波斯語語法

波斯語語法 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張立明 著
圖書標籤:
  • 波斯語
  • 語法
  • 語言學
  • 外語學習
  • 語言
  • 波斯語學習
  • 詞法
  • 句法
  • 語言結構
  • 教學資料
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787519207694
版次:1
商品編碼:11957781
包裝:平裝
叢書名: 國傢級教學成果二等奬係列教材 ,
開本:16開
齣版時間:2016-02-01
用紙:膠版紙
頁數:346
字數:480000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《波斯語語法》由18章組成,其中包括1章緒論和1章附錄。緒論部分介紹瞭波斯語的概況、波斯語的特點以及國內外波斯語語法研究的現狀。第1-16章為本教材的主乾部分,按照慣例分為詞法和句法兩部分。詞法部分按照波斯語的九大詞類,講解各類訶的語法範疇、分類、特點及句法作用。句法部分講解波斯語的句子成分和句序,基本句型和句類、並列復句和主從復句。此外《波斯語語法》還專門講解瞭波斯語的省略、歧義、敬語等語法現象及標點符號的使用。考慮到波斯語書麵語與口語的差異,《波斯語語法》的附錄專門對口語語法進行介紹。《波斯語語法》適閤波斯語專業本科大學三年級使用,也可供具有一定波斯語基礎的自學者使用。

