麦田里的守望者 The Catcher in the Rye 进口英文原版

麦田里的守望者 The Catcher in the Rye 进口英文原版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 成长
  • 青春期
  • 迷茫
  • 孤独
  • 反叛
  • 美国文学
  • 经典小说
  • 英文原版
  • 小说
  • 心理小说
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中国进口图书旗舰店
出版社: Little, Brown and Company
ISBN:9780316769488
商品编码:1184644316

具体描述

英文原版The Catcher in the Rye麦田的守望者 杰罗姆·大卫·塞林格

    隐世奇才"麦田里的守望者"永远离世,谜一般的生活留下种种揣测和传说,每一个人都能在"麦田"里找到自己青春的痕迹,经典"麦田"已经影响几代人,必将影响更多代人,尤其是年轻人,"麦田"让青少年的质问、怀疑和逃避得到应有的承认和发泄,青春的史诗,反抗成人世界的宣言。

Product Details基本信息
ISBN-13书号 9780316769488
Author作者 杰罗姆·大卫·塞林格 (Jerome David Salinger)
Format版本 简装
Pages Number页数 224页
Publisher出版社 Little, Brown and Company; 1st LB Books edition; 第1版
Publication Date出版日期 1991年1月1日
Product Dimensions商品尺寸 24 11 x 1.5 x 17.2 cm
Shipping Weight商品重量 113 g
Language语种 英语
Book Description内容简介

Anyone who has read J.D. Salinger's New Yorker stories ? particularly A Perfect Day for Bananafish, Uncle Wiggily in Connecticut, The Laughing Man, and For Esme ? With Love and Squalor, will not be surprised by the fact that his first novel is fully of children. The hero-narrator of THE CATCHER IN THE RYE is an ancient child of sixteen, a native New Yorker named Holden Caulfield. Through circumstances that tend to preclude adult, secondhand description, he leaves his prep school in Pennsylvania and goes underground in New York City for three days. The boy himself is at once too simple and too complex for us to make any final comment about him or his story. Perhaps the safest thing we can say about Holden is that he was born in the world not just strongly attracted to beauty but, almost, hopelessly impaled on it. There are many voices in this novel: children's voices, adult voices, underground voices-but Holden's voice is the most eloquent of all. Transcending his own vernacular, yet remaining marvelously faithful to it, he issues a perfectly articulated cry of mixed pain and pleasure. However, like most lovers and clowns and poets of the higher orders, he keeps most of the pain to, and for, himself. The pleasure he gives away, or sets aside, with all his heart. It is there for the reader who can handle it to keep.
小说主人公霍尔顿是出身于富裕中产*的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国繁华的纽约城游荡了*两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是"假模假式的"伪君子。该书塑造了美国当代文学中早的反英雄形象之一, 一经问世便风靡全球,在青少年中引起强烈共鸣.
《麦田里的守望者》已经被译作多国文字,销量突破了6,500万本。它也跻身到20世纪有影响小说的行列.该书1983年由译林出版社引进中国.
《麦田里的守望者》获得成功后,塞林格又创作了短篇小说集《九故事》(1953)、《弗兰妮与祖伊》(1961)和《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》(1963)。《九故事》被不少文学评论家认为比《麦田里的守望者》更出色,其中主角都是一些不合时宜的男女青年,但却未能获得同样的大众欢迎度。

About the Author作者简介   Born in New York in 1919, Jerome David Salinger dropped out of several schools before enrolling in a writing class at Columbia University, publishing his first piece ("The Young Folks") in Story magazine. Soon after, the New Yorker picked up the heralded "A Perfect Day for Bananafish," and more pieces followed, including "Slight Rebellion off Madison" in 1941, an early Holden Caulfield story. Following a stint in Europe for World War II, Salinger returned to New York and began work on his signature novel, 1951's "The Catcher in the Rye," an immediate bestseller for its iconoclastic hero and forthright use of profanity. Following this success, Salinger retreated to his Cornish, New Hampshire, home where he grew increasingly private, eventually erecting a wall around his property and publishing just three more books: "Nine Stories," "Franny and Zooey," "Raise High the Roof Beam, and Carpenters and Seymour: An Introduction." Salinger was married twice and had two children. He died of natural causes on January 27, 2010, in New Hampshire at the age of 91. 美国重要的当代作家之一、《麦田里的守望者》作者杰罗姆?大卫?塞林格,于2010年1月27日在新罕布什尔州的家中去世,终年91岁。
塞林格的《麦田里的守望者》一书被认为是二十世纪美国文学的经典作品之一。 《麦田里的守望者》由美国小布朗出版于1951年,是塞林格一部长篇小说。
The editors recommend编辑推荐 《麦田里的守望者》:隐世奇才"麦田里的守望者"永远离世,谜一般的生活留下种种揣测和传说,每一个人都能在"麦田"里找到自己青春的痕迹,经典"麦田"已经影响几代人,必将影响更多代人,尤其是年轻人,"麦田"让青少年的质问、怀疑和逃避得到应有的承认和发泄,青春的史诗,反抗成人世界的宣言。 The media is recommended媒体推荐

