世界著名游记丛书(第3辑):李希霍芬中国旅行日记(套装上下册)

世界著名游记丛书(第3辑):李希霍芬中国旅行日记(套装上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 费迪南德·冯·李希霍芬 著,[德] E.蒂森 编,李岩,王彦会 译
图书标签:
  • 游记
  • 旅行文学
  • 历史
  • 文化
  • 中国
  • 李希霍芬
  • 外国视角
  • 19世纪
  • 西方游记
  • 纪行
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆 , 中国旅游出版社
ISBN:9787503259074
版次:1
商品编码:12262613
包装:平装
丛书名: 世界著名游记丛书
开本:16开
出版时间:2017-11-01
用纸:胶版纸
页数:762
套装数量:2
字数:590000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《世界著名游记丛书(第3辑):李希霍芬中国旅行日记(套装上下册)》翻译成中文必将首先有助于学界深入对李希霍芬的研究,其次也将帮助读者从一位外国地理学家的崭新角度了解清末中国社会政治经济、风土人情等方面的历史情况。此外李希霍芬在中国的考察不单单出于学术目的,还有一个主要目的是为德国殖民侵略搜集情报,为此李希霍芬甚至拥有直接给当时的普鲁士宰相俾斯麦写信汇报研究成果的自由。在考察完舟山群岛后,李希霍芬就在日记中毫不讳言地写道:“如果普鲁士政权想在中国占领一座自由港的话,舟山是个不错的选择。”天津教案发生后,李希霍芬在给父母的信中,更是直接表示出,对中国“或许最后将不得不使用武力,那时我之前在中国的考察将会派上用场了”。可见李希霍芬身上的殖民色彩不容忽视,翻译这本旅行日记也将有助于更加清晰地揭示清末欧美列强的殖民侵略历史。

目录

总序
译者前言
前言
出版者导言
加利福尼亚(Californien)——中国
上海—天津—北京
芝罘(山东)——旅行计划
宁波和周边(浙江)
舟山群岛
从宁波(浙江)到镇江(江苏)
南京及其周边
在长江下游的旅行
去往山东和在山东的旅行
从满洲南部去往北京
在北京周边的旅行
在江西、安徽和浙江的旅行
从南至北穿越中国:广州一北京
第一部分 从广州到汉口
第二部分 在汉口的逗留
第三部分 从汉口到北京
在中国的第一次旅行结束
附录:李希霍芬在中国旅行地图
在浙江、安徽和江苏的旅行
最后一次大旅行直隶一山西(蒙古)一陕西一四川沿长江而下
第一段:从北京穿过蒙古到西安府
第二段:从西安府越过秦岭山到成都府
第三段:从成都府进入山区;沿长江而下
结尾:最后一次旅居上海

