宋氏家族

宋氏家族 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

斯特林·西格雷夫 著,孙文龙 译
图书标签:
  • 家族史
  • 宗族
  • 谱系
  • 历史
  • 社会
  • 文化
  • 中国
  • 传统
  • 宋朝
  • 地方史
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中信出版集团
ISBN:9787508662374
版次:1
商品编码:12221896
品牌:中信出版
包装:精装
开本:32开
出版时间:2017-10-01
用纸:纯质纸

具体描述

产品特色


编辑推荐

★轰动全美的家族传记,宋美龄亲自撰文评价本书,作者甚至收到死亡威胁:《宋氏家族》自1985年英文版上市之后,即刻引爆全美,销量惊人,在美国社会舆论中掀起不小的波澜。一时间,蒋介石政府曾努力在美国维系的正面形象瞬间崩塌,宋美龄不得不亲自撰文驳斥作者,台湾当局更是出面干预本书的出版发行。作者斯特林·西格雷夫甚至收到了匿名的死亡威胁,从此不得不过上隐居的生活。

★ 大量从未对外公开过的家族史料,剥去历史的华丽外衣,真实展现宋氏家族的“善”与“恶”:历史的呈现总是具有偏爱性,宋家的历史也不例外。据了解,20世纪40—60年代之间,蒋介石每年要花费数亿美元来维持自身以及宋家在美国的形象,以借此来保证其政权的延续性,甚至连《时代周刊》都曾是“帮凶”。因此很少有人能真正了解,有关这一家族在攀登权力宝座的征途中互相牵制、暗藏杀机的真实故事。经过数年的材料搜集、走访调查,作者西格雷夫得以掌握大量从未对外公开的珍贵史料,其中包括美国联邦调查局、中央情报局、美国国务院、美国陆军总部提供的数千页绝密文件,这些内容足以颠覆世人对宋氏家族的传统认知。

★ 宋氏家族就是中国近代历史的缩影,不了解宋家就看不懂近代中国权力与经济脉搏:历史上,很少有像宋氏家族这样,能如此深刻地影响一个国家乃至整个世界的发展走向。闻名世界的“宋氏三姐妹”各自的命运与归宿至今仍为世人所津津乐道。民间曾流传一句话“宋家有三姐妹,一个爱钱、一个爱权、一个爱国”,这也正体现了宋家对近代中国财富命脉、权力更迭,国家命运的深刻影响。走进宋氏家族的故事,就是对中国近代的追溯与反思。

★赖肖尔:《宋氏家族》跌宕起伏的叙事方式胜似任何一部小说:美国历史学家、教育家埃德温·赖肖尔对《宋氏家族》给予高度评价,认为这本书用精彩绝伦的叙述手法将历史生动地呈现在读者面前,胜似任何一部跌宕起伏的小说。作者西格雷夫非常善于刻画人物形象,在他笔下,宋氏三姐妹、蒋介石、孙中山、杜月笙……一个个历史的真实面孔跃然纸上,有很强的历史代入感。


内容简介

宋氏家族的故事是中国近代历史乃至美国历史上不可或缺的一部分。在20世纪上半叶,宋氏家族不仅在中国的政界、金融界、军界呼风唤雨,掌握近代中国的政治权力与经济脉搏,就连美国白宫的政策制定都与其有关。

本书英文版出版之后,轰动全美。美国读者惊讶地发现,这一来自遥远东方的神秘家族竟然影响美国对华政策长达30年,就连《时代周刊》都曾是维护其家族形象的宣传工具。《宋氏家族》随后被翻译引进,畅销多国,影响之大连当时还在世的宋美龄都予以评论。

作者斯特林·西格雷夫倾尽半生心血走访调查,将封存在美国国务院、联邦调查局等机构的绝密档案公之于众,由此颠覆了世人对宋氏家族的传统认知。书中以辛亥革命至抗日战争这段影响中国命运的历史为背景,通过描写宋氏家族成员的成长与归宿,生动展现了这一家族如何左右了当时的中国,乃至世界局势。

今天,我们翻开《宋氏家族》,带着对历史的敬畏与叩问,再次追溯这一家族的风云过往,相信呈现在每一位读者面前的都会是不用的面孔、不同的答案。


作者简介

斯特林·西格雷夫(Sterling Seagrave),美国传记作家,他的作品曾经轰动世界。代表著作有:《黄雨》《黄金武士》《龙夫人》、《马科斯王朝》等。其经典作品《宋氏家族》被美国久负盛名的“每月读书会”选中,成为全美畅销书。美籍华人作家江南遇刺后,西格雷夫担心遭遇同样命运,从此隐居他乡。