Since his debut in 1951 asThe Catcher in the Rye, Holden Caulfield has been synonymous with "cynical adolescent." Holden narrates the story of a couple of days in his sixteen-year-old life, just after he''s been expelled from prep school, in a slang that sounds edgy even today and keeps this novel on banned book lists. It begins,

"If you really want to hear about it, the first thing you''ll probably want to know is where I was born and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don''t feel like going into it, if you want to know the truth. In the first place, that stuff bores me, and in the second place, my parents would have about two hemorrhages apiece if I told anything pretty personal about them."

His constant wry observations about what he encounters, from teachers to phonies (the two of course are not mutually exclusive) capture the essence of the eternal teenage experience of alienation. 


《失落的时代:一个知识分子的彷徨与抗争》 作者: 艾萨克·贝尔蒙特 (Isaac Belmont) 译者: 李 华 出版信息: 普林斯顿大学出版社(虚拟) 页数: 约 580 页 --- 内容提要 《失落的时代:一个知识分子的彷徨与抗争》是一部深刻剖析 20 世纪中叶西方社会剧变中知识分子群体精神困境的长篇小说。故事以战后初期的美国东海岸为背景,聚焦于核心人物——亚瑟·文森特(Arthur Vincent),一位从欧洲战火中幸存,带着满腔理想主义火焰归来的年轻历史学家。 小说不仅仅是一部个人成长史,更是一部时代的侧写。它细腻地描绘了二战后社会表面上的繁荣与内在的道德真空之间的巨大张力。亚瑟发现,他曾深信不疑的西方文明的理性基石正在被消费主义的浪潮、冷战带来的政治高压以及新兴的媒体文化所侵蚀。他的彷徨,源于对“进步”的质疑和对失落传统的追寻。 故事情节与人物群像 第一部分:回归与幻灭 故事开始于 1948 年的波士顿。亚瑟回到常春藤盟校担任讲师,他满怀激情地想将他对欧洲启蒙运动和未竟的社会主义理想灌输给新一代学生。然而,他面对的却是沉溺于物质享乐、对宏大叙事不屑一顾的“沉默的一代”。他的第一批学生,如沉稳但略显犬儒的詹姆斯,以及富有才华却过早被商业逻辑同化的艾米丽,让亚瑟的教学理想屡屡受挫。 亚瑟试图在学术界寻找知音,但发现主流史学界已转向技术官僚式的实证研究,对人文精神的探讨避之唯不及。他的导师,一位老派的古典文学教授,在日益严苛的政治审查(麦卡锡主义的阴影已初现端倪)下,被迫收敛了自己的批判声音。亚瑟开始频繁出入城市边缘的爵士乐俱乐部和独立书店,在那里,他试图与那些拒绝主流的艺术家、异见者和边缘知识分子建立联系。 第二部分:道德的罗盘与学术的困境 随着时间推移,亚瑟的内心冲突加剧。他的未婚妻,一位来自上流社会、致力于公共关系的年轻女性克拉拉,代表着主流社会对他的期待:稳定、成功、与时代同步。