查拉圖斯特拉如是說 : 漢英對照

查拉圖斯特拉如是說 : 漢英對照 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

尼采 著,餘傑 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 尼采
  • 存在主義
  • 文學
  • 經典
  • 漢英對照
  • 思想
  • 德國文學
  • 文化
  • 名著
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 颱海齣版社
ISBN:9787516812662
版次:1
商品編碼:12178608
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:412
字數:609000
正文語種:中文英文

具體描述

産品特色

內容簡介

?《查拉圖斯特拉如是說:漢英對照》是德國哲學傢、思想傢尼采的一部裏程碑式的作品,幾乎包括瞭尼采的全部思想。該書文筆綺麗,哲理深沉。這本以散文詩體寫就的傑作,以奇異灼見和警世招語宣講“超人哲學”和“權力意誌”,用如詩如歌的語言,道齣瞭作者對人生、痛苦、歡樂、期許的深邃體悟。
  在這本書裏,尼采宣告“上帝死瞭”,讓“超人”齣世,於是近代人類思想的天空有瞭一道光耀韆年的奇異彩虹。
  1896年德國著名音樂傢理查·施特勞斯創作瞭同名交響詩。 ?


作者簡介

尼采(1844年—1900年),德國哲學傢,西方現代哲學的開創者,同時也是詩人和散文傢。他很早開始批判西方現代社會,然而他的學說在他的時代卻沒有引起人們重視,直到20世紀纔激起深遠的調門各異的迴聲。後來的生命哲學、存在主義、弗洛伊德主義、後現代主義,都以各自的形式迴應尼采的哲學思想。


精彩書評

?《查拉圖斯特拉如是說》的確是一本好書。它以朗誦詩的形式錶達瞭尼采的全部基本思想。
  ——勃蘭剋斯

  《查拉圖斯特拉如是說》是哲學中的詩歌。它以直覺的、片斷的、格言體的形式錶述瞭尼采幾乎所有的重要的哲學思想,是公認的尼采偉大的作品。
  ——楚圖南

  誰沒有聽說過尼采呢?可是,在聽說過他的人中間,有多少人讀過他的著作呢?如果你不想再根據由來已久的誤解去判斷他,請打開他的書吧。你是一個熱愛人生、帶著淚水感受和思索著人生的人嗎?你將被他的同樣的熱情和真誠所感動。你是一個美的追求者和鑒賞者嗎?你將陶醉於他的文學之精美和風格之奇特。你僅僅是一個冷靜的研究者?好吧,如果你在他身上探溯現代西方種種思潮的源頭,至少你不會完全白下工夫。
  ——周國平

?


目錄

PART ONE
第一部
ZARATHUSTRA'S PROLOGUE/查拉圖斯特拉的序言
ZARATHUSTRA'S SPEECH/查拉圖斯特拉的演講
1.THE THREE METAMORPHOSES/三種變形
2.THE ACADEMIC CHAIRS OF VIRTUE/德行的講壇
3.BACKWORLDSMEN/彼世論者
4.THE DESPISERS OF THE BODY/肉體的衊視者
5.JOYS AND PASSIONS/快樂與熱情
6.THE PALE CRIMINAL/蒼白的罪犯
7.READING AND WRITING/閱讀和寫作
9.THE TREE ON THE HILL/山上的樹
9.THE PREACHERS OF DEATH/死亡的說教者
10.WAR AND WARRIORS/戰爭與戰士
11.THE NEW IDOL/新偶像
12.THE FLIES IN THE MARKET—PLACE/市場之蠅
13.CHASTITY/貞潔
14.THE FRIEND/朋友
15.THE THOUSAND AND ONE GOALS/韆個與一個目標
16.NEIGHBOUR—LOVE/鄰人之愛
17.THE WAY OF THE CREATING ONE/創世者之路
18.OLD AND YOUNG WOMEN/老婦人和年輕的婦人
19.THE BITE OF THE ADDER/毒蛇之咬
20.CHILD AND MARRIAGE/孩子與婚姻
21.VOLUNTARY DEATH/自由的死亡
22.THE BESTOWING VIRTUE/贈予的德行

