包邮 牛津高阶英语词典(第9版) 第九版 商务印书馆 牛津字典 牛津高级英语词典

包邮 牛津高阶英语词典(第9版) 第九版 商务印书馆 牛津字典 牛津高级英语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 霍恩比 著
图书标签:
  • 牛津词典
  • 高阶英语词典
  • 英语词典
  • 商务印书馆
  • 第九版
  • 牛津
  • 词汇
  • 学习
  • 工具书
  • 英语学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 弗洛拉图书专营店
出版社: 商务印书馆有限公司
ISBN:9787100123563
商品编码:11917811558
包装:精装
开本:32
出版时间:2016-09-01
页数:1820

具体描述



商品参数
牛津高阶英语词典(第9版)
            定价 138.00
出版社 商务印书馆有限公司
版次 4
出版时间 2016年09月
开本 32开
作者 [英]霍恩比 著
装帧 精装
页数 1821
字数 0
ISBN编码 9787100123563

         

编辑推荐

适读人群 :英语专业师生及英语相关工作人员

  《牛津高阶英语词典》第9版增收700多条新词新义,新加表达提示、词汇联想等用法说明内容,并在上版牛津写作指南的基础上,增加牛津会话指南。本版在巩固学习功能的同时,更注重语言实用技能。为读者接触鲜活词汇、准确理解词义、应对考试及实际沟通等提供全方位的帮助。


内容简介

  《牛津高阶英语词典》第9版收录185000余条单词、短语、释义,对牛津3000核心词、学术词汇等分别标注;释义简明,义项划分清晰;提供系统性的语用信息,如搭配模式、用法说明框等;提供插图及主题图片,直观释义;新编牛津写作指南,牛津会话指南,在语言使用方面提供更全面的引导。


作者简介

  霍恩比,著名语言教育家和词典编纂家,Oxford Learner’s Dictionary of English编者,开创了学习词典编纂的先河。历版《牛津高阶》均延续其学习词典编纂体系,惠及无数学习者,影响深远。

