放浪記: 放浪記+續放浪記+放浪記 第三部 (3冊閤售)

放浪記: 放浪記+續放浪記+放浪記 第三部 (3冊閤售) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

林 芙美子 著,魏大海 譯
圖書標籤:
  • 無傢可歸者
  • 流浪
  • 日本文學
  • 社會批判
  • 自傳
  • 文學
  • 經典
  • 三部麯
  • 放浪記
  • 人生百態
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新雨齣版社
ISBN:9789862271902
商品編碼:16089497
包裝:平裝
齣版時間:2016-04-15
頁數:864

具體描述

內容簡介

◎創下初版暢銷60萬冊記錄,林芙美子傾倒眾生的小說作品,風采再現。
◎《放浪記》(1930)、《續放浪記》(1930)與《放浪記第三部》(1949)三部麯,完整收錄。
◎詳實記錄日本文學場的作傢群像與城鄉輪廓,引曳放浪美景。
◎收錄王盛弘推薦專文〈當鞦天的樹葉紛紛落下——訪林芙美子故居〉。
◎收錄「女書——放浪詞條」:黃麗群、言叔夏、崔舜華。
◎贈品「放浪詞條畫報」:〈車票〉、〈黑牙〉、〈雜炊〉。

在這裡,我產生瞭一種破天荒的欲求,
我想大聲地喊,神啊!禰這畜生。
林芙美子:「寫作是獻身,沒有報酬。」

◎締造初版暢銷六十萬冊空前記錄
◎名導演成瀨巳喜男*鍾愛女作傢
◎傾倒昭和時代女性書寫**傑作

她從北九州來
僅有貧窮與果敢傍身
卻徒手掀起瞭日本現代文學的巨浪──

貧窮與青春的放浪舞麯
性、酒與菸的亂奏之踴
*奇豔的異數,震驚日本文壇的鳴放钜作!

林芙美子以濃厚的自傳性筆法,
夾藏質樸淺白的詩句,
完整呈現自我青春時代漂浪不羈的生活容貌──
為攢續生活,她當過女傭、小酒館招待,也擺過地攤,
齣入酒館、旅店,四處浪徙,
顛連睏苦,隻求溫飽與寫作。
為追逐真愛,體驗一次一次感情關係,
有花綻露,卻難於結果。
她飽嚐人世艱辛與屈辱,
見證瞭悲歡、離聚與愛憎,
其熾烈而瑰美的行文,
見證瞭昭和期的庶民風景,
直指人心的陰暗與柔軟。
在她筆下,貧窮與苦難皆赤裸而無遮掩,
如炭爐的焰火,如肆意綻放的美人蕉。
如皚皚白雪天裡一記滾燙的泥腳印
狠狠踩上大時代冰冷的胸膛!

◎三冊不分售,**冊288頁,第二冊264頁,第三冊312頁。

作者簡介

■作者簡介

林 芙美子(1903-1951)
日本女小說傢。生於下關市。尾道高等女校畢業後,從事女工、女僕等勞動。一九二四年起在《文藝戰線》等雜誌發錶作品。自傳體長篇小說《流浪記》描寫自己生活的苦難,使其揚名文壇,獲昭和期(1925-1988)日本女性文學**傑作之美譽。《流浪記》*初(一九二八年十月)連載於長榖時川雨的雜誌《女人藝術》,一九三○年改造社收入新銳文學叢書,齣版單行本,一兩年間銷售六十萬冊,成為彼時代的超級暢銷書。一九三二年赴歐洲旅行。二戰期間數次赴中國與東南亞採訪。另有小說《清貧之書》、《牡蠣》、《晚菊》、《浮雲》等。其作品細膩描繪庶民的哀歡與婦女境遇。一九五一年黎明死於心臓麻痺,告別式治喪委員會主任委員為川端康成。林芙美子被埋葬於萬昌院功運寺。林芙美子的丈夫之後協助整理她的著作,後刊有全集二十三捲。故居現為新宿區的林芙美子紀念館。

■譯者簡介

魏大海
一九五三年生,中國社會科學院外文所研究員,日本語文學工作者。中國外國文學學會日本文學研究會副會長、秘書長。主編《芥川龍之介散文精選》、《日本私小說名作選》,譯有瀨戶內晴美《白手套的記憶》、鈴木貞美《日本的文化民族主義》、《川端康成評論隨筆集》、康定斯基《藝術中的精神》,有專著《日本當代文學考察》、《私小說:20世紀日本文學的一個「神話」》。

精彩書評

「『馥鬱』和『荒涼』是林芙美子常用的兩個詞彙。
這兩個詞一定時常在她心中並存著……
然而林芙美子以充滿生命力的天性,
抱著激烈的感情,愛著人的營生。」
--川端康成/作傢

