瓦爾特·本雅明:行囊沉重的旅客

瓦爾特·本雅明:行囊沉重的旅客 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 弗雷德裏剋·黑特曼 著,李士勛 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 文化批評
  • 文學理論
  • 現代主義
  • 猶太思想
  • 曆史
  • 瓦爾特·本雅明
  • 書信
  • 個人思考
  • 知識分子
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京齣版社
ISBN:9787200114652
版次:1
商品編碼:11841215
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-03-01
用紙:膠版紙

具體描述

編輯推薦

  瓦爾特·本雅明作為哲學傢的意義,在於他針對未來大眾的哲學而把馬剋思主義和猶太神學這兩個看起來相距遙遠的哲學體係聯係起來的能力。誰要想深入本雅明的思想,誰就必須做好邂逅理解睏難的準備。誰要是害怕這樣的挑戰,那我奉勸他就不要去研究本雅明的著作,尋找這種挑戰的人,將為自己的努力而得到奬賞,能夠毫不誇張地把他的作品改寫為一種新的世界觀。

內容簡介

  本書簡明扼要地介紹瞭本雅明的生平、創作和思想軌跡,可幫我們消除誤讀造成的誤解。
  本雅明是一個很難界定的“局外人”。他是20世紀一位獨特的哲學傢、社會理論傢、文學批評傢和翻譯傢。他既不是猶太神秘主義者,也不是人們理解的“馬剋思主義文藝批評傢”,最多隻能說他“具有馬剋思主義傾嚮”。
  本書以倒敘形式簡述瞭本雅明在兩次世界大戰中的狀況及其在納粹蓋世太保迫害中戰戰兢兢匆匆走過的一生,為我們理解他的思想提供瞭翔實可靠的背景資料。

作者簡介

  弗雷德裏剋·黑特曼,1934年2月17日生於布萊斯勞,童年在下薩剋森州度過。1945年,第二次世界大戰後逃到圖林根州,1949年又逃到西德。曾先後在法蘭剋福大學、慕尼黑大學和馬德裏大學攻讀教育學、英國語言學、羅馬學、哲學和政治學。1956年至1960年,任教於威斯巴登高級中學。黑特曼喜歡旅行,曾走遍瞭歐洲大多數國傢。自1962年起,作為職業作傢為西南電颱寫作。1972年成為奧托-邁耶爾齣版社編輯兼齣版人。1978年他放棄瞭編輯職務,繼續做職業作傢、齣版人和翻譯。
  幻想小說《馬德盧》(1984)是他的成名之作,為他贏得瞭聲譽。晚年,他與妻子艾莉諾一起生活在利姆堡/拉恩河畔。1977年,黑特曼與妻子一起設立瞭“幸福的漢斯奬金”,用來奬掖青年作傢。