 
穿越古今的智慧之光:一部探寻人类文明演进的宏大叙事 书名: 《文明的脉络:从蒙昧到星际的千年史诗》 作者: 罗伯特·H·格兰特 出版社: 寰宇文化出版社 字数: 约1500字 --- 内容简介: 《文明的脉络:从蒙昧到星际的千年史诗》并非一部传统的历史编年史,而是一部深刻剖析人类社会结构、思想内核与技术飞跃之间复杂互动的思想巨著。本书以宏大的时间跨度和细腻的个案分析相结合的方式,试图回答一个核心问题:人类文明是如何在自然法则的严酷考验下,一步步搭建起我们今日所见的复杂社会形态,并展望其最终的命运归属。 第一编:根源与奠基——火种的诞生 (史前至公元前500年) 本书的开篇追溯到人类物种的曙光,但重点并非在于古生物学的考察,而是聚焦于“组织”的第一次萌芽。格兰特教授详细描绘了旧石器时代晚期,语言的结构化如何首次赋予了群体协作以超越本能的效率。 我们深入探讨了农业革命(新石器时代革命)的真正意义——它不仅是食物获取方式的改变,更是时间观念和剩余价值概念的诞生。正是这种剩余,催生了最早的阶层分化、祭祀体系乃至早期神话的构建。在美索不达米亚的泥板、尼罗河畔的象形文字中,我们看到了人类对“秩序”的最初渴望。 特别值得一提的是,本书用大量的篇幅分析了早期法律和道德规范的非书面化传播。从汉谟拉比法典的冰冷条文到早期部落的口头契约,格兰特揭示了“信任”如何在缺乏中央集权的情况下,成为维系早期城邦生存的关键“社会润滑剂”。 第二编:轴心时代的震撼与帝国的兴衰 (公元前500年 – 公元500年) 这一部分着眼于公元前5世纪前后,全球范围内发生的“轴心时代”的剧烈精神碰撞。作者认为,此时人类集体心智的成熟,标志着文明从“向外探索”转向“向内求索”。 本书详尽比较了古希腊哲学的理性溯源、佛教对轮回痛苦的深刻洞察、儒家对社会角色的精准界定以及犹太教的一神论带来的普世伦理观。格兰特强调,这些看似分散的思想体系,在本质上都是对早期城邦危机的回应——即如何在快速扩张的疆域和多样化的人口中维持精神上的统一性。 随后,视角转向罗马和汉朝等大型帝国的构建。不同于传统史学侧重军事和政治权术,格兰特更关注帝国的官僚系统的效率及其最终的“过度复杂化”陷阱。他引入了“系统熵增”的概念来解释,为何即便是最精密的行政机器,最终也会因信息传递失真和内部资源竞争而走向衰退。对罗马道路和运河系统的分析,不仅是工程学的展示,更是对早期全球化尝试及其脆弱性的深刻反思。 第三编:连接与断裂——中世纪的“隐秘”发展 (公元500年 – 1500年) 中世纪常被误解为“黑暗时代”,但格兰特在本编中将其重塑为“知识的孵化期”。本书跳脱了西欧中心的叙事,将焦点投向了伊斯兰黄金时代的学术成就——从代数、光学到医学的突破,如何有效地继承和发展了古典遗产。 作者特别赞扬了丝绸之路和地中海贸易网络在这一时期的作用。这不是简单的商品交换,而是知识和疾病的混合体传播。通过对拜占庭手稿的保护、印度数字系统的引入,格兰特论证了全球化的逻辑链条从未真正中断,它只是在不同的地理中心之间转移阵地。 同时,对欧洲封建制度的解析,深入到其法律和经济基础——“土地对人的束缚”。这种束缚,在无形中塑造了一种独特的、基于地方认同感的长期发展模式,为后来的城市自治和现代民族国家的萌芽提供了土壤。 第四编:重塑世界——科学的觉醒与全球体系的形成 (1500年 – 1900年) 文艺复兴和随后的科学革命被视为人类理性的一次“断裂式升级”。格兰特精辟地指出,哥白尼、伽利略和牛顿的成功,不仅在于实验方法的创新,更在于他们成功地将自然界“数学化”,从而为人类提供了一个超越宗教诠释的、统一的宇宙模型。 本书详细梳理了这一科学范式如何反哺技术,并与殖民扩张同步进行。印刷术的普及、航海技术的进步,共同构建了一个权力高度集中于西欧的全球新秩序。对“重商主义”到“工业革命”的过渡分析,侧重于蒸汽机、纺织机背后所蕴含的能源观念的根本转变——从依赖生物能到掌控化石能。 这一部分也毫不避讳地探讨了随之而来的社会代价:城市化带来的异化、工人阶级的产生以及帝国主义意识形态的构建。 第五编:加速度的时代与未知的远方 (1900年至今及展望) 进入近现代,文明的演进速度呈现出指数级增长。格兰特剖析了两次世界大战如何重塑了人类对“集体暴力”的理解,以及随后的“信息革命”如何以电子信号取代了实体商品,成为新的核心生产力。 本书用相当大的篇幅探讨了后工业社会的特征:符号经济的主导地位、生物技术对生命定义的挑战,以及全球互联网络对传统主权国家的侵蚀。他认为,互联网的出现是继轴心时代和科学革命之后,人类集体意识形态又一次剧烈的重组。 在对未来的展望部分,格兰特回归到文明的终极挑战:可持续性与非线性风险。他探讨了气候变化、人工智能的伦理边界以及星际探索的可能性。他总结道:人类文明的历史,是一部不断从“局部最优解”走向“整体次优解”的挣扎过程。我们已经积累了前所未有的知识,但我们处理这些知识带来的伦理与生存压力的方式,将最终决定我们是成为星际物种,还是在技术幻象中自我瓦解。 《文明的脉络》是一部需要读者沉下心来,与数千年的人类智慧对话的著作。它提供了理解我们从何而来,将往何处的深刻认知框架,是所有关注人类命运和思想史的读者不可或缺的指南。

用户评价

评分

对于我这种重度阅读者来说,一本好的词典就是我的“安全网”。我经常沉浸在原版小说或者深度新闻报道中,有时候一个古老的、或者极其书面的表达会突然冒出来,让人措手不及。我习惯于将这本书放在书桌最显眼的位置,它就像是我私人图书馆里的一个核心枢纽。我特别喜欢它对习语和固定搭配的收录。很多时候,词典的价值不在于解释单个单词,而在于解释“它们是如何一起工作的”。例如,当你查到一个动词时,它后面紧跟着列出的一串搭配动词、介词,比如“reckon with”,没有上下文,你很难知道这到底是什么意思。而这本书,会明确告诉你“reckon with”意味着“不得不考虑”或“正视某种力量”,而且还会配上一个很贴切的场景。这极大地提高了我的阅读理解速度和准确性,让我从“逐字翻译”的阶段,真正迈向了“意群理解”的阶段。这种对语块的重视,是区分普通词典和大师级词典的关键所在。