精彩书评

杰出的家族专家,内容生动有趣,读起来兴趣盎然。

——《毛泽东传》作者 罗斯·特里尔

类似小说却胜似小说,以绝妙的叙述手法展现了一场精彩绝伦的故事,却终是一曲悲剧。

——美国著名历史学家、外交家埃德温·赖肖尔

《宋氏家族》扣人心弦,西格雷夫用其丰富的史料和探索精神阐释了一个大主题。

——《华盛顿邮报》

《宋氏家族》在快节奏的叙事中呈现了生动清晰的故事细节。

——《纽约时报》

西格雷夫是一名优秀的叙事者,能从众多复杂、原创的来源中发掘有用的信息,并将划时代的历史事件与扣人心弦的故事叙述巧妙地结合在一起。

——《华尔街日报》


目录

序 言 帷幕拉开

第一章 年少离家

第二章 受命回国

第三章 投身革命

第四章 财务总管

第五章 送女留学

第六章 神秘离世

第七章 埋下祸根

第八章 与熊共舞

第九章 争权夺利

第十章 青帮阴谋

第十一章 同流合污

第十二章 姐妹殊途

第十三章 财政乱局

第十四章 黑帮大佬

第十五章 西安事变

第十六章 “家族事务”

第十七章 示爱美国

第十八章 内部分裂

第十九章 一切成灰

第二十章 宋家遗产

尾 声 谁为鸣冤


精彩书摘

第一章 少年离家

有关宋查理的神奇传说是20世纪所有虚构故事中的一篇杰作。其始作俑者是20世纪20年代在中国的传教士们。他们根据为数不多的几条线索,添枝加叶,编造了*初的故事。继而,西方记者们又拾起他们的牙慧,大肆渲染一番,然后通过各类报纸、杂志散播开来。在世人眼里,这只不过是一个博人眼球的东方传说而已,与许多其他的故事一样,虚虚实实,真假莫辨。

根据传闻,宋查理出生于中国南方海南岛的一个贫苦的农民家庭。1875年,9岁的宋查理被过继给他的舅舅,随后被带到美国马萨诸塞州的波士顿,在舅舅开的茶丝店里当学徒。他渴望接受美式教育,以期将来能实现自己的人生抱负。一天,他偷偷离开茶丝店,来到波士顿港,登上了一艘名为“科尔法克斯”号的轮船。幸运的是,船长查理·琼斯是一位信奉上帝的基督徒,他很喜欢这个小家伙,便留下他在船上做船员,还教给他一些宗教教义。“科尔法克斯”号抵达北卡罗来纳州的威尔明顿市之后,琼斯船长把这个对他满怀感激之情的孩子带到当地一座坚理会教堂接受洗礼。为了感谢船长的收留,这个年轻人在受洗后,取教名为查理·宋。教会里的一班会众对此举颇为感动, 便又开始张罗查理上学的事。*后,应会众的请求,参加过美国南北战争的大英雄朱利安·卡尔将军收养了查理。卡尔将军很喜欢查理, 供他读完三一学院(即现在的杜克大学)后,又送他到位于田纳西州纳什维尔市的范德堡大学神学院深造。按照教会的宏伟计划,待到时机成熟,查理将会以坚理会传教士的身份回到中国,向他的同胞们传播上帝的福音。回到上海后,查理靠印发《圣经》发了大财,随后, 他利用这些钱资助孙文的革命活动。查理一生育有6 个子女,他们后来都成为民国时期的当权人物。

这些传说只有一小部分是真实的,其他大多是无稽之谈。那艘名为“科尔法克斯”的轮船从来没有在波士顿港停泊过,历任船长中也没有一个叫查理·琼斯的人。卡尔“将军”服役期间的*高军衔不过是个二等兵。查理的父母也并非贫苦农民,并且他们压根儿就不知道查理去了美国。此外,他们的家族姓氏实际上是“韩”,而不是“宋”……上述几例仅仅是驴唇不对马嘴的情节中的一部分而已。