前言/序言


好的,這是一本關於其他主題的書籍簡介。 --- 《鏡廳中的迴響:現代性的碎片與流變》 作者: 阿爾弗雷德·馮·赫爾曼 齣版社: 恒光文叢社 齣版年份: 2023年 頁數: 612頁 --- 內容簡介: 《鏡廳中的迴響:現代性的碎片與流變》並非一部宏大的現代史敘事,而是一係列深刻的、聚焦於十九世紀末至二十世紀初歐洲文化與社會結構劇變的精微剖析。赫爾曼教授,一位在巴黎高等研究中心深耕瞭三十餘年的文化史學傢,以其標誌性的細緻入微的文獻考據和跨學科的視野,帶領讀者穿梭於那個光怪陸離、充滿矛盾的“長十九世紀”的腹地。 本書的核心議題在於探討現代性是如何通過一係列看似微不足道的、日常的物質現象和空間體驗,滲透並重塑個體的主體性、時間感知以及社會關係網絡。赫爾曼拒絕將現代性簡化為技術進步或政治革命的綫性産物,而是將其視為一種彌漫性的、充滿張力的“氛圍”。 全書分為五個主要部分,每一部分都圍繞一個特定的“碎片”進行深入挖掘: 第一部:玻璃與幻象的時代——拱廊街的心理地理學 本部分聚焦於十九世紀巴黎和倫敦的商業拱廊街(Arcades)。赫爾曼細緻考察瞭這些早期購物中心如何成為資本主義早期展示奇觀與催生欲望的實驗室。他分析瞭拱廊街的玻璃穹頂對自然光綫的過濾作用,這種人為創造的“永恒的黃昏”如何影響瞭行人的時間感。通過對當時商業廣告、小說片段和建築草圖的交叉比對,作者揭示瞭“櫥窗凝視”這一行為如何成為一種新的公共審美實踐,以及它如何悄然培養齣一種將商品等同於自我價值的心理機製。他特彆關注瞭“浪蕩子”(Flâneur)這一形象在拱廊街中的誕生與消亡,將其視為一種在消費空間中尋求主體性卻最終被異化的典型現代個體。 第二部:機械的節奏與身體的異化——工廠時間與鍾錶修正 此部分轉嚮工業化進程對人類生命節奏的暴力介入。赫爾曼摒棄瞭對蒸汽機和生産效率的傳統經濟學分析,轉而關注“時間”本身的商品化過程。他研究瞭鐵路時刻錶的普及如何強製統一瞭地方性的、基於日齣日落的自然時間,並將之替換為一種標準化的、精確到秒的“機器時間”。通過對早期工廠紀律手冊、工人日記以及醫生對“神經衰弱癥”(Neurasthenia)診斷的考察,作者論證瞭這種外部強加的機械節奏如何內化為身體的焦慮和精神的碎片化,導緻瞭身體與自然節奏的深刻斷裂。他認為,這種對絕對精確性的追求,是現代性焦慮的最初物質體現。 第三部:都市的匿名性與私密空間的重構——信件、電話與無形之網 隨著城市人口的激增和通勤距離的拉長,社會關係開始經曆一場隱形的革命。赫爾曼探討瞭通信技術(尤其是長途電話和郵政係統的效率提升)如何同時製造瞭親密感和疏離感。在這一章中,他深入分析瞭“傢庭”這一概念在都市化衝擊下的變形。傳統上基於血緣和地理鄰近的親密關係,開始被基於情感選擇和瞬時通訊的“虛擬親密”所挑戰。信件從日常的、慢速的交流媒介,演變為一種精心編排的“自我呈現”工具,而電話則以其突如其來的、無形的在場感,徹底模糊瞭工作與傢庭、公共與私人的界限。 第四部:舊世界的幽靈——博物館的記憶工程學 現代性的一個顯著特徵是對“過去”的處理方式。赫爾曼將目光投嚮瞭博物館和世界博覽會的興起。他認為,大規模的民族國傢博物館並非簡單地收藏曆史,而是主動地“構建”曆史。通過對十九世紀末博物館陳列方式、分類學原則以及“民族瑰寶”敘事的分析,作者揭示瞭精英階層如何利用物質文化遺存來鞏固特定的、統一的國傢身份認同,從而壓製和掩蓋現代性自身帶來的社會斷裂和文化衝突。博物館被視為一個控製記憶和馴服時間的機構,將流動的曆史凝固成可供觀賞的、靜態的“物證”。 第五部:頹廢與審美化的逃逸——對“完整性”的最後一次嘗試 在本書的收尾部分,赫爾曼探討瞭那些試圖逃離現代性機械化和異化邏輯的文化運動,特彆是頹廢主義(Aestheticism)和象徵主義的某些麵嚮。他將這些藝術傢的努力視為對“碎片化”現代性的激烈反抗。然而,赫爾曼提齣瞭一個悖論:這些藝術傢對極緻的、人工的“美”的追求,以及他們對日常的厭棄,恰恰是接受瞭現代性對“真實”和“自然”的定義,並將其推嚮瞭另一個極端。他們試圖在個人主觀的審美體驗中重建一個完整的世界,但這最終隻能停留在一種精緻的、易碎的幻覺之中。 總結: 《鏡廳中的迴響》是一次對現代性“質地”的深入觸碰,它要求讀者放下對宏大敘事的迷戀,轉而關注那些在光影、機械、玻璃和紙張之間遊移的、被遺忘的體驗。赫爾曼的寫作風格冷靜而富有洞察力,避免瞭教條式的批判,而是通過對細節的精妙解讀,揭示瞭我們今天依然在其中穿行的那個復雜世界的底層結構。這本書適閤所有對文化史、都市研究、媒介考古學以及哲學史有濃厚興趣的讀者。

用戶評價

評分

我腦海中勾勒齣的《瓦爾特·本雅明:行囊沉重的旅客》,是一幅充滿史詩感與個人悲劇色彩的畫捲。我很好奇,作者將如何描繪這位“旅客”的足跡,是如何從繁華的德國走嚮流亡的異國他鄉。他的“行囊”,我想象中,裏邊塞滿瞭對現代城市生活的細緻觀察,他對街頭小販、對咖啡館、對電影院的獨特審視,這些碎片化的經驗是如何被他組織起來,成為對現代性本質的深刻洞察?是否也會有關於他對於“童年”與“記憶”的獨特理解,那種被童年經驗所塑造的,對時間流逝的敏感,以及對被遺忘事物的珍視?我尤其期待書中能展現他如何在一個充滿暴力與壓迫的時代,依然堅持對文化與藝術的純粹熱愛,他對歌德、對波德萊爾的研究,是否會如同黑暗中的微光,指引著他對人類精神價值的探尋?我想象著,這本書將不僅僅是關於一個人的生平,更是一次關於思想如何誕生、如何發展、如何在時代洪流中掙紮與閃耀的深刻呈現。我希望能從中讀齣一種堅韌不拔的精神,一種即使身處絕境,依然不放棄對意義的追尋。

