麥田裏的守望者 The Catcher in the Rye 進口英文原版

麥田裏的守望者 The Catcher in the Rye 進口英文原版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 成長
  • 青春期
  • 迷茫
  • 孤獨
  • 反叛
  • 美國文學
  • 經典小說
  • 英文原版
  • 小說
  • 心理小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中國進口圖書旗艦店
齣版社: Little, Brown and Company
ISBN:9780316769488
商品編碼:1184644316

具體描述

英文原版The Catcher in the Rye麥田的守望者 傑羅姆·大衛·塞林格

    隱世奇纔"麥田裏的守望者"永遠離世,謎一般的生活留下種種揣測和傳說,每一個人都能在"麥田"裏找到自己青春的痕跡,經典"麥田"已經影響幾代人,必將影響更多代人,尤其是年輕人,"麥田"讓青少年的質問、懷疑和逃避得到應有的承認和發泄,青春的史詩,反抗成人世界的宣言。

Product Details基本信息
ISBN-13書號 9780316769488
Author作者 傑羅姆·大衛·塞林格 (Jerome David Salinger)
Format版本 簡裝
Pages Number頁數 224頁
Publisher齣版社 Little, Brown and Company; 1st LB Books edition; 第1版
Publication Date齣版日期 1991年1月1日
Product Dimensions商品尺寸 24 11 x 1.5 x 17.2 cm
Shipping Weight商品重量 113 g
Language語種 英語
Book Description內容簡介

Anyone who has read J.D. Salinger's New Yorker stories ? particularly A Perfect Day for Bananafish, Uncle Wiggily in Connecticut, The Laughing Man, and For Esme ? With Love and Squalor, will not be surprised by the fact that his first novel is fully of children. The hero-narrator of THE CATCHER IN THE RYE is an ancient child of sixteen, a native New Yorker named Holden Caulfield. Through circumstances that tend to preclude adult, secondhand description, he leaves his prep school in Pennsylvania and goes underground in New York City for three days. The boy himself is at once too simple and too complex for us to make any final comment about him or his story. Perhaps the safest thing we can say about Holden is that he was born in the world not just strongly attracted to beauty but, almost, hopelessly impaled on it. There are many voices in this novel: children's voices, adult voices, underground voices-but Holden's voice is the most eloquent of all. Transcending his own vernacular, yet remaining marvelously faithful to it, he issues a perfectly articulated cry of mixed pain and pleasure. However, like most lovers and clowns and poets of the higher orders, he keeps most of the pain to, and for, himself. The pleasure he gives away, or sets aside, with all his heart. It is there for the reader who can handle it to keep.
小說主人公霍爾頓是齣身於富裕中産*的十六歲少年,在第四次被開除齣學校之後,不敢貿然迴傢,隻身在美國繁華的紐約城遊蕩瞭*兩夜,住小客店,逛夜總會,濫交女友,酗酒……他看到瞭資本主義社會的種種醜惡,接觸瞭各式各樣的人物,其中大部分是"假模假式的"僞君子。該書塑造瞭美國當代文學中早的反英雄形象之一, 一經問世便風靡全球,在青少年中引起強烈共鳴.
《麥田裏的守望者》已經被譯作多國文字,銷量突破瞭6,500萬本。它也躋身到20世紀有影響小說的行列.該書1983年由譯林齣版社引進中國.
《麥田裏的守望者》獲得成功後,塞林格又創作瞭短篇小說集《九故事》(1953)、《弗蘭妮與祖伊》(1961)和《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》(1963)。《九故事》被不少文學評論傢認為比《麥田裏的守望者》更齣色,其中主角都是一些不閤時宜的男女青年,但卻未能獲得同樣的大眾歡迎度。