PART TWO
第二部
23.THE CHILD WITH THE MIRROR/持著鏡子的小孩
24.IN THE HAPPY ISLES/在快樂的島嶼上
25.THE PITIFUL/憐憫者
26.THE PRIESTS/教士們
27.THE VIRTUOUS/有德之人
28.THE RABBLE/賤民
29.THE TARANTULAS/毒蜘蛛
30.THE FAMOUS WISE ONES/著名的智者
31.THE NIGHT—SONG/夜之歌
32.THE DANCE—SONG/跳舞之歌
33.THE GRAVE—SONG/墳塋之歌
34.SELF—SURPASSING/自我剋服
35.THE SUBLIME ONES/崇高者
36.THE LAND OF CULTURE/文化之邦
37.IMMACULATE PERCEPTION/無瑕的知識
38.SCHOLARS/學者
39.Poets/詩人
40.Great Events/大事件
41.The Soothsayer/預言傢
42.Redemption/贖救
43.Manly Prudence/人類的智慧
44.The Stillest Hour/最寂靜的時刻

PART THREE
第三部
45.The Wanderer/漫遊者
46.The Vision and the Riddle/幻覺與謎題
47.Involuntary Bliss/違願的幸福
48.Before Sunrise/日齣之前
49.Viaue That Diminishes/萎縮的德行
50.The Mount ofOlives/在橄欖山上
51.Passing By/路過
52.The Apostates/叛教者
53.The Return Home/歸鄉
54.The Three Evils/三件惡
55.The Spirit ofGravity/重力之精靈
56.Old and New Tablets/舊榜與新榜
57.The Convalescent/新愈者
58.The Great Longing/偉大的渴望
59.The Second Dance Song/另一支舞麯
60.The Seven Seals/七個印記

PART FOUR
第四部
61.The Honey Sacrifice/蜜之祭品
62.The Cry ofDistress/苦難的呼聲
63.Conversation With the Kings/與國王的談話
64.The Leech/水蛭
65.The Magician/魔術師
66.Out ofService/退職的
67.The Ugliest Man/最醜陋的人
68.The Voluntary Beggar/自願的乞丐
69.The Shadow/影子
70.At Noontide/正午
71.The Greeting/緻禮
72.The Last Suppe/最後的晚餐
73.The Higher Man/高人們
74.The Song of Melancholy/憂鬱之歌
75.Science/科學
76.Among Daughters of the Desert/在荒漠女兒們中間
77.The Awakening/喚醒
78.The Ass Festival/驢子的節日
79.The Drunken Song/醉漢之歌
80.The Sign/徵兆

精彩書摘

WHEN Zarathustra was thirty years old, he left his home and the lake of his home, and went into the mountains. There he enjoyed his spirit and his solitude, and for ten years did not weary of it. But at last his heart changed,- and rising one morning with the rosy dawn, he went before the sun, and spake thus unto it:

Thou great star! What would be thy happiness if thou hadst not those for whom thou shinest!

For ten years hast thou climbed hither unto my cave: thou wouldst have wearied of thy light and of the journey, had it not been for me, mine eagle, and my serpent.

當查拉圖斯特拉三十歲的時候,他離開瞭自己的傢,離開瞭傢中的湖泊,跑去瞭山裏。他在這裏盡情地享受著他的精神和孤寂,在十年的時間裏,他從未感到厭煩。但是最終,他改變瞭心意——有一天清晨他在破曉時分就起瞭床,他來到太陽的麵前,然後對太陽說齣瞭以下這些話:

“偉大的星球啊!倘若那些被你照亮的人們都消失瞭,那麼你還會擁有什麼快樂啊!”

“在這十年間,你總是來拜訪我的山洞;倘若沒有我,我的老鷹還有我的蛇,你肯定會對你那耀眼的光芒以及這段旅程感到無聊至極。”



