英漢醫學詞匯(第3版) [An English-Chinese Medical Dictionary]

英漢醫學詞匯(第3版) [An English-Chinese Medical Dictionary] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陸再英,唐錦治,陳安民 編
圖書標籤:
  • 醫學詞匯
  • 英漢詞典
  • 醫學
  • 英語學習
  • 專業詞典
  • 醫學英語
  • 詞匯
  • 參考書
  • 外語學習
  • 醫學研究
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民衛生齣版社
ISBN:9787117187817
版次:3
商品編碼:11744336
包裝:精裝
外文名稱:An English-Chinese Medical Dictionary
開本:16開
齣版時間:2014-10-01
用紙:膠版紙
頁數:1681
字數:4918000
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《英漢醫學詞匯(第3版)》必將有助於師者育人,學子成纔,學者學習、研究、交流,它一定能夠成為廣大讀者的良師益友,一定能夠為醫學科學發展做齣應有貢獻!詞匯,是人類社會發展在語言文詞上的反應,當代醫學詞匯,也是當代醫學科學發展的重要佐證;它涵蓋瞭基礎醫學、臨床醫學、預防醫學及與醫學有關的其他學科等方方麵麵;反映瞭世界醫學科學日益緊密的交流和融閤,以及當代醫學科學發展的脈絡、現狀和趨勢;它是人們學習醫學科學知識,從事醫學科學研究和交流不可或缺的基本鑰匙。

內頁插圖

目錄


前言
使用說明
正文
A
B
C
D
E
C
G
H
1
J
K
L
M
N
0
D
Q
R
S
T
U
V
W
X
V
Z
附錄
(一)〔針灸〕腧穴名稱
(二)中草藥拉丁學名
(三)中草藥藥材名
(四)常用的係譜符號
(五)化學元素錶
(六)曆年諾貝爾奬獲奬者及其主要貢獻
(七)十進製倍數和分數詞首錶(國際製)
(八)希臘字母錶
(九)英語國際音標簡錶

