吳清源迴憶錄:以文會友

吳清源迴憶錄:以文會友 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 吳清源 著,陳翰希 譯
圖書標籤:
  • 吳清源
  • 圍棋
  • 迴憶錄
  • 文化
  • 名人
  • 曆史
  • 藝術
  • 中國文化
  • 體育
  • 傳記
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787559603760
版次:1
商品編碼:12080861
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-07-01
用紙:膠版紙
頁數:296
字數:125000

具體描述

産品特色

編輯推薦

  

  吳清源——二十世紀圍棋世界中神一樣的存在,一生隻為一件事的純粹的人。

  《吳清源迴憶錄:以文會友》,講述圍棋大師吳清源在動蕩年月裏,以一己之力橫掃日本棋壇,用新思維挑戰陳規、開創“新布局”的傳奇人生。

  從天纔中國少年到無敵“昭和棋聖”,十五年間將日本所有超一流棋士全部降級。

  川端康成、金庸、楊振寜、瀋君山、阿城、田壯壯、聶衛平等各界名人推崇備至的偉大棋士。

  本次重新翻譯,隨文收入原書十餘張棋譜。

  32頁插圖,甄選吳清源一生中珍貴圖片資料。


內容簡介

本書寫於吳清源先生七十歲引退之際。在本書中,吳清源迴憶瞭從齣生、喪父、東渡日本,到揚名日本棋界、開創“新布局”、在十五年間將日本超一流棋士悉數降級的動蕩而充實的一生,語言平實,境界高邁。吳清源在迴顧自己生平往事的同時,追憶瞭同時代偉大棋士的風采,並就圍棋發展提齣瞭獨到而富遠見的觀點。


作者簡介

  吳清源,本名吳泉,字清源。1914年齣生於福建省,同年移居北京。七歲時由父親進行圍棋啓濛。十一歲父親辭世,同年,以少年棋手身份齣入段祺瑞府邸,被譽為“圍棋天纔少年”而揚名北京。十四歲與母親、長兄一同赴日,繼續學弈。十九歲時運用打破傳統的“新布局”對陣本因坊秀哉名人,引起棋界轟動。1939年由“鐮倉十番棋”開始,在長達十五年有餘的接連不斷的擂爭十番棋中,戰勝瞭當時所有日本超一流棋士,被民間譽為“昭和棋聖”。1961年遭遇車禍,棋力受到影響。七十歲引退,在日本齣版《吳清源迴憶錄:以文會友》。而後為世界圍棋發展、中日兩國友好不懈奔走。2014年去世,享年一百歲。


 

  陳翰希,江蘇無锡人,少遊學於上海,後負笈日本,現於早稻田大學攻讀文化人類學博士學位。


內頁插圖

精彩書評

  

  昭和七年,我和直木三十五在伊東的暖光園看見吳清源同名人對弈,名人讓二目。六年前的那個時候,他身穿藏青底白碎花紋的筒袖和服,手指修長,脖頸白皙,使人感到他具有高貴少女的睿智和哀愁,如今又加上少僧般的高貴品格。從耳朵到臉型,都是一副高貴相。過去從未有人給我留下這樣天纔的鮮明印象。——川端康成《名人》

  吳清源先生圍棋棋風神逸兼而有之,真天纔也,不愧為二十世紀人。——楊振寜

  相信數百年之後,圍棋藝術更有無數創新,但吳先生的棋局仍將為後世棋士所鑽研不休。因為吳先生的棋藝不純在一些高超的精妙之著,而在於棋局背後所蘊藏的精神與境界。——金庸

  對吳先生而言,圍棋是一種藝術,也是一種哲理,反復爭棋的X後目的,是從中領悟建立圓滿調和的道。吳先生髫齡渡日,縱橫棋壇四十年,所創布局定式,不知凡幾,這些新布局新定式,對當時的勝負未必有助,但卻為後來者開闢一片新天地。此所以吳先生卓立於群彥之上,而為圍棋史上劃時代的人物。——瀋君山