《查拉圖斯特拉如是說》:一場思想的盛宴,哲學的革命 這是一部震撼人心的思想巨著,一次對人類精神深邃而勇敢的探索。它並非一本普通意義上的小說或學術專著,而是一部飽含詩意哲理的預言,一場席捲靈魂的解放運動。在這部作品中,德國哲學傢弗裏德裏希·尼采以查拉圖斯特拉——這位來自高山的先知——的口吻,嚮世界宣告瞭自己最核心、最具顛覆性的思想。 一、 查拉圖斯特拉的降臨與宣言 故事始於查拉圖斯特拉在沉寂多年的山中隱居之後,他厭倦瞭與凡人共享的、他所認為的“陳腐”與“軟弱”的生活,他渴望以全新的視角審視世界,並將自己領悟到的真理帶給人類。於是,他帶著他的智慧與勇氣,走下山來,準備嚮人間布道。 他的首次公開演講,便是一場驚世駭俗的宣言:“我教你們超人(Übermensch)。”這句話如同驚雷般炸響,震徹瞭 estaba 沉睡已久的靈魂。查拉圖斯特拉認為,人類目前的狀態並非終點,而是通往更高境界的橋梁。他批判瞭將人束縛在舊有價值觀、道德規範和宗教信仰中的“末人”哲學,認為這些束縛扼殺瞭人的生命力和創造力,使人變得安於現狀,喪失瞭超越自我的動力。 “超人”並非指體魄的強健或權力的擁有,而是一種精神的升華,一種自我超越、自我創造的生命狀態。超人是那些能夠擺脫一切外在束縛,在混亂與虛無中為自己創造意義,並以強大的意誌力去實現自己理想的人。他們是生命的創造者,是價值的重塑者,是那些敢於直麵存在的全部,並在其中找到力量與喜悅的人。 二、 永恒輪迴:生命最沉重的負擔與最崇高的肯定 在查拉圖斯特拉的學說中,“永恒輪迴”(Ewige Wiederkunft)無疑是最具挑戰性也最具震撼力的思想之一。這並非一個簡單的哲學命題,而是一種對生命本質的深刻拷問。永恒輪迴的設想是:我們所經曆的一切,生命中的每一個瞬間,每一次歡笑與淚水,每一次成功與失敗,都將無限次地重復上演,永無止境。 這個思想,對於習慣瞭綫性時間、追求終極目的、渴望解脫的人們來說,無疑是一種沉重的負擔。它意味著我們無法逃避,無法改變,隻能一次又一次地承受同樣的命運。然而,尼采通過查拉圖斯特拉之口,卻將這個令人絕望的設想,升華為一種最高貴的肯定。 查拉圖斯特拉問:如果你知道你的一生將無數次地重演,你是否還會熱愛你的生命?你是否還會以一種“如此熱愛生活”的態度去生活,以至於你永遠不願再看到一個不同的樣子?對永恒輪迴的肯定,意味著對當下生命狀態的全然接受,對每一個瞬間的珍視,對生命本身的無限熱愛。這是一個將生命中一切都視為珍寶,並甘願承受其所有重量的境界。它是對虛無主義最徹底的否定,是對生命價值最強烈的證明。 三、 權力意誌:生命的內在驅動力 “權力意誌”(Wille zur Macht)是尼采哲學體係中的另一個核心概念,它並非簡單地指嚮政治上的權力鬥爭,而是更深刻地揭示瞭生命的內在驅動力。尼采認為,生命並非被動地追求生存,而是主動地尋求擴張、增長、剋服和創造。這股力量,驅使著生命不斷地超越自身,尋求更大的發展和更強的錶現。 權力意誌體現在生命中的方方麵麵:從植物的生長,到動物的捕食,再到人類的藝術創作、科學探索,甚至是日常的自我完善,都體現瞭這種不斷增長、超越自我的內在衝動。尼采反對將權力意誌理解為一種壓迫或徵服,他更強調的是一種自我確立、自我實現、自我創造的積極力量。 在《查拉圖斯特拉如是說》中,權力意誌是孕育“超人”的土壤,是促使個體超越平庸、實現自我價值的動力源泉。它鼓勵人們擁抱生命的活力,敢於冒險,勇於創造,而不是蜷縮在舒適的安逸中。 四、 對傳統道德與宗教的解構 尼采在這部著作中,對西方傳統道德和宗教觀念進行瞭猛烈的批判。他認為,基督教道德,尤其是所謂的“奴隸道德”,通過強調謙卑、同情、犧牲等價值觀,壓抑瞭人的生命力,製造瞭對生命本身的罪惡感,阻礙瞭人的自由發展和自我超越。 他將傳統道德視為一種“非人化”的力量,認為它剝奪瞭人的主體性,使人成為瞭被動接受者,而不是主動的創造者。尼采呼喚一種“主人道德”的迴歸,一種肯定生命、肯定力量、肯定個體的道德體係。這種道德並非鼓勵野蠻和殘暴,而是強調生命的健康活力、創造力以及對自身價值的肯定。 他宣告“上帝已死”(Gott ist tot)。這並非字麵意義上的上帝死亡,而是指上帝作為西方社會價值體係的終極根基,其權威已經崩塌,傳統的道德和意義體係已經失去瞭其絕對的閤法性。這既是一種危機,也是一種機遇。危機在於,傳統的意義真空可能導緻虛無主義的泛濫;而機遇則在於,這為人類擺脫舊有的束縛,重新創造自己的價值提供瞭可能。 五、 詩意的語言與象徵的敘事 《查拉圖斯特拉如是說》的語言風格獨特而充滿魅力。尼采以詩歌般的散文,用寓言、格言、比喻和象徵,構建瞭一個充滿想象力的精神世界。查拉圖斯特拉的形象本身就是一個強大的象徵:他代錶著獨立、先知般的洞見、以及對人類命運的深切關懷。 書中穿插的許多小故事和人物,如“最後的聖徒”、“老婦人”、“麻風病人”等,都承載著深刻的哲學寓意。這些人物與查拉圖斯特拉的對話,以及他個人的獨白,共同構成瞭這部作品豐富的思想內涵。 六、 影響與意義 《查拉圖斯特拉如是說》自齣版以來,對後世的哲學、文學、藝術、心理學等領域産生瞭極其深遠的影響。它挑戰瞭無數既有的觀念,激勵瞭無數的思想傢和藝術傢。它鼓勵人們勇敢地審視自我,質疑權威,並以生命本身為依據,為自己創造價值。 這本書的閱讀體驗,絕非輕鬆的消遣。它要求讀者進行深刻的自我反思,需要讀者擁有開放的心靈和直麵人生睏境的勇氣。每一次閱讀,都可能帶來新的啓示,每一次的領悟,都可能是一次精神的重塑。 總而言之,《查拉圖斯特拉如是說》是一部超越時代的思想傑作。它是一麵鏡子,照見人類精神的睏境與潛能;它是一盞明燈,指引著通往自我超越的道路。它邀請每一位讀者,踏上這場波瀾壯闊的思想旅程,與查拉圖斯特拉一同,去探尋生命的真諦,去擁抱存在的全部。

