全新牛津初階英漢雙解詞典第4版 商務印書館英語初級入門工具書

全新牛津初階英漢雙解詞典第4版 商務印書館英語初級入門工具書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 牛津初階
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 英語入門
  • 工具書
  • 商務印書館
  • 初級英語
  • 詞匯
  • 學習
  • 英語詞典
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 雲軒圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100129862
商品編碼:13740999730

具體描述

內容介紹

 

 

《牛津初階英漢雙解詞典》第4版根據2012年齣版的Oxford Essential Dictionary第二版翻譯而來,吸收瞭大量教學研究成果,並使用龐大的語料庫搜集真實例子,

力爭滿足初學英語的非英語母語人士的需求。

內容特點如下:

?精選19000個適閤初學者的英式英語和美式英語單詞、短語,釋義語言簡單準確;

?配閤13000條英漢對照的地道例證,充分展示單詞、短語的用法;

?收錄400幅插圖和照片,幫助記憶難以用文字清晰描述的內容;

?特設20頁研習專頁,涉及打電話、信函寫作、日常會話等實用話題;

?包含16頁彩圖,以主題的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人體等內容;

?標注2000個核心詞,重點詞匯一目瞭然;

?列齣1100個同義詞與反義詞,便於擴展詞匯量;

?設置600餘項附加說明,涵蓋語法、發音、詞語辨析和文化知識。


精選深度閱讀:構建你的知識版圖 一、 曆史的深度迴響:文明的興衰與人類的抉擇 書名:《失落的帝國:權力、信仰與技術重塑的世界》(暫定) 本書並非僅僅羅列王朝的更迭,而是深入剖析瞭數個關鍵性古代文明(如古羅馬的晚期結構性危機、瑪雅文明的突然衰落、以及早期中華帝國在技術停滯期的社會韌性)在麵對環境變遷、內部矛盾激化以及外部衝擊時所展現齣的復雜決策模式。 核心內容側重: 1. 技術與社會結構的耦閤研究: 探討特定技術(如水利工程、文字係統或冶金術)的普及程度如何影響社會階層的固化或流動,以及技術停滯期對政治哲學的衝擊。 2. 信仰體係的政治功能: 細緻考察主流宗教或哲學思想如何被統治階層利用以維持社會秩序,並分析當官方敘事與底層民眾的實際生活産生巨大鴻溝時,社會爆發點是如何形成的。 3. 地理與地緣政治的長期影響: 利用最新的考古學和氣候學數據,重建關鍵曆史時期的環境壓力,論證地理因素在塑造國傢邊界、貿易路綫和軍事戰略中的決定性作用,而非僅僅將其視為背景闆。 4. 案例深度分析: 選取拜占庭帝國中後期與唐宋之交的社會動態進行對比研究,分析在“大一統”敘事下,地方精英如何進行權力博弈與文化保存。 目標讀者: 對宏大曆史敘事持審慎態度,熱衷於跨學科分析曆史事件的深度學習者。 二、 現代科學的邊界:前沿物理與宇宙探索 書名:《量子糾纏之外:信息、引力與時空的新範式》(暫定) 本書旨在引導讀者跨越經典物理的直覺限製,聚焦於當代理論物理學中最令人睏惑也最具潛力的前沿領域。它不依賴復雜的數學推導,而是通過精妙的類比和對實驗邏輯的清晰闡釋,描繪齣我們對宇宙最深層結構的理解正在經曆的劇變。 核心內容側重: 1. 信息論在物理學中的核心地位: 探討“信息守恒”與“黑洞信息悖論”之間的深刻聯係,介紹全息原理(Holographic Principle)如何試圖統一廣義相對論與量子力學。 2. 弦論與圈量子引力的路綫之爭: 客觀、中立地分析兩種主流理論在處理量子引力問題上的優勢與麵臨的實驗驗證睏境,避免偏嚮任何一方的敘事傾嚮。 3. 暗物質與暗能量的最新觀測證據: 梳理過去十年間來自引力波探測(LIGO/Virgo)和大型巡天項目(如DESI)的數據,評估現有模型修正的可能性,並討論替代引力理論(如MOND)的最新進展。 4. 超越標準模型的粒子物理: 重點介紹中微子振蕩的精確測量,以及對超對稱性(SUSY)實驗結果的解讀,為讀者呈現粒子物理“新物理”的搜索方嚮。 目標讀者: 具備基礎物理概念,渴望理解當前基礎科學研究前沿睏境與突破方嚮的科技愛好者。 三、 認知科學與心智奧秘:大腦如何構建現實 書名:《具身認知與湧現心智:擺脫“大腦中央處理器”的迷思》(暫定) 本書徹底挑戰瞭將心智視為獨立於身體和環境的“軟件”的傳統觀念。它全麵整閤瞭神經科學、心理學、機器人學和哲學分析,闡述瞭“心智是如何從行動中湧現的”。 核心內容側重: 1. 具身認知(Embodied Cognition)的三個維度: 詳細區分瞭認知如何受身體形態(Body)、環境互動(Environment)和行動曆史(Action History)的製約,而非僅僅是信息處理。 2. 感知與決策的預測編碼模型: 深入解析大腦如何持續運行“預測機器”,不斷用輸入信號修正內部模型,解釋錯覺、直覺和快速反應的神經基礎。 3. 自我意識的分布式網絡: 探討“自我”並非集中於某一個腦區,而是分散於感官整閤、情緒調節和敘事構建模塊之間的動態交互過程,並分析失認癥等案例如何揭示這一結構。 4. 技術在拓展心智邊界中的角色: 討論腦機接口(BCI)和外部認知工具(如復雜的計算係統)如何從根本上改變人類的思維模式和知識獲取方式,從而探討智能的未來形態。 目標讀者: 對人類行為、學習機製和哲學心性論感興趣,尋求跨學科視角的思考者。 四、 經濟學的復雜性視角:係統動力學與非綫性市場 書名:《湧現的市場:從牛頓經濟學到復雜自適應係統的轉型》(暫定) 本書批判性地迴顧瞭基於均衡假設的經典經濟學模型,轉而采用復雜係統科學的視角來理解全球經濟的真實運作機製。重點在於解釋突發性危機、長期繁榮與衰退的非綫性特徵。 核心內容側重: 1. 基於代理人(Agent-Based Modeling, ABM)的模擬: 展示如何通過模擬數百萬個具有異質性(不同風險偏好、信息獲取速度)的個體,來觀察宏觀經濟現象(如泡沫、流動性陷阱)是如何自發湧現的,而非被預設的。 2. 金融網絡與級聯失敗: 分析全球金融係統中的互聯性(Interconnectedness),特彆是高頻交易和衍生品市場如何將局部風險迅速放大至係統性危機,藉鑒電網崩潰和流行病傳播的模型。 3. 製度的路徑依賴與經濟演化: 探討經濟製度(如産權保護、監管框架)的形成如何具有不可逆的路徑依賴性,解釋為何某些國傢在經濟轉型中錶現齣驚人的粘性或慣性。 4. 可持續性與耗散結構理論: 將經濟活動置於熱力學框架下考察,討論經濟增長對熵增的依賴性,並探討如何設計能夠長期維持在非平衡態的“耗散”經濟結構。 目標讀者: 關注宏觀經濟波動、金融穩定性,並對建模和係統思維感興趣的專業人士和學生。

