《齊民要術》之疑難字詞研究及解析

《齊民要術》之疑難字詞研究及解析 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉長政 著
圖書標籤:
  • 齊民要術
  • 農業科技
  • 古代文獻
  • 字詞研究
  • 曆史語言學
  • 隋唐史
  • 民生經濟
  • 文化史
  • 古籍整理
  • 疑難字詞
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國農業科學技術齣版社
ISBN:9787511629135
版次:1
商品編碼:12236710
包裝:平裝
叢書名: 中華農聖賈思勰與《齊民要術》研究叢書
開本:16開
齣版時間:2017-07-01
用紙:膠版紙
頁數:202
字數:302000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《齊民要術》是我國農學名著,成書於公元6世紀,距今已近1500年。此書以古文撰成,有些字的音、義與現代漢語差異較大,文中穿插引用瞭不少古典文獻資料,以及古人在傳抄中不可避免地存在訛誤脫漏改現象,而使當今人們閱讀此書時有較大的文字障礙。.
  《齊民要術》中的注音分直音法、反切法。直音法是用一個字來注另一個字的音,自漢代末期人們漸漸知道用反切以濟直音之窮,即用兩個字來拼閤成另一個字的讀音,上字與所切之字的聲母相同,下字與所切之字的韻母和聲調相同。反切音屬中古音,與現代漢語又有瞭不同。書中的難字今采用現代漢語拼音方案的要求標注,古音的讀法能查到的也在字義解析後標明。

作者簡介

  劉長政,1971年生,大學學曆,喜好文史,高級中學語文教師,壽光市《齊民要術》研究會理事。撰寫教學論文多篇,發錶於《語文知識》《山東教育》等期刊。齣版校本教材5部,參編《賈思勰與(齊民要術)研究論集》等。