精彩书摘

  《世界著名游记丛书(第3辑):李希霍芬中国旅行日记(套装上下册)》:
  1871年5月,我从日本回到了中国。我在日本总共待了9个月,部分时间是在其内地做怡人的旅行。而当我回到中国的时候,大约正是最不好的季节,因为此时你不知道该如何有目的地安排旅程。从6月到8月,举国酷暑,热得身体难以承受,以至于几乎没有一个欧洲人敢于在夏季深入中国的内地。在上海及其他沿海地区的欧洲人当中,猝死于暴晒的可谓屡见不鲜。秃着头在路上走几分钟就能导致猝死,只有戴上常见的用木髓制成的遮阳帽,再撑一把遮阳伞,人们才敢出门走上几步。但是即便有了这些防晒手段,外国人中还是罕有敢于出门走动的。
  我对于此时出行将要遭遇的痛苦所具有的认识与我想尽快完善自己对中国中部的认识的强烈欲望激烈交锋。所有的人自然都劝我不要去中部,他们不约而同地告诉我说:最好去北部,从北京出发,或许行至蒙古南部为止。但我从自己1869年7~8月份的旅行中已然知道,北部地区继酷暑而至的瓢泼大雨将会构成旅行的巨大阻碍。我首先必须竭力避开因这些阻碍而可能产生的危险与困顿。而我之后也很庆幸当时没有听信众人的建议,因为1871年中国北部第一次爆发了可怕的洪灾,并在随后几年的夏季接连爆发。洪水从6月份便已开始泛滥,随后的4个月里在中国东北部的任何地方都无法通行;交通中断,洼地没入洪水,小河也变成根本无法渡过的激流。然而在中国中部则是酷暑天气,那里虽常有短促的雷雨,但罕见持续不断的大雨。
  没有几分英雄气概是断然不敢在这个时候动身的,更何况我又必须放弃水路,因为觉得水路于地质学家极为不利。航行于水上尽管宜人,生活的供给尽管丰富,但是从河岸上看到的周围的环境却微乎其微。更不用说认识风土人情了。另外,我从1869年秋季的旅行中已经知道了东南部山脉大致的特殊结构,十分清楚只有经陆地横穿过去才能得到预期的收获。为此,我必须下定决心徒步旅行,因为只有我身先士卒,那些随从才会欣然地追随我左右;假如我坐在椅子上让人抬着,他们自然有理由倍感辛苦。从宁波或它以南的某处出发,向西北行至长江,如此横越众山在我看来是最佳的路线,因为我可以趁机认识那些平行山脉的内部构造。然而,由于对这一路上各个地方的情况报道很少,因此我对行将踏上的旅程也并不了然,所以也不能确定十分具体的旅行计划。只是知道须从宁波出发。
  6月12日,我登上从上海开往宁波的汽轮。这班船每天下午4点钟从上海出发,航行12小时,于次日清晨到达宁波。两地的交通十分兴旺,特别是中国人在两地问频繁地往来,货运量大大地增多,所以汽轮里往往塞满了货物与行人。这次随行的还是我的翻译保罗以及一个男仆。后者是我一年前在北京雇用的,满族人,在英国公使馆做护卫期间忠于职守,具有一般的中国人难以企及的品性。他颇有大无畏精神,做事积极,忠厚老实,还说得一口好英语,虽然并不流利。因为在北京洋泾浜英语不像在沿海城市那么流行,所以他以前的老师都是用地道的英语跟他交谈。可是他在同那些商业城市里成长起来的男仆进行交流的时候,对他们口中简便实用的洋泾浜英语却钦佩之至。还好这种影响未得继续,因为我在旅途中总是用准确的英语跟他交谈,于是他的英语便仍旧保持地道。他肤色深棕,常令人以为他是半个黑人,人长得并不漂亮。通过从1870年夏到1872年夏两年的相处,我只能对他的忠诚与勤力表示最高的赞扬。另外我还带着我的猎犬迪安娜(Diana),它让我们在路上省去了不少时间。
  我们到达宁波时,微风习习,凉爽宜人。这里的降雨远比上海的多,好天气很是稀罕。而眼下恰是晴朗天气,我们可以清楚地看到周围小山的轮廓。必须在此地制订一个最终的计划。计划要去的第一个地方就是金华府(Kinhwafu)。为了打听情况而后做必要的旅行准备,我便去拜访了麦卡锡(M'carthy)博士。可是他对我要去的地区也浑然不知。
  宁波西部和西南部的丘陵地区如此的人迹罕至,很是令人讶异。天气晴朗的时候,丘陵地区在你面前迷人地铺展开来,风光旖旎,民风柔顺,你会不由得相信宁波人无论如何也难以抑制进一步认识该地区并去那里做一番远足游历的热望。但我们对该地区的认识却仍局限于福钧(Fortune)在40年代经历过的事情。一个月之前倒是有两个德国人首次试图往内地深入一些,于是决定先去较近的天台山(Tien tai schan),但却半路折返,因为他们不能说服执拗的苦力带他们去那里。他们的受挫让我产生了也要先去那座名山的念头,这对我是一种别样的引诱,于是天台山便成了我第一个要去的地方。
  ……