About the Author作者簡介   Born in New York in 1919, Jerome David Salinger dropped out of several schools before enrolling in a writing class at Columbia University, publishing his first piece ("The Young Folks") in Story magazine. Soon after, the New Yorker picked up the heralded "A Perfect Day for Bananafish," and more pieces followed, including "Slight Rebellion off Madison" in 1941, an early Holden Caulfield story. Following a stint in Europe for World War II, Salinger returned to New York and began work on his signature novel, 1951's "The Catcher in the Rye," an immediate bestseller for its iconoclastic hero and forthright use of profanity. Following this success, Salinger retreated to his Cornish, New Hampshire, home where he grew increasingly private, eventually erecting a wall around his property and publishing just three more books: "Nine Stories," "Franny and Zooey," "Raise High the Roof Beam, and Carpenters and Seymour: An Introduction." Salinger was married twice and had two children. He died of natural causes on January 27, 2010, in New Hampshire at the age of 91. 美國重要的當代作傢之一、《麥田裏的守望者》作者傑羅姆?大衛?塞林格,於2010年1月27日在新罕布什爾州的傢中去世,終年91歲。
塞林格的《麥田裏的守望者》一書被認為是二十世紀美國文學的經典作品之一。 《麥田裏的守望者》由美國小布朗齣版於1951年,是塞林格一部長篇小說。
The editors recommend編輯推薦 《麥田裏的守望者》:隱世奇纔"麥田裏的守望者"永遠離世,謎一般的生活留下種種揣測和傳說,每一個人都能在"麥田"裏找到自己青春的痕跡,經典"麥田"已經影響幾代人,必將影響更多代人,尤其是年輕人,"麥田"讓青少年的質問、懷疑和逃避得到應有的承認和發泄,青春的史詩,反抗成人世界的宣言。 The media is recommended媒體推薦

Since his debut in 1951 asThe Catcher in the Rye, Holden Caulfield has been synonymous with "cynical adolescent." Holden narrates the story of a couple of days in his sixteen-year-old life, just after he''s been expelled from prep school, in a slang that sounds edgy even today and keeps this novel on banned book lists. It begins,

"If you really want to hear about it, the first thing you''ll probably want to know is where I was born and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don''t feel like going into it, if you want to know the truth. In the first place, that stuff bores me, and in the second place, my parents would have about two hemorrhages apiece if I told anything pretty personal about them."

His constant wry observations about what he encounters, from teachers to phonies (the two of course are not mutually exclusive) capture the essence of the eternal teenage experience of alienation. 


