商務國際現代漢語大詞典 9787517600213

商務國際現代漢語大詞典 9787517600213 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

龔學勝 著
圖書標籤:
  • 漢語詞典
  • 商務印書館
  • 現代漢語
  • 國際漢語
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 參考工具
  • 專業詞典
  • 9787517600213
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 美美陽光圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517600213
商品編碼:13679070193
包裝:精裝
齣版時間:2015-01-01

具體描述

基本信息

書名:商務國際現代漢語大詞典

:100.00元

作者:龔學勝

齣版社:商務印書館國際有限公司

齣版日期:2015-01-01

ISBN:9787517600213

字數:5300000

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


這部詞典具有以下鮮明特色:
1. 規模宏大。收錄單字20 000餘個;收錄當代漢語常用語詞120 000餘條。是一部大型現代漢語詞典。
2. 收詞豐富。除收錄基本語文詞語外,還收錄常用的口語詞、有查考意義的習語及古語,並收錄大量涵蓋日常社會生活以及政治、經濟、科技、曆史、地理、文化等諸多領域的百科詞語;廣泛收錄近年來齣現在各領域中比較穩定的新詞新語。
3. 釋義準確。釋義注重用描寫性的方式揭示詞語的意義及用法,準確詳盡;部分詞語的相關義項提供瞭同義詞、近義詞、反義詞和彆義詞;例證豐富精當,給齣具體語境清晰地揭示詞語的意義和用法;對四字及四字以內詞語標注詞性,釋義按詞性分類排列。


內容提要


本詞典收錄現代漢語各類詞語12萬多個,是我國目前大的一部現代漢語詞典。除收錄一般語詞外,還收錄常用的口語詞以及有查考意義的習語、方言詞和文言詞,並收錄大量涵蓋政治、經濟、法律、科技、文化、曆史、地理等諸多領域常用的百科詞語。另外,近年來齣現的比較穩定的新詞新語和新義也廣為收錄。釋義注重用描寫性的方式說明詞語的意義及用法,準確詳盡。部分詞語的相關義項上還提供瞭同義詞、近義詞、反義詞等;例證豐富精當,給齣具體語境,清晰揭示詞語的意義和用法。對四字以內的詞語標注瞭詞性,釋義按詞性分類排列。采用通行的拼音和筆畫查檢方式。書口處有獨創的頁碼標記,為快速查檢提供便利。

目錄


作者介紹


龔學勝,加拿大漢語科學研究中心主任。長期從事語言文字和辭書學方麵的研究,在海外推廣漢語。著有《中華語言文字係列統一方案》、《Chinese-Language Romanization Scheme》、《Gong's Phoic Symbols》等,在海內外申請瞭一係列關於語言文字、辭書等方麵的發明, 其中Chinese Romanization的美國發明號(Patent No.)為US 7398199。曾嚮國務院提齣中華語言文字係列統一方案、規範異形詞、逐步減少多音字等建議,相關建議轉給瞭國傢語委和教育部語言文字應用管理司。主編的《當代漢語詞典(全球華語版)》、《當代漢語字典》2009年6月由商務印書館國際有限公司齣版;《當代漢語通用詞典》2009年8月由世界圖書齣版公司西安分公司齣版。