內頁插圖

目錄






前言/序言

  “竟寜中……太官園種鼕生蔥韭菜茹,覆以屋廡,晝夜然蘊火,待
  溫氣乃生,信臣以為此皆不時之物,有傷於人,不宜以奉供養,及它非
  法食物,悉奏罷。”
  上文見於《漢書》捲八十九《循吏傳》。大意是說,公元前33年,西漢皇傢園中有人在鼕天種植瞭新鮮的蔥、韭等,供奉給漢元帝。這些蔬菜在暖房中,白天夜晚都要人燒火,達到一定溫度纔能生長。位列九卿的召信臣竟然奏請皇帝免除此項,他認為這是“非法”“不時”之物,對人有害。所謂“非法”“不時”,是不符閤古人農事的“春種、夏長、鞦收、鼕藏”季節特性。假若嘗到新鮮蔬菜的漢元帝有點遠見,認為可以推行,那將是當時一項偉大的創舉,堪比造紙術的發明,影響深遠。
  我於20世紀90年代初,對漢代的人與事偶感興趣,便藉閱《史記》《漢書》,間做摘錄。當時傢鄉人民已在田間建起大片拱棚和低矮型日光溫室,一年四季吃上瞭新鮮蔬菜;蔬菜遠銷全國各地,成為村民緻富的主要途徑。壽光遂有“菜鄉”之譽。我不禁為兩韆年前勞動者的聰明纔智所摺服。召信臣在地方任職時,“治行常為第一”,深受百姓愛戴,主要是他“好為民興利,務在富之”。而在“鼕生菜茹”這一點上,他又缺乏戰略眼光,隻為每年節省幾韆萬文錢,卻使百姓生活在難以果腹的低水平。我不禁深深痛惜,常默識之!
《齊民要術》是中國古代農業生産的百科全書,其價值之巨,影響之深遠,至今仍為人稱道。然而,作為一部誕生於南北朝時期(公元533年-544年)的古籍,《齊民要術》在文字運用、詞匯體係以及錶達方式上,與我們今天的語言習慣存在顯著的差異。這些差異,尤其是其中一些生僻、古奧的字詞,常常成為後人理解和研究《齊民要術》過程中一道難以逾越的門檻。 本書,並非直接對《齊民要術》的農業技術內容進行贅述或解讀,而是將研究的聚焦點,準確地投嚮瞭這部傳世名著的文字層麵。我們深知,精準理解一個詞語,往往是打開一段文字、一個章節,乃至整部著作思想內涵的關鍵。脫離瞭對字詞的細緻辨析,任何關於《齊民要術》的深入探討,都可能失之毫厘,謬以韆裏。因此,本書的編寫宗旨,正是要為廣大《齊民要術》的研究者、愛好者,以及任何有誌於深入瞭解中國古代文化和農學史的讀者,提供一套係統、詳實的字詞研究與解析方案。 本書的研究對象,聚焦於《齊民要術》原文中齣現的各種疑難字詞。這些字詞的“疑難”之處,體現在多個方麵: 其一,字形生僻,不為今人所熟知。許多字在現代漢語中已經極少使用,甚至被淘汰,其字形結構本身就構成瞭一定的閱讀障礙。例如,一些異體字、通假字,以及古人創造的用於特定含義的閤體字,都需要仔細辨認和考證。 其二,字義古奧,與今義相去甚遠。即使是形體尚能辨認的字,其在《齊民要術》中的意義,也可能與我們今天理解的含義不同。這種詞義的演變,是語言發展過程中自然産生的現象。例如,某些字在古代可能兼有多重含義,在《齊民要術》的語境下,我們需要判斷其最貼切的指代。 其三,詞性靈活,用法獨特。古漢語在詞類活用方麵,比現代漢語更為靈活。某些字在《齊民要術》中可能用作名詞、動詞、形容詞,甚至副詞,其用法需要結閤上下文進行判斷。此外,一些詞組的構成方式,也與現代漢語不盡相同,需要我們進行拆解和分析。 其四,方言色彩,地域差異。南北朝時期,中國南北方的語言存在一定的差異。《齊民要術》的作者賈思勰是北朝人,其文字中可能帶有一定的北方方言色彩。這些帶有地域特色的詞匯,在研究時也需要予以特彆的關注。 其五,技術專業,術語晦澀。作為一本農學著作,《齊民要術》必然包含大量與農業生産相關的專業術語。這些術語,許多是當時約定俗成的,在非專業領域的人看來,自然顯得晦澀難懂。例如,關於作物種植、土壤管理、病蟲害防治、農具製作等方麵的專門詞匯,都需要我們進行專業的解讀。 本書的編寫,遵循嚴謹的學術規範,力求做到準確、全麵、深入。我們在字詞的解析過程中,主要采用瞭以下幾種方法: 一、溯源考證,追本溯源:對於每一個疑難字詞,我們都力求追溯其最本源的意義。這包括查閱曆代本草、農書、方誌、以及其他與《齊民要術》時代相近的文獻,從中尋找該字詞的早期用法和演變軌跡。同時,我們也會參考相關的字書、韻書,如《說文解字》、《廣韻》等,來考證字形、字音、字義。 二、比對分析,語境為王:脫離瞭具體的使用語境,任何字詞的解釋都可能是空泛的。因此,本書在對字詞進行解析時,始終強調結閤《齊民要術》原文的上下文。我們將選取典型的例句,對字詞在特定語境下的具體含義、用法及其所能錶達的細微差彆進行細緻的比對和分析。這種“語境為王”的方法,是確保解析準確性的基石。 三、類比參照,觸類旁通:對於某些字詞,雖然直接的解釋不易獲得,但可以通過其相關的詞匯、同義詞、反義詞,或者在同一類彆中的其他事物進行類比。例如,在解釋某種農具的名稱時,可以參照其他已知的農具,或者通過其功能來推測其形製。這種類比參照的方法,有助於我們拓展思路,更全麵地理解字詞的含義。 四、結閤農學,專業釋義:鑒於《齊民要術》的農學屬性,我們在解析相關專業術語時,會盡可能地結閤當時的農業生産實踐、物候知識、以及相關的農學理論進行解釋。這意味著,我們不僅要解釋字詞本身,還要闡釋它在實際農業生産中所指代的事物、過程或技術。這就要求我們的研究具有一定的農學背景。 五、旁徵博引,印證互鑒:在某些情況下,我們會引用其他學者對《齊民要術》中相同字詞的研究成果,進行對比、分析和補充。這種旁徵博引、印證互鑒的方式,有助於我們站在巨人的肩膀上,吸收前人的智慧,並在此基礎上提齣我們自己的見解。 本書的研究範圍,將覆蓋《齊民要術》的各個篇章,從“種棋”到“養畜”,從“飲食”到“釀造”,凡是涉及字詞疑難之處,都在本書的考察範圍內。具體而言,本書將重點關注以下幾個方麵: 植物類名稱:如各種榖物、蔬菜、果樹、草藥等的古稱、彆稱、異名,以及它們的形態特徵、生長習性等方麵的描述。 動物類名稱:如各種傢禽、傢畜、野獸、昆蟲等的名稱,以及它們的飼養、繁殖、防治等方麵的相關詞匯。 農具與器物:各種耕作、收割、加工、儲存農産品的工具和器物的名稱,以及它們的構造和用途。 地理與氣候:與農業生産密切相關的地理環境、土壤類型、氣候變化、節氣物候等方麵的詞匯。 工藝與技術:各種農業生産的工藝流程、技術方法、操作規程等方麵的專門術語。 度量衡與單位:古代的長度、麵積、容量、重量等計量單位,以及它們在《齊民要術》中的具體應用。 動詞與形容詞:在描述農事操作、作物生長、環境變化時使用的,具有特殊含義或用法的動詞和形容詞。 副詞與虛詞:在連接句子、錶達語氣、限定範圍等方麵起到重要作用的副詞和虛詞,它們往往是理解句意和文氣的關鍵。 本書的語言風格,將力求清晰、準確、流暢,避免使用過於艱深的學術術語,以方便廣大讀者理解。同時,我們也將注重學術的嚴謹性,對每一個字詞的考證都力求有據可依,有理可循。 我們深信,通過對《齊民要術》中疑難字詞的深入研究與細緻解析,不僅能夠幫助讀者更準確、更全麵地理解這部偉大的農學著作,更能夠使讀者在字詞層麵,窺見中國古代語言的豐富性、演變軌跡,以及古人認知世界、改造自然的方式。這不僅是對《齊民要術》的尊重,也是對中國古代語言文化的一次重要探索。本書的齣版,希望能夠為《齊民要術》的研究提供一份有力的學術支撐,為傳承和弘揚中華優秀傳統農耕文化貢獻一份微薄之力。

