小熊維尼和老灰驢的家 (3版) [The House At Pooh Corner]

小熊維尼和老灰驢的家 (3版) [The House At Pooh Corner] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

米恩(A.A. Milne) 著,謝培德(Ernest H.Shepard) 绘,張艾茜 译
图书标签:
  • 儿童文学
  • 经典故事
  • 维尼熊
  • 童话
  • 友谊
  • 冒险
  • 成长
  • 英国文学
  • A
  • A
  • 米尔恩
  • 插画
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 聯經
ISBN:9789570835632
版次:3
商品编码:16007316
包装:軟精裝
丛书名: 經典小熊維尼
外文名称:The House At Pooh Corner
开本:18開
出版时间:2010-03-19
用纸:胶版纸
页数:208
正文语种:繁體中文

具体描述

编辑推荐

「維尼,答應我,永遠不要忘記我,就算我已經一百歲的時候也一樣。」
維尼想了一會兒。「那時候我幾歲了?」
「九十九歲。」
維尼點點頭。「我答應。」他說。
不論他們到什麼地方,不論他們在路上遇到什麼事,在森林高處的那塊魔地,
永遠都會有一個小男孩和他的熊在一塊兒玩。
風靡全球80年,全世界最受歡迎的童話故事
入選中國時報開卷版1997年兒童十大好書
翻譯超過五十多國語言
電影、卡通、玩偶多元週邊產品產生
影響力遍及全世界的家長和兒童

内容简介

  「維尼,答應我,永遠不要忘記我,就算我已經一百歲的時候也一樣。」
  維尼想了一會兒。「那時候我幾歲了?」
  「九十九歲。」
  維尼點點頭。「我答應。」他說。
  不論他們到什麼地方,不論他們在路上遇到什麼事,在森林高處的那塊魔地,
  永遠都會有一個小男孩和他的熊在一塊兒玩。

作者简介

  米恩(A. A. Milne,1882-1956)
  是一位劇作家、新聞記者、也是一位詩人及說故事的人。受到兒子克里斯多福.羅賓的啟發,米恩在1926年首次出版小熊維尼的故事系列。一舉成功後,米恩創作的童書自那時起已售出好幾百萬本,也翻譯成50種語言。
  繪者簡介
  謝培德(Ernest H. Shepard,1879-1976)
  是一位知名的漫畫家及插畫家。在描繪維尼和他的朋友們時,他那詼諧風趣,充滿深情的插圖,已是維尼故事中不可或缺的部分。

目录

一團矛盾
第一章 維尼角的屹耳家
第二章 跳跳虎的早餐
第三章 維尼和小豬失蹤記
第四章 跳跳虎爬樹記
第五章 羅賓早上做什麼
第六章 維尼的新遊戲
第七章 瑞比迷路記
第八章 了不起的小豬
第九章 貓頭鷹搬家記
第十章 羅賓和維尼走了