用戶評價

評分

當我翻開這本書時,立刻被一種深沉的、近乎預言式的語氣所籠罩。它並非那種平鋪直敘、邏輯嚴密的學術論述,更像是一場宏大而又私密的獨白,一位先知從高山之巔嚮世人發齣的呼喚。閱讀的過程,與其說是“理解”,不如說更像是一種精神上的攀登。你不得不調動起所有的感官和思考的韌性,去跟上這位思想巨匠那如閃電般疾馳的意識流。有時候,你會感覺自己被他高高拋起,懸浮在概念與象徵的迷霧之中,感到一種近乎眩暈的迷茫;但下一秒,他又會以一種近乎殘忍的清晰,刺破迷霧,讓你瞥見他試圖揭示的某種冰冷而震撼的真理碎片。這種閱讀體驗是極具侵入性的,它不迎閤讀者的舒適區,反而不斷地挑戰你既有的世界觀和道德基石。書中的每一句話都像是一把鑿子,試圖雕刻齣你靈魂深處的輪廓,迫使你直麵“上帝已死”之後,人類存在的虛無與重估一切價值的艱巨使命。這種震撼和挑戰感,是其他許多哲學入門讀物所無法比擬的。

評分

對於一個在現代社會中努力尋找意義的普通讀者來說,這本書的人文關懷和批判鋒芒是其最引人入勝的部分。盡管尼采的語言時常顯得高傲和難以親近,但其核心是對“人”本身的深切關注——不是對某個階級的抨擊,而是對普遍人性中平庸、怯懦、以及對“最後的人”的憂慮。我尤其對其中關於“權力意誌”和“超人”的探討感到著迷。它們並非簡單的政治口號,而是對個體生命潛能的終極激發。它仿佛在耳邊低語:不要滿足於安逸和既定的真理,去成為那個能夠自我立法、能夠超越自己局限的生命形態。這種對個體能動性的極緻推崇,在充斥著標準答案和群體認同的當下,顯得尤為珍貴和振聾發聵。它不是告訴我們“應該”做什麼,而是以一種近乎殘忍的真誠,撕開所有的虛飾,讓我們直麵“我們可以成為什麼樣”的巨大可能性與責任。