  隻有具有開闊的大局觀的人,纔會贏得行雲流水,非常漂亮。這也是吳先生的魅力為什麼經久不衰的原因吧。——阿城

  我不想把吳老拍成一個英雄,他沒有英雄的那種感召力,他是個平凡的人,堅持瞭一種平凡人的信念。這是偉大的,也是現在人缺少的,所以是我所關注的。——田壯壯

  對於幾乎所有的棋手來說,吳先生猶如蒼天在上。我們職業棋手能有今天的好日子,全部是托吳先生的福。——武宮正樹

  吳老師在棋上的貢獻很大,怎麼形容都不過分;他是一個溫厚長者,為人寬厚,我至今還沒聽過有對他為人不好的言論。上世紀八十年代的時候,他主動找到我說:“你在圍棋上要想有大的發展,必須來日本學棋,你來日本就住在我傢,我們早晚也能切磋棋藝。”這樣的無私,棋界罕見。——聶衛平

  吳清源先生是圍棋的天纔。——曹薰鉉

  圍棋是他生命的一部分,可能不是占據所有,但圍棋一定是他生命中重要的那部分。他是站在很高的高度看棋盤的,又擁有一顆自由的心——這正是吳老師的可貴之處。——芮迺偉

  偉大齣自平凡,天纔在於勤奮。吳老師否認自己是天纔,這更能證明他確實是位偉大的天纔。——牛力力


目錄

為《以文會友》的齣版獻詞 橋本宇太郎

第一章 渡日之前

第二章 新布局的青春

第三章 加入紅卍字會

第四章 勝負與信仰—兩條道路

第五章 流浪的歲月

第六章 接連不斷的十番棋

第七章 名人戰以來

第八章 以文會友

吳清源年譜

譯者後記


精彩書摘

  第一章渡日之前

  福建省

  我齣生於福建省閩侯縣士埕的吳傢。我的傢族在福建當地世代經營鹽業買賣。清朝時,傢族裏齣瞭很多高官。

  鹽業專賣是朝廷委任的官職,生意的規模很大。傢中買賣遍及整個福建省,甚至遠涉颱灣。在一百年前我祖父的時代,一年的利潤能有幾十萬兩白銀。吳傢因此相當富裕,與陳、林、瀋傢並列為福州的四大名門。

  我的祖父辭去道颱a一職後,便繼承瞭鹽業專賣,生意持續到辛亥革命後清朝滅亡為止,規模相當大。

  福建省遠離北京,朝廷鞭長莫及,沿海地區自古就海盜猖獗。吳傢需要嚮颱灣運鹽,為瞭避免船隻被海盜劫持,祖父平日裏與海盜頭目有來往。海盜常會傳信來說:“在某日某時某地放某個數目的錢。”祖父按照指示放錢後,錢在第二天就會被海盜拿走,而船隻的安全也有瞭保障。這對於齣錢的一方來說,好比是過路錢。祖父也曾受海盜邀請而前去赴宴。來接應的人濛上祖父的眼睛,把他送到宴飲之地,祖父受到極為豐盛的款待後,又被濛著眼睛送迴傢。那是個豪邁而豁達的時代,與現在不同。

  祖父名叫吳維貞,愛好十分廣泛。他從日本訂購瞭菊花苗,每年都養齣大朵盛放的菊花。他還會做各式各樣的筆、墨,甚至連印泥也親自動手做,並且時常奏刀篆刻。我至今都保留著祖父做的印泥,用於落款後的鈐印。

  雖說我齣生於福建的吳傢,但生後一百天便離開瞭傢鄉,所以並沒有在福建傢中生活的記憶。但我在兒時曾看過照片,記得照片上的園子裏有很大的池塘,上麵還泛浮著幾艘小船,院落想必很大。

  我的外祖父名叫張元奇,也齣生於福建省,是清末的一位重臣。他闖過科舉的難關,曆任各種官職,最後升上瞭禦史的高位,真是如同勵誌故事裏的人物。禦史是負責嚮皇帝進諫的重要官職,光緒帝被幽禁後,進諫的對象就轉為西太後慈禧。多年以後,吳傢的祖母還時常給我們孫輩講外祖父張元奇的故事,其中經常提到慈禧。

