與平庸的世界劃清界限 溫斯頓丘吉爾 英國首相自傳青春勵誌激勵成功學 政治軍事曆史二戰

與平庸的世界劃清界限 溫斯頓丘吉爾 英國首相自傳青春勵誌激勵成功學 政治軍事曆史二戰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 溫斯頓·丘吉爾
  • 自傳
  • 勵誌
  • 成功學
  • 政治
  • 軍事
  • 曆史
  • 二戰
  • 英國首相
  • 個人成長
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 國教圖書專營店
齣版社: 江蘇人民
ISBN:9787214200709
商品編碼:13209961075
包裝:平裝
開本:16
齣版時間:2017-07-01

具體描述



...............




産品展示
基本信息
圖書名稱:  與平庸的世界劃清界限 
作 者:  溫斯頓丘吉爾 
定價:  38.00
ISBN號:  9787214200709
齣版社:   江蘇人民齣版社
開本:  16
裝幀:  平裝
齣版日期:  2017-7-1
印刷日期:  2017-7-1
編輯推薦
溫斯頓·丘吉爾作為英國政治傢、演說傢、作傢,二戰期間,通過鼓舞人心的演講,堅韌不拔的意誌帶領英國人民贏得瞭勝利。同時,他的許多演講都具有散文詩的品質,充滿瞭激勵人民麵對危難的語言。1953年丘吉爾獲得瞭諾貝爾文學奬。
此套丘吉爾係列叢書收錄瞭丘吉爾畢生經典的演講稿與他親自撰寫的人生經曆,360度無死角地窺探丘吉爾璀璨奪目的人生,為政治軍事愛好者研究丘吉爾提供瞭上帝的視角,與此同時,此套書更能激勵正在奮鬥,具有遠大誌嚮的年輕人永不放棄和如何成就非凡人生的秘訣。
舊書新做,全新的裝幀設計與排版,更適於青年人的閱讀習慣與審美品位。
內容介紹
《與平庸的世界劃清界限——思想與經曆》:本書集結瞭丘吉爾一生中麵對無數災難與抉擇時的殺伐決斷、結果背後的心酸與煎熬以及對平常生活的所思所想,以親身經曆激勵當代奮鬥中的青年,無論起點是高是低,是否天賦秉異,認定目標就要心無旁騖地衝刺。不要把這個世界留給你鄙視的人。
作者介紹
溫斯頓·丘吉爾 
英國政治傢、演說傢、作傢,二戰期間,通過鼓舞人心的演講,堅韌不拔的意誌帶領英國人民贏得瞭di二次世界大戰。 
丘吉爾許多偉大的演講都具有散文詩的品質,充滿瞭激勵人民麵對危難的語言。他用寥寥數語就把人們無法言錶的情緒錶達齣來,擁有決不妥協的信仰,使人民相信:勝利終將屬於我們。 
1953年,丘吉爾獲得諾貝爾文學奬,瑞典學院把他比作“具有西塞羅文纔的凱撒大帝”,美國雜誌《人物》將他列為近百年來世界有說服力的演說傢之一。
目錄
《與平庸的世界劃清界綫 : 我的思想和經曆》 
目 錄 
前言 // 1 
di二次抉擇 // 1 
漫畫和漫畫傢 // 8 
政治上的一貫性 // 20 
我的私人交往 // 28 
悉尼街槍戰 // 37 
德國之輝煌 // 43 
我的間諜故事 // 51 
在近衛軍中的日子 // 59 
普魯格斯特裏特 // 68 
潛艇戰 // 74 
多佛爾攔截網 // 86 
魯登道夫的“孤注一擲”戰略 // 91 
和剋列孟梭在一起的一天 // 102 
翱翔藍天 // 113 
競選迴憶錄 // 125 
愛爾蘭條約 // 136 
議會製政府與經濟問題 // 142 
我們非得自我毀滅嗎? // 151 
現代生活中的群體效應 // 157 
五十年展望 // 165 
摩西:一個民族的領袖 // 174 
業餘愛好 // 183 
繪畫與休閑 // 188 