精彩书摘

「嗨,貓頭鷹,」維尼說:「希望我們還趕得上--喔,我是說,你好嗎,貓頭鷹?小豬和我來看你,因為今天是星期四。」
「請坐,維尼,請坐,小豬。」貓頭鷹親切地說:「不要客氣。」他們向他道謝,然後就不客氣地坐下來了。
「你知道,貓頭鷹,」維尼說:「我們匆匆忙忙地趕來,希望能趕上--希望在我們離開之前能看到你。」
貓頭鷹重地點點頭。
「如果我說錯了,請糾正。」他說:「可是,我說今天外面刮著非常大的風,對不對?」
「的確非常大。」小豬說。他靜靜地摸著耳朵,讓耳朵暖和柔和軟下來,心裡真希望自己已經安全地回家了。
「我早就想到了,」貓頭鷹說:「我叔叔羅勃--他的畫像就在你們右邊牆上--就是像這種刮大風的天氣,傍晚從外面回--什麼聲音?」
一陣吵鬧的爆裂聲響了起來。
「小心!」維尼大叫:「小心時鐘!快走開,小豬,我要倒在你身上了。」
「救命呀!」小豬大叫。
維尼這一邊的房間,慢慢往上傾斜,他的椅子開始擠向小豬的椅子。時鐘沿著壁爐上方滑動,把花瓶也一起帶下來,然後全部在地板上摔成碎片,而原來的地板玩在看起來倒像是一面牆。小豬正要離開座位的時候,就要成為新的爐邊地毯的羅勃叔叔畫像,已經帶著整片牆當地毯,接住小豬的椅子。有一會兒,還真叫人記不清楚,哪邊才是真正的北邊呢。然後,又是轟隆一聲巨響,貓頭鷹的房間瘋狂地擠在一堆……然後,是一片沉靜。
房間的一角,桌巾開始扭動起來,後來又將小豬捲成一個球,滾到房間另外一頭,上上下下跳了一、兩次,伸出兩隻耳朵,再滾回房間另外一題,終於自己解開了。
「維尼,」小豬緊張地說。
「嗯?」聲音是從一張椅子下發出來的。
「我們在什麼地方?」
「我也弄不清楚。」那張椅子說。
「我們--我們是不是在貓頭鷹家?」
「我想是,因為我們正要吃點心,可是還沒吃。」
「喔!」小豬說:「貓頭鷹天花板上是不是『一直』有個信箱?」
「有嗎?」
「對呀,你看。」
「我沒辦法看,我正趴在地下,身上還被東西壓著,小豬,這種姿勢看天花板非常不方便。」
「好吧,反正有就是了,維尼。」
「也許他換過了,」維尼說:「只是為了改變一下。」
房間另外一個角落的桌子後面,有一陣騷動,然後,貓頭鷹出現了。
「啊,小豬,」貓頭鷹很不高興地說:「維尼呢?」
「我也不清楚。」維尼說。
聽到他的聲音,貓頭鷹回過頭來,對自己看得到的那一部分,維尼緊皺著眉頭。
「維尼,」貓頭鷹嚴肅地說:「是不是你弄的?」
「不,」維尼柔順地說:「我想不是。」
「那會是誰呢?」
「我想是風,」小豬說:「風把你的房子吹垮了。」
「喔,是嗎?我還以為是維尼呢。」
「不是。」維尼說。
「如果是風弄的,」貓頭鷹想了想說道:「就不是維尼的錯,誰也不能怪罪在也身上。」他體貼地說完之後,就飛上去看他新的天花板。
小豬彎腰靠近他。
「什麼事,維尼?」
「他說什麼東西在我身上?」
「他說他不怪你。」
「喔,我還以為他說--喔,我懂了。」
「貓頭鷹,」小豬說:「下來幫維尼的忙。」
正在欣賞新信箱的貓頭鷹,又飛了下來。他們把那張有扶手的椅子推推拉拉,過了一會兒,維尼從椅子底下鑽出來,又可以看到四周了。