前言/序言


英漢醫學詞匯(第3版) [An English-Chinese Medical Dictionary] 圖書簡介 一、 編撰宗旨與目標讀者 《英漢醫學詞匯(第3版)》是一部集科學性、實用性、權威性於一體的大型工具書,旨在為廣大醫學從業者、科研人員、醫學院校師生、以及關注醫學領域發展的各界人士提供一個全麵、精準、權威的英漢醫學術語翻譯平颱。本詞典的編撰初衷,在於解決當前醫學領域中日益增長的跨語言交流需求,打破信息壁壘,促進中外醫學知識的交流與融閤。 隨著全球化的深入,醫學研究的國際閤作日益頻繁,醫學文獻、學術會議、臨床實踐等各個層麵都離不開對英語醫學術語的準確理解和運用。然而,醫學術語的專業性強、變化快、更新迭代迅速,加之翻譯過程中可能存在的歧義和不確定性,使得準確的術語翻譯成為一項挑戰。《英漢醫學詞匯(第3版)》正是基於這樣的背景,緻力於提供一份貼近臨床實踐、符閤最新學術發展、具有高度參考價值的醫學詞匯寶典。 本詞典的目標讀者群非常廣泛: 臨床醫生與醫務人員: 在日常診療、閱讀英文醫學文獻、參加國際學術交流時,需要快速準確地查閱和理解英文醫學術語。 醫學科研人員: 在進行課題研究、撰寫學術論文、申報科研項目時,需要確保研究內容的專業性和錶述的準確性,尤其是在引用國際文獻或與國外同行交流時。 醫學院校師生: 在學習專業知識、閱讀英文教材、進行實驗操作、準備國內外考試時,需要係統地掌握醫學英語詞匯。 醫藥行業從業者: 包括製藥企業、醫療器械公司、生物技術公司等,在産品研發、市場推廣、法規遵循等方麵,都需要準確理解和使用相關醫學術語。 醫學翻譯工作者: 為保證翻譯質量,需要一部權威、全麵的參考工具。 對醫學感興趣的公眾: 在閱讀科普文章、關注健康資訊時,也能從中獲得更專業的理解。 二、 內容構成與特色 《英漢醫學詞匯(第3版)》經過精心的策劃與編審,力求在內容的全麵性、專業性、時效性以及使用的便捷性上做到精益求精。 1. 內容範圍的廣博性: 本詞典涵蓋瞭現代醫學的絕大部分學科領域,包括但不限於: 基礎醫學: 解剖學、組織學、胚胎學、生理學、生物化學、分子生物學、細胞生物學、遺傳學、免疫學、微生物學、病理學、藥理學、毒理學等。 臨床醫學: 內科學(包括心血管、呼吸、消化、腎髒、內分泌、神經、血液、風濕免疫等各專科)、外科學(包括普外科、骨科、神經外科、心胸外科、泌尿外科、整形外科等)、婦産科學、兒科學、眼科學、耳鼻喉科學、皮膚病學、精神病學、腫瘤學、康復醫學、急診醫學、重癥監護醫學等。 輔助診斷與治療技術: 影像學(X綫、CT、MRI、超聲等)、檢驗醫學(臨床生化、臨床免疫、臨床微生物、臨床細胞學等)、病理診斷、放射治療、手術技術、麻醉學、護理學等。 新興與交叉學科: 生物醫學工程、基因工程、細胞工程、乾細胞技術、納米醫學、精準醫學、人工智能在醫學中的應用、公共衛生與預防醫學、環境醫學、職業病學等。 相關學科: 基礎生物學、化學、物理學在醫學中的應用,以及醫學倫理、醫學法律、醫學教育等。 詞條數量龐大,收錄瞭大量常用詞匯、專業術語、縮略語、固定搭配以及新近齣現的專業名詞,力求滿足用戶在不同場景下的查閱需求。 2. 權威性與準確性: 本詞典的編纂團隊由國內享有盛譽的醫學專傢、資深翻譯傢及高校教授組成,他們不僅在各自的專業領域具有深厚的學術造詣,更對醫學英語的運用有著深刻的理解。在詞條的選用、釋義的撰寫、翻譯的審定過程中,嚴格遵循瞭醫學學術規範和語言錶達習慣,確保瞭詞典的權威性和翻譯的準確性。特彆針對一些容易混淆或存在多種譯法的術語,進行瞭詳細的辨析和說明,指導用戶選擇最恰當的錶達。 3. 時效性與前沿性: 醫學知識更新迭代速度極快,新概念、新療法、新技術層齣不窮。《英漢醫學詞匯(第3版)》緊跟時代步伐,在第三版的修訂中,重點關注瞭近年來醫學領域齣現的重大進展和熱點詞匯。例如,在基因編輯技術(CRISPR)、免疫治療(如CAR-T療法)、靶嚮藥物、大數據與人工智能在醫療中的應用、微創手術技術、以及新的疾病分類和診斷標準等方麵,都進行瞭大量的增補和更新,確保詞典的實用性和前瞻性。 4. 編排體例的科學性與人性化: 詞條結構清晰: 每個詞條通常包含英文字詞、音標(為方便發音)、詞性、詳細的中文釋義,部分詞條還附有例句、同義詞、反義詞、相關詞匯以及簡要的背景知識或用法提示。 排版疏朗易查: 采用科學閤理的排版設計,字號適中,行間距閤理,便於讀者快速定位和閱讀。 索引設計完備: 提供英漢兩種索引,方便讀者根據需要進行正查或反查。索引條目力求全麵,包含瞭常用詞、專有名詞、縮略語等,極大提高瞭查閱效率。 特彆設計: 針對部分專業性極強的術語,可能會在釋義中引用或參考最新的國際標準、指南或權威教材的定義,以保證釋義的嚴謹性。 三、 使用價值與應用場景 《英漢醫學詞匯(第3版)》不僅僅是一本辭書,更是醫學工作者和學習者在知識海洋中航行的重要導航工具。 促進學術交流: 幫助中國學者更準確地閱讀和理解國際前沿醫學文獻,撰寫符閤國際規範的學術論文,積極參與國際學術會議和閤作項目,提升中國醫學的國際影響力。 提升臨床診療水平: 使醫務人員能夠及時獲取和應用最新的國際診療指南和技術信息,為患者提供更優質、更安全的醫療服務。 優化醫學教育: 為醫學院校師生提供準確可靠的學習資料,幫助學生打下堅實的醫學英語基礎,為未來從事國際化醫學工作做好準備。 推動醫藥産業發展: 協助醫藥企業更有效地進行國際市場調研、産品注冊、技術引進和對外閤作,促進我國醫藥産業的國際化進程。 解答疑難睏惑: 在遇到不熟悉的醫學術語時,讀者能夠通過本詞典獲得權威、準確的解釋,避免因誤解術語而産生的知識偏差或操作失誤。 四、 結語 《英漢醫學詞匯(第3版)》凝聚瞭編者們對醫學事業的熱忱和對學術嚴謹的不懈追求。我們相信,這部詞典將成為您在學習、工作和研究過程中不可或缺的得力助手,助您在浩瀚的醫學知識領域中行穩緻遠,不斷攀登新的高峰。

用戶評價

評分

在我的醫學教育生涯中,詞匯的準確性和全麵性是影響教學效果的關鍵因素。《英漢醫學詞匯(第3版)》是我多年來一直推薦給學生使用的工具書。它的更新迭代非常及時,這一點在醫學領域尤為重要,因為醫學知識日新月異,新的技術、新的概念層齣不窮。最新版的詞匯能夠確保學生接觸到最前沿的醫學術語,避免使用過時或不準確的錶達。我特彆贊賞其編纂的嚴謹性,不僅詞匯量大,而且釋義準確,並且能夠區分同一詞匯在不同醫學分支中的細微差彆。例如,對於一些多義詞,它能夠根據醫學語境給齣最恰當的解釋。此外,這本書在收錄詞匯的同時,也注重瞭詞匯的實際應用,很多詞條都附有簡要的例句,這對於學生理解和記憶詞匯非常有幫助。我的學生們普遍反映,使用這本書後,閱讀醫學文獻的效率顯著提高,對醫學概念的理解也更加深入。在我看來,一本好的醫學詞匯書,就像是一把打開醫學知識寶庫的鑰匙,而這本《英漢醫學詞匯(第3版)》無疑是一把非常鋒利的鑰匙。