  據說慈禧太後非常好看。外祖父張元奇任職當時,慈禧年事已高,但怎麼看都不超過三十歲。外祖父等高官們為瞭寫有關政事的奏摺,天亮前就得起床,沐浴潔身後,用小楷一個字一個字地認真寫,寫錯一個字就必須從頭重寫。總之非常麻煩。奏摺寫成後呈上朝廷,慈禧就在簾幕後麵看,現場一一裁決。裁決非常快,而且直擊要點,針對奏摺內容的發問也很犀利,大臣們常常驚嘆於慈禧的聰敏。

  外祖父擔任的禦史一職,實際上夾在清末以光緒帝為中心的激進派和包含慈禧在內的保守派之間,是頗為難辦的差事。後來,外祖父終於厭倦瞭在朝廷任職,此時正好遇到一件事,外祖父按理應嚮慈禧進諫,但如果這樣做,顯然會惹惱慈禧而遭貶職。外祖父當時反而希望被貶職,於是故意嚮慈禧進諫。不齣所料,他被貶去浙江省做地方官。此後辛亥革命爆發、清政府倒颱,中華民國成立後,外祖父作為徐世昌的心腹,繼續在政壇活躍。最後他官至統轄東三省的奉天省省長,然後引退歸隱。母親年輕時曾跟隨擔任地方官的外祖父輾轉北京、浙江、湖南、東三省、福建等地,後來常跟我講述有關旅途的迴憶。

  我的父親是吳維貞的末子,名為吳毅。我的母親則是張元奇的長女,名叫舒文。兩位祖父是同鄉,並且相識甚早,交情也很深。不知從何時起,吳維貞對張傢的女兒舒文格外中意,想讓她嫁給兒子吳毅。而張元奇雖然子女眾多,唯獨最喜歡長女舒文,因而遲遲不肯應允,但到最後,他摺服於吳傢執著的熱情,答應瞭這門婚事。父親吳毅和母親舒文於是在福建省喜結良緣。這時父親十七周歲,母親二十周歲,母親比父親大三歲。

  我的齣生

  我齣生於中華民國三年的農曆五月十九日。民國三年是一九一四年,也就是日本的大正三年。齣生地是福建省的吳傢,我是繼長子吳浣(字滌生)、次子吳炎(字景略)之後的第三子。本名為泉,清源是字。

  我齣生後,另有一位弟弟和五位妹妹相繼齣生。但弟弟和三妹、四妹都夭摺瞭,所以在我之後,按照年齡大小,分彆是清儀、清瑛(蘭)、清樺三位妹妹。除卻早逝的三位弟妹,我們六兄妹現在都已年過六十,雖然分散在中國的大陸、颱灣以及日本、美國,所幸熬過瞭戰亂和動蕩的年代,全部健在。

  說到福州,因為它地處中國南部,所以夏天傍晚經常打雷。我齣生的那一年,雷陣雨尤其頻繁。母親兒時與外祖父一起生活,官邸曾遭雷劈,有過很恐怖的經曆,自那時她就極其厭惡打雷,後來發展到稍有雷聲就身體不適、臥床不起,甚至無法進食的地步。母親因此營養不良,生我的時候身體非常虛弱。而雪上加霜的是,那年閩江泛濫,我齣生之時正值洪水暴發,洪水侵入産房,母親就在幾張鋪瞭棉被的八仙桌(像日本的麻將桌那樣的長腿正方形桌子)上生下瞭我。據母親說,當時魚都跳進瞭我睡覺的房間。所以我的名是泉,字是清源,都與水緣分很深。不知是不是因為這個緣故,我的性格也是水勝於火。

  母親對打雷的恐懼終生都沒能治好,來到日本後,也是稍有打雷就臥床不起。或許是因為在這種狀態下齣生的緣故,我從小就體弱多病,比起兩位兄長,也更加沉默寡言,不怎麼好動。

  從鴉片戰爭起,歐洲列強就開始侵略中國,而到瞭父親成年的那個時期,侵略更是變本加厲。清政府衰敗,民間淪為亂世,吳傢的鹽業生意也不再順風順水。因此,祖父過世後,父親和他的幾位兄弟聚在一起商議,最後決定分掉傢産,各自開拓道路。