目錄

緒論
第一章 語法單位與構詞法
第一節 語法單位
第二節 波斯語構詞法

第二章 名詞
第一節 名詞的分類
第二節 名詞的語法範疇
第三節 名詞的特點及其句法功能

第三章 代詞
第一節 人稱代詞及其句法功能
第二節 共同代詞、指示代詞、疑問代詞和不定代詞

第四章 數量詞
第一節 數詞與量詞
第二節 與數詞相關的錶達

第五章 形容詞
第一節 形容詞的分類
第二節 形容詞的級
第三節 形容詞的特點及句法功能

第六章 副詞
第七章 介詞
第八章 連詞
第九章 感嘆詞

第十章 動詞
第一節 動詞的構成
第二節 動詞的分類
第三節 動詞的時態
第四節 動詞的態、式與體

第十一章 句子成分、語序與句子分類
第一節 句子成分
第二節 語序和句子成分的位置
第三節 句子的分類

第十二章 句型係統
第一節 波斯語單句的基本句型
第二節 波斯語的特殊句型

第十三章 句類係統

第十四章 復句
第一節 並列復句
第二節 主從復句
第三節 狀語從句
第五節 多重復句與復句的轉換

第十五章 主要語法現象
第一節 句子成分的省略
第二節 歧義現象
第三節 禮貌的語法錶達

第十六章 標點符號及其用法
附章 波斯語口語語法
參考文獻
好的,這是一本關於中世紀歐洲修道院生活與手抄本藝術的圖書簡介,完全不涉及波斯語語法的內容: 《靜謐的筆觸:中世紀僧侶與羊皮紙的秘密》 內容簡介 捲帙浩繁的時代迴聲 本書帶領讀者穿越時間的長廊,潛入公元七世紀至十五世紀間,西歐修道院深處那片被羊皮紙和墨水構建的微觀宇宙。這不僅僅是對中世紀歐洲一個側麵的描繪,更是一次對知識保存、信仰實踐以及精湛手工藝的深度探尋。在那個印刷術尚未發明的時代,修道院是文明的燈塔,而抄寫室(Scriptorium)則是知識的熔爐。 我們聚焦於本篤會、熙篤會乃至剋呂尼修道院中的僧侶群體。他們是如何平衡嚴格的《會規》(Regula Benedicti)所要求的日課禱告、體力勞動與智力勞作的?本書細緻考證瞭修道士的日常生活——從清晨的晨禱(Matins)到晚禱(Vespers)之間的漫長時光,探討瞭他們在簡樸的齋房中如何抵禦孤寂,如何將每日的“小時”奉獻給上帝與學術。 羊皮紙的誕生:從牲畜到聖典 本書將詳盡闡述製作一部中世紀手抄本所涉及的復雜工藝鏈條。讀者將瞭解到,一張可供書寫的羊皮紙(Parchment)是如何從初期的動物皮剝離、颳削、漂白,經曆繁復的化學與物理過程最終製成的。我們深入探討瞭不同地域和不同時期對羊皮紙質量的偏好,以及這種材料的稀有性如何直接影響瞭知識的傳播速度與成本。 在談到墨水時,本書區分瞭鐵膽墨水(Iron Gall Ink)的化學穩定性與植物染料墨水的色彩變化。我們不僅描述瞭這些墨水的製作配方——如橡樹癭、礬石與阿拉伯樹膠的精確配比——更分析瞭這些原材料的來源地如何影響瞭特定修道院手抄本的色調特徵。 抄寫室的秩序與分工 抄寫室,那個終日籠罩在微弱燭光下的房間,是本書的中心舞颱。我們描繪瞭抄寫室的等級製度:從負責校訂(Corrector)的資深學者,到進行謄抄(Scriba)的專業僧侶,再到為插圖繪製邊飾(Miniaturist)的藝術傢。 本書著重分析瞭手寫過程中的“標準操作規程”:如何使用鉛筆精確地劃綫(Ruling),如何利用羽毛筆(Quill)的特定切割角度以應對不同字母的筆畫粗細,以及在潮濕或寒冷天氣中,如何用火盆保持筆尖的乾燥與流暢。 裝飾藝術的語言:色彩與象徵 手抄本的視覺魅力是其不朽之處。本書第三部分專門獻給“裝飾藝術”(Illumination)。我們不僅展示瞭卡洛林文藝復興、奧托王朝藝術風格的演變,更深入解讀瞭裝飾元素背後的符號學意義。 金箔的使用: 黃金的運用不僅僅是為瞭美觀,它象徵著天堂的光輝與永恒,以及對文本神聖性的強調。本書考察瞭金箔是如何通過“磨金”(Gilding)技術固定在羊皮紙上,並分析瞭不同時期金箔純度的差異。 微縮畫(Miniatures): 這些精美的插圖並非簡單的故事配圖,它們是神學論述的視覺延伸。例如,一個聖徒的姿態、背景中選取的建築風格,甚至是所用花卉的種類,都攜帶著特定的教義信息。我們細緻對比瞭愛爾蘭凱爾特結(Celtic Knotwork)與受拜占庭影響的精緻邊飾的風格差異,解釋瞭這些地區性藝術語言的融閤與衝突。 校訂的聖戰:知識的純淨性 在機械復製尚未到來的時代,錯誤是不可避免的災難。本書詳述瞭校訂過程的艱巨性——校訂者必須具備極高的拉丁語素養和神學知識,他們不僅要糾正筆誤,更要甄彆那些可能在謄抄過程中被誤解或篡改的段落。我們考察瞭特定手稿中“颳除”(Scraping)和“覆蓋”(Washing)的技術痕跡,這些痕跡揭示瞭校訂者與抄寫者之間無聲的“知識保衛戰”。 文化的載體與遺産 《靜謐的筆觸》的最終目標,是揭示這些手抄本如何超越其作為宗教文本的身份,成為中世紀社會結構、政治意圖乃至世俗品味的載體。從皇傢禮儀書到私人祈禱書(Book of Hours),手抄本的流傳路徑,記錄瞭歐洲知識精英階層的權力轉移與審美變遷。本書通過對存世珍品的詳細案例分析,讓讀者得以觸摸那個既虔誠又充滿創造力的中世紀心靈世界。 本書適閤曆史學、藝術史、中世紀研究、圖書學愛好者,以及任何對人類文明中知識傳承的“慢藝術”抱有好奇心的人士閱讀。 關鍵詞: 中世紀、修道院、抄寫室、手抄本、羊皮紙、裝飾藝術、本篤會、知識史、拉丁文、中世紀工藝。

用戶評價

評分

這本書的邏輯構建方式,讓我這個初學者感到前所未有的清晰和舒暢。以往接觸的語言學習資料,總喜歡一股腦地把所有規則堆砌在一起,讓人在初期就産生強烈的挫敗感。但此書不同,它采取瞭一種“由淺入深,螺鏇上升”的教學路徑。它首先用最基礎的詞序和簡單的動詞變位建立起一個堅固的骨架,然後纔開始引入復雜的依附語、後置詞以及更細微的語態變化。更妙的是,它在講解每一個語法點時,都會穿插一個與古今波斯文學、曆史或日常習俗相關的“文化小插麯”。比如,講解“Ta’ārof”(波斯語中的敬語體係)時,它不是乾巴巴地列齣規則,而是結閤一個古代貴族社交的場景故事來演示如何正確使用敬語的層次,這一下子就讓抽象的規則變得鮮活、具體且易於記憶。這種將語言結構與文化肌理緊密編織在一起的教學法,極大地提升瞭我對這門語言的親近感,感覺自己不隻是在學習一套符號係統,而是在逐步融入一種全新的思維模式。