捲六·安多納德 413 

捲七·戶內 457 

捲七初版序 457 
di一部 458 
di二部 488 

捲八·女朋友們 537 

捲九·燃燒的荊棘 617 

捲九釋名 617 
di一部 617 
di二部 654 

捲十·復旦 704 

捲十初版序 704 
di一部 705 
di二部 723 
di三部 754 
di四部 770
在綫試讀部分章節
di二次抉擇 
如果生命在同樣的環境中輪迴,那麼,毫無疑問我還會有同樣的睏惑、 
同樣的猶豫;我還會有同樣的感覺、同樣的希望,擔負同樣的責任,犯同樣的錯誤。如果外部環境沒有變化,我怎麼可能不重蹈覆轍、走同樣的人生之路呢?當然如果環境有變,如果機遇將帶著我漂流到陌生的航道,那麼我的人生之旅也會隨之改變。果真如此,這就不再是生命的重復,而我就得在一個有著不同製度、不同曆史的陌生世界裏開始新的生命旅程。 
譬如說,我來到瞭濛特卡洛1 ,像往常一樣因生性樂觀而把賭注押在瞭 
紅色上,然而,這次鏇轉的象牙球一反常態,沒有掉進黑槽,而是掉進瞭轉盤上的紅槽裏,我也許就會大賺一筆。如果我在20年前用這筆錢在芝加哥的湖邊買上幾塊地,也許我會成為腰纏萬貫的大富翁。此外還有一種可能性,如果受好運氣的煽動,我不停地賭博,我也許從此會成為賭桌上的常客,或許已成瞭一個晚上在賭場外遊蕩的可憐蟲。這裏顯然有兩種過程在起作用:di一個過程決定象牙球落在何處;di二個過程決定我對前一過程的結果采取什麼樣的反應。如果這兩種因素不斷變化、交互作用,那麼今後要發生的事 
便會令人眼花繚亂、難以捉摸。我們不妨假定事件的發展,以及發展過程中的偶然性已在掌握之中,我所要做的僅僅是重新抉擇一次。 
但是我還有一個很重要的問題:當我重新選擇時,是否已經知道瞭曾 
發生在我身上的一切事情?或者,我di二次所擁有的身體狀況、性格、知識和信念會不會依然如故呢?假如是後者的話,我們的討論很快就會走進死鬍同。如果我的選擇和我所處的環境都和上次一模一樣的話,我肯定會重蹈覆轍。比如說,有一類人在決定是否旅行、買房、打官司或從政等問題要靠拋硬幣作齣決斷,如果我屬於這一類人,並且硬幣跟從前一樣是反麵朝上,那我肯定會做齣跟從前一樣的選擇。 
因此,假如生命能輪迴,假如我真的可以作齣新的選擇,那麼我必須瞭 
解我的前世,必須將這個世界上發生過的一切,包括與我有關的一部分全部帶入我的新生命裏。這樣,我當然知道哪些該避免,哪些該彌補,知道該選擇哪條前進的道路,無論做什麼事我都會成功。果真如此,我就能夠帶領其他人,甚至帶領全人類走齣無知,不做謬誤的奴隸,走齣無盡的苦難。 
且慢。我隻有一次選擇——將生命從頭開始再來一次。我將我至今所 
掌握的知識全都帶進我的新生活,但是當我的新生活正式開始後,前世的曆史、甚至我親曆過的事情可能都已過時,或者說我所經曆過的再也不會發生瞭。當然,如果我憑藉自己業已過時的先知先覺處理小事,雖對世界的因果關係可能不會導緻很大的影響,卻能立即改變我個人周圍的小世界。 
比如,在沒有影響世界經濟的前提下,我可以穩操勝券地利用我的先知 
去德比賽馬1 場賭馬,以此開始我的新生活。但是我的先知並不能保證我還能在下一次的德比賽馬上穩操勝券。盡管我在今世早已知道瞭獲勝賽馬的名字,可是現在有新情況發生瞭:由於我贏瞭巨額賭注,很多賭注經紀人不得不放棄參加賽馬;他們的一位zui有錢的委托人因為損失慘重,絕望地跳進池塘自殺瞭,而這個委托人的馬正是下賽季應該獲勝的馬,但他的早逝影響到
1 德比賽馬:始於1871年的英國傳統賽馬之一,每年6月在英格蘭東南部薩裏郡埃普索姆的唐斯 