然而,亚瑟对克拉拉所代表的“舒适的同谋”感到不安。 关键转折点发生在一次关于“历史责任”的公开讲座上。亚瑟直言不讳地批评了美国在战后对欧洲重建中所扮演的角色,暗示了其背后的帝国主义倾向。这次事件立刻引发了轩然大波,他遭到了校方的警告,并发现自己的研究经费被悄然撤销。 小说深入探讨了知识分子的双重责任:是作为社会的镜子进行批判,还是作为维护现有秩序的润滑剂?亚瑟在两个极端之间挣扎:要么迎合,获得安宁与地位;要么坚守,承受被边缘化的风险。他与一位神秘的、沉浸于存在主义哲学的流亡作家——维克多·科瓦奇——的交往,加深了他对“真实性”的追求。科瓦奇教会他,抗争并非一定要通过宏大的宣言,更应通过对日常生活中虚伪的揭露来实现。 第三部分:寻找“守望者”的意义 在最深的低谷,亚瑟辞去了教职,决定以撰写一本关于“被遗忘的工人阶级历史”为名,真正深入社会肌理。他搬到了城市边缘一个衰败的工业区,试图通过田野调查来重建他所珍视的、已被官方历史抹去的“人性深度”。 在这一过程中,他遇见了一群与主流社会格格不入的人:一位拒绝接受自动化工厂工作,坚持手工制作家具的老木匠;一位在地下印刷所秘密出版反战诗歌的退休图书管理员;以及一群在废弃教堂里组织社区互助的底层女性。这些人,虽然在社会阶层上处于底层,却展现出一种坚韧不拔的道德完整性,这正是亚瑟在精英阶层中难以寻觅的品质。 小说的高潮部分,并非一场戏剧性的冲突,而是一次深刻的内在觉醒。亚瑟意识到,所谓的“守望者”并非高居塔楼之上,对世人指指点点,而是那些选择在泥泞中保持自身纯净,并为他人提供精神慰藉的人。他最终决定放弃重返主流学术界的努力,转而投身于一个小型、独立的出版合作社,致力于出版那些被主流市场忽略的、具有批判性的声音。 主题深度解析 《失落的时代》探讨了多个复杂且相互关联的主题: 1. 启蒙的遗产与现代性的困境: 小说质问,当理性被工具化,启蒙运动所承诺的自由与进步是否已经异化为新的枷锁?亚瑟对古典哲学的回归,是对现代社会“实用至上”价值观的无声反抗。 2. 精英责任与社会疏离: 文森特代表了战后一代知识分子的典型困境:他们接受了最好的教育,却发现自己与自己宣称要服务的社会之间存在着巨大的鸿沟。小说审视了“介入”与“抽离”之间的永恒张力。 3. 语言与权力的关系: 通过对政治宣传、学术行话和大众媒体语言的批判,作者揭示了语言如何被用来掩盖真相、制造共识,并最终成为思想控制的工具。 4. 道德的日常化: 与其探讨宏大的道德哲学,不如聚焦于个体如何在日常琐事中做出艰难的选择。小说的魅力在于它展现了坚守原则所需的巨大、却往往是无声的勇气。 文学风格 贝尔蒙特的叙事风格沉郁而富有韵律感,深受欧洲大陆哲学思辨文学的影响,同时又融合了美国黑色电影的犀利洞察力。他的笔触精准、多用象征手法,尤其擅长描绘城市景观中的疏离感和知识分子内心的独白。本书的对白充满机锋和哲学思辨的张力,读者将跟随亚瑟的脚步,体验一个寻求意义的灵魂在喧嚣时代中的深刻迷失与最终的自我确立。 这部作品是研究 20 世纪中期美国知识分子精神史的必备读物,它提供了一个复杂、多维度的视角,审视了一个看似繁荣的时代背后,精神家园是如何逐渐崩塌,以及个人如何艰难地重建信仰的蓝图。

用户评价

评分

当这本《麦田里的守望者》The Catcher in the Rye,一本进口的英文原版,终于被我捧在手里时,一种难以言喻的触感和气息便扑面而来。纸张的质感,油墨的微弱香气,都让我沉浸在一种属于经典文学的仪式感之中。我一直对英文原版书籍有着一种近乎偏执的喜爱,总觉得那才是作者最纯粹的思想和最真实的语感所在,能够避免翻译过程中可能产生的损耗。这本书的名字本身就极富诗意和象征意义,“麦田”与“守望者”的组合,让我充满了无尽的想象,究竟是谁在守望着什么?在这片广袤的麦田中,又会发生怎样的故事?我还没有真正翻开它,但仅仅是它的存在,就已经足够让我感到一种莫名的兴奋和期待。这是一次与世界文学的亲密接触,一次跨越语言和文化障碍的心灵探索。