事情的真相更有趣。有关查理身世之谜的第一批线索源自他于1881 年给他父母写的几封信。当时他已经离家6 年了,之所以写这些信,是因为他的父母那时候还不知道他已经离开亚洲。20 世纪30 年代末,新闻记者布雅各在书写父亲的传记时,无意间发现了这批信件。布雅各的父亲步惠廉是一位传教士,也是宋查理的生前挚友。这些信出自一位刚学英语不久的孩子之手,通篇文字佶屈聱牙,十分难懂。

信中提到的种种情形,对于当时尚不了解事情来龙去脉的布雅各来说,简直就是一头雾水,不知所云。

在信中,查理写道,他的父亲住在位于“中国东南方广州州的孟寿县”(原文如此)。乍看之下,确实让人费解。实际上,这里所说的“广州州”,指的应该就是广东省,中国南方的大港口城市广州即位于该省。然而,没有一张广东省地图上标有“孟寿县”这个地名。

至于父亲的名字,查理用英语写成“Hann Hong Jos’k”。他不知道如何把中国人的姓名按照标准读音译成英语,于是便依据海南当地的方言发音直拼出来。

值得庆幸的是,在一页信纸的底部,查理还用汉字写下了父亲的名字。如果按照当时汉语的标准读音译成英语,他父亲的名字应该写成“Han Hung-i”(韩宏义)。在这里,我们可以清晰地看出,他们的家族姓氏应该是“韩”,而不是“宋”。这的确让人难以理解:孩子姓宋,父亲怎么会姓韩呢?在父亲名字旁边,查理还用汉字写下了自己的名字,翻译成英语,应该写成“Han Chiao-shun”(韩教准)。很显然,查理有两个名字。因为不知道他在何时何地缘何改成宋姓,人们也就无法厘清这其中的种种矛盾,更不可能得出任何结论。随后,这些信件被束之高阁,逐渐被人遗忘。若干年来,查理的宋姓来源之谜也就一直没有解开。

1945年,在美国海岸警卫队的档案馆里,一位研究人员发现了另一份让人困惑的资料:宋查理在一艘美国缉私船上的服役记录。如果当时这两批资料能够凑到一起,查理的姓氏之谜应该早就破解了。遗憾的是,那位海岸警卫队的研究人员并不知道保存在布雅各手里的那些年代久远的信件。

当我把一块块让人摸不着头脑的资料碎片如七巧板般拼到一起,答案立即跃然纸上。原来,查理的真实姓氏是他在海岸警卫队服役期间,由于发音问题,被人弄错了。这完完全全是在无意之中造成的错误。于是,宋查理便成了这个孩子在美国的化名。身为现代历史上*有名望的家族之一,其姓氏竟然是凭空捏造出来的!如果说宋查理实际上根本不姓宋,那么他的子女们也就不该姓宋了。蒋介石夫人的闺名应该是韩美龄,而不是宋美龄。这一发现是一个极好的警示,它提醒我们,在审读任何与宋氏家族有关的资料时,都应该小心谨慎。事实证明,这种谨慎很快就能得到回报。

通过研究查理留下的支离破碎的信息,以及从其他地方一点一滴淘选出来的零星资料,我们可以重新勾勒出他早年大致的生活情形。

查理确实出生在广东省,该省的版图现在仍包括位于中国南海、形如一滴水的海南岛。a 该岛大约有爱尔兰的一半大小,当时还是一片蛮荒之地,群山连绵,雨林遍布,只是在沿海一带,偶有几座村落和零星种植在低洼处的小片稻田。在岛上高峰入云的内陆地带,居住着苗族和黎族山民。他们占据着这片中国南部边疆的大部分高地地区, 耕作着时歉时丰的小块土地来养家糊口,还种植鸦片以供闲时消遣。在地势低平的地区,居住着相比而言更为勤劳、来自大陆地区的汉族人。在过去近1 000 年的时间里,或是为了躲避瘟疫和饥荒,或是为了逃避政治迫害,这些汉族人渡过不算太深的海峡来到这里。滨海村庄的沙滩上,到处都是棕榈树和黑松林,村子里住着很多朝廷缉拿的要犯。他们当中许多都是各类反清秘密会社的成员,当初为了避难,才坐着咯吱咯吱乱响的舢板沿着海边一路逃到这里。即便在*虔诚的外国传教士眼里,海南也是一个是非之地,不能按照常规行事。这里匪盗成群,他们常从敞开的门窗潜入室内,肆意夺财害命,本来就为数不多的外国人口在逐年减少。