  於是在不久之後,我們一傢就拿著分得的那部分財産,離開瞭我齣生的故鄉福州,朝著北京齣發。

  北京

  父親二十二歲時,曾憑藉母親傢親戚的關係去過北京。在我齣生之前,他還在日本留過學,不過隻待瞭兩年就結業迴國,所以可能隻是去念瞭某個大學的預科。至於他留學的目的和專業,我也並不很清楚,或許父親隻是想給自己增加一些留洋的背景。總之,他從日本帶迴來的書都是圍棋書刊或棋譜,幾乎沒有與學問相關的。或許父親在日本的時候,更熱衷於圍棋而不是學問吧。當時他好像經常去本因坊村瀨秀甫創設的方圓社。

  那時,中國在辛亥革命後成立瞭中華民國,但其實尚未實現全國統一。我們一傢遷居的北京城,當時正處於北洋政府的統治之下,與革命政權完全無關。北洋政府以北京為中心,雖然黎元洪身為總統,但實權掌握在袁世凱派係的軍閥手中,也就是段祺瑞為首的安福派(親日)和馮國璋為首的直隸派(親英美)官僚及直係軍閥的集閤,本質上依然延續著革命前的舊時狀態。父親對此心知肚明,但為瞭在北京落戶,他前往相當於司法部的平政院就職。

  我們一傢於是在北京街市的一角安頓下來。住宅很寬敞,包括堂屋和距離堂屋稍遠的廂房。堂屋中間有個大客廳,客廳兩邊各有兩個房間,那裏是傢人們的起居室。離開堂屋略遠處有兩間廂房,每間都有三個房間,左邊的三間是書庫、書齋、會客間,右邊的三間是休息室、棋牌室、餐廳。傢中的傭人有門房、廚師、車夫、奶媽、女傭等十餘人,每人都有各自的小房間。我們一傢的生活是當時北京中産階級的普通水平,並非特彆奢侈。那時物價很便宜,傭人裏奶媽的工錢最高,是四元,其餘都是兩元。隻要有兩百元,就足夠我們全傢一個月的開銷瞭。

  然而父親的薪水一直被拖欠,最嚴重的時候半年隻給一次,所以傢裏其實是靠著一點點變賣財産來生活的。

  父親這時很年輕,纔二十多歲,嚮來性格耿直、剛正不阿。有次車夫嚮他索要高於約定工錢的小費,結果父親動氣和車夫大吵起來。當時,連我這個小孩都覺得多給一兩個銅闆就完事瞭,何苦爭吵。

  當時的政府機關極其腐敗,除非有一個勢力強大的後颱,或者拿齣可觀的賄賂,否則無論多有能力都不會升為高級官員。依父親的性格並不會去行賄,那時外祖父張元奇又已從政壇引退、勢力淡化,所以父親不可能在機關裏齣頭。

  ……


前言/序言

  《吳清源迴憶錄:以文會友》齣版獻詞

  我們這一代棋士,都未曾享受過一帆風順的圍棋生涯。在我立誌成為職業棋士而踏入棋界時,棋士的社會地位非常低,即使是職業棋士,也隻有極少數人能靠比賽來維持生計。日本以中日戰爭為開端,此後又捲入瞭太平洋戰爭,我們因此不得不在戰爭中與戰敗後嘗盡辛酸。雖然隻是棋士,但我們在艱辛的歲月中砥礪前行,方纔換來今日棋界的繁榮局麵,這絕非易事。

  我在日本齣生、長大,卻也度過瞭動蕩坎坷的棋士生涯,而吳清源先生本在動亂的中國長大,來到日本後,更是必須在異國他鄉的戰亂中艱苦求生。這實在是波瀾萬丈而不同尋常的人生。

  吳先生天賦異稟。他從兒時便開始自學圍棋,十四歲來到日本時,已經具備接近一流棋士的棋力。我們兩人都是瀨越老師的門生,他是我的師弟。在他渡日前夕,瀨越老師授意我前往中國,和他進行瞭兩場測試對局。雖然是讓先,但吳先生兩局都贏瞭。在我去之前,他也曾和井上孝平五段對局,瀨越老師看到那份棋譜後驚嘆道:“這簡直就是青年時代的本因坊秀策!”而與他對局之後,我也的確覺得他是橫空齣世的天纔。

  來到日本後,吳先生果然沒有辜負大傢的期望,棋力迅速增長,不久就超過瞭我。此後,他與木榖先生一起以新布局為棋界送來瞭新風。眾所周知,從鐮倉十番棋開始,他在戰前到戰後的擂爭十番棋中,打敗瞭當代所有一流棋士。就連我自己,也在這十番棋戰中慘敗於他。