评分

我对这本词典的评价,更多是基于它对我英语思维构建的深远影响。它不仅仅是“教我这个词怎么说”,更是“教我这个词在什么情况下应该被使用”。这种语用学的深度是许多电子词典或速查手册所无法比拟的。尤其是在区分“正式(Formal)”、“非正式(Informal)”、“过时(Archaic)”以及特定学科领域(Technical)的用法时,它的标记非常精确且到位。我记得有一次在准备一个国际会议的口头报告,我一直在纠结使用一个词的某个时态形式,最终在查阅这本书时,它在例句中标注了“此处为十九世纪常见用法,现代英语中已不推荐”,这个小小的提示,直接帮我避免了一个潜在的专业失误。它像是一个经验丰富的编辑在帮你看稿,在你将要犯错的时候,及时地拉你一把。这种细致入微的指导,是任何算法都难以替代的人文关怀和专业积累的体现。

评分

从排版和印刷质量来看,这本书也绝对是物有所值。这么一本高频使用的工具书,如果纸张太薄或者油墨容易蹭到手上,那体验感会直线下降。这本的纸张质量非常好,即便是频繁翻动,也不会轻易起毛边;字体的设计也十分考究,大小适中,黑白分明的印刷让眼睛在长时间查阅后也不容易疲劳。我记得有一次,我在一个昏暗的台灯下核对一个非常细微的音标差异,如果不是它的印刷足够清晰,字母和符号之间的间距处理得当,我可能真的会看错。它那种沉稳的、略带光泽感的页面质感,本身就是一种对知识的尊重。很多时候,学习的动力不仅仅来自于内容本身,也来自于你所使用的工具是否能让你感到愉悦和高效。这本词典在物理层面上,无疑做到了极致的平衡。

评分

说实话,我买过不少号称“权威”的词典,但真正能让我持续使用的,恐怕只有这一本。它的魅力在于那种不动声色的“实在”。我是一个对语言的精确性有近乎偏执要求的人,尤其在撰写需要引经据典的报告时,一个词用错了,那简直是灾难。这本词典在处理同义词的辨析上,简直是教科书级别的示范。比如“affect”和“effect”这对常年困扰着我的哥俩,它能用清晰的逻辑和无可辩驳的例证,将它们的使用边界划分得一清二楚。我记得有一次为了确认一个法律术语的精确含义,我查阅了三本不同的工具书,最终还是它给出的那条侧重于“影响(动词)”和“结果(名词)”的解释,以及附带的专业语境例句,才让我吃下了定心丸。这种对细节的抠挖,对使用者来说,是莫大的慰藉。它不玩虚的,不搞花哨的界面(毕竟是纸质书),所有的努力都倾注在了内容的打磨上,让人感到踏实和信赖。

评分

这本词典真是让人爱不释手,每次翻开都有一种回到象牙塔的亲切感。我记得大一时刚接触到这本词典的时候,那种厚重和权威感就扑面而来,仿佛手里捧着的是知识的宝库。它的编排设计非常人性化,虽然内容浩瀚,但索引系统做得极好,无论是查一个生僻的学术词汇,还是想弄明白一个日常口语的细微差别,都能迅速定位。我尤其欣赏它对词义的解释,不仅仅是简单的翻译,而是会给出大量真实语境下的例句,这点对于非英语母语的学习者来说至关重要。举个例子,光是“set”这个词,我记得它给出的释义和用法就占据了好几页,涵盖了从动词、名词到形容词的各种复杂搭配,这让我深刻体会到了语言的灵活性和深度。而且,最新版在收录新词汇和新表达方面做得非常及时,紧跟时代步伐,不像有些老旧的工具书,写着写着就落伍了。这本书陪伴我度过了无数个挑灯夜战的夜晚,它不仅仅是一本查词工具,更像是一位沉默而耐心的良师益友,引导着我一步步构建起扎实的英语知识体系。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有