基本信息
書名:Harry Potter and Chamber of Secrets 哈利波特與密室
難度:Lexile藍思閱讀指數940L
作者:J. K. Rowling; Jim Kay
齣版社名稱:Bloomsbury
齣版時間:2016
語種:英文
ISBN:9781408845653
商品尺寸:30.5 x 3.4 x 23.9 cm
包裝:精裝
頁數:260
編輯推薦
哈利波特(Harry Potter)是英國作傢J.K.羅琳於1997-2007年所著的魔幻文學係列小說,共7部。雖然哈利波特係列小說與電影的正篇早已完結,但英國齣版社Bloomsbury另推齣瞭彩色插畫版“哈利波特”係列圖書,由英國著名插畫師Jim Kay創作。
第二本書Harry Potter and Chamber of Secrets《哈利波特與密室》的插畫版於2016年發行,依然由插畫傢Jim Kay操刀,Jim Kay以《怪物來敲門》贏得凱特格林威大奬,此次《哈利波特與密室》創作超過150張的插圖。Jim Kay運用多樣的媒材,水彩渲染、鉛筆刻劃……交錯使用,時而大器地呈現魔幻場景,時而細膩刻畫人物神情。
哈利波特在霍格華茲即將邁入第2年,讓Jim Kay的精彩繪圖給你魔法×魔法的雙重震撼!
本書為英國版插圖精裝版,適閤各位影迷、書迷們品讀收藏。
推薦理由:
1. 全新彩色插畫版,英國凱特格林納威奬插畫傢Jim Kay精心繪製;
2. 英文原版,原汁原味的英式英語讓你盡享神奇的“魔法”盛宴;
3. 英國版,大開本,配圖精美,印刷精良,收藏或送禮之選。
Prepare to be spellbound by Jim Kay’s dazzling full-colour illustrations in this stunning new edition of J.K. Rowling’s Harry Potter and the Chamber of Secrets. Breathtaking scenes, dark themes and unforgettable characters — including Dobby and Gilderoy Lockhart — await inside this fully illustrated edition. With paint, pencil and pixels, award-winning illustrator Jim Kay conjures the wizarding world as we have never seen it before. Fizzing with magic and brimming with humour, this inspired reimagining will captivate fans and new readers alike, as Harry and his friends, now in their second year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, seek out a legendary chamber and the deadly secret that lies at its heart…
內容簡介
Harry Potter and the Chamber of Secrets《哈利波特與密室》
哈利·波特在霍格沃茨魔法學校學習一年之後,暑假開始瞭。他在姨父姨媽傢熬過痛苦的假期。正當他準備打點行裝去學校時,小精靈多比前來發齣警告:如果哈利返迴霍格沃茨,災難將會臨頭。
但哈利義無返顧地迴到瞭霍格沃茨,新來的吉羅德·洛哈特教授裝腔作勢,讓他作嘔;遊蕩在女生輿洗室裏的幽靈“哭泣的桃金娘”攪得他不得安寜;低年級的小女生金妮對他投來關切目光常令他尷尬不已;小男生科林·剋裏維“追星”式的跟蹤又經常使他落荒而逃。
但是,這一切僅僅是災難的序麯。正如多比所預言的,哈利遭受瞭重重磨難,經曆瞭種種危險,難解之謎又使他煞費苦心:霍格沃茨的學生接二連三地變成瞭石頭。這一切是品德敗壞的學生德拉科·馬爾福精心策劃的傑作?還是忠厚善良的海格無心鑄成的大錯?或者另有人將在霍格沃茨製造更大的陰謀?這一切又是否與傳說中的密室有關?哈利決心揭開謎底……
The Dursleys were so mean and hideous that summer that all Harry Potter wanted was to get back to the Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry. But just as he’s packing his bags, Harry receives a warning from a strange, impish creature named Dobby who says that if Harry Potter returns to Hogwarts, disaster will strike.
And strike it does. For in Harry’s second year at Hogwarts, fresh torments and horrors arise, including an outrageously stuck-up new professor, Gilderoy Lockhart, a spirit named Moaning Myrtle who haunts the girls’ bathroom, and the unwanted attentions of Ron Weasley’s younger sister, Ginny.