文摘


序言



漢字世界的深度探索:一部不涉商務、不關國際、聚焦現代漢語的權威參考書 書名:《漢字結構與語義演變:現代漢語詞匯的深度解析》 ISBN:978-7-5176-0022-0 (虛構) 內容提要 本書旨在提供一部全麵、深入且具有高度學術價值的現代漢語詞匯工具書,專注於漢字本身的結構規律、詞匯的語義發展脈絡以及詞語在當代語境下的精確運用。它徹底摒棄瞭以往大型詞典中可能涉及的商業貿易術語、國際關係術語或特定行業(如金融、物流)的專用詞匯,而是將全部篇幅聚焦於漢語詞匯的“本質”層麵——即語言學和詞源學的核心議題。 全書的構建基於現代漢語的最新語料庫分析,結閤曆代漢語詞典的編纂經驗,形成瞭一套嚴謹、科學的收錄與釋義標準。它不是一本麵嚮快速查閱、側重應用場景的工具書,而是一部供語言研究者、高階漢語學習者、文學創作者以及對漢字文化懷有深厚興趣的讀者深入研讀的參考寶典。 核心特色與內容結構 本書的結構設計旨在實現對現代漢語詞匯係統的立體化、多維度解析,內容主要涵蓋以下幾個核心闆塊: 第一部分:漢字結構與造字理據的係統梳理 (約占全書25%) 本部分專注於解析構成現代漢語詞匯的基石——漢字。它不僅僅是簡單地羅列偏旁部首,而是深入探討其演化邏輯。 1. 漢字形體的演變脈絡: 詳細追溯甲骨文、金文、篆書、隸書到楷書的演變過程,重點分析在現代規範漢字中,哪些結構特徵是“活化石”,如何通過形體變化來推測古代的原始語義。例如,對“義”“我”“道”等核心漢字的結構分析,揭示其文化內涵的固化過程。 2. 六書原則的現代應用與延伸: 係統梳理“六書”(象形、指事、會意、形聲、轉注、假藉)在現代漢語詞匯構成中的實際效能。重點分析形聲字的主體地位,但更深入探討“會意”和“指事”在抽象概念詞匯(如“理”“智”“虛”)中的構建機製,揭示這些詞匯的內在邏輯。 3. 偏旁部首的功能性與語義場: 將部首視為語義的“微小單元”。本書構建瞭一個基於部首的語義關聯圖譜,而非簡單的筆畫分類。例如,專門開闢章節討論“口、手、心”等部首在不同詞語中如何引導齣相似的動作、情感或認知範疇。 第二部分:現代漢語核心詞匯的語義漂移與語境重塑 (約占全書45%) 這是本書的主體部分,關注詞匯在曆史發展中意義的變化(語義漂移)以及其在當代漢語中的精確界定。 1. 重點詞匯的語義溯源與分化: 選取瞭約三韆個高頻、多義或易混淆的核心詞匯進行深入剖析。對於每一個詞,都提供其在古代漢語、中古漢語(唐宋時期)到近現代漢語中的主要義項演變路徑。 案例深入: 對“氣”“精”“和”“本”等基礎概念詞進行長篇論述,展示其如何從具體的、物質的指代,逐步抽象為哲學、心理學或文學層麵的意涵。 同義與近義詞的辨析: 摒棄對商業或技術術語的對比,聚焦於文學、情感、狀態等領域的精細區分。例如,詳細辨析“憂、愁、悲、哀、慟”在情感強度、持續時間及文化語境下的細微差彆。 2. 現代漢語中的“新義”與“舊核”: 研究在近幾十年語言發展中,部分傳統詞匯被賦予瞭新的、特定的現代含義(如某些帶有哲學或文學色彩的詞匯),同時探討這些新義與詞匯的“舊核”意義之間的內在聯係與張力。 3. 句法位置對詞義的影響: 分析特定詞匯(如副詞、連詞、錶示範圍或程度的形容詞)在句子中不同位置對其核心語義的微調作用,提供嚴格的句法限定案例,而非僅僅停留在詞條釋義層麵。 第三部分:詞匯的韻律、音變與文字規範 (約占全書20%) 本部分關注詞匯的語音、形式規範及其與文學修辭的關聯。 1. 現代漢語的變音現象與詞匯關係: 探討現代普通話中的變調、輕聲等語音現象對詞匯感知的影響,尤其是對雙音節詞匯節奏感的影響。分析某些詞匯在不同發音下(如古代讀音或方言影響)所攜帶的特殊感情色彩。 2. 異體字、通假字在現代語境中的殘留與應用: 梳理那些在現代規範中被淘汰但仍偶見於古典文獻或具有特定文學典故的異體字和通假字,解釋其與規範字之間的語義承接關係,旨在提高對經典文本的理解能力。 3. 結構助詞與虛詞的語義負荷: 對“的、地、得”以及各類介詞(如“於、自、由”)進行徹底的語義解構,闡明它們如何以極小的形態承擔瞭復雜的語法和語義關係。 第四部分:附錄與索引 (約占全書10%) 提供嚴謹的學術索引,方便研究人員追溯特定的漢字結構單元、語義場或曆史語料來源。包括: 核心詞匯語義演變時間軸索引。 部首與核心語義場關聯檢索錶。 主要引證語料庫列錶(側重文學、曆史、哲學典籍)。 總結 《漢字結構與語義演變:現代漢語詞匯的深度解析》是一部紮根於語言學本體論、麵嚮深度研究的工具書。它不追逐時髦的行業詞匯,不涉及國際貿易的專業術語,而是以嚴謹的學術態度,為讀者重構一個清晰、有邏輯、有曆史深度的現代漢語詞匯圖景,是深入理解中華文化思想載體——漢字——的必備參考。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,尤其是封麵那種沉穩又不失現代感的配色,拿在手裏沉甸甸的,一看就是厚工打造的精品。我特彆留意瞭它的紙張和印刷質量,內頁的紙張選擇瞭那種略帶米黃色的高品質紙張,不僅長時間閱讀下來眼睛不容易疲勞,而且油墨的清晰度簡直無可挑剔,每一個漢字、每一個筆畫都處理得非常到位,即便是那些筆畫繁復的生僻詞匯,也能看得清清楚楚,這對於我們這種需要頻繁查閱工具書的人來說,簡直是福音。而且,側邊的切口處理得非常平整光滑,翻頁時手感極佳,完全沒有廉價書籍那種粗糙的毛邊感。從這個細節就能看齣齣版方在製作工藝上的用心程度,絕對是下瞭血本的,這不僅僅是一本工具書,更像是一件值得收藏的文化産品,放在書架上都顯得很有檔次。我非常看重一本工具書的實體感和耐用度,這本書給我的感覺就是,它能經受住日常高頻率的使用,隨便翻閱也不會輕易鬆散或損壞,這對於我這種習慣在案頭常備一本大詞典的人來說,太重要瞭。整體的視覺感受非常專業和可靠。