前言/序言

  纂修清史是我国新世纪标志性的文化工程,它包括3000余万字的清史主体工程及文献、档案整理和编译工作。广大史学工作者正以高度的民族责任感和历史使命感,努力做好清史编纂工作,科学总结历史经验,继承和弘扬民族优秀文化,为建设中国特色社会主义服务。
  世界各国从分散发展到趋于一体,大抵从15世纪、16世纪开始,直至19世纪末20世纪初,形成了资本主义的世界市场和世界体系。清朝从1644年到1912年共延续了268年,这是世界历史发生深刻变化的重要的转折时期。在这个特定的历史条件下,清王朝却依然以“天朝大国”自居,闭关自守,使封建社会的中国越来越落后于西方资本主义国家,在洋枪洋炮面前不堪一击;西方列强用大炮打开了中国的大门,使之沦为半封建半殖民地国家。在1 8世纪世界历史的大变局中,康乾盛世不过是中国封建社会“落日的辉煌”,而到19世纪中叶鸦片战争后,清朝日益衰颓,已奏起了“落日的挽歌”。因此,研究清史,确定它的基本内容,以及确定研究它的基本理论、原则和方法时,不能脱离清王朝社会发展过程中世界正在发生深刻变化的广阔的社会历史背景。
  在编纂清史时要有世界眼光,这已是广大史学工作者的共识。不仅要把清史放到世界历史的范畴中去分析、研究和评价,既要着眼中国历史的发展,又要联系世界历史的发展进程,而且还要放眼世界,博采众长,搜集和积累世界各国人士关于清代中国的大量记载,汲取外国清史研究的有益成果,为我所用。正是从这一基本认识出发,国家清史编纂委员会决定编辑出版“国家清史编纂委员会·编译丛刊”(以下简称“编译丛刊”)。
  清朝建立之初,与世界各国曾保持着一定程度上的接触。后来中国的大门一度被关闭,而后又被强行打开。这期间,外国的传教士、商人、外交官、军队、探险家、科学考察队蜂拥进人中国,东方古国的一切都使他们感到惊奇。基于种种不同的目的,他们记录下在华的所见所闻。这些记录数量浩瀚,积存在世界各国的图书馆、档案馆、博物馆或私人手中,成为了解清代近三个世纪历史的珍贵资料。由于西方人士观察、思考和写作习惯与中国人不同,他们的记载比较具体、比较广泛、比较注重社会的各个阶层和各个方面,因而补充了中国史料记载的不足。“编译丛刊”将从中选取若干重要资料译介给国内的读者;对早年问世的具有开拓性、奠基性价值,但不为中国学术界所熟知的作品,我们也将同样给予关注;此外,对反映当代国外清史研究新的学术思潮、前沿问题、热点问题和重要成果的学术专著,“编译丛刊”也将及时地介绍给中国学术界。
  从中国史学的历史与现实出发,有选择地介绍国外新史学的一些理论与方法是必要的。如西方历史学家提出,第二次世界大战后,“历史学的界限变得越来越模糊了”,主要是强调扩大历史学家的视野,拓宽历史研究的选题;又如提倡“自下而上看的历史学”,努力将社会精英的历史变成社会大众的历史,将千百年来隐藏在历史幕后的社会大众推上历史的前台。此外,在第二次世界大战后历史研究整体化趋势的推动下,出现了一系列历史学分支学科,如社会史、人口史、民俗史、新经济史、新政治史、心理史、社会生态史、环境史、妇女史、城市史、家庭史等,对于纂修清史有一定的借鉴作用,这些都将在“编译丛刊”的作品中有所体现。
  人类的文明史就是一部不同文明间不断交流和融合的历史。任何国家的文化都是通过与异质文化的对话和交流获得营养,从而不断发展壮大。纂修清史必须排除闭关自守的文化排外主义的干扰,破除中西对立的僵化思维方式,以开放的胸襟、兼容的态度和科学的精神对待国外清史研究的一切成果,因为它们既是“中国的”,也是“世界的”。愿“编译丛刊”在新世纪中外文化交流的广阔背景下,作为一座文化的桥梁、友谊的桥梁,为纂修清史作出更多的贡献。
《丝路新影:驼铃声中的百年回响》 一、 缘起与传承:穿越时空的文化印记 本书《丝路新影:驼铃声中的百年回响》并非仅是一部简单的游记选集,它是一次对历史的回溯,一次对文明对话的追寻。我们在此汇聚的,是那些在特定历史时期,以独特的视角、敏锐的观察力,记录下丝绸之路沿线风土人情的行旅者之声。他们的文字,如同被时间沉淀过的琥珀,折射出早已远去的时代光辉,又为我们今天理解丝绸之路的深厚底蕴提供了珍贵的参照。 丝绸之路,这条横跨亚欧大陆的古老贸易通道,不仅是商品流通的动脉,更是文化交融的沃土。从汉唐盛世的繁华,到近代中国的变迁,无数目光曾被这片土地所吸引。本书的选录,着重于那些在特定历史节点,对中国社会、文化、经济、风俗进行深入观察和细致描绘的游记作者。他们来自不同的国度,拥有不同的背景,但都怀揣着探索未知的热情,用他们的笔触,为我们勾勒出一幅幅生动而具体的历史画卷。 