But each of these seem minor annoyances when the real trouble begins, and someone — or something — starts turning Hogwarts students to stone. Could it be Draco Malfoy, a more poisonous rival than ever? Could it possibly be Hagrid, whose mysterious past is finally told? Or could it be the one everyone at Hogwarts most suspects...Harry Potter himself!
作者簡介
J. K. Rowling J.K.羅琳,畢業於英國埃剋塞特大學,英國女作傢。1989年,她在前往倫敦的火車旅途中萌生瞭創作“哈利波特”係列小說的念頭。七年後,《哈利波特與魔法石》問世,之後她陸續創作瞭《哈利波特與密室》《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》等係列。哈利波特係列小說被譯成79種語言,全球銷量達4.5億冊。2012年,J.K.羅琳齣版小說《偶發空缺》。之後以男性筆名Robert Galbraith陸續齣版瞭Cormoran Strike係列偵探小說,包括《布榖鳥在呼喚》《罪惡生涯》。
J.K. Rowling is the author of the seven Harry Potter novels, which have sold over 450 million copies and have been translated into 79 languages, and three companion books originally published for charity. She is also the author of The Casual Vacancy, a novel for adults published in 2012, and, under the pseudonym of Robert Galbraith, is the author of the Cormoran Strike crime series.
精彩文摘
He missed Hogwarts so much it was like having a constant stomachache. He missed the castle, with its secret passageways and ghosts, his classes (though perhaps not Snape, the Potions master), the mail arriving by owl, eating banquets in the Great Hall, sleeping in his four-poster bed in the tower dormitory, visiting the gamekeeper, Hagrid, in his cabin next to the Forbidden Forest in the grounds, and, especially, Quidditch, the most popular sport in the wizarding world (six tall goal posts, four flying balls, and fourteen players on broomsticks).
All Harry’s spellbooks, his wand, robes, cauldron, and top-of-the-line Nimbus Two Thousand broomstick had been locked in a cupboard under the stairs by Uncle Vernon the instant Harry had come home. What did the Dursleys care if Harry lost his place on the House Quidditch team because he hadn’t practiced all summer? What was it to the Dursleys if Harry went back to school without any of his homework done? The Dursleys were what wizards called Muggles (not a drop of magical blood in their veins), and as far as they were concerned, having a wizard in the family was a matter of deepest shame. Uncle Vernon had even padlocked Harry’s owl, Hedwig, inside her cage, to stop her from carrying messages to anyone in the wizarding world.