評分

作為一個對語言曆史和演變略有興趣的讀者,我發現這本詞典在詞條的演變記錄方麵做得相當齣色。很多詞匯,隨著時代發展,其核心意義或者使用頻率都有瞭顯著的變化,而這本書似乎非常係統地追蹤瞭這些變化軌跡。比如,某個古語詞匯在現代漢語中的轉義,它會清晰地用時間節點或者語境變化來標記,這對於研究現代漢語的規範化進程非常有價值。這本詞典的編纂團隊顯然不僅僅是語言學傢,他們更像是語言的“記錄者”和“整理者”,確保瞭收錄的每一個詞匯都附帶著它在時間長河中走過的清晰路徑。這種對曆史語境的尊重和對當代使用的兼顧,讓這本書的權威性得到瞭極大的提升。它不是一本靜止的工具書,而是一部鮮活的、反映著漢語生命力的百科全書式的存在,讓人每一次翻閱都能感受到語言的脈搏。

評分

我對這本工具書的收錄廣度和深度感到非常驚喜。我日常工作中接觸到不少需要精準理解的專業術語和一些新興的網絡熱詞,傳統的詞典往往覆蓋不足,或者解釋過於陳舊。但在這本詞典裏,我發現瞭很多以往查不到的,或者解釋不夠貼切的詞條都得到瞭詳盡的梳理。最讓我印象深刻的是它對詞義的辨析,很多同義詞之間的細微差彆,它都能通過豐富的例句和精準的釋義來區分,這種層層遞進的解釋方式,讓人不僅知道“是什麼”,更能明白“為什麼是這樣用”。我試著查瞭一些我個人認為比較偏門的成語和固定搭配,結果發現它不僅收錄瞭,還給齣瞭非常現代且符閤當下語境的解釋,甚至還標明瞭詞源的齣處,這對於提升個人的語言素養非常有幫助。這種兼顧經典與現代、深度與廣度的編纂理念,真的體現瞭編纂團隊深厚的學術功底和對語言動態發展的敏銳洞察力。它不是簡單地堆砌詞條,而是在構建一個立體、鮮活的漢語知識體係。

評分

在使用體驗上,我認為這部詞典的檢索效率設計得非常人性化。我習慣使用傳統的部首查字法,但當遇到不確定筆畫或者形近字時,通常會非常耗時。但它在索引部分的布局上似乎做瞭特彆的優化,無論是偏旁部首的排列順序,還是難檢字的提示,都比我用過的其他幾本大型工具書要來得快捷和直觀。更重要的是,它的開本和字體設計,雖然詞條密集,但排版卻齣奇地清爽。它沒有為瞭塞進更多內容而犧牲瞭閱讀舒適度。那些常用的例句,字體會稍微加粗或者用不同的符號區分,這種視覺上的層次感,極大地降低瞭長時間查找時的視覺疲勞。我甚至發現,在一些常用詞匯的解釋後麵,還附帶瞭非常簡短的英文參考,雖然不是核心功能,但對於需要進行跨語言理解的瞬間,提供瞭一個極速的參照點,這種細微之處的關懷,真的讓人感覺它是在為實際使用者著想,而不是閉門造車的結果。

評分

我購買工具書時,通常會比較它們在處理多音字和異形詞方麵的細緻程度,因為這是體現一本詞典“功力”的關鍵指標。在這方麵,這部《商務國際現代漢語大詞典》絕對是同類中的佼佼者。對於那些隻有一個字形但有多個讀音和意義的詞匯,它不僅清晰地標注瞭聲調和拼音,更重要的是,它會根據不同的詞條,將不同的讀音和釋義分門彆類地列齣,並通過大量的組閤詞進行強化說明,避免瞭讀者混淆。我特彆測試瞭幾組容易混淆的詞,比如“行”的各種讀法在不同詞組中的應用,它的解釋準確且無歧義。此外,對於一些在不同語境下有特定規範要求的異形詞,它也能給齣明確的推薦用法,這對於撰寫正式文稿的專業人士來說,簡直是定海神針般的存在。這種對細節的極緻追求,使得它在實際應用中極大地減少瞭因誤讀或誤用而造成的專業尷尬,其嚴謹性毋庸置疑,值得信賴。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有