评分

这本书的封面设计,简洁却极具张力,没有过多的修饰,只有一个沉静的标题,以及那仿佛能穿透纸张的英文字体。拿到手中,能够感受到它并非那种随处可见的畅销书,它更像是一本需要你静下心来,细细品味才能体会其精髓的读物。我一直认为,经典的英文原版书籍,其魅力不仅仅在于语言本身,更在于其中蕴含的文化肌理和作者独有的语感。这本《麦田里的守望者》,我早就听闻其在西方文学界的重要地位,这次终于有机会将其捧在手里,感受它跨越时代的魅力。我并没有急于一页页翻开,而是先让它在手中静置了一会儿,试图去捕捉它所承载的那份历史和情感。这种仪式感,是我对待每一本真正令我期待的书籍的方式。我知道,接下来的阅读过程,将是一场与作者、与书中人物、与我内心深处某种共鸣的对话,我对此充满了期待。

评分

手里摩挲着这本《麦田里的守望者》进口英文原版,一种莫名的兴奋感油然而生。它给我的第一印象,是一种朴实无华的内在力量。封面的设计,不张扬,不炫技,仅仅是书名本身就充满了故事感,让我充满了无限的遐想。我特别喜欢这种原版书特有的质感,纸张的触感,油墨的香气,都仿佛在诉说着它穿越时空的旅程。我一直相信,很多时候,文字最原始的力量,最纯粹的情感,往往隐藏在原语言之中。英文的韵味,搭配上作者独特的叙事方式,必定会带来一种与中文译本截然不同的阅读体验。我迫不及待地想要去探索,去感受,去理解,在这个“麦田”的世界里,究竟隐藏着怎样的“守望”。它不仅仅是一本书,更像是一扇门,一扇通往另一个世界,另一种思想的门。

评分

终于,我拿到了这本传说中的《麦田里的守望者》,The Catcher in the Rye。翻开它的瞬间,仿佛有一股沉甸甸的情绪扑面而来,不是那种压抑的沉重,而是一种复杂难言的、带着点迷茫又带着点反叛的潮湿气息。书页微微泛黄,带着独属于进口原版的质感,那种纸张的触感和油墨的味道,瞬间就将我带入了一个截然不同的阅读时空。我一直对这本书的名字充满好奇,"守望者"这个词本身就带着一种孤独而坚定的意味,而“麦田”又是如此一片广袤而充满生机的景象,这两者的结合,让我不禁猜测,书中的主人公,或者说作者,究竟想守护着什么?又是在怎样的境遇下,成为了这样的守望者?我还没有开始细读,只是迫不及待地想要沉浸其中,去感受那种来自远方的、跨越语言和文化的灵魂的碰撞。这次阅读,不仅仅是为了文字本身,更是为了体验一种文化,一种思想,一种对世界的独特视角。我期待着,在接下来的日子里,这本书能带给我怎样的震撼和启发。

评分

这本书,The Catcher in the Rye,它拿在手里的分量,不仅仅是纸张和油墨的物理重量,更是一种沉甸甸的历史感和文化厚度。作为一本进口英文原版,它自带一种难以言喻的吸引力,那种原汁原味的文字,仿佛能够带领我直接对话作者,感受最直接的情感冲击。我对于“守望者”这个词一直有着浓厚的兴趣,它总会让人联想到一种孤独而又坚定的姿态,而“麦田”,又代表着一种广阔、自由,也可能是稍显迷茫的青春。这两种意象的结合,让我对书中的内容充满了好奇和期待。我并没有急于一头扎进去,而是先细细地端详着它的封面,感受着它散发出的那种独特的、属于经典文学的沉静魅力。我想,这是一次深入探索的开始,一次与内心对话的旅程。

评分

好用…………………………

评分

购买比较满意。

评分

OK,还不错

评分

不错哦不错哦不错哦不错哦

评分

好 就是有点儿破损

评分

很好!!!!!!!!

评分

外观稍有折损,内部印刷就是国外图书的风格,紧凑拥挤

评分

像是原版

评分

书小,字也小,看着有点累,估计很难坚持看完,还有点贵

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有