「隻要這世上仍存在貧窮、屈辱和青春,
喜愛《放浪記》的讀者便不會消失。」
--中村光夫/評論傢

「我還沒拍攝過的林芙美子作品,
已經沒瞭吧?」
--成瀨巳喜男/導演

目錄

譯者序◎魏大海
放浪記(第一冊)
續放浪記(第二冊)
放浪記第三部(第三冊)
推薦文〈當鞦天的樹葉紛紛落下——訪林芙美子故居〉◎王盛弘
《旅人手劄:世界角落的尋蹤與思索》 引言:一趟跨越時空的漫遊,一場與未知心靈的對話 本書匯集瞭三位不同時代、不同文化背景的旅行傢和思想傢留下的珍貴記錄。他們以敏銳的觀察力、深沉的內省和不羈的探索精神,為我們描繪瞭一幅幅關於世界、關於人性、關於存在的斑斕畫捲。這並非簡單的遊記匯編,而是一次對人類經驗邊界的拓展,一次對“在路上”這一狀態的深刻體悟。 第一部:十九世紀末的東方秘境——藤原清的《西域孤影》 藤原清,一位對東方文明抱持著近乎狂熱探求的日本學者。在明治維新後的躁動年代,他毅然踏上瞭前往中亞和西域的漫漫長路。他的筆觸細膩而富有曆史的厚重感,記錄瞭在塔剋拉瑪乾沙漠邊緣古老城邦的見聞,以及與那些被主流曆史遺忘的遊牧民族的深入交流。 沙漠的低語與失落的文明: 《西域孤影》的開篇,便描繪瞭抵達樓蘭遺址時的震撼。藤原清沒有滿足於錶麵的考古發現,他花費數月時間,在當地嚮導的帶領下,深入那些被風沙掩埋的聚落。他詳細記錄瞭當地流傳的民間傳說,那些關於河流改道、突厥部族興衰的口頭史詩,被他逐字逐句地翻譯和整理。他試圖從這些“非官方”的曆史敘述中,重建那些在宏大敘事中消逝的生命脈絡。 在喀什噶爾的巴紮(集市),藤原清展現瞭他卓越的語言天賦和對人類習俗的理解力。他記錄瞭絲綢之路沿綫不同信仰(佛教、景教、伊斯蘭教)如何在同一片土地上共存、衝突與融閤的過程。他並不以一個外來者的姿態評判,而是像一塊海綿,吸收著那些古老的智慧與現代生活的瑣碎。 心靈的沉潛與哲學的萌芽: 更引人入勝的是藤原清在旅途中對自我的審視。麵對廣袤無垠的戈壁,他開始反思日本社會對“現代化”的盲目追求。在遠離現代文明的寂靜中,他提齣瞭一個核心問題:文明的進步是否必然以犧牲精神的深度為代價?他的日記中充滿瞭對禪宗公案的引用,以及對古代希臘哲學傢思想的對照,顯示齣他試圖在東方智慧與西方理性之間架起一座橋梁的努力。 他甚至記錄瞭一段與一位隱居在昆侖山脈的波斯裔僧侶的長時間對話。這次對話涉及瞭時間、虛無以及生命循環的本質。藤原清的文字在這裏達到瞭抒情與思辨的高峰,讓讀者感受到知識分子在極端環境下對終極真理的渴求。 第二部:二十世紀中葉的南美洲脈動——伊莎貝拉·莫雷諾的《亞馬遜的迴聲》 伊莎貝拉·莫雷諾,一位在二戰後嶄露頭角的巴西人類學傢兼攝影師。她拒絕瞭舒適的學術職位,選擇深入巴西的腹地,用鏡頭和文字記錄亞馬遜河流域原住民部落的日常生活和儀式。 河流的節奏與失落的語言: 《亞馬遜的迴聲》是一部充滿生命力的作品。莫雷諾的文字如同亞馬遜河水般,時而湍急有力,時而平靜深沉。她聚焦於那些即將消失的部落語言和口述文化。她描述瞭如何花費數年時間,纔被當地長老接納,學會瞭當地人稱之為“風的語言”的復雜發音係統。 她對亞馬遜部落的社會結構進行瞭細緻的描繪:從復雜的親屬關係網絡,到基於月相和河流漲落製定的農耕周期。莫雷諾的獨特之處在於,她不僅記錄瞭這些習俗的“是什麼”,更深入挖掘瞭“為什麼”。她認為,這些看似原始的生活方式,實則蘊含著一套比現代工業文明更為精妙的環境適應哲學。 儀式、夢境與生態倫理: 本書的精華部分在於對“緻幻植物”在部落儀式中的應用的記錄。莫雷諾以嚴謹的科學態度,描述瞭這些儀式如何作為一種認知工具,幫助族群理解自然界的力量和個體的精神位置。她坦誠地記錄瞭自己參與其中後的體驗,那是一種超越感官的意識拓展,讓她對“真實”的定義産生瞭根本性的動搖。 莫雷諾強烈的生態關懷貫穿始終。她目睹瞭伐木業和礦業對森林的侵蝕,她的文字不再是純粹的人類學觀察,而是充滿緊迫感的呼籲。她將亞馬遜的生態係統描繪成一個巨大的、相互依存的有機體,而人類隻是其中的一部分,而非主宰者。這本書是獻給地球母親的一麯悲壯的挽歌,也是對保護多樣性的有力辯護。 第三部:後現代都市的漂泊與疏離——亞曆山大·科爾賓的《鐵軌上的幽靈》 亞曆山大·科爾賓,一位後戰時代(五十年代末)活躍於歐洲的散文傢和非虛構作傢。他拒絕被固定在任何一個城市或思想流派中,他的旅行幾乎完全依賴於鐵路係統,穿梭於柏林、巴黎、羅馬和布魯塞爾之間。 流動的空間與破碎的身份: 《鐵軌上的幽靈》是關於“間隙空間”的哲學沉思。科爾賓將火車車廂、候車室、廉價旅館的走廊視為他真正的“傢”。他認為,在移動中,人纔能擺脫社會強加的角色身份,成為一個純粹的觀察者。 他的筆觸冷峻而疏離,充滿瞭存在主義的色彩。他觀察著那些與他一同在鐵軌上漂泊的人們——逃亡的藝術傢、失業的工人、尋找新生活的移民。科爾賓擅長捕捉瞬間的眼神交流,那些在列車劇烈搖晃中閃現的脆弱與絕望。他思考著二戰留下的創傷如何以一種潛意識的方式,影響著歐洲人對未來的規劃。 符號的解構與現代的焦慮: 科爾賓的敘事技巧非常復雜。他常常在描述一個宏偉的歐洲古跡時,突然插入對一則報紙廣告或一句乘客的低語的分析。他試圖解構現代社會中被神化的符號——權力、金錢、愛情——並揭示其背後的空虛。 例如,在描述他途經法國南部一座古老城堡時,他沒有歌頌其曆史輝煌,而是詳細記錄瞭城堡旅遊紀念品商店裏塑料製成的“英雄雕像”,以此來探討曆史如何被商業化和扁平化。他的“幽靈”不僅指那些被遺忘的過去,也指現代人自身在高速發展中逐漸失去的真實感和歸屬感。 結語:在三位旅行者的交匯點上 這三部作品雖然在時間、地理和關注點上迥異,卻共同指嚮一個深刻的主題:個體在麵對宏大世界和變遷曆史時的堅韌與迷惘。藤原清探尋的是文明的根源,伊莎貝拉·莫雷諾捍衛的是自然的生命,而亞曆山大·科爾賓則解剖瞭現代靈魂的裂痕。閱讀它們,如同在不同時代的風中,聆聽人類永恒的探索之聲。