除了传教士,常常还会有一两个年轻的英国海关工作人员被派来长驻此地。海关关卡设在正对着琼州海峡的海口港,那里直面大海,常年海风肆虐,谨慎的走私者都驾着走私船另找停靠的地方。当时,*好的停泊点都位于东部沿海地区,其中*知名的应属位于一处开阔海湾(即现在的清澜港)、堪称走私者天堂的文昌。当地人说话带有浓重的喉音,他们说“文昌”两字时,听起来有点像是“孟庆”,又像英语中“一只鞋”的发音。即便是略通汉语的人也不难看出,在信中,查理是把“文昌”误拼成了“孟寿”。事实上,再仔细看一下地图和相关地理资料,我们就会清晰地发现,船只进出频繁的文昌城是查理家乡唯一可能的所在地。文昌是闻名遐迩的海南舢板的主要进出港,这种船只从事贸易的路线,与查理信中描述的一模一样。

靠近海岸的地方,舢板一排排连在一起,船民们以船为家,长年累月居住在船上。像中国的大部分海港一样,刺鼻的鱼酱味、猪油味,腐臭的粪便味,与新锯开的湿乎乎的柚木散发出的香气混杂在一起,终日弥漫在港口上空。以当地标准来看,韩氏一族远非贫苦之家。查理的父亲无疑还是一位富裕的商人,一位造船场主,一位秘密会社里的资深长老。此外,他还从事走私活动。根据各种不同的资料,我们了解到,查理的父亲拥有若干艘大型远洋货船。他的贸易船队定期从靠近广州的葡萄牙殖民地澳门出发,一路南下,直到安南a的河内,*远可达苏门答腊。整个航程需要一个星期的时间。(在写于1881 年的一封信中,查理这样写道:“他们的船队从澳门开往河内,要走6 天的水路。”)

查理的先祖居住在远在中国北方的山西省。那里距离大海数百英里,群山环抱,气候干旱,土地贫瘠。1644 年清军入关之后,社会动乱频发。跟其他许多中国人一样,查理的先祖也被迫南迁至广东,后来又渡海来到海南岛避难。查理的先辈中有一些还是客家人。远在南宋时期(1127—1279 年),由于中国北方被来自中亚的部族占领,他们便迁移到了南方。“客家”的词义即为“做客的人”,专门用来称呼那些客居他乡的北方人。客家人有着强烈的宗族观念,现如今他们虽然散居在世界各地,这种观念却依然保留。在海南这片世人眼里的流放之地,查理的先祖们隐居于住在文昌港口的船民之中,开始了舒心惬意的新生活……


前言/序言


序言 帷幕拉开

如今的上海不再弥漫着从前那种神秘的东方气息。我本来满怀期待,想好好感受从前的氛围,但现实让我震惊不已。驱车从南京路出发,首先要路过旧时英租界的跑马场,也就是现在的人民公园;然后再穿过几条马路,两边满是树冠高大的法国梧桐,繁茂的枝叶形成长长的甬道,斑驳的阳光透过枝叶间的缝隙洒落在路面上;*后来到两边树木交叉成拱顶的霞飞路。霞飞路位于以前的法租界中心区,现在称为淮海中路。我乘坐的那辆由上海某个人民工厂(这种工厂现在已遍布整个上海)制造出来的小轿车,*终在一小栋砖体别墅前停了下来。别墅前面的木门十分高大,从旁边门牌上的汉字可以看出,这正是我要找的地方。一阵咯吱咯吱的声响之后,大门小心翼翼地闪出一条缝,一个满面倦容的年轻人从里面探出头来。这是一位解放军士兵,身穿佩有鲜红领章的草绿色军装。看到面前站着的是一位大胡子圆眼睛的外国人,他脸上茫然的神色立刻一扫而光。20年战争培养出的战斗精神立刻显露出来,他此时已是充满警惕。

“是的,”他用上海人特有的那种轻声细语不太情愿地说道,“宋庆龄副主席曾在这里住过。”这一点门牌上已经写得很清楚了。不过他不允许我进去,因为这栋别墅里目前住着一位党的高级干部。

在我的印象里,这栋别墅里建造的人工园林精巧雅致,我仿佛能听到以前的人们玩棒球时的击打声,以及1920 年曾在这里住过的那位个子不高的孙逸仙博士的笑声。我向这个士兵提出,能不能让我进去看看:不做全面细致的参观,只到里面随便转转。他眯着眼睛想了一下,然后摇了摇手,摆出一个“白鹤亮翅”的姿势,而这个姿势是老年人每天早晨在外滩打太极拳时经常出现的。