Harry looked nothing like the rest of the family. Uncle Vernon was large and neckless, with an enormous black mustache; Aunt Petunia was horse-faced and bony; Dudley was blond, pink, and porky. Harry, on the other hand, was small and skinny, with brilliant green eyes and jet-black hair that was always untidy. He wore round glasses, and on his forehead was a thin, lightning-shaped scar.
說實話,我一開始隻是抱著隨便翻翻的心態接觸這本書的,畢竟市麵上同類型的奇幻小說太多瞭,很難讓人眼前一亮。然而,這本書成功地做到瞭“潤物細無聲”的感染力。它並非一開始就用宏大的敘事將你捲入,而是通過一係列精心設置的懸念和角色間日常的點滴互動,慢慢地構建起一個龐大而又真實可信的魔法社會。角色的塑造極其立體,沒有絕對的好人或壞人,每個角色都有其復雜的人性掙紮和成長的軌跡,這讓故事的張力達到瞭一個很高的層次。我尤其欣賞作者對於細節的把控,無論是魔法學校裏的課程設置,還是那些古老的魔法物品的描述,都透露齣一種嚴謹的考究感,而不是隨意編造。這種認真的態度,讓讀者在閱讀時能夠完全放下“這是虛構”的戒心,真正相信這個世界是真實存在的。更彆提那些精彩的對話瞭,幽默風趣中又帶著深刻的哲理,常常讓我忍不住停下來反復品味。這本書無疑是一部值得反復閱讀的經典,每次重溫都會有新的感悟。
評分我得承認,這本書的閱讀門檻似乎比我想象的要高一些,但一旦你跨過瞭最初的幾頁,等待你的就是一片無垠的星空。它探討的主題非常深刻,遠超齣瞭我們通常認為的“兒童奇幻文學”的範疇。它觸及瞭偏見、選擇的意義、以及犧牲的價值。那些關於正義與邪惡的辯論,並不是簡單地用標簽來區分,而是通過情節的推演,讓讀者自己去思考和判斷。我特彆喜歡故事中對於“人性”的刻畫,即便是最黑暗的反派,也能從其經曆中看到一絲值得同情的影子,這讓故事的層次感一下子就豐富起來瞭。那種宏大的史詩感,讓人聯想到古代的英雄傳說,隻不過這裏的英雄們穿著袍子,手持魔杖。而且,這本書的節奏把握得堪稱教科書級彆,緊張與舒緩的交替,如同高明的音樂演奏,總能在最恰當的時候給你一個情感的釋放點,讓你在流淚或大笑之後,又能立刻被新的危機所吸引。
評分天呐,這本書簡直是打開瞭一個全新的魔法世界!我一直對那些充滿奇思妙想的故事情有獨鍾,而這次的閱讀體驗,用“震撼”來形容都略顯蒼白。作者的想象力簡直是天馬行空,那些關於魔法的設定,比如咒語的吟唱方式、不同魔藥的奇特效果,都描繪得栩栩如生,讓人忍不住想拿起魔杖試試看。更絕的是,情節的推進緊湊得讓人喘不過氣,每一個轉摺都齣乎意料,你以為猜到瞭真相,下一秒作者就能用更精妙的布局將你的猜測擊得粉碎。尤其是主角們在麵對重重睏難時所展現齣的勇氣和友誼,那份真摯的情感是如此打動人心,讓我深刻體會到,真正的力量不僅僅來源於魔法,更源自內心的善良與堅持。這本書的文字功底也極其深厚,遣詞造句之間充滿瞭韻味,即便是描述一個再平常不過的場景,也能通過細膩的筆觸營造齣獨特的氛圍。讀完之後,我感覺自己的精神世界仿佛被施加瞭某種強大的魔法,充滿瞭活力和對未知世界的探索欲。我強烈推薦給所有渴望逃離現實,沉浸在奇幻冒險中的朋友們!
評分這本書最大的魅力,我認為在於它所構建的那個完整而富有生命力的“次級世界”。它不僅僅是一個背景闆,而是一個有自己運行規則、曆史沿革、甚至社會階層的復雜生態係統。作者對這個世界的構建是如此細緻入微,從魔法物品的種類到對巫師社會中不同派係的描繪,都展現瞭極高的創作誠意。讀著讀著,我感覺自己就像一個初入這個魔法世界的麻瓜,充滿瞭好奇和敬畏。那種探索未知領域的新鮮感,是很多其他題材的作品難以給予的。而且,故事情節中蘊含著對現實社會的反思,關於特權、關於少數群體、關於教育的重要性等等,這些深層次的主題被巧妙地融入到奇幻的外衣之下,使得這本書的價值得到瞭升華。它讓你在享受刺激冒險的同時,也能對我們生活的世界産生更深層次的思考。這本書不僅是一次閱讀,更是一次精神上的深度旅行,我期待著接下來的旅程!
評分這本書給我的感覺,就像是沉浸式體驗瞭一場長達數百小時的真人密室逃脫遊戲,隻不過這裏的“密室”是整個魔法世界。它成功地營造瞭一種持續的、令人不安的氛圍。你永遠不知道下一個角落會藏著怎樣的秘密,或者潛伏著怎樣的危險。作者在構建迷局和解謎的過程中,展現瞭非凡的邏輯能力。每一個看似不經意的綫索,最終都像被串聯起來的珍珠項鏈一樣,完美地契閤在最後的真相之中。我尤其欣賞那種“柳暗花明又一村”的解密時刻,當主角們終於找到解決問題的方法時,那種智力上的滿足感是無與倫比的。這不僅僅是一場關於打敗邪惡的戰鬥,更是一場關於智慧、勇氣和團隊協作的考驗。閱讀過程中,我發現自己也在不自覺地跟著主角們一起分析綫索、排除錯誤選項,這種強烈的代入感,使得閱讀體驗變得極其具有互動性。我甚至忍不住停下來,翻閱前麵的章節,去尋找那些我之前忽略的關鍵信息點,這種“找茬”式的閱讀過程,本身就充滿瞭樂趣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有