本书力图打破时空的隔阂,让读者能够“亲身”体验不同时代、不同作者眼中的中国。我们精心挑选的每一篇文本,都蕴含着作者的独特思考和情感投入。它们或许是关于壮丽山河的赞叹,或许是对异域习俗的好奇,或许是对社会百态的深刻反思。这些文字,共同构成了理解中国历史进程中不可或缺的文化侧面。 二、 视野与深度:多元视角下的中国镜像 《丝路新影:驼铃声中的百年回响》的独特之处在于其多元的视角和内容的深度。我们关注的并非仅仅是走马观花的记录,而是那些作者倾注了大量心血,对其所见所闻进行了深入分析和独特解读的作品。 本书的作者们,有的来自西方,他们带着自身的文化优越感或好奇心,观察着古老东方的文明;有的则可能是在特定历史时期,因各种原因在中国长期居留,对当地社会有着更为细致和切身的体会。正是这种视角上的差异,使得我们能够看到不同文化背景下,中国所呈现出的多重镜像。 例如,某些作者可能会着重描绘中国传统的哲学思想、宗教信仰,以及这些如何在民众生活中得到体现。他们会关注士大夫阶层的日常生活、科举制度的运作,以及社会阶层的划分。另一些作者则可能将目光投向更广阔的社会层面,记录下农民的耕作方式、商人的交易细节、手工艺人的技艺传承,甚至市井的喧嚣与民间的疾苦。 此外,本书的选录也关注了不同历史时期中国所经历的重大变革。当中国在西方列强的冲击下逐渐步入近代,那些记录了清末民初社会动荡、政治改革、经济转型、以及西方文明与中国传统文化碰撞的作品,便显得尤为珍贵。这些游记,如同历史的快照,捕捉了那个转型时期中国社会错综复杂的面貌,以及人们在变革浪潮中的挣扎与希望。 我们希望通过这些不同年代、不同作者的记录,让读者能够体会到中国历史的连续性与变动性,理解中国文化的韧性与演进。这些文字,既是对过往的追忆,也是对当下的一种启示,让我们能够更清晰地认识中国如何从历史中走来,又将走向何方。 三、 叙事与情感:字里行间的温度与共鸣 阅读《丝路新影:驼铃声中的百年回响》,您将不仅仅是在获取历史信息,更是在体验作者的情感世界。优秀的游记,其魅力在于能够将客观的观察与主观的情感融为一体,让读者在文字的流动中,感受到作者的喜怒哀乐,仿佛与他们一同经历那段旅程。 本书的选录,特别注重那些叙事生动、语言富有感染力的作品。有的作者以诗意的笔触描绘了壮美的自然风光,他们的文字中充满了对天地造化的赞叹;有的则以幽默风趣的语言,刻画了形形色色的人物,他们的观察充满了人性的洞察;更有一些作者,在面对苦难和不公时,流露出了深深的同情与悲悯。 这些文字,往往饱含着作者的真挚情感。他们可能对中国的古老文明感到敬畏,对普通民众的勤劳善良感到钦佩,也可能对某些落后或压迫的现象感到痛心。正是这些真实的情感流露,使得这些游记超越了单纯的记录,成为了一部部富有生命力的作品。 通过这些文字,我们得以窥见作者们在异国他乡的孤独、惊奇、困惑、以及最终的理解与感悟。他们的旅程,不仅仅是地理空间上的移动,更是一次心灵的探索和自我发现的过程。阅读这些游记,我们也能在其中找到与自己情感的共鸣,体会到不同文化背景下,人类共通的情感与追求。 四、 意义与启迪:连接过去与未来的桥梁 《丝路新影:驼铃声中的百年回响》的出版,绝不仅仅是为了展示古老的异域风情。它承载着更深远的意义,旨在成为连接过去与未来的桥梁。 在当下,随着中国在国际舞台上扮演着越来越重要的角色,理解中国历史的深度与广度,对于促进不同文化间的交流与理解至关重要。这些游记,作为外部视角观察中国的重要文献,能够帮助我们从一个全新的角度审视自身,发现那些被我们自身习惯所掩盖的独特之处。 它们提醒我们,中国并非铁板一块,其历史的发展充满了复杂性与多样性。不同时代的外国人,在他们眼中,中国曾是神秘的东方帝国,也曾是饱受列强欺凌的弱国,更是正在崛起的现代化强国。这些多层次的认知,有助于我们更全面、更辩证地理解中国的过去与现在。 对于研究中国历史、文化、社会变迁的学者而言,本书提供的原始资料是宝贵的财富。对于普通读者而言,它则是一扇窗口,让我们得以跨越时空的阻隔,触摸到历史的脉搏,感受不同文明之间的碰撞与融合。 更重要的是,这些游记中的探索精神、跨文化交流的尝试,以及对人类共同价值的追求,在今天依然具有重要的启示意义。它们鼓励我们保持开放的心态,去理解和尊重不同的文化,去探索未知的领域,去构建一个更加包容与和谐的世界。 《丝路新影:驼铃声中的百年回响》,期待与您一同踏上这段穿越时空的旅程,在字里行间,感受古老丝路上传承下来的智慧与回响。

