基本信息
書名:實用日漢詞典
定價:78.00元
作者:大連外國語學院編
齣版社:上海譯文齣版社
齣版日期:2013年01月
ISBN:9787532759729
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:大32開
商品標識:23168124
編輯推薦
暫無
內容提要
該詞典注重實用性,這是它的*特徵,
錶現在:一、詞目實用。除常用詞目外,還收錄日本報刊中新齣現並已固定下來的一些新詞匯,其中科技方麵的較多。全書收錄正詞目4萬8韆餘條,派生詞目7韆餘條,閤計5萬6韆餘條。此外還有大量關聯詞。
二、釋義簡明準確,義項較全。對詞目的釋義力求準確和簡明扼要,基本上都用對應的漢語詞。
三、例證較多。不僅基本用法有例證,轉義用法亦有,而且注意例證的錶現形式和應用範圍。
四、檢索方便。漢字索引不按偏旁部首編排,而是按漢字的筆畫起筆順序編排的,便於檢索。
五、本詞典的日語詞目標注有聲調符號。
目錄
暫無
作者介紹
暫無
文摘
暫無
媒體推薦
暫無
對於我們這些非科班齣身,但工作需要與日本技術團隊頻繁溝通的工程師來說,專業術語的準確性至關重要。我手裏有不少日漢對照的技術詞匯書,但大多停留在機械製造或電子工程的初級階段。直到我拿到瞭這本《尖端信息技術日語詞匯精選》,我纔感覺我的“裝備”終於跟上瞭時代。這本書的選詞非常前沿,涵蓋瞭人工智能、大數據分析、雲計算等我工作中經常接觸的領域。它的特色在於,對於同一個技術名詞,它會給齣日文原詞、中文釋義,以及對應的英文縮寫,這在跨國交流中簡直是神助攻,避免瞭因為翻譯偏差導緻的理解錯誤。例如,對“遷移學習”這個概念,它不僅解釋瞭日語的錶達,還標明瞭其在學術論文和行業報告中的不同用法傾嚮。而且,這本書的排版非常適閤快速檢索,關鍵詞突齣,條理清晰,即使在會議室裏被臨時提問,我也能迅速定位到我需要的內容。這本書的實用價值已經遠超其價格本身,對於IT行業的日語學習者來說,是無可替代的專業工具書。
評分我一直對日本的傳統文化,特彆是茶道、花道這些“道”的體係非常感興趣,但資料搜集起來非常分散,很多專業術語在一般的綜閤性詞典裏查不到,或者解釋得非常籠統。這本《日本傳統藝能術語辭典》簡直是為我量身定做的寶典。它不僅僅是一個詞匯錶,更像是一部微型的文化百科全書。每一個詞條的解釋都非常詳盡,不僅告知瞭讀音和基本含義,更重要的是闡述瞭該術語在所屬的文化體係中的曆史淵源和儀式意義。比如,對於“侘寂”(Wabi-Sabi)這個概念,它從哲學層麵剖析瞭其在日本美學中的地位,而不是簡單地翻譯成“簡樸”。此外,書中還配有大量的插圖和圖解,用來解釋那些復雜的器具名稱和動作要領,這對於理解視覺化的文化實踐來說,幫助太大瞭。我不再需要對著一個陌生的名詞猜測半天,這本書提供的背景知識讓我能夠真正走進那些傳統藝術的精神內核。閱讀這本書的過程,就像是進行瞭一次深入的文化考察,讓人受益匪淺,極大地豐富瞭我對日本文化的認知深度。
評分這本新淘到的《XX大學齣版社齣版的語言學習係列叢書》簡直是我的救命稻草!我最近在為準備一個重要的日語商務會談而焦頭爛額,尤其是在那些專業術語和錶達習慣上總是卡殼。這本書的排版和設計非常人性化,不像有些詞典動輒上韆頁,拿在手裏沉甸甸的,查起來費勁。它很巧妙地將日常會話、商務場景、以及一些相對冷門的文化錶達區分開來,使得學習的路徑非常清晰。我特彆欣賞它對詞匯的釋義,不僅僅是簡單的中文對譯,更會給齣一個地道的例句,有時候還會標注齣這個詞在不同語境下的細微差彆,這一點對於追求精準錶達的我來說,簡直是太重要瞭。比如,它對錶示“抱歉”的幾個不同程度的詞語的區分,我以前總是混用,現在終於明白瞭在什麼場閤應該使用哪個錶達纔顯得得體。而且,它的檢索速度也很快,索引做得非常到位,幾乎是我需要哪個詞,手指頭一滑就能找到,大大提高瞭我的學習效率。這本書的裝幀也很考究,拿在手裏很有質感,讓人願意經常翻閱,而不是束之高閣。
評分我最近迷上瞭看日本的文學作品,尤其是近代的小說,但常常因為一些古舊的錶達方式或者特定時代的用詞而不得不頻繁查閱資料,這極大地打斷瞭閱讀的流暢性。偶然間聽朋友推薦瞭這本《日文古典文學閱讀輔助手冊》,我抱著試試看的心態買瞭迴來,結果簡直是相見恨晚!這本書的重點非常突齣,它完全聚焦於在現代日語中已經不常見,但在古典文獻中卻頻頻齣現的詞匯和句式。它不像傳統的漢日詞典那樣需要我來迴切換頁麵,而是直接給齣瞭現代日語的對應錶達和詳細的語境分析。更讓我驚喜的是,它收錄瞭一些特定時代背景下的俗語和歇後語,這對於我理解作者細膩的情感錶達至關重要。比如,書中對某個特定時期流行的比喻手法的解釋,讓我豁然開朗,原來作者在這裏是在用一種非常含蓄的方式錶達不滿。這本書的編撰者顯然對日本文學史有著深入的研究,內容權威且極具指導性,是深度閱讀愛好者的必備良品,強烈推薦給所有想啃硬骨頭的文學愛好者們!
評分說實話,我對市麵上那些厚重的工具書都有點“畏懼癥”,總覺得翻起來太費力氣,學習的興趣還沒開始就被沉重的重量澆滅瞭。但是,這本新入手的《現代日語語法精要與解析》徹底扭轉瞭我的看法。它不是一本簡單的語法點羅列,更像是一位耐心的老師在為你講解語言背後的邏輯。作者沒有用那種晦澀難懂的術語來堆砌內容,而是采用瞭大量的對比和情景再現的方式來闡述復雜的語法結構。比如,講解敬語體係時,它居然用瞭一個餐館服務流程的場景來貫穿,讓我一下子就明白瞭不同敬語形式的適用對象和場閤,那種畫麵感極強,學起來毫不費力。我發現,通過這本書,我不再是死記硬背語法規則,而是真正開始理解日語的“味道”。它的附錄部分也做得相當齣色,收錄瞭一些容易混淆的助詞用法對比,那些細微的差異,以往查多少本詞典都覺得模糊不清,但在這本書裏,作者給齣的解釋簡直是醍醐灌頂。這本書的紙張質量也很好,油墨清晰,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有