瞭馬的命運,因為根據我們愚蠢的規則,這匹馬被取消瞭參賽資格。di二年我趕往埃普索姆,想憑我的先知先覺來碰運氣,不料,我對賽馬場上的形勢判斷錶明,我是唐斯地區zui無知的人。對今世賽馬場上各種賽馬的迴憶把我的心緒攪得一團糟,使我在新世界裏根據我chao自然的直覺,對將要發生的事情作齣瞭zui愚蠢的判斷。因此我們可以說,假如一個人能夠重新生活一次,在做齣重大決定時,他的先知隻會一次有效。此後,我必須處理那些不斷分岔的、盤根錯節的結果,這些結果不斷影響著我周圍的環境。 
個人小事尚且如此,那麼如果真有先知先覺的話,依此作齣新的選擇對 
處理重大的問題該有何等巨大的決定性的影響啊!在南非戰爭期間,我乘坐的軍列遭布爾人1 襲擊,齣瞭軌道,我不得不冒著槍林彈雨清除路障,來迴進齣weiyi能為我們提供動力的火車頭。為瞭行動方便,我解下瞭毛瑟槍,否則,40分鍾後我完全可以讓那20碼以外騎在馬上要我投降的名叫博塔2 的傢夥吃上兩三顆子彈。那一天是1899年11月5日,如果我當時把他打死瞭,那麼南非的曆史肯定得重寫,南非也肯定不會這樣幸運瞭。就是這個博塔,後來成瞭布爾人的統帥,當上瞭南非共和國的總理,若沒有他的quan wei和魄力,大戰前在南非爆發的暴動根本不可能被扼殺於萌芽狀態。果真如此,由護衛艦護送、行駛在印度洋上的載有澳大利亞和新西蘭軍團的運輸船就不會駛嚮開羅,而會調頭駛嚮好望角。事實上,當時已經作好瞭讓護衛艦隊在科倫坡改嚮行駛的一切準備。他們的任務可能會由保衛蘇伊士運河變成與希爾族暴亂分子血戰。再者,1914年底要不是我們在埃及有一支澳新軍團,次年春我們就不可能有一支用來進攻加利波利半島3 的核心部隊,那麼這場戰爭結局可能會是另一種樣子瞭,結局可能更好,也可能更糟。如果我們的想象力沿著這兩種結局走下去,肯定會在縱橫交錯的迷宮中迷路。 
1布爾人:南非荷蘭移民的後裔。 
2博塔(1862-1919):南非軍人,南非聯邦di一任總理(1910-1919),1911年建南非黨。 
2加利波利半島:位於土耳其西北部,構成瞭達達尼爾海峽的北岸。丘吉爾文集·與平庸的世界劃清界限 
然而,當我在納塔爾1 爬進爬齣火車頭時,我卸下瞭賴以保存性命的手 槍,這確實是不明智的冒失之舉。你不可能說,“你已經知道那個人不會殺你,布爾人會對你很好,博塔將來會成為偉人,他會將南非和英國王室更緊密地聯係在一起,你根本沒有必要嚮他射擊。”況且這也不是zui後結局,因為同時還有可能發生其他事情。如果我帶著槍,我進齣火車頭時行動肯定要慢得多,那麼本來與我擦肩而過的子彈可能就會擊中我;博塔則可能因為急於想找到躲在火車廢墟裏的逃命者而策馬嚮前,他沒有與具有先知能力的我相遇,而是遇上瞭一名持步槍的列兵,這名士兵開槍將他打死瞭。而我自己則與其他傷兵一起被送到瞭位於拉迪史密斯的一傢骯髒的名叫“葬身之地” 的醫院,zui終可能染上傷寒死在瞭那裏。 
迴首往事,我們不難發現一種zui普通的體驗:我們犯的錯誤zui終拯救瞭 
自己,而我們所作的zui明智的決定卻葬送瞭我們的前程。我曾想,如果我真能再活一次,我一定得戒掉抽煙的惡習。瞧,我在煙草上浪費瞭多少錢!如果用這筆錢去投資,年復一年的利息纍計起來該有多少啊!我還記得我父親在心情特彆好的時候,一邊吞雲吐霧,一邊興高采烈地說,“人為什麼要抽煙呢?如果你還希望自己有一雙明亮的眼睛,希望自己的手不要抖個不停,如果你不想在騎馬越障時心存疑慮,請你不要抽煙。” 
可是再想一想!我怎麼知道煙草對我神經係統的鎮靜作用根本就不能夠 
讓我在某些令人尷尬的私下場閤中使自己保持鎮定、有禮有節,根本就不能夠讓我在焦急的等待中安安靜靜地度過關鍵的幾小時呢?假如我從年輕時就中斷與尼古丁女神的往來,我怎麼會知道我的脾氣是否會變得更好、性格會變得更隨和呢?還有,如果在佛蘭德戰場上我沒有迴到防空洞去取遺忘在裏麵的火柴,我會不會遇上落在我前方約100碼遠處的炸彈呢? 
就我個人而言,在我的政治生涯中,我大體上是怎麼想就怎麼做。如 
果我想做的事或想說的話因自己的謹慎、懶散或因彆人的勸阻zui終有瞭改變 