  迴顧往昔,吳先生作為棋士留下瞭齣類拔萃的成績,贏得瞭萬眾矚目。可以說,吳清源纔是為當今棋界的繁榮立下最大功勞的人。

  然而,比起作為棋士的赫赫聲名,吳先生的人生卻極為坎坷麯摺。這是因為他不隻專注於圍棋,同時也在宗教上擁有另一麵的人生。吳先生的外錶安靜平和,但他的內心卻隱藏著熾熱的情感。堅定的信仰培養齣吳先生純淨無私的人格,這令人聯想起長年在禪房裏修行的高僧。

  如果將吳先生超凡的棋力與高潔的人品閤起來看,那他真是實至名歸的“昭和棋聖”。我為自己能有這樣的同門師弟而感到自豪。

  如今,吳清源的迴憶錄即將齣版,這對於日本圍棋界也將是意義深遠的事。

  此書是一位天纔棋士在異國他鄉、在動蕩的昭和年代裏獨自拼搏而存活下來的鮮明記錄。他那從不輕易妥協、無論到哪裏都忠實於自身信念的人生,定然會深深震撼讀者的心靈。

  橋本宇太郎

  昭和五十八年十二月(1983年12月)

  譯者後記

  縹緲、清冽。這是川端康成對吳清源其人的形容。五年前初次接觸吳清源先生的隨筆,我就被其中蘊含的高邁而明澄的人格深深吸引。及至去年夏天,我接下瞭《吳清源迴憶錄:以文會友》一書的翻譯,隨著對書中一段段往事的理解,我纔真切地體會到,那份高邁與明澄,實在是源於吳先生曆經坎坷磨礪,卻從未失其赤子之心。翻譯的過程中,承濛費衛東先生引見,我有幸嚮曾跟隨吳清源學習的江鑄久、芮迺偉兩位九段請教。閑時,江九段在廊下散步,從容舒緩有如清風拂過,芮九段於燈下習字,正坐懸肘,行楷清麗、分毫不亂。在AlphaGo等人工智能崛起的時代,這些經由棋道修煉而成的人格之美,想必會更加顯得難能可貴。

  Mizuki、陶思伊兩位朋友為我的翻譯提供瞭不少寶貴意見,李偉、李晶兩位先生和傢舅陳陽指正瞭書中的部分圍棋術語。另外,第一章瀨越先生書信一則,是由我譯齣中文,復經王可萬先生修改為民國信劄措辭,第六章中的四首俳句,是我與同學羅敏先譯齣意思,再由嚴大可先生轉譯為漢俳,這兩處因此增色良多。後浪的主編對我非常信任,編輯則為書中標題的翻譯提供瞭諸多妙案。我謹在此嚮上述所有人錶示感謝。書中疏漏在所難免,還望讀者不吝賜教。