失望之余,我的目光越过他的肩头,试图看一看院子里印象中的那些花草树木、整洁的山墙和能够旋转的窗户,听一听透过树叶从后院住所传来的佣人们的说话声。那个士兵抬高肩膀,挡住了我的视线。我所寻找的是已消失了的半个世纪前的景物,这一点即便说出来他也不会明白。

除了故事开始的这个地方,一切早已物是人非。拥有668 家妓院、被喻为“罪恶渊薮”的旧上海,已经荡然无存。昔日的大班a 们曾在旧时的英国俱乐部,也是著名的酒吧Long Bar(长吧)里面饮酒品茗。日本人占领上海之后,曾把里面的长腿桌椅锯短,供那些身材矮小的日本军官使用。而现在,这里已被改造成一所商船船员疗养院。

一天晚上,我出去寻找这个城市那些昔日的幽灵。当然,他们早已不复存在。如果说他们还阴魂不散的话,那也只能在以前中国人居住的城区才能找到他们,也就是现在的中华路上城墙围着的那片地方,四周出奇地静谧。一个世纪以前,甚至是半个世纪之前,要想在这些狭窄的弄堂里安安静静地散步是不可能的事。这里的大街小巷一度人头攒动,摩肩接踵,时不时还能听到有人大声地清嗓吐痰。乞丐们四仰八叉地躺在道路两边的阴沟里,像一只只受伤的蜘蛛猴。那时候只需不多的“现金”,就能找一个年仅9 岁的小女孩玩上个把小时,或者雇凶用剜肉尖刀将某个人肩膀的大筋挑断,让他一辈子再也举不起任何东西。

然而,那些古老的气息已经荡然无存,昔日的幽灵也无影无踪。即便在以前中国人居住的那些地方,现在也被打扫得干净整洁,健康卫生,充满了吸引力,不再危机四伏。不妨说一下,我曾经去过法国的里昂、英国的曼彻斯特和美国的奥马哈,相比之下,上海人显得更为友好一些。20 世纪60 年代在中国各地的城市之间进行串联的“红卫兵”也已销声匿迹。

现如今的中国人为什么变得如此友好了呢?在靠近云南省边界—也就是我长大的地方,那些中国村庄里的贫苦的农民总是非常友善,质朴而又幽默。但这一点对上海来说却是难以想象的。当苏联和美国争抢登陆月球第一人的荣誉时,中国人则大张旗鼓地宣称,他们将会在地球上造就一代新人。他们成功了吗?如果成功了,那么,再没有哪个城市比这个曾被称为“地球上*为罪恶深重的地方”更适合这一代新人。因为这里是我们要讲的故事发生的地方,这个城市的性格对宋氏家族的影响巨大,所以有必要在这里简要介绍一下上海的演变过程。

19 世纪初,在宋氏家族登上历史舞台之前,这座旧中国的城市还只是一个位于泥泞的黄浦江岸边、距离长江口17 英里a 的小村庄。“上海”这个词也不比“滨海”浪漫多少。没风的时候,船夫们便沿着岸边的纤道,把一艘艘货船拖往上游。在这儿,方圆数英里内地势平坦, 水灾频发,却控制着沿长江通往内地1 000 英里范围内的所有贸易。

当时,外国人的贸易还仅限于南部港口城市广州。自18 世纪末以来,英国一直通过东印度公司与中国进行贸易往来。但到了19 世纪初, 英国遭遇了严重的资金外流问题。英国从中国进口的茶叶和丝织品的价值远高于其出口中国的商品的价值。中国人对英国生产的那些昂贵商品的需求量很少,如羊毛制品、棉制品和金属制品等。有了对印度实现商业征服的经验,英国商人们坚信,除了广州之外,只要再开放几个通商口岸,他们就能在中国打开另一个巨大的市场。而英国人用来撬开这些港口大门的杠杆,就是鸦片......