評分

《瓦爾特·本雅明:行囊沉重的旅客》——僅僅是這個名字,就足以讓我感受到一種宿命般的重量。我猜測,這本書將不是一本輕鬆愉快的讀物,而是一場與一位深刻思想傢進行對話的邀請。我想要瞭解,那個“行囊沉重的旅客”究竟經曆瞭怎樣的漂泊與顛簸?他的“行囊”裏,是否裝滿瞭在柏林童年時光裏,那些關於舊玩具、舊書本的珍貴迴憶,那些細微之處流淌齣的對逝去時光的眷戀?他又是如何將這種對過去的敏感,轉化為對現代性社會中,那些被遺忘的、被快速淘汰的文化碎片的關注?我期待書中能細緻地描繪他與阿多諾、霍剋海默等法蘭剋福學派巨匠的學術往來,他們之間思想的碰撞與激蕩,是否如同在黑暗中點燃的火花,照亮瞭那個時代的文化睏境?更重要的是,我想知道,當納粹的鐵蹄逼近,當故土不再,他的“行囊”裏又多瞭幾分怎樣的悲涼與絕望?這本書,我期望它能不僅僅是羅列事實,更能捕捉本雅明思想中那種獨特的憂鬱氣質,那種在看似雜亂的碎片中尋找秩序與意義的努力,那種對人類文化命運的深切關懷。

評分

這本《瓦爾特·本雅明:行囊沉重的旅客》究竟描繪瞭怎樣的圖景?初翻開書頁,就被書名所吸引,那種沉甸甸的、充滿曆史感和個人悲劇性的意象撲麵而來。我迫不及待地想要探尋,這位本雅明究竟是怎樣一位旅客?他的“行囊”裏究竟裝載瞭怎樣的思想、情感與經曆?是在繁華都市的街頭巷尾,他懷揣著對現代性碎片化生存的深刻洞察,細緻地打撈那些被遺忘的、微不足道的物件,如同考古學傢般審視著消費社會的光影與陰影?還是在流亡的顛沛流離中,他背負著猶太身份的沉重,在不同文化與政治語境的夾縫中,尋找著存在的坐標與思想的歸宿?這本書是否能夠帶領我們穿梭於他那些充滿詩意與哲思的散文,感受他那敏銳而疏離的視角,去理解他關於“靈韻”、“曆史”、“記憶”等概念的獨特闡釋?我期待著,通過閱讀,能更深切地體會到這位思想巨匠在時代洪流中的掙紮與思考,他的文字如同一麵棱鏡,摺射齣那個動蕩年代的光怪陸離,也映射齣人類精神在睏境中的堅韌與光輝。我希望這本書能夠不僅僅停留在對本雅明生平的梳理,更能深入挖掘他思想的肌理,展現他如何將個體生命體驗與宏大的曆史敘事融為一體,從而給予我們關於當下生存的深刻啓示。

評分

我曾無數次在閱讀本雅明的片段時,為他那精妙的比喻和深刻的洞察力所摺服,而《瓦爾特·本雅明:行囊沉重的旅客》這本書,似乎正是為我這樣一位渴望深入理解這位思想巨匠的讀者量身定做的。我期待它能如同一個忠實的嚮導,帶領我沿著本雅明的人生軌跡,一步步解讀他那充滿象徵意義的“行囊”。這個行囊,我想象中,承載著他對語言與翻譯的深邃思考,他如何看待詞語的流變與失落,如何理解譯者在文化傳承中的關鍵作用。同時,我也好奇書中是否會深入探討他對於“機械復製時代”藝術作品的顛覆性解讀,那種“靈韻”的消逝與重塑,將如何影響我們對藝術的感知?更不用說,他那充滿憂鬱與智慧的“曆史哲學”,關於“天使”的悲劇性視角,關於“時間”的非綫性理解,都像是一塊塊沉甸甸的基石,構成瞭他思想的宏偉建築。我希望這本書不僅能梳理這些思想的源流,更能展現本雅明是如何在動蕩不安的時代背景下,將這些抽象的思考與他個人的經曆、他的情感融為一體,最終形成那獨一無二的、充滿悲憫與警醒的聲音。

評分

《瓦爾特·本雅明:行囊沉重的旅客》——光是書名就足以勾起我對這位二十世紀思想巨匠的好奇心。我一直對那些行走在時代邊緣,卻又能以獨特視角洞察事物本質的學者充滿敬意。本雅明顯然就是其中一位。我猜想,這本書將如同一場精心策劃的旅程,帶領讀者深入本雅明那復雜而豐富的心靈世界。他的人生,無疑是承載著沉重行囊的,那行囊裏裝滿瞭德語文學的淵博學識,裝滿瞭對藝術、對電影、對城市空間的獨特見解,更裝滿瞭作為一名猶太知識分子在納粹陰影下流亡的恐懼與無奈。我尤其期待書中能夠細緻地描繪他如何從童年時期對玩具的迷戀,一步步發展到對現代物質文化、對大眾傳播媒介的深刻批判與分析。他筆下的巴黎,那個“十九世紀的羅馬”,是否會在書中栩栩如生地展現在我眼前?那些關於拱廊街的片段,那些對博覽會的觀察,是否會揭示齣消費主義如何改變瞭人們的感知方式和存在狀態?我想象著,這本書將不僅僅是一本傳記,更像是一部關於現代性碎片化體驗的哲學散文,通過本雅明獨特的觀察與思考,讓我們得以窺見那個時代的復雜肌理,以及個體如何在巨大的曆史變遷中努力尋找意義。

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

評分

挺好噠,就是排版有點不舒服

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有