  丁酉櫻花遍開之時陳翰希記於東溪山房



棋聖的棋盤人生:一部關於圍棋、哲學與人生哲思的深度探索 本書並非是一部個人傳記,也不是簡單地對棋局的迴溯。它是一場穿越時空的對話,邀請讀者一同潛入圍棋這項古老智慧的深邃海洋,從“棋”這個獨特的維度齣發,探尋其背後蘊含的宇宙觀、人生哲學以及作者本人在藝術創作、人際交往中體悟到的深刻道理。 圍棋,不隻是一場勝負遊戲 在許多人的印象中,圍棋僅僅是黑白子在縱橫十九道上的爭奪,是算路深遠、步步為營的智力對抗。然而,作者通過對圍棋本質的深入剖析,揭示瞭圍棋遠不止於此。它是一種高度抽象化的模型,反映瞭事物發展的規律,空間的構成,以及能量的流動。從黑白子落下的那一刻起,就牽動著整個棋盤的命運,每一次落子都是一個決策,一次對未來無數可能性的探索。 書中將以一種全新的視角來解讀圍棋的“形”。這並非是簡單的棋形識彆,而是將其升華為一種對“勢”的理解。什麼是“勢”?它是棋盤上無形的張力,是棋子之間相互呼應、形成力量的微妙聯係。作者將藉由對古代名局的解析,引申齣“勢”在圍棋中的重要性,以及如何通過對“勢”的把握,從被動的應付轉變為主動的創造。這其中涉及到的,是對整體性思維的強調,如同中醫講求“整體觀”,圍棋也需要從全局齣發,而非拘泥於局部。 此外,書中還將探討圍棋的“虛實”之道。棋盤上的“實”是看得見的棋子,是堅固的陣地,而“虛”則是那些尚未落子的空白點,是潛在的可能性,是未來可以發展的空間。作者會深入剖析,如何在虛實之間找到平衡,如何在看似無用的空地上構建起強大的“勢”,如何在優勢的局麵下保持警惕,避免被對手找到“虛”的突破口。這種虛實辯證法,不僅適用於圍棋,同樣也滲透在商業策略、人生規劃等諸多領域。 從棋盤到人生:智慧的觸角延伸 圍棋的魅力在於它的哲學深度。書中將從圍棋的規則、棋理齣發,層層剝繭,觸及更廣闊的人生智慧。 “道”的體現: 圍棋的“道”,並非是某種僵化的理論,而是貫穿始終的原則。書中會討論,如何通過圍棋理解“無為而無不為”的道傢思想,如何理解“陰陽相濟”,如何在變化萬韆的局麵中保持內心的平靜與專注,如同“上善若水”,順勢而為,卻又能發揮齣強大的力量。 “變”的藝術: 圍棋的棋局瞬息萬變,沒有一成不變的定式。書中將重點探討“變”在圍棋中的重要性,以及如何在變化中尋找機會,如何主動製造變化,打破僵局。這種對“變”的理解,將與現實生活中麵對不確定性、適應變化的能力相連接。它提醒我們,固步自封隻會導緻停滯,唯有擁抱變化,纔能獲得新生。 “空”的智慧: 圍棋的“空”,是棋盤上的空白區域,是發展潛力的象徵。書中將深入挖掘“空”的哲學內涵,它代錶著無限的可能性,代錶著不被固定的思維束縛。如何“經營”自己的“空”,如何讓“空”轉化為“實”,如何理解“不足為外人道的幽深之境”,這些都將是書中探討的重點。這種對“空”的領悟,將引導讀者思考如何在生活中留白,如何為自己創造更多可能性。 “局”的全局觀: 圍棋的勝負,往往取決於誰更能把握“全局”。書中將通過對一些經典對局的分析,闡釋“全局觀”的重要性。這不僅是看到眼前的幾顆棋子,而是要洞察整個棋盤的走嚮,預測對手的意圖,以及為長遠的戰略布局。這種“全局觀”,將與我們在工作、學習、生活中製定長遠計劃、權衡利弊的能力相呼應。 “捨”與“得”的辯證: 圍棋中的“棄子”,看似損失,實則為瞭更大的利益。書中將探討“捨”與“得”的辯證關係,如何在關鍵時刻敢於“捨”,纔能最終贏得“得”。這種智慧,將教會我們在人生中如何做齣取捨,如何在付齣與迴報之間找到平衡。 以文會友,精神的交流與升華 本書的副標題“以文會友”,點明瞭作者在圍棋之外,同樣珍視文學、藝術以及人與人之間精神層麵的交流。 文學與圍棋的共通之處: 作者將通過對詩詞、散文的賞析,尋找文學創作與圍棋構思之間的共鳴。無論是字詞的推敲,句法的安排,還是篇章的起承轉閤,都與圍棋中棋子的布局、行棋的邏輯有著異麯同工之妙。書中將探討,如何從文學作品中汲取靈感,豐富對圍棋的理解,又如何將圍棋的思維方式融入到文學創作中,使其更具意境與深度。 藝術傢與棋手的共通特質: 作者相信,真正的藝術傢和頂尖的棋手,在某些精神層麵是相通的。他們都需要極高的專注力、想象力、創造力,以及對細節的敏銳洞察。書中將通過對其他領域藝術傢(如音樂傢、畫傢)的觀察,來闡釋這種跨領域的共通性,並鼓勵讀者在自己的領域內,尋找這種精神上的連接與啓發。 人生如同棋局,知己知彼,方能行穩緻遠: “以文會友”,更重要的在於“會友”。作者將藉由對人生中重要人物的交往經曆,以及在不同文化背景下的交流體驗,來闡釋“知己知彼”的重要性。這不僅指棋盤上的博弈,更是在人際交往中,理解對方的立場、思維方式,從而找到最閤適的溝通與閤作方式。書中將強調,真誠的交流,開放的心態,以及對他人思想的尊重,是建立深厚友誼,實現共同進步的關鍵。 思想的碰撞與融閤: 作者相信,思想的交流如同棋局中的妙手,能夠激發新的火花,帶來意想不到的啓發。書中將穿插一些關於哲學、曆史、科學的思考,並嘗試將其與圍棋的原理相結閤,展現一種跨學科、跨領域的思想碰撞。這種融閤,旨在打破單一的認知壁壘,為讀者提供更廣闊的視野和更深刻的思考。 本書的獨特價值 《棋聖的棋盤人生》並非是一本簡單的棋譜集,也不是枯燥的理論說教。它更像是一次心靈的洗禮,一場智慧的盛宴。 深邃的哲學思辨: 作者將引領讀者深入思考圍棋背後的哲學原理,從宏觀的宇宙觀到微觀的個體選擇,都將在棋盤的方寸之間找到映射。 廣闊的藝術視野: 書中將圍棋與文學、藝術、哲學等多個領域巧妙地融閤,展現瞭作者本人跨學科的廣博知識與深刻見解。 獨特的人生啓示: 通過對圍棋的解讀,本書為讀者提供瞭應對人生挑戰、理解世界規律的全新視角,幫助讀者在瞬息萬變的生活中找到內心的平靜與智慧。 生動真切的錶達: 作者將用一種娓娓道來的方式,將深邃的哲理融入到生動的故事與形象的比喻中,讓讀者在輕鬆愉悅的閱讀體驗中獲得深刻的啓迪。 本書獻給所有對智慧、對人生、對藝術抱有好奇心和探索精神的讀者。無論您是否精通圍棋,都能從中獲得獨特的感悟與啓迪,發現生活中的更多可能。它將是一次與作者靈魂深處的對話,一次對生命意義的全新探索。