前言/序言

引言的用處是用來介紹人物,不過,已經介紹給各位的羅賓和他的朋友們,現在要說再見了。所以,這回情況相反。我們問維尼引言的相反是什麼,他說「什麼的什麼?」我們原本希望他幫得上忙的,結果他沒幫上多少。幸好貓頭鷹腦筋還清醒,告訴我們說,親愛的維尼,引言是介紹矛是什麼,盾是什麼,反過來就是一團矛盾說不清嘛!他很擅長使用這類扯不清的字眼,於是我確定他說的沒錯。
怎麼會有這麼一篇「一團矛盾」的說明呢?因為上星期羅賓問我:「你說要告訴我維尼碰到什麼什麼事的那個故事怎麼了?」我脫口就說:「九乘以一百零七怎麼樣?」做完這個之後,我們做了另一題——乳牛過一道門,每二分鐘過兩隻,現在田裡有三百隻,一小時半以後還剩幾隻?非常有趣,這樣好好興奮夠了以後,我們蜷起身子睡覺……維尼在我們枕頭邊他那張椅子上清清醒醒坐了一會兒,大大但空空的想了些事情,也閉上眼睛打起盹來,然後躡手躡腳跟著我們進入森林。在森林中,我們還經歷一場神奇的探險,比我在前面跟你說過的更加奇妙。不過,此刻,我們清晨醒來還來不及捉住它們,它們卻全走了。最後一趟歷險怎麼開始的?
「有一天,維尼在森林中走著,一道門上有一百零七隻乳牛……」不行,你瞧,我們把線索給丟了。也好,我想。以下是其餘的一些探險,也是我們此刻記得的全部。不過,這當然也不是真的再見了,因為森林永遠會在那兒……誰要是熊友好相處,都找得到這麼森林。
《秘密花园》 作者:弗朗西丝·霍奇森·伯内特 译者:[此处可根据实际翻译版本填写] 这是一本关于失落、发现、治愈与成长的经典童话,一个关于生命力量与友谊奇迹的故事。 故事背景与开端 故事的主人公是玛丽·连诺克斯,一个在印度被宠坏、性格孤僻、脾气暴躁的小女孩。她的父母因霍乱相继去世后,她被送回遥远的英国,投奔她那从未谋面过的叔祖父阿奇博尔德·克雷文先生。克雷文先生是位饱受丧妻之痛折磨的贵族,他的庄园——密芝林庄园(Misselthwaite Manor)——坐落在英格兰约克郡荒凉而广袤的沼泽地带,犹如一座被遗忘的古老城堡,充满了阴郁和神秘的气息。 玛丽初到庄园时,她那娇弱的体质和刻薄的性情,使得她与庄园里沉默寡言的仆人们格格不入。庄园里充满了压抑的气氛,克雷文先生常年沉浸在对亡妻的思念中,深锁着心中的痛苦,几乎从不与人交流。唯一的例外是那被紧紧关闭的、关于她姑妈的秘密花园。 发现与探索 在庄园里,孤独的玛丽开始对周围的环境产生好奇。她听仆人们谈论着那座被遗弃了整整十年的花园——据说是因一场悲剧而永远锁上了大门,里面的植物也无人打理,任由野草疯长。玛丽被这个秘密深深吸引,她决定自己去寻找它的入口。 在一位心地善良的本地女仆玛莎·塞萨尔(Martha Sowerby)的帮助下,以及在林间遇到的玛莎那热爱自然的弟弟,一个充满活力和土著智慧的男孩迪肯(Dickon Sowerby)的指引下,玛丽终于在古老常春藤的掩盖下,找到了那扇生锈的铁门。 进入花园的那一刻,玛丽的世界开始发生变化。她仿佛触碰到了一个沉睡已久的生命体。起初,花园荒芜而萧瑟,但玛丽心中那份被压抑的好奇心和活力被激发了出来。她开始每天去花园里,用一把生锈的锄头,清理枯叶、拔除杂草,试图唤醒这片土地。她的双手沾满了泥土,皮肤被风吹得不再苍白,她的呼吸也变得深沉有力起来。 奇迹的发生与新的友谊 随着玛丽在花园里投入越来越多的时间和精力,她自己的内心也奇迹般地发生了转变。她不再是那个自私、易怒的小女孩,而是变得坚韧、体贴和充满希望。 在她的探索过程中,她听到了微弱的哭泣声。她循着声音,发现了庄园里隐藏的另一个秘密——她的表哥,科林·克雷文(Colin Craven)。科林是克雷文先生的儿子,也是那位早逝的夫人唯一的遗孤。他自幼体弱多病,被认为患有脊柱疾病,常年卧病在床,性情比玛丽当初更加乖戾和专横,他坚信自己活不久了,且他母亲的灵魂依然徘徊在庄园中。 玛丽和科林从最初的互相嫌恶和对峙,逐渐在共同的秘密——那座秘密花园——中建立了联系。玛丽用她新获得的生命力和对自然的认知,鼓励科林走出房间。在忠诚的仆人贝丝特拉(Mrs. Medlock)和善解人意的玛莎的默许下,玛丽和迪肯将科林偷偷带到了花园里。 迪肯,那个仿佛能与所有动物和植物交流的男孩,用他独特的自然知识和纯净的心灵,向科林展示了生命的奇迹。阳光、新鲜的空气、泥土的芬芳,以及迪肯带来的小动物们,给予了科林前所未有的安慰。 治愈与重生的力量 在秘密花园里,奇迹持续发生。在玛丽和迪肯的鼓励下,科林开始尝试站立、行走。他亲手触摸花朵,感受阳光的温暖,他发现,原来自己并没有想象中那么脆弱。花园的复苏,象征着他内心创伤的愈合,他逐渐摆脱了对死亡的恐惧和对疾病的执念。 庄园中的气氛也因孩子们的活力而改变。被悲伤笼罩多年的克雷文先生,依然在国外游荡,却开始隐约感受到家中有某种积极的力量正在萌芽。 当克雷文先生最终被告知他儿子的“康复”并匆忙赶回密芝林庄园时,他所看到的景象完全超出了他的想象:他的儿子,那个他以为已经病入膏肓的孩子,正健康、快乐地在阳光下的花园中奔跑欢笑。 《秘密花园》最终描绘了一个关于“心灵的园艺”的故事。它告诉我们,无论是荒芜的土地还是被悲伤封闭的心灵,只要给予爱、关注和耐心,生命本身就蕴含着强大的自愈能力。这三位孩子通过发现和共同守护一个秘密角落,不仅治愈了彼此,也最终治愈了笼罩在密芝林庄园上空的阴霾,使爱与希望重新在这片土地上生根发芽。这是一部献给所有相信自然力量、珍视友谊和自我发现的读者的不朽之作。

