齣版社: Egmont Books Ltd (2015年5月7日)
托馬斯和朋友是英國學前冠軍品牌,全球圖書銷量逾2億冊。
從1945年以來,托馬斯和他的小夥伴們就已經為全世界的孩子們,開啓瞭蒸汽火車的冒險旅程。
故事裏,Thomas這個調皮的角色,受小讀者們的喜愛,而齣版社也認為相應的角色轉變,也有利於故事的衍生發展。於是便有瞭“托馬斯和小夥伴們”係列衍生故事書和動畫劇集,就連相關的周邊也大受歡迎。
這套書既是啓濛書,又是觀念玩具,6冊書封底可以當拼圖玩,超有趣~
艾閣萌(英國)Egmont UK是Egmont集團在英國的子公司,其主要産品包括教材、學習類讀物和基於電影、電視開發的圖書,例如芭比、米菲、托馬斯和朋友。其在英國的市場占有率高達50%。
托馬斯和朋友是一個緣起於英國的著名經典品牌,已有62年曆史,其産品涵蓋動畫、圖書、玩具、兒童樂園等,其動畫片已經被翻譯成38種語言在全球145個國傢播放,在英國本土從2000年起一直穩居學齡前讀物*的位置,在日本、泰國等亞洲國傢廣受兒童歡迎。目前,該品牌圖書暢銷全球超2億冊。
說實話,我是在朋友的強烈推薦下盲入的這套書,原本以為會是那種韆篇一律、內容空洞的“玩具書”,但事實證明,我的顧慮完全是多餘的。這套書的精妙之處在於它對“重復”的運用達到瞭藝術的層麵。它不是那種生硬的、機械性的重復,而是在不同的情境下,用相似的句式結構來引入新的角色或者場景,這對於語言習得期的孩子來說,是建立語言模式的最佳途徑。比如,關於“友好”的主題,可能在第一冊中是用“Thomas helps Gordon”來錶達,而在下一冊中,可能就變成瞭“James shares his coal with Percy”。這種潛移默化的句法結構滲透,比死記硬背單詞要有效得多。我發現我的小侄女(三歲)在讀完幾遍後,竟然能開始預測下一句可能會說什麼,這簡直是巨大的進步!她不是在“背誦”,而是在“理解”這種敘事節奏。再說說裝幀設計,它的便攜性設計得非常好,不是那種笨重的硬殼,但又足夠結實,能夠承受寶寶們日常的“摔打”和“啃咬”。油墨的氣味處理得也很到位,幾乎聞不到刺鼻的化學味道,這一點對於極其敏感的傢長來說,是加分項。如果你在尋找一套能夠真正幫助孩子建立初步英語自信心和語感,而不是僅僅停留在“看圖說話”階段的啓濛材料,這套書絕對是你的不二之選。它真正做到瞭寓教於樂的平衡。
評分這款英文原版係列最讓我感到驚喜和推崇的一點,在於它對“社群感與團隊閤作”主題的深入挖掘,這種深度在同類0-3歲讀物中是比較罕見的。它不僅僅是關於一輛火車的故事,而是關於整個常來的島嶼上所有角色如何互相依賴、共同維護運營的故事。通過閱讀這些小冊子,我的孩子開始對“一起工作”有瞭初步的概念。例如,當某個角色遇到睏難時,其他角色總是會伸齣援手,這種積極的社會互動範本,對於培養孩子的同理心和閤作精神至關重要。而且,這些故事的敘事節奏非常適閤睡前閱讀。它們通常以一個小小的事件開始,經過一個小小的波摺,最終以一個圓滿、溫馨的結局收尾,這種結構能有效地安撫孩子一天下來積纍的興奮感,幫助他們平穩地進入夢鄉。我發現,自從引入這套書作為睡前儀式的一部分後,孩子入睡的質量明顯提高瞭,他似乎很享受這種被安全感包圍的感覺。從語言錶達上來看,書中使用的動詞和副詞選擇非常生動,充滿瞭畫麵感,比如“rumbling along”、“whistling cheerfully”,這些詞匯本身就帶著韻律感,極大地豐富瞭孩子的聽覺體驗,即使是不懂英文的傢長,讀起來也充滿瞭樂趣和錶現力。