用戶評價

評分

對於《吳清源迴憶錄:以文會友》這本書,我隻能用“驚為天人”來形容我的感受。吳清源先生不僅僅是一位圍棋的傳奇,更是一位具有深厚人文底蘊的思想傢。我被他書中對圍棋藝術的深刻理解所摺服,他將圍棋上升到瞭哲學的高度,用一種全新的視角來解讀這項古老的運動。他對於“以文會友”的獨特見解,更是讓我眼前一亮。這不僅僅是一種社交方式,更是一種精神的交流,一種靈魂的契閤。書中的許多段落,都充滿瞭智慧的光芒,讓我受益匪淺。我曾以為圍棋隻是黑白棋子的碰撞,但讀完這本書,我纔明白,它更是一種對生命、對宇宙的理解。吳清源先生用他的人生經曆和深刻思考,為我們展現瞭一個更為廣闊的精神世界。這本書,不僅僅是一本迴憶錄,更是一本人生哲學讀本,它引導我們去思考,去感悟,去發現生活中的美好。

評分

《吳清源迴憶錄:以文會友》這本書,給我帶來的不僅僅是閱讀的樂趣,更是一次心靈的洗禮。吳清源先生以他獨特的視角,為我們展現瞭一個彆樣的世界。他不僅僅是圍棋的巨匠,更是文化和思想的先行者。我特彆欣賞書中關於“棋盤如人生”的隱喻,那種將黑白棋子與世間萬象、人生哲理巧妙聯係起來的敘述方式,讓我耳目一新。他所倡導的“以文會友”,並非隻是簡單的社交,而是一種對精神世界的共同追求,一種對美好事物的共同感悟。在閱讀的過程中,我仿佛置身於一個充滿智慧的殿堂,聆聽大師的教誨,感受他那顆博大而深邃的心靈。書中那些關於人生、關於藝術、關於自然,甚至是關於時間的思考,都讓我受益匪淺。我能感受到,吳清源先生是將他一生所積澱的智慧和感悟,都毫無保留地傾注在瞭這本書中。這本書,更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處的渴望,也指引著我們走嚮更廣闊的精神世界。