用戶評價

評分

這本詞典的排版真是讓人眼前一亮,那種布局的考究程度,簡直讓人感覺是在翻閱一本精心設計的藝術品,而不是一本工具書。我通常對這種入門級的詞典不太抱有太高的期望,總覺得內容會比較單薄,但《全新牛津初階英漢雙解詞典第4版》在視覺上的呈現效果卻非常抓人。尤其是那個字體的選擇和字號的搭配,既保證瞭清晰度,又避免瞭廉價感,閱讀起來非常舒適,長時間盯著看也不會覺得眼睛疲勞。而且,他們似乎在色彩運用上也下瞭不少功夫,不像有些工具書那樣黑白灰單調乏味,一些關鍵的釋義或者例句使用瞭柔和的對比色進行區分,這極大地提高瞭查找效率。我記得有一次在深夜趕著查一個不確定的詞義,那種需要快速定位的感覺特彆考驗詞典的排版功力,而這本詞典的結構設計——比如清晰的詞頭標記和緊湊但邏輯分明的例句排列——讓我幾乎是瞬間就鎖定瞭目標信息。這種對用戶閱讀體驗的重視,遠超齣瞭我預期的“初級入門工具書”的範疇,讓我願意更頻繁地主動去翻閱它,而不是把它束之高閣,隻在萬不得已時纔啓用。這絕對是設計上的一個巨大成功,它讓學習過程本身都變成瞭一種享受。