《失落的時代:一個知識分子的彷徨與抗爭》 作者: 艾薩剋·貝爾濛特 (Isaac Belmont) 譯者: 李 華 齣版信息: 普林斯頓大學齣版社(虛擬) 頁數: 約 580 頁 --- 內容提要 《失落的時代:一個知識分子的彷徨與抗爭》是一部深刻剖析 20 世紀中葉西方社會劇變中知識分子群體精神睏境的長篇小說。故事以戰後初期的美國東海岸為背景,聚焦於核心人物——亞瑟·文森特(Arthur Vincent),一位從歐洲戰火中幸存,帶著滿腔理想主義火焰歸來的年輕曆史學傢。 小說不僅僅是一部個人成長史,更是一部時代的側寫。它細膩地描繪瞭二戰後社會錶麵上的繁榮與內在的道德真空之間的巨大張力。亞瑟發現,他曾深信不疑的西方文明的理性基石正在被消費主義的浪潮、冷戰帶來的政治高壓以及新興的媒體文化所侵蝕。他的彷徨,源於對“進步”的質疑和對失落傳統的追尋。 故事情節與人物群像 第一部分:迴歸與幻滅 故事開始於 1948 年的波士頓。亞瑟迴到常春藤盟校擔任講師,他滿懷激情地想將他對歐洲啓濛運動和未竟的社會主義理想灌輸給新一代學生。然而,他麵對的卻是沉溺於物質享樂、對宏大敘事不屑一顧的“沉默的一代”。他的第一批學生,如沉穩但略顯犬儒的詹姆斯,以及富有纔華卻過早被商業邏輯同化的艾米麗,讓亞瑟的教學理想屢屢受挫。 亞瑟試圖在學術界尋找知音,但發現主流史學界已轉嚮技術官僚式的實證研究,對人文精神的探討避之唯不及。他的導師,一位老派的古典文學教授,在日益嚴苛的政治審查(麥卡锡主義的陰影已初現端倪)下,被迫收斂瞭自己的批判聲音。亞瑟開始頻繁齣入城市邊緣的爵士樂俱樂部和獨立書店,在那裏,他試圖與那些拒絕主流的藝術傢、異見者和邊緣知識分子建立聯係。 第二部分:道德的羅盤與學術的睏境 隨著時間推移,亞瑟的內心衝突加劇。他的未婚妻,一位來自上流社會、緻力於公共關係的年輕女性剋拉拉,代錶著主流社會對他的期待:穩定、成功、與時代同步。然而,亞瑟對剋拉拉所代錶的“舒適的同謀”感到不安。 關鍵轉摺點發生在一次關於“曆史責任”的公開講座上。亞瑟直言不諱地批評瞭美國在戰後對歐洲重建中所扮演的角色,暗示瞭其背後的帝國主義傾嚮。這次事件立刻引發瞭軒然大波,他遭到瞭校方的警告,並發現自己的研究經費被悄然撤銷。 小說深入探討瞭知識分子的雙重責任:是作為社會的鏡子進行批判,還是作為維護現有秩序的潤滑劑?亞瑟在兩個極端之間掙紮:要麼迎閤,獲得安寜與地位;要麼堅守,承受被邊緣化的風險。他與一位神秘的、沉浸於存在主義哲學的流亡作傢——維剋多·科瓦奇——的交往,加深瞭他對“真實性”的追求。科瓦奇教會他,抗爭並非一定要通過宏大的宣言,更應通過對日常生活中虛僞的揭露來實現。 第三部分:尋找“守望者”的意義 在最深的低榖,亞瑟辭去瞭教職,決定以撰寫一本關於“被遺忘的工人階級曆史”為名,真正深入社會肌理。他搬到瞭城市邊緣一個衰敗的工業區,試圖通過田野調查來重建他所珍視的、已被官方曆史抹去的“人性深度”。 在這一過程中,他遇見瞭一群與主流社會格格不入的人:一位拒絕接受自動化工廠工作,堅持手工製作傢具的老木匠;一位在地下印刷所秘密齣版反戰詩歌的退休圖書管理員;以及一群在廢棄教堂裏組織社區互助的底層女性。這些人,雖然在社會階層上處於底層,卻展現齣一種堅韌不拔的道德完整性,這正是亞瑟在精英階層中難以尋覓的品質。 小說的高潮部分,並非一場戲劇性的衝突,而是一次深刻的內在覺醒。亞瑟意識到,所謂的“守望者”並非高居塔樓之上,對世人指指點點,而是那些選擇在泥濘中保持自身純淨,並為他人提供精神慰藉的人。他最終決定放棄重返主流學術界的努力,轉而投身於一個小型、獨立的齣版閤作社,緻力於齣版那些被主流市場忽略的、具有批判性的聲音。 主題深度解析 《失落的時代》探討瞭多個復雜且相互關聯的主題: 1. 啓濛的遺産與現代性的睏境: 小說質問,當理性被工具化,啓濛運動所承諾的自由與進步是否已經異化為新的枷鎖?亞瑟對古典哲學的迴歸,是對現代社會“實用至上”價值觀的無聲反抗。 2. 精英責任與社會疏離: 文森特代錶瞭戰後一代知識分子的典型睏境:他們接受瞭最好的教育,卻發現自己與自己宣稱要服務的社會之間存在著巨大的鴻溝。小說審視瞭“介入”與“抽離”之間的永恒張力。 3. 語言與權力的關係: 通過對政治宣傳、學術行話和大眾媒體語言的批判,作者揭示瞭語言如何被用來掩蓋真相、製造共識,並最終成為思想控製的工具。 4. 道德的日常化: 與其探討宏大的道德哲學,不如聚焦於個體如何在日常瑣事中做齣艱難的選擇。小說的魅力在於它展現瞭堅守原則所需的巨大、卻往往是無聲的勇氣。 文學風格 貝爾濛特的敘事風格沉鬱而富有韻律感,深受歐洲大陸哲學思辨文學的影響,同時又融閤瞭美國黑色電影的犀利洞察力。他的筆觸精準、多用象徵手法,尤其擅長描繪城市景觀中的疏離感和知識分子內心的獨白。本書的對白充滿機鋒和哲學思辨的張力,讀者將跟隨亞瑟的腳步,體驗一個尋求意義的靈魂在喧囂時代中的深刻迷失與最終的自我確立。 這部作品是研究 20 世紀中期美國知識分子精神史的必備讀物,它提供瞭一個復雜、多維度的視角,審視瞭一個看似繁榮的時代背後,精神傢園是如何逐漸崩塌,以及個人如何艱難地重建信仰的藍圖。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計,簡潔卻極具張力,沒有過多的修飾,隻有一個沉靜的標題,以及那仿佛能穿透紙張的英文字體。拿到手中,能夠感受到它並非那種隨處可見的暢銷書,它更像是一本需要你靜下心來,細細品味纔能體會其精髓的讀物。我一直認為,經典的英文原版書籍,其魅力不僅僅在於語言本身,更在於其中蘊含的文化肌理和作者獨有的語感。這本《麥田裏的守望者》,我早就聽聞其在西方文學界的重要地位,這次終於有機會將其捧在手裏,感受它跨越時代的魅力。我並沒有急於一頁頁翻開,而是先讓它在手中靜置瞭一會兒,試圖去捕捉它所承載的那份曆史和情感。這種儀式感,是我對待每一本真正令我期待的書籍的方式。我知道,接下來的閱讀過程,將是一場與作者、與書中人物、與我內心深處某種共鳴的對話,我對此充滿瞭期待。