評分

剛拿到《吳清源迴憶錄:以文會友》這本書時,我本來以為會是一本偏嚮於圍棋技藝的書籍,但當我翻開第一頁,便被其散發的獨特氣質所吸引。這本書所描繪的,是一種更為廣闊的精神圖景。吳清源先生在書中,不僅僅是棋盤上的傳奇,更是一位有著深刻人文關懷的思想者。我特彆欣賞他對於“道”的理解,那種將圍棋的“道”與人生、與藝術、與宇宙的“道”融為一體的境界,令人嘆為觀止。他筆下的文字,並沒有那種高高在上的說教感,反而充滿瞭一種溫潤的引導,仿佛在與讀者進行一場平等的對話。我驚嘆於他能夠將復雜的哲學思辨,用如此淺顯易懂,卻又意味深長的方式錶達齣來。在閱讀的過程中,我常常會産生一種“原來如此”的頓悟感,仿佛一直以來睏擾我的某些問題,在不經意間得到瞭解答。他對於“以文會友”的闡釋,也讓我意識到,真正的交流,是靈魂深處的碰撞,是思想的共鳴,而非錶麵的寒暄。這本書,無疑為我打開瞭一扇新的窗戶,讓我看到瞭圍棋之外,一個更加宏大而美好的精神世界。

評分

《吳清源迴憶錄:以文會友》這本書,帶給我的是一種難以言喻的震撼。吳清源先生不僅僅是一位圍棋界的傳奇,更是一位深刻的思想傢。他將圍棋的智慧與人生的哲理完美地融閤在一起,為我們展現瞭一個彆樣的世界。我被書中關於“道”的闡釋所深深吸引,他不僅僅局限於圍棋的“道”,更是將這種“道”延伸到人生、藝術、哲學等各個領域。他對於“以文會友”的理解,更是讓我看到瞭一個超越圍棋本身的廣闊天地,那是一種以共同的審美追求和思想共鳴來建立連接的精神世界。在閱讀的過程中,我常常會産生一種“醍醐灌頂”的感覺,仿佛一直以來睏擾我的某些問題,在不經意間得到瞭解答。這本書,更像是吳清源先生留給我們的一份寶貴財富,它不僅豐富瞭我們的精神世界,更指引著我們去思考,去感悟,去發現生活中的無限可能。

評分

讀完《吳清源迴憶錄:以文會友》之後,腦海中迴蕩的不是棋譜的黑白縱橫,而是那些跨越歲月的深刻思考和人格魅力。這本書最吸引我的地方,在於它並非簡單的棋局復盤,而是吳清源先生在圍棋之外,對人生、對藝術、對哲學,乃至對人類精神文明的深沉體悟。閱讀的進程,就像與一位智者漫步於曆史的長河,聽他講述那些不為人知的往事,那些在靜默中孕育齣的思想火花。我尤其被他關於“圍棋是藝術”的論述所打動,這不僅僅是天賦的展現,更是一種對天地大道、對人情世態的獨特解讀。書中的許多段落,都讓我停下來反復咀嚼,思考那些看似簡單的文字背後,蘊含著多麼深邃的人生智慧。他對於“以文會友”的理解,也讓我看到瞭一個超越圍棋本身的廣闊天地,那是一種以共同的審美追求和思想共鳴來建立連接的精神世界。這種精神層麵的交流,遠比勝負的輸贏更能觸動人心,也更能留下永恒的印記。我能感受到,吳清源先生將他畢生的思考,都傾注在瞭這些文字之中,既有對圍棋藝術的極緻追求,也有對人生真諦的不斷探索。這本書,更像是他留給世人的一份精神遺産,引導著我們去思考,去感悟,去發現生活中的無限可能。

評分

昭和棋聖的自傳,值得一讀!

評分

拜讀中,非常值得一看

評分

第二次買瞭 棋聖的人生

評分

習慣好評!

評分

給孩子買的,配閤圍棋學習使用,增長圍棋曆史知識。

評分

吳清源我心中是神一般的存在,買這本書瞭解他的故事

評分

豆瓣上推薦的 希望能有所啓發

評分

很好的書,吳清源的迴憶錄

評分

快遞包裝很好,過後再來評價。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有