好的,这是一份关于《宋氏家族》之外的其他书籍的详细简介,内容力求详实、引人入胜,并避免任何AI痕迹。 --- 书籍简介合集:穿越历史的广袤与人性的深邃 1. 《尘封的帝国:亚述的铁血与辉煌》 作者: 艾米莉亚·霍尔姆斯 类型: 历史、考古、军事史 字数: 约 55 万字 内容梗概: 本书带领读者深入探访了古代近东文明中最具争议性、也最富传奇色彩的帝国——亚述。不同于以往仅关注其残暴征伐的叙事,《尘封的帝国》以一种近乎亲历者的视角,重构了从公元前第二个千年早期崛起,到最终于公元前612年轰然倒塌的亚述文明全景。 作者霍尔姆斯教授,凭借三十年来在美索不达米亚北部遗址的发掘经验和对楔形文字泥板的深入解读,揭示了亚述人是如何在两河流域的黄沙中,铸造出历史上第一个真正意义上的“世界性”帝国。书中详细描绘了亚述城(Ashur)、尼姆鲁德(Nimrud)和尼尼微(Nineveh)的城市规划与建筑奇迹,特别是那些令人叹为观止的浮雕,它们不仅是艺术的巅峰,更是帝国宣传机器最有效的工具。 全书分为三部曲:“王权与血脉” 聚焦于提格拉特-帕拉沙尔三世、萨尔贡二世和亚述巴尼拔等关键君主的统治哲学与外交手腕,探讨了中央集权如何通过残酷的军事动员和高效的行政管理得以维系。“泥土与信仰” 则将目光投向了更广阔的社会层面,探讨了底层民众的生活、复杂的宗教体系,以及亚述独特的“放逐与殖民”政策对周边文化产生的深远影响。最后,“烈火与遗忘” 细腻地分析了帝国衰落的内在矛盾——过度扩张的军事负担、内部的宗教冲突以及最终被巴比伦和米底联军瓦解的战略失误。 《尘封的帝国》不仅是一部严谨的学术著作,更是一部充满史诗色彩的叙事文学,它迫使读者重新审视“文明”与“野蛮”的界限,理解亚述留给后世的,是铭刻于石板上的恐惧,还是对现代国家治理模式的早期雏形。本书被誉为近年来对亚述历史研究最全面、最富洞察力的集大成之作。 --- 2. 《星尘的低语:宇宙弦理论的哲学图景》 作者: 维克多·林登堡 类型: 理论物理、哲学、科学史 字数: 约 420 页 内容梗概: 维克多·林登堡的这部力作,试图弥合现代物理学的终极理论——超弦理论(或称M理论)——与人类存在意义的古老哲学追问之间的鸿沟。这不是一本面向物理学家的专业教科书,而是一次大胆而优雅的知识跨界之旅。 林登堡首先回顾了量子力学和相对论的冲突,详述了弦理论如何引入额外的空间维度,试图将所有基本粒子视为不同振动模式的“一维能量弦”。然而,本书的真正魅力在于其后半部分:“多维度的形而上学重构”。 作者提出,当我们接受宇宙可能存在十一维(或更多)时,我们对“现实”的定义必须彻底改变。他巧妙地将不同维度的卷曲方式(Calabi-Yau流形)与柏拉图的“洞穴之喻”进行类比,探讨了我们感知的“四维时空”是否仅仅是更高维度结构在低维投影下的扭曲幻象。 书中引人深思的章节包括:“时间的箭头与循环的悖论”,探讨了在时间对称的弦理论框架下,我们为何体验到单一向前的“时间箭头”;以及“暗物质的幽灵与我们灵魂的共振”,林登堡以一种近乎诗意的笔触,推测了暗物质和暗能量是否可能就是我们无法直接感知的那些额外维度的“泄漏”效应。 《星尘的低语》要求读者具备开放的心态,去思考科学的极限在哪里,以及当我们试图用数学语言描述“一切”时,我们是否也无意中构建了一种新的宗教叙事。