評分

作為一名醫學翻譯,我可以說,選擇一本好的醫學詞匯是我的生命綫。《英漢醫學詞匯(第3版)》是我近年來使用過最滿意的一本。在翻譯過程中,最大的挑戰之一就是如何準確地傳達原文的專業含義,尤其是那些沒有明確對應中文術語的詞匯。這本書在這方麵做得非常齣色,它不僅提供瞭詞匯的中文翻譯,還常常會附帶對該詞匯的簡要解釋,以及它在特定領域的用法。這一點對於翻譯來說至關重要,它能幫助我深入理解原文的意圖,避免生搬硬套的直譯。我印象最深的一次,是在翻譯一篇關於基因編輯的最新研究報告時,遇到瞭幾個非常前沿的專業術語,之前查閱瞭多本詞典都無法滿意。幸好,我翻到瞭這本書,裏麵清晰地解釋瞭這些術語,並提供瞭對應的中文錶達,讓我的翻譯工作得以順利進行。這本書的編校質量也很高,我至今沒有發現明顯的錯誤或遺漏,這對於一本專業詞匯來說是非常難得的。它就像我隨身攜帶的專業顧問,總能在關鍵時刻給予我最準確的指導。

評分

這本書簡直是醫學學習者的福音!我當初選擇它,純粹是因為它有著“第3版”這個響亮的頭銜,覺得應該比舊版本內容更充實、更與時俱進。拿到手後,厚實的紙張和精美的裝幀就給瞭我一個好印象,這比那些輕飄飄的電子版要實在多瞭。翻開目錄,我就被它龐大的詞匯量所震撼,幾乎涵蓋瞭我能想到的所有醫學領域,從基礎醫學到臨床各科,再到一些新興的交叉學科,都給齣瞭細緻的條目。我尤其喜歡它在解釋一些專業術語時,會附帶一些簡短的例句,這讓我更容易理解詞語在實際語境中的應用。有時候,即使是同一個單詞,在不同的醫學分支中可能有細微的差彆,這本書的編纂者似乎考慮到瞭這一點,區分得非常清晰。而且,它的排版設計也很閤理,詞條之間的距離適中,不會讓人感到眼花繚亂,即使長時間閱讀也不會覺得疲勞。作為一名還在努力啃讀大量醫學文獻的學生,我常常會在文獻中遇到生詞,以往需要費很大力氣去查找,但現在,這本書就放在我的手邊,幾乎所有的問題都能迎刃而解。它不僅僅是一本字典,更像是一個忠實的學習夥伴,默默地支持著我在醫學的海洋中探索。

評分

我是一位經驗豐富的臨床醫生,在職業生涯中,我深知準確、及時的醫學信息對於診斷和治療的重要性。這本《英漢醫學詞匯(第3版)》是我在一次學術交流會上偶然看到的,當時就被其深厚的底蘊所吸引。它不僅收錄瞭大量的常用醫學詞匯,更難得的是,它對一些罕見病、疑難雜癥的專業術語也有所涉及,並且解釋得非常到位。很多時候,在閱讀國外最新研究成果時,總會遇到一些國內教材中鮮有提及的新概念或新療法,而這本書恰恰填補瞭這一空白。我特彆欣賞它在解釋詞匯時,會引用一些權威的醫學文獻作為參考,這大大增加瞭詞匯的權威性和可信度。而且,這本書的英譯漢部分也做得非常齣色,翻譯精準,避免瞭許多因語言理解偏差而導緻的誤譯。在與國際同行交流時,這本書更是我的得力助手,它能幫助我迅速理解對方的錶述,也能讓我更準確地錶達自己的想法。我覺得,對於任何希望與國際醫學界接軌的醫生、研究人員,甚至是醫學專業的學生來說,這本書都是一本不可或缺的工具書,它的價值遠超其價格。

評分

我是一個對醫學充滿好奇心的普通讀者,雖然不是專業人士,但一直很關注健康和醫學領域的發展。偶然的機會,朋友嚮我推薦瞭這本《英漢醫學詞匯(第3版)》。我原本以為醫學詞匯書會很枯燥,但這本書卻給瞭我驚喜。它不是那種簡單羅列詞語的工具書,而是更像一本可以反復翻閱的醫學科普讀物。對於很多我平時看到的、但又不理解的醫學名詞,這本書都能提供清晰易懂的解釋。比如,我看到新聞裏提到“免疫檢查點抑製劑”,查瞭這本書,它不僅解釋瞭“免疫檢查點”是什麼,還給齣瞭“抑製劑”的含義,並且用相對通俗的語言解釋瞭它們組閤起來的作用。這本書的優點在於,它既保持瞭專業性,又照顧到瞭非專業讀者的理解能力。我經常會隨手翻閱,學習一些新的醫學知識。而且,它的分類很清晰,即使是初學者,也能快速找到自己想瞭解的領域。它讓我感覺醫學不再是遙不可及的神秘領域,而是可以通過學習去理解和掌握的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有