用户评价

评分

翻开这套《李希霍芬中国旅行日记》,我感觉自己仿佛被一股强大的历史洪流裹挟着,回到了那个风云变幻的年代。我一直相信,真正的游记,不仅仅是记录所见所闻,更重要的是记录所思所感。李希霍芬恰恰做到了这一点。他的文字,既有对客观事实的严谨描述,也有他对事物深刻的哲学思考。我特别着迷于他对于中国社会结构的分析,他敏锐地捕捉到了当时中国社会存在的种种矛盾和挑战,并试图从更宏观的层面去理解这些现象。他对于中国传统文化的传承和发展,以及其在近代社会转型中的作用,都有着独到的见解。读他的日记,我不仅仅是在了解历史,更是在进行一场与历史的对话。他笔下的中国,既有古老文明的底蕴,也有面向未来的勃勃生机。这套书的装帧设计也非常精美,具有收藏价值,而其内容更是价值连城,为我们研究近代中国提供了一个极为宝贵的视角。

评分

这套《世界著名游记丛书(第3辑):李希霍芬中国旅行日记》给了我一种前所未有的阅读体验。我一直对历史上的那些“外国眼”观察中国的故事很感兴趣,因为它们往往能提供我们自己可能忽略的视角。李希霍芬的这本日记,可以说是其中的佼佼者。他的文字,与其说是日记,不如说是一幅幅精心绘制的时代风情画卷。他对于中国社会的观察,不仅仅停留在表面,而是触及到了更深层次的社会结构和人文精神。我尤其对他在不同地区遇到的形形色色的人物印象深刻,那些官员、商人、学者、僧侣,甚至是他遇到的普通百姓,都被他刻画得有血有肉,仿佛就在我眼前。他对于中国政治、经济、文化、宗教的分析,虽然带有那个时代的局限性,但其洞察力依然令人惊叹。他对于中国古代哲学思想的探讨,以及对儒家、道家等学说的理解,也展现了他深厚的学术功底。更让我感到欣喜的是,上下两册的完整呈现,让我可以跟随他进行一次完整的、有始有终的中国之旅,感受他思维的深度和广度。