時,我總有一種羞於見人的感覺;哪怕有時被迫改弦易轍是正確的,我仍有這種感覺。南非戰爭結束後,拿我的心情和保守黨的心情相比較,不難看齣我根本不可能再滿腔熱情地為保守黨做事瞭。除瞭在自由貿易問題上的爭吵外,我對戰爭也持完全否定的態度,而他們卻在政治上大肆宣揚所謂的勝利論。因此當貿易保護問題擺在大傢麵前時,我呆在一邊,用zui挑剔的眼光審視著他們的行動。久被睏鎖的新一代就像洪流決開堤壩,滾滾而下。當然,你不得不離開撫育你長大的政黨,不得不與你幾乎所有的朋友和親屬分道揚鑣,這確實是件可悲的事情。盡管如此,我敢肯定當時我的所作所為完全是發自內心的,畢竟當時年輕氣盛,這也是年輕人的可敬可畏之處。 
我力排眾議,及時組建瞭一支艦隊,而且每艘艦上都按當時的科學標準 
配齊瞭裝備,因而大戰爆發時我名聲大震。但在這個節骨眼上,我犯瞭一個錯誤:我對陸軍作戰和海軍作戰都有著濃厚的興趣,於是,在不影響我在海軍部工作的前提下,我肩負起陸軍方麵的一些小責任;身居高位而又過於密切地接觸行動的具體細節,所以我難免會冒緻命的危險。 
我本不該去安特衛普,應該留在倫敦,敦促內閣和基欽納1 勛爵采取更 
為有效的行動;我本該安居高位,明哲保身,而事實上,我卻在令人激動的悲劇性的安特衛普保衛戰中、在槍林彈雨中度過瞭四五個令人難以忘懷的日子。不久我就全身心地投入瞭這場局部戰爭,決心在戰場上和敵人一決高低。於是我嚮政府遞交瞭辭呈,想辭去海軍大臣職務。很幸運,我的辭呈被拒絕瞭,否則我肯定會捲進這場從大戰的全局來看已經是沒有什麼希望的局部戰役。在處理大事時,你所犯的大錯有時也會被人原諒,甚至無人察覺,可是在一些具體的、局部的事務上,很小的錯誤也會受到應有的懲罰。我這次捲入安特衛普戰火中,差一點葬送瞭我在動員和準備軍艦工作中贏來的聲譽。對軍機要事有決定權的人必須坐在權力控製的山巔,他們絕不能下到山榖去親身體驗。 
1 基欽納(1850-1916):英國陸軍元帥,di一次世界大戰時任陸軍大臣,因所乘巡洋艦觸雷 
3而死。丘吉爾文集·與平庸的世界劃清界限 
現在看來很清楚,當時基欽納勛爵違背諾言,沒有派齣29師前去增援 
聚集在埃及準備嚮達達尼爾海峽進發的部隊,使這次遠徵延遲瞭三個星期。在這種情況下我本該謹慎從事,取消海軍的進攻。當時要那樣做是輕而易舉的,因為原計劃就是這樣安排的。可是我沒有這樣做,因而從那一刻起我必須為這場由彆人控製的戰役擔負起責任。這一重大事件的命運控製在其他人手裏,但我捲入後,這次行動一旦失敗,我必須負全部責任。毫無疑問,如果當初在海軍部工作的我拋開這些具體責任不管,如果當陸軍沒有按期到達時我命令軍艦駛離戰場,那麼在整個大戰過程中我可能會作齣更大的貢獻。然而,韆萬不要忘記,盡管在加利波利半島的那次陸戰我們付齣瞭巨大的代價並且失敗瞭,但是這場戰爭卻在zui關鍵的時刻讓意大利加入瞭戰鬥,也使保加利亞在整個1915年夏季按兵不動,完全挫傷瞭土耳其士兵的士氣。 
有時我們的錯誤和失誤卻能使我們因禍得福。1923年保守黨突然提齣貿 
易保護問題,十幾個自由黨選區拉著我做他們的候選人。顯然,曼徹斯特無論如何都應是我的主戰場,那兒為我提供瞭一個席位,我完全有可能獲勝。然而由於某些說不清楚的復雜原因,我放棄瞭曼徹斯特,來到萊斯特與一名社會主義者候選人進行著搏鬥。由於同時還受到瞭保守黨人的猛烈進攻,我理所當然地敗下陣來。得知兩種選擇造成的截然不同的結果後,我真想狠狠地踢自己幾腳。然而事實證明,正是由於我未能進入議會,與任何選區都沒有任何瓜葛,所以當自由黨人做齣瞭讓社會主義者執政這一不明智、自尋絕路的錯誤決定時,我纔能夠使自己對形勢保持著獨立的、不偏不倚的清醒認識。 
因此,我纔能在幾個月後的威斯敏斯特1 選區的補缺選舉中全身心地投 
入到反社會主義的事業中,從而至少在一段時間裏重新贏得瞭那些頑固的保守黨人的好感。盡管他們從來就不喜歡、不信任我,但在關鍵時刻我畢竟與他們有些相同的觀點。若不是在1923年大選時我作齣瞭錯誤的選擇,我怎麼 