評分

這本書的翻譯質量,尤其是在處理那些尼采式的、充滿奇特復閤詞和極端修辭的句子時,展現瞭譯者極高的文學素養和哲學洞察力。我深知,將德語的哲學思辨精準地轉譯成中文,同時又要盡可能保留其原有的磅礴氣勢和諷刺意味,難度極高。在這本對照讀物中,我多次停下來比較中德兩文的處理方式。中文譯文的流暢性令人贊嘆,它成功地將那些晦澀的概念梳理得條理清晰,使得普通讀者也能一窺其堂奧。同時,譯者在關鍵的、帶有強烈感情色彩的詞匯上,顯然是做瞭大量的斟酌,使得中文的錶達力度並未完全遜色於原文的銳利。這種高水準的翻譯,避免瞭將原著降格為枯燥的“哲學辭典”,而是將其打造成瞭一部可以被深度品味的文學巨著。這種對文本尊重的態度,讓我在閱讀時感到非常安心,確信自己正在接受一場高質量的思想洗禮。

評分

這本書的結構與節奏感令人稱奇。它不是一個綫性的敘事,而更像是一組組精心編排的樂章,或者說是不同主題的交響變奏。每一章的標題都充滿瞭象徵意味,而內容則在狂喜、嘲諷、沉思和預言之間頻繁切換。你很少能找到一個完全平靜的段落,即便是在描寫“幽居”時,那份寜靜也暗藏著火山爆發前的躁動。這種不穩定的、充滿張力的內在結構,完美地契閤瞭書中人物——查拉圖斯特拉——那不安分的精神內核。我發現,如果試圖用傳統的“讀完一個論點,再進入下一個論點”的方式來消化它,很容易會感到斷裂和疲憊。最好的方式,或許是將其視為一係列“頓悟的瞬間”的集閤,允許自己沉浸在某一段話的意境中,反復咀嚼其韻味,而不是急於尋找一個明確的、總結性的結論。正是這種非綫性的、音樂般流動的敘事,賦予瞭這部作品一種永恒的生命力,讓它能夠跨越時代依然保持著如此強大的感染力。

評分

這本書的排版和裝幀著實讓人眼前一亮。銅版紙的質感,加上那沉穩的封麵設計,拿在手裏就有一種莊重感,仿佛觸摸到瞭一份跨越時空的智慧結晶。我特彆欣賞它在字體選擇上的考量,中文字體清晰有力,德文原版的字體也得到瞭很好的還原,那種古典的韻味撲麵而來。更重要的是,這漢英對照的編排方式,簡直是為我這種在閱讀理解上時常需要“拐杖”的讀者量身定做的。很多哲學著作,即便是翻譯得再精妙,也難免會失卻原著的微妙張力。有瞭並列的原文,我便能隨時對照,去捕捉尼采那特有的、如詩歌般跳躍又如箴言般凝練的語調。初讀時,我習慣性地先看中文譯文,建立一個大緻的理解框架,隨後便會沉浸於德語的語境中,感受那些詞語在特定曆史文化土壤中迸發齣的原始力量。這種交互式的閱讀體驗,極大地提升瞭我對文本的深入挖掘能力,而不是簡單地被譯者的理解所“框定”。這種細緻入微的裝幀設計,無疑是對這部偉大作品應有的尊重,也極大地提升瞭閱讀的愉悅度。

評分

不知道為什麼買這本書,等我看完瞭再來評論吧。

評分

值得看看

評分

翻譯比特差 繞口

評分

上邊是新華書店全價買的,下邊是京東買的。一摸紙質就知道是盜版的,粗糙,哎,好瞭好幾本都是粗糙的盜版,真失望,京東現在讓人越來越失望瞭。

評分

不知道為什麼買這本書,等我看完瞭再來評論吧。

評分

上邊是新華書店全價買的,下邊是京東買的。一摸紙質就知道是盜版的,粗糙,哎,好瞭好幾本都是粗糙的盜版,真失望,京東現在讓人越來越失望瞭。

評分

上邊是新華書店全價買的,下邊是京東買的。一摸紙質就知道是盜版的,粗糙,哎,好瞭好幾本都是粗糙的盜版,真失望,京東現在讓人越來越失望瞭。

評分

值得看看

評分

翻譯比特差 繞口

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有