评分

这套《世界著名游记丛书(第3辑):李希霍芬中国旅行日记(套装上下册)》简直是打开了一扇尘封已久的窗户,让我得以窥见那个遥远而又充满魅力的时代。我一直对近代中国的历史变迁有着浓厚的兴趣,而李希霍芬的视角,无疑为我提供了一个全新的切入点。他的文字虽然是旅行日记,却充满了学者严谨的观察和艺术家的细腻描绘。我尤其着迷于他对中国各地风土人情的细致记录,从南到北,从城市到乡村,他对建筑、服饰、饮食、习俗无不一一涉猎,仿佛在脑海中勾勒出一幅幅生动的画面。他笔下的北京,不仅仅是皇城根下的宫殿庙宇,更是市井生活的缩影,是达官显贵与寻常百姓的交织。他记录下的每一次出行,每一次与当地人的交流,都带着一种近乎孩童般的好奇与惊喜,这种真挚的情感让我读来倍感亲切。更重要的是,他不仅仅是在记录表象,还在试图理解这些现象背后的文化根源和社会结构,这使得这本日记的价值远远超越了单纯的游记,成为了一部极具参考价值的史料。上下两册的篇幅,为他深入的观察和详尽的记录提供了充足的空间,让读者能够沉浸其中,仿佛与他一同穿越时空,亲历那个时代的中国。

评分

这套《世界著名游记丛书(第3辑):李希霍芬中国旅行日记》绝对是我近期读过最令人兴奋的书籍之一。我一直对那些能够深入异域文化、并对其进行深刻解读的著作情有独钟。李希霍芬的中国旅行日记,正是这样一部杰作。他并非一个简单的旅行者,而是一位真正意义上的探索者。他不仅仅是记录了他在中国所见所闻的景象,更是以一种极具穿透力的视角,深入剖析了中国社会、文化、经济和政治的方方面面。我尤其欣赏他对于中国人民精神世界的探索,他对中国人的勤劳、智慧、坚韧以及他们所面临的困境,都进行了细致入微的描绘。他对于中国传统文化的理解,以及他对中西方文化差异的比较,都展现了他深厚的学养和敏锐的洞察力。上下两册的篇幅,为他进行如此深入的探讨提供了足够的空间,让读者能够跟随他的脚步,进行一次真正意义上的思想之旅。这套书不仅具有极高的学术价值,其文学性也同样令人称道,文字生动流畅,引人入胜。

评分

读完这套《李希霍夫的中国旅行日记》,我仿佛经历了一场跨越百年的奇妙旅行。我一直认为,真正伟大的旅行者,不仅仅是用脚步丈量世界,更是用心灵去感受和理解。李希霍夫无疑就是这样一位旅行者。他的日记,不是那种走马观花的景点打卡,而是深入骨髓的体验和反思。我特别喜欢他对于中国自然风光的描绘,那些壮丽的山川,秀美的河流,都被他赋予了生命和灵性。他笔下的长江,不仅仅是一条大河,更是中华民族的血脉;他眼中的长城,不仅仅是一道工事,更是中华民族不屈精神的象征。他对于中国人民的描写也同样令人动容,那些淳朴的农民,那些勤劳的工匠,那些智慧的长者,在他的笔下都栩栩如生,充满了人性的光辉。我最欣赏他之处在于,他始终保持着一种开放和尊重的态度,不带偏见地去观察和记录,即使遇到与自己文化习俗不同的地方,也总是试图去理解其背后的原因。这种包容和审慎的态度,在如今这个信息爆炸但往往缺乏深度理解的时代,显得尤为可贵。这套书的精装设计也相当不错,纸质优良,印刷清晰,非常适合珍藏。

评分

史料性著作,无聊可以翻一翻

评分

史料性著作,无聊可以翻一翻

评分

好书。 好书。

评分

书活动价很给力,还未细看,商务出的,不会太差……

评分

不错的书,著名地理学家的中国考察,值得一读

评分

史料性著作,无聊可以翻一翻

评分

商品不错,是正品,价格还算优惠,看游记了解过去的中国。

评分

大家的作品

评分

很好的书,适合收藏。。。。。。。。。。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有