它证明了最尖端的科学探索,最终仍是关于“我们是谁,我们从何处来”的最深沉的哲学叩问。 --- 3. 《锈蚀的契约:工业革命后期工厂工人的口述史(1880-1910)》 作者: 玛莎·詹宁斯 类型: 社会史、劳工史、非虚构文学 字数: 约 680 千字 内容梗概: 玛莎·詹宁斯呕心沥血二十年,深入英国北部和美国中西部那些被遗忘的“铁锈地带”,收集并整理了数以百计的工厂工人、童工以及他们的遗孀的访谈记录。本书超越了宏观经济学对工业化的赞美,直抵熔炉边上,聚焦于那些被历史洪流淹没的个体命运。 《锈蚀的契约》没有宏大的战争叙事,只有日复一日的重复与压榨。书中收录的口述记录令人心碎且极具历史价值: “蒸汽的呼吸”: 记录了纺织厂和钢铁厂中,对空气质量、噪音污染以及慢性疾病的详细描述。一位名叫托马斯的锅炉工详述了煤灰如何侵蚀肺部,以及他如何目睹同事因过劳在工作岗位上突然倒地。 “钟表与皮鞭”: 深入探讨了时间管理如何成为新的暴力形式。工人被迫接受精确到秒的作息,任何微小的“浪费时间”都会招致罚款甚至殴打。其中,关于女工在生理期仍需承受高强度劳动的记录,尤为震撼。 “家庭的碎片化”: 描述了童工的悲剧。七八岁的孩子如何在凌晨四点被唤醒,去钻进危险的机器底部捡拾掉落的棉絮。他们的童年,完全被工厂的作息表所吞噬。 詹宁斯以其敏锐的社会观察力,将这些口述材料编织成一幅宏大而又充满细节的画卷。她并未简单地将工人描绘成纯粹的受害者,而是展现了他们在极端困境中发展出的互助网络、地下工会活动,以及他们对“尊严”的微小却坚韧的捍卫。这本书是理解现代社会不平等根源的基石,是对“进步”二字背后无数面孔的沉重致敬。 --- 4. 《寂静的海洋:南极冰盖下的微生物生态》 作者: 户田健一 类型: 生物学、极地科学、微生物学 字数: 约 350 页 内容梗概: 本书是关于地球上最极端生命环境——南极冰盖深处——的一部里程碑式的科普著作。户田健一博士及其国际团队,花费近十年时间,利用创新的深层钻探技术,成功获取了数百万年前被封存的冰芯样本,揭示了一个完全独立于地表生态系统的“地下生物圈”。 《寂静的海洋》的叙事线索清晰而引人入胜: 1. 冰的囚笼: 详细介绍了南极冰盖的形成过程,以及液态水在极端压力和低温下如何能够在冰层之下维持流动,形成被称为“次冰湖”(Subglacial Lakes)的独特水体。 2. 生存的极限: 核心内容聚焦于在完全黑暗、缺乏有机物来源、温度接近冰点且高压的环境中,微生物如何维持生命。作者展示了这些古老的细菌和古菌如何通过化能合成,利用岩石中的化学反应(如硫化物、铁氧化物)获取能量,而非依赖光合作用。 3. 时间的胶囊: 最具突破性的是对这些微生物的“年龄鉴定”。通过对冰芯年代学和基因测序的结合,户田博士证实,有些物种的基因序列在过去的数百万年里几乎没有发生变化,它们是地球生命史上活着的化石。 本书的插图精美,不仅展示了实验室中提取的微小生物体,更重现了地下湖泊的幽深景象。它挑战了我们对“宜居性”的传统定义,暗示了生命可以在比我们想象中苛刻得多的条件下存在,这对于探索系外生命(如木卫二的冰下海洋)具有深远的启发意义。这是一部关于生命韧性与地球深层秘密的迷人探索。

