏在平凡生活中的,不平凡的奇迹。

用户评价

评分

整体而言,这本书展现了一种罕见的,对人类情感复杂性的深刻洞察力。它没有简单地将角色划分为好人与坏人,而是深入挖掘了那些灰色地带,那些由环境、命运和自我认知交织而成的内在冲突。我感受到的那种真实,不是日常琐事的堆砌,而是直抵人性的核心。比如,某个角色在面对巨大道德困境时的挣扎,那种外在平静下翻涌的暗流,被作者捕捉得丝丝入扣,让我不得不反思自己在类似情境下的可能反应。这种代入感带来的冲击是强烈的,甚至有些令人不安,因为它揭示了我们自己都不愿承认的人性弱点。更难能可贵的是,作者在展现这些黑暗与挣扎的同时,也总能留下一线微弱却坚韧的光芒,那不是虚假的希望,而是生命力本身在逆境中展现出的韧性。这种对“人之所以为人”的探讨,使得阅读体验超越了单纯的娱乐,上升到了一种对生命意义的哲学思辨层面,让人在掩卷之后,仍久久不能平静。

评分

这部作品的语言风格简直像一位技艺精湛的雕塑家在打磨一块璞玉,每一句话都经过了深思熟虑的打磨,没有一句是多余的赘述,但其信息密度和情感张力却达到了惊人的高度。作者似乎对词汇的敏感度异于常人,总能找到那个最精准、最能引发共鸣的词语来表达那种难以言喻的情绪状态。特别是在处理人物对话时,那种自然而然的、仿佛就发生在身边的真实感,让人拍案叫绝。很多时候,人物之间不必说尽,一个眼神、一个停顿,其背后蕴含的张力就足以撑起整个场景的重量。这种克制的美学,使得故事的留白之处充满了无限的想象空间。对于追求文学性的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。它不是那种迎合大众口味的快餐读物,它要求读者具备一定的阅读耐心和对文学细节的鉴赏力。如果你喜欢那种能够经得起反复咀咏、每次重读都能发现新层次的文字,那么这本书绝对值得你投入时间去细细品味,它的价值会随着时间的推移而愈发凸显。

评分

阅读这本书的过程,与其说是在消遣时间,不如说是在进行一次深入的文化和社会观察。作者笔下构建的世界,虽然可能是虚构的,但它对当下社会某些隐秘的文化现象、社会阶层间的微妙张力,或者某种时代精神的集体焦虑,都有着精准而犀利的捕捉。它不像那些直陈时弊的社会评论,而是通过极富艺术性的故事外壳,将这些议题包裹得严严实实,让你在被故事吸引的同时,潜移默化地接收到那些深刻的思考。我感觉作者对所描写的社会背景有着极其扎实的研究,无论是风俗习惯还是特定群体的语言模式,都处理得非常到位,极具说服力。这使得故事的真实感倍增,不仅仅是人物的内心真实,更是外部世界的真实。读完后,我感觉自己对我们所身处的这个时代,又多了一层理解的深度和广度,这无疑是优秀文学作品所能给予读者的最大馈赠之一。

评分

从结构布局的角度来看,这本书的组织方式极为巧妙,它似乎故意打破了线性的叙事惯例,采用了一种碎片化、多视角的叙事策略,这极大地增加了阅读的挑战性和趣味性。每一个独立的故事单元,初看似乎各自为政,但在读到后半段时,你会惊奇地发现,它们之间存在着某种微妙的、如同宇宙中引力般的联系。这种暗线索的铺设,需要读者主动地在脑海中建立联系,去理解整体宏大的图景。我非常享受这种主动参与到构建故事意义的过程,这让阅读体验从被动接收信息变成了一种主动的智力探险。作者似乎在挑战我们对“故事”的传统认知,用一种更贴近现实世界运作的、非线性的方式来呈现真相。对于习惯了传统三段式结构故事的读者来说,可能需要一个适应期,但一旦你适应了这种节奏,你会发现其带来的叙事张力和惊喜感是传统结构难以企及的。

评分

这本书的氛围营造得极其到位,仿佛每一页都浸透着某种古老而又新鲜的魔力。作者的叙事节奏把握得恰到好处,时而如山涧清泉般涓涓细流,细腻地勾勒出人物内心最微妙的波澜;时而又像突如其来的暴雨,将情节推向高潮,让人屏息凝神,生怕错过任何一个转折。我特别欣赏作者在描绘环境时的那种“在场感”,那些街道的石板路、午后洒落的尘埃、甚至是空气中弥漫的某种说不上名字的气味,都通过文字鲜活地呈现在我的脑海里。读起来,完全不是在“看”故事,而是在“经历”故事。这种沉浸式的阅读体验,在如今的文学作品中已属难得。它需要的不是快速翻阅,而是静下心来,去品味那些潜藏在字里行间,需要被细细摩挲才能发现的韵味。那种关于时间、记忆与失落的主题,被处理得既深刻又留有余地,不像有些作品那样直白说教,而是让读者自己去拼凑、去感悟,最终形成自己独有的理解。看完一个故事,我常常需要停下来,仰望天花板几分钟,才能真正抽离出来,那种回味无穷的感觉,实在令人着迷。

评分

没有被作者的功力惊艳到

评分

还没看,包装好,

评分

一直收集格林的书,还可以。

评分

非常好

评分

会哈更会哈更会哈更会哈更会哈更好

评分

会哈更会哈更会哈更会哈更会哈更好

评分

找不到電子版。找紙質。閱讀最大的享受。

评分

1910年,查尔斯·亨利·格林接任弗莱博士成为了校长,格雷厄姆在这个时候也进入了这个学校。做为寄宿生,他一直遭到别人的欺负,几次企图用枪自杀,对外则声称是在玩“俄罗斯轮盘”。1920年他16岁,在伦敦接受了6个月的心理治疗后又回到学校。他的同学中包括克劳德·科伯恩(Claud Cockburn,英国著名记者,激进分子)和彼得·昆内尔(Peter Quennell,著名历史学家)。

评分

读的时候都是没心没肺,但是总是让人想到一些东西,会让人思考。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有