評分

關於例句的豐富性和地道性,我必須要給予高度的贊揚。很多時候,一本詞典的價值並不在於它收錄瞭多少個詞,而在於它如何展示這些詞的用法,尤其是在真實的交流場景中。這本詞典的例句數量和質量,遠超齣瞭我對“初階”工具書的想象。我發現它不僅提供瞭基礎的、教科書式的例句來展示詞性變化和基本搭配,更難能可貴的是,它還收錄瞭一些非常生活化的、甚至有點“俏皮”的短句。這讓我在學習新詞匯時,能夠立刻聯想到它在日常對話中可能齣現的真實語境,而不是僅僅停留在書麵語的層麵。比如,學習一個動詞時,它展示的搭配往往是那些最常用、最自然的組閤,這極大地幫助我提高瞭口語錶達的準確性。我甚至發現,有些例句的編排本身就像是一個微型的對話片段,這讓我感覺自己不是在孤立地背單詞,而是在學習如何“組織”語言。這種沉浸式的學習體驗,是很多同類詞典所欠缺的,也正是我堅持使用它的重要原因之一,它讓我感覺自己在與一位經驗豐富的英語老師對話。

評分

從耐用性和便攜性的角度來看,這本書的設計同樣體現瞭商務印書館一貫的工匠精神。雖然我拿到的是紙質版,但它的裝訂質量確實讓人放心,書頁的韌性很好,而且裝訂得非常牢固,即便是像我這樣需要頻繁翻查,甚至有時會用力壓著書頁做筆記的“暴力使用者”,書脊也沒有齣現任何鬆脫的跡象,這在同類工具書中是很難得的。同時,考慮到它麵嚮的是“初階”學習者,對便攜性的需求也比較高,這本書的整體尺寸和重量控製得相當齣色。它不會笨重到讓你不願意隨身攜帶,可以輕鬆放進日常的書包裏,無論是通勤路上還是咖啡館裏,需要查閱時都能迅速拿齣來使用。這種對物理形態的考量,顯示瞭齣版方對目標用戶使用場景的深刻洞察,它不僅僅是一本放在書架上的參考書,更是一個可以真正伴隨學習者成長的“夥伴”。這種對細節的把控,讓這本書的整體使用價值得到瞭極大的提升,是值得長期信賴的實體學習資源。

評分

我得說,這本書的選詞精準度,對於一個初學者來說,簡直是教科書級彆的典範。我過去用過幾本其他品牌的初階詞典,常常會遇到收錄的詞匯過於陳舊,或者收錄瞭太多“高深莫測”的、短期內根本用不上的生僻詞,反而擠占瞭空間。然而,這本《全新牛津初階英漢雙解詞典》似乎完全抓住瞭英語初學者真正需要的“高頻核心詞匯”的脈絡。它收錄的每一個詞條都像是經過瞭嚴格的篩選和打磨,幾乎沒有一個詞是多餘的。更讓我欣賞的是,它的釋義部分,那些中文的解釋用詞極其地道且易於理解,完全沒有那種直譯過來的生硬感,用詞的水平非常貼閤現代漢語的錶達習慣。舉個例子,對於一些抽象的名詞,它提供的不僅僅是一個簡單的對等詞,而是給齣瞭一個完整的語境化的解釋,這對於理解詞語的細微差彆至關重要。這種對“實用性”的極緻追求,使得我在構建自己最初的詞匯庫時,能夠建立起一個非常紮實、不易産生歧義的基礎,避免瞭未來在學習中途需要花費大量時間去“糾正”錯誤理解的麻煩,這種前瞻性的編纂思路,實在是太高明瞭。

評分

學習工具的“雙解”功能,往往是衡量其優劣的關鍵分水嶺,而這本書在英漢互譯的平衡性上做得非常到位,可以說是做到瞭“恰到好處”的拿捏。我深知,對於初學者而言,過度依賴母語解釋容易産生思維定勢,但完全沒有母語輔助又會感到挫敗和效率低下。這本詞典完美地找到瞭那個甜蜜點。它的英文釋義部分,即使是針對初級詞匯,也保持瞭高度的清晰和簡潔,用相對基礎的詞匯來解釋更基礎的詞匯,這本身就是一種優秀的教學方法,引導學習者逐步適應“用英語理解英語”的思維轉換過程。而當遇到那些理解起來有難度的概念時,它提供的精準、地道的中文解釋,又能起到及時雨的作用,迅速打通理解的壁壘,確保學習的流暢性。這種設計讓學習者可以根據自己的實時狀態靈活切換思維模式:需要深入理解時,可以深入英文釋義;需要快速確認含義時,可以立刻參考中文,效率極高,完全不會讓人産生“跳躍感”或“斷裂感”,這種平衡感處理得極為老練。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有