用户评价

评分

这本书的整体基调,如果用一个词来形容,那就是“恰到好处的温暖”。它不是那种过度煽情、让人感到腻味的甜蜜,而是一种带着泥土芬芳、被阳光晒得暖烘烘的舒适感。它提供了一个完美的避风港,一个可以暂时放下外界纷扰、专注于纯粹情感连接的空间。书中的人物关系处理得极为细腻,即便是最不起眼的角色,也有其独特的性格弧光和存在的意义,作者对每一个“生命体”都倾注了平等的关怀与尊重。这种包容性和和谐感,是构建一个理想世界的基础。它教会我们,真正的力量往往不是来源于喧嚣的胜利,而是来源于默默的陪伴和坚定的支持。读完之后,我的内心会有一种被彻底清洗过的宁静,仿佛所有焦躁的思绪都被温柔地抚平了,取而代之的是一种对生活本真的重新确认和珍视。

评分

我非常好奇这次的“第三版”在内容上是否做出了什么特别的校订或增补,虽然我不能提及具体内容,但从整体的氛围来看,它似乎在保持原有精髓的基础上,又增添了一层历经岁月沉淀后的睿智光芒。它给人的感觉是,它已经超越了一本简单的故事书,更像是一本关于“如何安放内心平静”的哲学指南。每一次重读,都会在不同的心境下捕捉到之前忽略的微妙层次感。例如,初读时可能只是被那些温馨的场景所吸引,但现在再看,那些看似简单的互动背后,蕴含着对友谊的忠诚、对成长的迷茫,乃至于对时间流逝的某种淡淡的伤感,这些情绪的复杂性随着读者的成长而愈发清晰起来。它像一面镜子,映照出不同年龄段的自我,每一次的阅读都是一次与过去的自己和解,也是一次对未来的温柔期许。这种跨越时间和心灵深度的对话能力,是真正伟大的作品才具备的特质。

评分

从文学史的角度来看,这本书的价值是毋庸置疑的,它成功地构建了一个具有持久生命力的叙事宇宙。这种叙事宇宙的魅力在于其普适性,尽管背景设定在一个特定的、看似简单的世界里,但它所探讨的主题——关于迷失、寻找、陪伴与归属感——却是全人类共通的永恒母题。这种强大的原型力量,使得这本书能够轻易地跨越文化和代际的藩篱,被不同背景的读者所接受和热爱。它没有刻意去说教,而是通过故事的自然发生,潜移默化地影响着读者的世界观和价值观。它建立了一种独特的“情绪标准”,让读者在面对现实生活中的困境时,能有一个情感上的参照点,知道什么是真正重要的、什么值得我们去守护。可以说,它成功地将“童真”提升到了一种哲学的高度,而非仅仅停留在怀旧的层面,这一点,是极其高明的文学手法。

评分

这本书的封面设计简直是视觉上的享受,那种温暖的鹅黄色调,配上精心勾勒的插图,让人一拿到手里就感觉心头一暖,仿佛能闻到松木和蜂蜜混合在一起的香气。内页的纸张质感也十分考究,拿在手上沉甸甸的,翻页时发出的细微沙沙声,都仿佛在低语着那些跨越时空的冒险故事。我尤其欣赏这次印刷厂对细节的处理,那些小小的装饰性花边,每一个笔触都充满了匠人的温度,而不是那种冷冰冰的批量生产感。装帧工艺也相当扎实,即使经常翻阅,书脊也依然平整如初,看得出是想让这本书成为可以代代相传的宝贝。对于我这种热爱实体书的读者来说,这本书的物理形态本身就是一种艺术品,它不仅仅是知识或故事的载体,更是一种可以被抚摸、被珍藏的情感寄托。它静静地躺在书架上,散发着一种低调而持久的魅力,每次目光扫过,都会重新唤起当初翻开它时的那种纯粹的喜悦和对美好事物永恒的向往。这本书的排版也做得很舒服,字号大小适中,行距疏朗有致,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这无疑是对读者阅读体验的极大尊重。

评分

阅读体验方面,这本书的文字流畅度简直达到了一个令人赞叹的境界。作者的遣词造句,看似平易近人,实则暗藏了对人性与生活哲理的深刻洞察。那些对话,自然得像是日常生活中随口说出的话语,但细细品味后,会发现每一个词语的摆放都是经过深思熟虑的,它们精准地捕捉了角色内心的细微波动和他们之间复杂的情感纠葛。叙事的节奏把握得恰到好处,时而轻快如林间雀跃,时而又沉静如午后小溪流淌,总能恰到好处地牵引着读者的心绪。尤其是一些描绘自然景色的段落,简直有种魔力,能瞬间将你从繁忙的现实中抽离出来,带入到那个充满阳光和草地的想象世界里去。那种画面感极强,闭上眼睛都能“看”到角色们的一举一动,这种文字的感染力和画面构建能力,是很多当代作品难以企及的高度。它不是那种用华丽辞藻堆砌起来的文字,而是用最质朴的语言,搭建起了最富想象力的宫殿。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有