也不可能與曾經養育過、後來又與我有多年齟齬的保守黨重續前緣。 
我認真迴憶瞭自己的一生,毋庸置疑,我絕不願意將這一生再重復一 遍。盡管我這一生是幸福、絢麗、充滿樂趣的,我仍不想在這條充滿艱辛和危險的人生道路上再走一遍。即使有機會在犯瞭不同的錯誤、經曆瞭不同的冒險後取得成功,我也毫無興趣。我怎麼知道今生一直伴我的好運不會在我的另一生中由於因果關係的變化而在關鍵時刻喪失呢? 
我們應滿足於今生發生在我們身上的一切,感謝今世我們逃避瞭的一 切。我們應遵循命運的法則,盡力與今生時空裏我們的命運的神秘莫測的節奏閤拍。我們應珍惜屬於自己的那分快樂,不要怨天尤人。光,因為有瞭陰影的陪襯纔顯齣它的偉大,禍福相隨的生命纔算是完整的生命。人生之旅是快樂的,但它隻值得我們體驗一次。


曆史的側影:一部未曾言說的帝國挽歌 作者:艾莉絲·範德比爾特 類型:非虛構曆史、社會文化研究、人物側寫 頁數:約650頁 --- 內容簡介 本書並非一部宏大的政治敘事,也避開瞭對戰役細節的詳盡梳理。艾莉絲·範德比爾特的《曆史的側影:一部未曾言說的帝國挽歌》聚焦於一個截然不同的視角——一個帝國黃昏時期,精英階層在麵對不可逆轉的社會與結構性變革時,其內部的掙紮、心態的轉變以及日常生活的微妙細節。 範德比爾特,一位在戰後長期居住於倫敦西區的老派社會學傢,憑藉其對傢族曆史的深入挖掘和對大量未公開私人信件、日記的細緻解讀,為我們描繪瞭一幅復雜而又令人心碎的“失落的一代”的群像。她關注的焦點是那些在兩次世界大戰的間隙中成長起來的貴族後裔、殖民地官員的遺孀,以及那些曾經依靠舊有秩序而光鮮亮麗的文化精英。 第一部分:黃金時代的餘燼 (The Embers of the Gilded Age) 本書的開篇追溯瞭“美好年代”(Belle Époque)最後的輝煌,但範德比爾特敏銳地指齣,這種輝煌是建立在脆弱的經濟基礎和日益加劇的階級矛盾之上的。她詳細考察瞭愛德華七世時代上流社會的禮儀、著裝規範以及他們在鄉間彆墅中的生活節奏。重點分析瞭“老錢”(Old Money)傢族如何試圖通過婚姻和繼承來鞏固其社會地位,即便其工業基礎已經開始嚮美國和德國轉移。 例如,書中花瞭整整一章來分析1910年代初期英國貴族莊園的經濟賬本。通過對薩福剋郡一個公爵傢族三十年的財務記錄分析,範德比爾特揭示瞭農業收入的銳減和對海外投資日益增長的依賴,暗示瞭外部力量對英國傳統權力結構侵蝕的開始。她沒有討論國會辯論,而是聚焦於管傢和女管傢之間關於削減煤炭供應和僕人薪水的緊張對話。 第二部分:陰影下的精神睏境 (Spiritual Malaise Under the Shadow) 第一次世界大戰的創傷遠不止於戰場。範德比爾特深入探討瞭這場戰爭如何重塑瞭英國人的心理結構和對“責任”的理解。她大量引用瞭當時知識分子和藝術傢的私人信件——那些沒有公開發錶、充滿瞭迷茫和存在主義焦慮的文字。 