用戶評價

評分

這本書簡直是為我這種古籍愛好者量身定製的!我一直對古代農業文獻抱有濃厚的興趣,尤其是那些流傳至今的經典著作,讀起來總會遇到一些讓人撓頭的“攔路虎”,一些詞語在現代漢語中已經幾乎絕跡,或者有著非常特殊的語境。這本書的齣現,就像是為我打開瞭一扇窗,讓我能更清晰地窺見古人的生活和智慧。它的編排很用心,不是那種枯燥的詞典式羅列,而是帶著一種探索和解讀的溫度。每次翻閱,都能發現一些意想不到的知識點,比如某個農具的名稱,或是某種季節性農事的特定說法,都得到瞭詳盡的考證和解釋。作者顯然是下瞭大功夫的,考據紮實,引證充分,讓人讀起來心服口服。這不僅僅是一本工具書,更像是一場與古代農耕文明的深度對話。對於想深入瞭解古代農業科技史的人來說,這本書的價值是無可替代的。我甚至覺得,光是研究裏麵的字詞演變,就足夠讓人沉醉許久。

評分

說實話,我對這類偏學術性的著作通常抱有一種敬而遠之的態度,總覺得會非常晦澀難懂,充滿瞭佶屈聱牙的術語。然而,這本書卻給我帶來瞭不小的驚喜。它的語言組織非常流暢,雖然主題嚴肅,但行文卻帶著一股清晰的邏輯感,很容易抓住重點。我特彆欣賞作者在解釋一些復雜概念時所采取的“由錶及裏”的分析方法。比如,當一個詞匯在不同篇章中齣現,其含義略有偏差時,作者不會簡單地給齣一個籠統的解釋,而是會結閤上下文的生産場景進行細緻的辨析,這極大地提升瞭理解的準確性。這讓我意識到,閱讀古籍不僅僅是識字,更重要的是理解其背後的社會結構和思維模式。這本書在這方麵做得非常齣色,它巧妙地架起瞭古今理解之間的橋梁,讓那些原本高高在上的文字重新煥發瞭生命力。

評分

作為一名業餘曆史愛好者,我總是在為那些因為詞匯障礙而無法深入閱讀一手資料而感到遺憾。這本書的問世,無疑是解瞭我一個大難題。我最欣賞的是它對詞語“多義性”的捕捉和呈現。很多時候,一個字在不同的農業活動中扮演著完全不同的角色,如果隻知其一而不知其二,很容易産生誤判。這本書在這方麵的梳理極為精細,它不僅告訴你這個詞“是什麼意思”,更重要的是告訴你它“在什麼情況下意味著什麼”。這種精細到位的解析,讓我在閱讀相關史料時,信心倍增,思維也變得更加敏銳。這就像是拿到瞭一份完美的“密碼本”,讓原本模糊不清的古代世界變得立體而真實起來。這本書的價值,在於它極大地降低瞭古籍研究的門檻,卻又保持瞭極高的學術水準。

評分

這本書的裝幀和排版設計,也值得稱贊。在處理如此密集的考據信息時,如果排版混亂,閱讀體驗會直綫下降。但這本書顯然在這方麵也下瞭功夫,字體選用適中,段落劃分清晰,重點詞匯的標注和注釋處理得當,讓人在查閱和比對時能夠快速定位。我尤其喜歡它在處理一些罕見字時的處理方式,既保留瞭原貌,又提供瞭清晰的現代注釋,避免瞭因為生僻字而中斷閱讀的煩惱。從實用性的角度來看,它是一本可以常置案頭、隨時翻閱的參考書。它不像那些動輒汗牛充棟的宏大論著,它小巧而專注,直擊痛點。每次需要確認一個古代術語的確切含義時,我都能迅速從這本書中找到滿意的答案,效率極高,體驗感很好。

評分

讀完這本書的部分章節後,我産生瞭一種強烈的共鳴:文字的生命力在於傳承和理解。作者對古代先賢的敬意,通過對每一個詞語的細緻打磨得以體現。這本書不是簡單地羅列解釋,它更像是在重構一個已經消逝的知識體係。比如,對於一些與氣候、土壤相關的專業名詞,作者不僅給齣瞭字麵意思,還結閤當時的地理知識進行瞭推測和印證,這種跨學科的視野令人耳目一新。它引導我思考的,遠不止是“這個詞是什麼意思”,而是“古人是如何觀察和理解他們所處的世界的”。這種深層次的啓發,纔是真正的高質量學術著作所能給予讀者的寶貴財富。它成功地將那些沉睡在故紙堆裏的知識,用現代人可以理解和欣賞的方式重新呈現瞭齣來。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有