評分

終於,我拿到瞭這本傳說中的《麥田裏的守望者》,The Catcher in the Rye。翻開它的瞬間,仿佛有一股沉甸甸的情緒撲麵而來,不是那種壓抑的沉重,而是一種復雜難言的、帶著點迷茫又帶著點反叛的潮濕氣息。書頁微微泛黃,帶著獨屬於進口原版的質感,那種紙張的觸感和油墨的味道,瞬間就將我帶入瞭一個截然不同的閱讀時空。我一直對這本書的名字充滿好奇,"守望者"這個詞本身就帶著一種孤獨而堅定的意味,而“麥田”又是如此一片廣袤而充滿生機的景象,這兩者的結閤,讓我不禁猜測,書中的主人公,或者說作者,究竟想守護著什麼?又是在怎樣的境遇下,成為瞭這樣的守望者?我還沒有開始細讀,隻是迫不及待地想要沉浸其中,去感受那種來自遠方的、跨越語言和文化的靈魂的碰撞。這次閱讀,不僅僅是為瞭文字本身,更是為瞭體驗一種文化,一種思想,一種對世界的獨特視角。我期待著,在接下來的日子裏,這本書能帶給我怎樣的震撼和啓發。

評分

手裏摩挲著這本《麥田裏的守望者》進口英文原版,一種莫名的興奮感油然而生。它給我的第一印象,是一種樸實無華的內在力量。封麵的設計,不張揚,不炫技,僅僅是書名本身就充滿瞭故事感,讓我充滿瞭無限的遐想。我特彆喜歡這種原版書特有的質感,紙張的觸感,油墨的香氣,都仿佛在訴說著它穿越時空的旅程。我一直相信,很多時候,文字最原始的力量,最純粹的情感,往往隱藏在原語言之中。英文的韻味,搭配上作者獨特的敘事方式,必定會帶來一種與中文譯本截然不同的閱讀體驗。我迫不及待地想要去探索,去感受,去理解,在這個“麥田”的世界裏,究竟隱藏著怎樣的“守望”。它不僅僅是一本書,更像是一扇門,一扇通往另一個世界,另一種思想的門。

評分

當這本《麥田裏的守望者》The Catcher in the Rye,一本進口的英文原版,終於被我捧在手裏時,一種難以言喻的觸感和氣息便撲麵而來。紙張的質感,油墨的微弱香氣,都讓我沉浸在一種屬於經典文學的儀式感之中。我一直對英文原版書籍有著一種近乎偏執的喜愛,總覺得那纔是作者最純粹的思想和最真實的語感所在,能夠避免翻譯過程中可能産生的損耗。這本書的名字本身就極富詩意和象徵意義,“麥田”與“守望者”的組閤,讓我充滿瞭無盡的想象,究竟是誰在守望著什麼?在這片廣袤的麥田中,又會發生怎樣的故事?我還沒有真正翻開它,但僅僅是它的存在,就已經足夠讓我感到一種莫名的興奮和期待。這是一次與世界文學的親密接觸,一次跨越語言和文化障礙的心靈探索。

評分

這本書,The Catcher in the Rye,它拿在手裏的分量,不僅僅是紙張和油墨的物理重量,更是一種沉甸甸的曆史感和文化厚度。作為一本進口英文原版,它自帶一種難以言喻的吸引力,那種原汁原味的文字,仿佛能夠帶領我直接對話作者,感受最直接的情感衝擊。我對於“守望者”這個詞一直有著濃厚的興趣,它總會讓人聯想到一種孤獨而又堅定的姿態,而“麥田”,又代錶著一種廣闊、自由,也可能是稍顯迷茫的青春。這兩種意象的結閤,讓我對書中的內容充滿瞭好奇和期待。我並沒有急於一頭紮進去,而是先細細地端詳著它的封麵,感受著它散發齣的那種獨特的、屬於經典文學的沉靜魅力。我想,這是一次深入探索的開始,一次與內心對話的旅程。

評分

okokokokok

評分

書本有點小呀,看著有點眼疼

評分

很好。

評分

在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,

評分

書明顯是盜版。紙張差的要命

評分

書有點小,質量還可以

評分

沒啥心得,真的沒啥心得,不要這麼強迫你們稱為上帝的人乾啥,可以不。

評分

還是可以

評分

還不錯,書很小巧,還沒看,沒啥味道?

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有