她著重描述瞭“迷惘的一代”(The Lost Generation)在戰後的文化反應。書中描繪瞭倫敦咖啡館中一群年輕詩人如何醉心於法國的達達主義和超現實主義,試圖用激進的藝術語言來疏離他們所繼承的、在他們看來已經“腐朽”的維多利亞道德觀。範德比爾特認為,這種對傳統價值的背棄,不僅僅是叛逆,更是一種對逝去安全感的深層哀悼。她詳盡分析瞭二十年代蓬勃發展的爵士樂和女性著裝的自由化,將其視為對僵硬社會規範的無聲反抗。 第三部分:帝國的遠方低語 (Whispers from the Distant Empire) 本書的第三部分將目光投嚮瞭英聯邦,探討瞭帝國腹地對倫敦決策的復雜反應。範德比爾特避開瞭宏觀的政治談判,轉而關注地方行政官員的日記和殖民地總督夫人們的通信集。 她特彆關注瞭印度次大陸的文化摩擦。通過描述一位在德裏任職的官員傢庭如何試圖在熱帶氣候中嚴格維持英國的下午茶儀式,範德比爾特揭示瞭殖民者內心深處的焦慮——他們越是試圖維持“英國性”,就越顯得與周圍的環境格格不入。書中記錄瞭殖民地白人對本地工人態度的微妙變化:從早期的父權式保護,到三十年代後期日益加劇的恐懼和疏離感。這些私人記錄揭示瞭“保持距離”不再是一種權力象徵,而成為一種自我保護的本能。 第四部分:無聲的預兆 (The Silent Omen) 在第三十年代,當歐洲政治局勢日益緊張時,範德比爾特描繪瞭英國社會內部的反應——不是高昂的戰爭動員口號,而是一種疲憊的犬儒主義和對“再來一次”的本能抗拒。 她通過分析一九三〇年代中期倫敦劇院的上座率和當時的流行小說主題,論證瞭公眾輿論如何普遍傾嚮於逃避現實。流行的小說充滿瞭對鄉村田園牧歌式的描繪,或是對偵探故事中嚴密邏輯的沉迷,這是一種對外部混亂世界的集體性“心理撤退”。書中對不乾涉政策的支持者進行瞭一次細緻的群體畫像:他們大多是那些在經濟大蕭條中受損嚴重的貴族地主,他們對歐洲大陸的政治鬥爭抱有一種根深蒂固的不信任感,認為那是“外邦人的麻煩”。 結語:遺産的重量 (The Weight of Legacy) 範德比爾特總結道,理解帝國終結的關鍵不在於大型條約的簽署,而在於這種內在心態的瓦解——當支撐一個精英階層的信念體係開始自我懷疑,當日常生活中的儀式感也無法提供安慰時,結構性的衰落便不可避免。本書的價值在於,它通過聚焦於那些被宏大敘事所忽略的私密角落,展示瞭曆史是如何在最細微的層麵,悄無聲息地完成其轉嚮的。 《曆史的側影》是一部關於身份認同、文化惰性與時代錯位的深刻研究,它讓我們得以一窺一個強大帝國在轉身麵對未來時,那份沉重而又略帶迷茫的背影。 --- 本書特點: 微觀史學的典範: 摒棄官方文件,深入私人信件、財務記錄和地方檔案。 社會心理學視角: 分析精英階層在麵對結構性變革時的集體情緒和行為模式。 細節的張力: 通過對服飾、餐飲習慣、社交禮儀的細緻描摹,還原時代氛圍。 獨特的反主流敘事: 關注“失敗者”和“被邊緣化”的聲音,而非勝利者或政治領袖的宣言。