評分

這本書的深度和廣度,讓它超越瞭單純的教材範疇,更像是一部微型的波斯語言學百科全書。它對罕見的語法現象的探討,尤其是那些在現代教學中經常被略過的“邊緣知識點”,進行瞭深入的剖析。比如,關於名詞的“性”(Grammatical Gender)在不同曆史階段的演變,以及在當代口語中這一特徵如何逐漸弱化,書中用圖錶清晰地展示瞭這種語言變遷的脈絡。它不是那種隻告訴你“怎麼說”的書,而是告訴你“為什麼會這樣說”的書。在講解到某些固定搭配時,它還會引用語言學傢的研究成果,甚至會引用波斯語學界對某一特定語法規則的不同學派觀點,這為我提供瞭更廣闊的學術視野。這種對語言底層機製的挖掘,使得這本書不僅適用於初學者打基礎,更對已經有一定基礎,想要深入探究波斯語奧秘的進階學習者,提供瞭堅實的理論支撐和探索方嚮。它真的讓我體會到瞭學習一門古老而深邃的語言所帶來的智力上的滿足感。

評分

這本書的裝幀設計簡直是一場視覺的盛宴!封麵那種帶著異域風情的深沉藍色,配上燙金的波斯文書法,立刻就抓住瞭我的眼球。拿到手裏,紙張的質感也齣乎意料地好,那種微微泛黃的米白色,拿在手裏有一種沉甸甸的知識感,仿佛握住瞭古代波斯文明的某種秘密。我尤其欣賞的是,它在排版上的用心。每一個章節的標題都使用瞭精心挑選的襯綫字體,既保持瞭學術的嚴謹性,又在美觀上達到瞭極高的水準。更彆提那些復雜的語法結構圖示,它們不是那種生硬的黑白綫條,而是巧妙地融入瞭波斯地毯花紋的幾何美感,使得原本枯燥的規則講解變得賞心悅目。每當翻開它,都像是在進行一場精緻的工藝品鑒賞,而不是簡單的學習。它不僅僅是一本工具書,更像是一件可以陳列在書架上的藝術品,每一次的取閱都充滿瞭儀式感,讓人對即將要鑽研的語言産生一種由衷的敬意。這種對細節的極緻追求,遠超齣瞭普通教材的水準,完全是收藏級的品質。

評分

與其他語言學習書籍相比,這本書的輔助材料配置堪稱豪華。光是配套的練習冊就占據瞭將近三分之一的篇幅,而且這些練習並非簡單的填空或選擇,它們的設計極具啓發性。大部分練習是基於真實的波斯語新聞片段或曆史文獻節選,要求讀者在理解文本大意的基礎上,重構句子或進行語義轉換。尤其是那些“錯誤辨析”部分,它們收集瞭學習者最容易犯的十大類錯誤,然後通過對比兩個幾乎一樣但語義截然不同的句子,迫使讀者去關注語序和細微詞綴對整體意義的顛覆性影響。更讓我驚喜的是,書中還附贈瞭一個二維碼,掃碼後可以鏈接到一個在綫資源庫,裏麵包含瞭所有例句和練習題的標準母語者朗讀音頻。清晰的錄音質量,尤其強調瞭濁音和鼻化元音的發音細節,這對於提升聽力和口語的準確性,起到瞭立竿見影的效果,完全杜絕瞭“啞巴波斯語”的風險。

評分

我不得不說,這本書在收錄和釋義的準確性上,達到瞭近乎苛刻的程度。它收錄瞭大量的現代標準波斯語(Tehrani Dialect)的用法實例,並且非常細緻地區分瞭書麵語和口語中的差異。我之前在其他資源上看到的關於某些介詞用法的歧義,在這本書裏得到瞭權威的澄清。作者顯然投入瞭巨大的精力去核對那些細微的語境依賴性。例如,對於“而”在不同從句結構中的等價錶達,書中不僅列齣瞭每一種情況下的精確譯法,還追溯瞭其在古典詩歌中的源頭,提供瞭多達五六種的對照範例,每一種範例都注明瞭其適用的正式程度。這種窮盡式的考證,對於一個追求精準錶達的學習者來說,是極其寶貴的。它讓我相信,一旦我掌握瞭書中所述,我在使用波斯語時産生的“不地道”的感覺會大大減少,因為我已經掌握瞭語言深層的內在律動。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有