用户评价

评分

这部作品带给我的最直观感受,是一种扑面而来的“厚重感”,这种感觉并非来源于页数,而是源于其叙事中蕴含的巨大信息密度和历史纵深感。作者似乎从不吝惜笔墨去描绘那些看似边缘,实则影响全局的社会细节——比如不同阶层之间的互动模式、特定时期下的经济运行逻辑等等。这使得故事的背景不再是苍白的舞台道具,而是与人物命运紧密交织的活生生的有机体。阅读过程中,我多次为作者展现的广博知识储备感到惊叹,无论是对某个朝代的礼仪制度的精准拿捏,还是对某种特定工艺流程的详尽描述,都显示出作者在前期研究上下了非同寻常的功夫。这种扎实的基础,保证了故事的每一个环节都具有令人信服的说服力。可以说,这是一部需要静下心来细品的“慢作品”,它不迎合快餐式的阅读需求,而是提供了一场丰盛的精神筵席,让读者在品味故事的同时,也能感受到一种知识被融会贯通的满足感,极大地丰富了我的历史认知和对人情世故的理解。

评分

这本书的语言风格,简直是为那些钟爱文学质感的老饕准备的盛宴。作者的遣词造句极为考究,既有古典文学的典雅韵味,又不失现代汉语的简洁犀利,这种融合,使得文字本身就具有了一种独立的审美价值。阅读时,我时常会因为某个绝妙的比喻或一句掷地有声的议论而拍案叫绝。它不是那种为了追求华丽而堆砌辞藻的作品,它的每一个词语似乎都经过了反复的斟酌,用在了最恰当的位置,起到了最大的效用。特别是描绘自然环境和心境转换的段落,笔墨运用之纯熟,读来令人心旷神怡,仿佛能嗅到墨香和松涛。这种对文字精雕细琢的态度,使得全书的阅读体验极为流畅,即便面对复杂的历史背景和众多人物关系,文字的引导力也从未削弱。它更像是将历史的骨架,用最精美的丝绸小心翼翼地包裹起来,既展示了坚实的内核,又提供了极致的视觉享受,是一种高级的阅读享受。

评分

这部作品,以其磅礴的气势和细腻入微的笔触,构建了一个宏大而又充满烟火气的时代画卷。作者似乎对那个特定时期的社会肌理有着深刻的洞察力,笔下的人物不再是扁平的符号,而是活生生的个体,带着各自的挣扎、渴望与局限性在历史洪流中浮沉。我尤其欣赏叙事中那种不刻意拔高或贬低的处理方式,它允许复杂性存在,让读者可以自行去衡量和判断历史事件的因果。故事情节的推进并非一味追求戏剧性的高潮,而是如同老藤攀爬般,缓慢而有力地延伸,每一个转折都似乎是历史必然性的产物,而非作者强行安排的巧合。阅读过程中,我时常需要停下来,沉浸于那些对环境、服饰乃至日常仪态的精妙描摹之中,那份真实感让人仿佛置身于那个久远的场景里,呼吸着当时的空气,感受着彼时的温度。这种对细节的执着,使得整部作品的质感极为厚重,绝非一蹴而就的肤浅描绘可以比拟。它更像是一件用时间精心打磨的玉器,光泽内敛,却经得起反复摩挲,每一次凝视都能发现新的纹理。

评分

从主题思想的探讨深度来看,这部作品无疑是具有深刻启示意义的。它并非仅仅满足于复述某个家族的兴衰史,而是借由这个家族的命运轨迹,深入剖析了关于“继承”与“变革”这对永恒命题的复杂性。它探讨了一个古老家族如何在剧变的时代背景下,试图在坚守传统与拥抱未来之间找到微妙的平衡点。作者并没有给出简单的答案,而是将选择的重担抛给了读者。在我看来,其中对于“理想主义”在现实面前的不断被消磨和重塑的过程,刻画得尤其令人心痛而又真实。它揭示了维护一个宏大体系所需要的巨大代价,以及那些看似光鲜亮丽的背后,隐藏着多少不为人知的妥协与牺牲。这种对历史宿命感的冷静审视,使得全书的基调虽然宏大,但内核却是异常清醒和克制的,避免了流于空泛的说教,而是通过具体的、可感的事件来引发读者对于个人在历史面前应有姿态的深思。

评分

我不得不说,这本书在叙事节奏的掌控上达到了一个令人惊叹的高度,它并非采取那种传统线性叙事一泻千里的方式,而是巧妙地运用了多视角的切换与时间线的交错,犹如一部结构精密的复调音乐。初读时,或许会因为信息量的庞大和视角转换的频繁而略感迷惘,但坚持下去,那些原本看似零散的线索和人物命运,便如同散落的星辰,在适当的时机被无形的力量牵引,最终汇聚成璀璨的星图。这种写作手法极大地考验了读者的专注度,但回报也是丰厚的——它赋予了故事极强的层次感和纵深感,让你在阅读过程中不断地进行着主动的思考和逻辑构建,而非被动地接受。其中对于权力斗争和情感纠葛的刻画,尤为精妙,那些微妙的眼神交流、未说出口的试探,其张力远胜于直白的冲突宣言。它展现了一种更为深沉的人性困境:即便是身处高位者,其内心深处的脆弱与矛盾,也同样具有强大的感染力,让人在敬畏之余,生出一种人类共同的悲悯情怀。

评分

搞活动买的性价比很高

评分

好好好好好好好好好好。

评分

看别人推荐来买的。应该不错吧。送货快

评分

东西收到以后马上查看,发现与图片描述一致,超级喜欢,卖家发货速度很快,,服务也很到位,给老板点个赞,下次还会来购买.........

评分

很好的家族传记,值得一阅。书的装订印刷都不很好。中兴出的书很好。感谢京东商城方便快捷。

评分

好好好好好好好好好好好

评分

在?,应该是不错的一本书,价格比实体店便宜

评分

不错不错还真是不错,但是书怎么那么轻?

评分

书有深度,好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有