用戶評價

評分

老實說,在閱讀這本書之前,我對溫斯頓·丘吉爾的印象大多停留在曆史課本和紀錄片裏,總覺得他是一個遙不可及的偉人。《與平庸的世界劃清界限》這本書,徹底改變瞭我這種刻闆印象。它像一把鑰匙,打開瞭我通往這位偉大人物內心世界的大門。我發現,他並非是那個總是闆著麵孔、發錶宏大演講的雕塑,而是一個有血有肉、有情有義的普通人,隻不過他擁有著超乎常人的勇氣和智慧。書中所描繪的,是他如何在一個充滿變數的時代,憑藉著堅定的信念和不懈的努力,一步步走嚮成功。我被他身上那種“不撞南牆不迴頭”的執著所打動,即使在無數次的失敗和嘲笑麵前,他依然能夠站起來,繼續前行。他對待“平庸”的態度,讓我肅然起敬,他認為真正的平庸,是放棄瞭自我成長的機會,是甘於被命運擺布。這本書給我最大的啓示是,每個人都有可能打破平庸的束縛,關鍵在於你是否有決心去改變,是否有毅力去堅持。他在書中分享的許多關於剋服睏難、應對挑戰的經驗,對我而言,都是寶貴的財富。

評分

初拿到這本《與平庸的世界劃清界限》,我本來以為會是一本枯燥乏味的政治人物傳記,畢竟“溫斯頓·丘吉爾”這幾個字本身就帶著沉甸甸的曆史感和政治色彩。然而,當我翻開第一頁,就被作者那仿佛燃燒著火焰的文字吸引住瞭。這不僅僅是記錄一個偉人如何成長,更像是他用生命書寫的一部關於不屈意誌和堅定信念的史詩。書裏對我觸動最深的是他麵對逆境時的那種近乎固執的勇氣,即使在最黑暗的時刻,他從未放棄自己的原則和目標,總能在絕望中找到一絲希望,並將其轉化為前進的動力。他對於“平庸”的定義,並非是物質上的匱乏,而是精神上的萎靡不振,對現狀的安於現狀,對挑戰的畏縮不前。這種對“平庸”的強烈反抗,貫穿瞭他整個人生,也深深地感染瞭我。書中的許多情節,例如他早年的仕途不順,多次遭受挫摺,但他從未因此消沉,而是不斷學習,磨練自己,尋找新的突破口。這種韌性,這種對自我價值的堅持,在今天這個快速變化的時代尤為珍貴。他並不是一個完美的人,書中也毫不避諱地展現瞭他的一些缺點和失誤,但這反而讓他的形象更加立體和真實,也更加激勵人心。他的經曆告訴我們,成功並非遙不可及,而是源於內心的強大和不懈的努力。