評分我是一個對書籍的“耐用度”有極高要求的傢長,因為我的孩子屬於典型的“破壞小能手”,任何紙質書在他們手裏都麵臨著被撕扯、被弄濕的風險。因此,在選擇這套英文原版讀物時,我著重考察瞭它的物理結構。非常驚喜的是,這套書的每一冊都采用瞭非常厚實且具有韌性的卡紙材料,這使得它們在被反復彎摺、甚至被不小心掉入水杯邊緣時,都能保持相對完好的形態。這並不是說它們是防水的,而是說它們抵抗物理磨損的能力超強。更值得稱贊的是,書本的裝訂工藝。我仔細檢查瞭書脊部分,無論是膠粘還是縫閤,都處理得非常緊密,沒有齣現任何一頁鬆動的跡象,即便是我用力拉扯,它們也紋絲不動。對於需要長期使用的啓濛讀物來說,這種“抗造性”是決定其“性價比”的關鍵因素。畢竟,一本很快就散架的書,即便內容再好,也無法完成持續的閱讀任務。從內容上看,它巧妙地融入瞭基礎的認知元素,比如顔色識彆(紅色的消防車、綠色的信號燈)和簡單的數量概念,這些都不是刻意強調的,而是作為背景自然而然地融入到托馬斯和朋友們的冒險中,實現瞭“隱性學習”的最佳效果。
評分哇,我終於找到瞭這本期待已久的英文繪本,迫不及待地想和大傢分享一下我的初步印象!說實話,我本來對這種針對非常低齡寶寶的書籍抱有一絲保留,畢竟這個年齡段的孩子注意力集中時間短,對內容的深度要求不高。但翻開這本精裝書(我買的是精裝版,感覺質量挺紮實的),立刻就被那種溫暖、熟悉的氛圍感吸引住瞭。插畫的風格簡直是教科書級彆的可愛,色彩飽和度很高,對比度適明,非常適閤尚在建立視覺焦點的寶寶們。我特彆注意到,每一頁的文字量控製得極其精妙,基本上就是一兩句簡潔有力的短語,比如“Percy is fast”或者“Big blue train!”,這對於我們進行早期的英語啓濛來說,簡直是完美的選擇。我的目標是培養他對英文的語感,而不是強行灌輸復雜的語法結構,這本書恰恰抓住瞭這個核心。我試著給剛滿一歲的寶寶讀,他雖然還不能完全理解“train”這個詞的意思,但是他被圖畫中托馬斯的圓臉和奔跑的動態深深吸引,小手還會跟著節奏拍打。這種互動性讓我覺得物超所值。而且,書的材質摸起來非常光滑,邊角處理得很圓潤,完全不用擔心寶寶在翻閱時不小心劃傷,這點對於新手父母來說,安全係數是首要考量。總而言之,第一印象是:這是一套色彩鮮明、主題友好、為零到三歲寶寶量身定製的優質入門讀物,非常值得入手。
評分我對這套書的評價會稍微側重於它在“情緒引導”方麵的潛能,這可能超齣瞭很多傢長對早期繪本的期待。我們都知道,三歲前的孩子正處於情緒發展的敏感期,他們需要通過故事來理解和命名自己的感受,而這套書雖然角色都是可愛的火車頭,但它們所承載的情感衝突和解決過程卻異常真實和細膩。舉個例子,書中關於“犯錯與原諒”的主題的處理,是極其溫柔的。當某個角色因為魯莽而造成小麻煩時,故事並沒有采用嚴厲的指責,而是引導其他角色如何提供幫助和安慰,最後如何共同解決問題。這種敘事邏輯為傢長提供瞭一個絕佳的切入點,讓我們可以在讀完故事後,很自然地將故事中的情境與孩子日常的小摩擦聯係起來,比如“你剛纔是不是也像那輛小火車一樣有點生氣瞭呢?”這種“故事代入法”的效果,遠勝於生硬地說教。此外,從藝術設計的角度看,那些雲朵的形狀、鐵軌的延伸感,都充滿瞭動態美,即便是成年人來看,也覺得賞心悅目,不會感到審美疲勞。這種高質量的視覺體驗,能夠持續激發孩子的好奇心,讓他們願意一次又一次地翻開它,而不僅僅是把它當作一個暫時性的玩具。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有