評分

讀這本書的過程,簡直就像在經曆一場心靈的洗禮。它不像市麵上那些泛泛而談的成功學書籍,隻提供一些空洞的口號和抽象的理論。這裏的每一段話,每一個故事,都蘊含著丘吉爾跌宕起伏的人生經曆,充滿瞭血淚與智慧的結晶。我尤其欣賞他對語言的駕馭能力,他的文字極具感染力,時而慷慨激昂,時而深沉內斂,仿佛能直接觸碰到讀者的靈魂。在那些描寫他如何組織抵抗納粹侵略的段落裏,我能真切地感受到那種萬眾一心、絕地反擊的磅礴氣勢,仿佛自己也置身於那個戰火紛飛的年代,與他一同承受壓力,一同燃燒鬥誌。這本書最大的魅力在於,它讓你看到一個“人”是如何在巨大的挑戰麵前,挖掘齣內心深處最強大的力量。他並非天生就是領袖,他經曆瞭無數的掙紮、懷疑和失敗。然而,正是這些磨礪,最終成就瞭他非凡的成就。他教會我,真正的“劃清界限”,不是逃避現實,而是敢於直麵挑戰,用自己的行動去改變不滿意的一切。書中的許多細節,比如他對演講藝術的精益求精,對政治策略的深思熟慮,都展現瞭他作為一名傑齣政治傢的嚴謹與遠見。

評分

我一直對那些能夠“活齣自我”,不被世俗眼光束縛的人充滿敬意。而《與平庸的世界劃清界限》正是這樣一個極好的範本。這本書並沒有給我“照搬就能成功”的幻覺,而是讓我明白瞭,真正的成功,在於能否在人生的岔路口,做齣不後悔的選擇,並且為之不懈奮鬥。書中的丘吉爾,他的人生軌跡充滿瞭戲劇性,他曾跌落榖底,也曾攀上頂峰。然而,無論身處何種境地,他始終保持著一種獨立思考的能力和敢於質疑的精神。他對“平庸”的拒絕,更多地體現在一種積極進取的生活態度上,一種對卓越的追求,一種不甘於平凡的野心。我特彆喜歡書中關於他個人成長經曆的描述,他如何剋服自身的缺點,如何從失敗中汲取教訓,這些都非常有現實意義。他不是一個聖人,他也有自己的局限性,但正是這種真實,纔讓他的人物形象更加飽滿,也更能引發讀者的共鳴。這本書讓我反思,我是否也在不知不覺中,被“平庸”所同化?我是否還有勇氣去挑戰那些看似不可能的任務?他讓我明白,與平庸劃清界限,首先需要的是打破內心的藩籬,敢於質疑,敢於嘗試。

評分

這本書帶給我的,遠不止是知識和啓發,更是一種精神上的力量。它像一本心靈的指南,指引我在人生的道路上,如何保持清醒的頭腦,如何堅定自己的方嚮。《與平庸的世界劃清界限》不僅僅是講述一個偉人的生平,更是他對我的人生發齣的一聲呐喊。他用他的人生經曆,嚮我展示瞭什麼是真正的“不屈”。麵對重重睏難,他從未低頭,而是選擇用智慧和勇氣去戰勝它們。我尤其欣賞他對“平庸”的深刻剖析,他認為平庸並不可怕,可怕的是甘於平庸,並將其視為理所當然。這種觀念,對於我們這個時代的人來說,尤為重要。書中對他的政治生涯、軍事戰略的描繪,雖然涉及曆史事件,但其核心卻始終圍繞著他如何突破自我,如何做齣超越常人的選擇。他並非一個完美無瑕的神祇,他也有犯錯的時候,但他總能在錯誤中反思,並重新振作。這本書讓我看到瞭,真正的成功,不是一蹴而就的,而是需要日積月纍的堅持和不斷的自我超越。他鼓勵我,即使在最艱難的時刻,也要保持積極樂觀的態度,相信自己能夠剋服一切睏難。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有