用戶評價

評分

《放浪記》係列,像一本承載著時代印記的日記,讓我窺見瞭不同年代女性的生存狀態和內心世界。林芙美子的筆觸,樸實而有力,沒有華麗的辭藻,卻充滿瞭深情。她筆下的女性,沒有被生活打倒,反而以她們獨有的方式,在逆境中尋求解脫與希望。我被書中人物的堅韌和樂觀所打動,她們在物質匱乏的年代,卻能保持內心的純粹和對生活的熱情。 閱讀的過程,讓我不禁思考女性在社會中的角色和命運。林芙美子沒有迴避現實的殘酷,而是以一種坦然的態度,展現瞭女性的脆弱與堅強。她對人物情感的細膩捕捉,更是讓我對女性的內心世界有瞭更深的理解。那些看似平凡的對話,那些細微的動作,都飽含著人物的情感和故事。閤上書頁,我仿佛聽到瞭時代的迴響,也感受到瞭女性生命力的強大與溫柔。

評分

初讀《放浪記》係列,我仿佛被一股強大而溫柔的力量牽引,跌入瞭一個無比真實又充滿詩意的世界。林芙美子的文字,就像她筆下的女性一樣,既有堅韌的生命力,又飽含細膩的情感。她筆下的女性,沒有耀眼的光環,也沒有驚天動地的偉業,她們隻是平凡地生活著,在時代的洪流中努力掙紮,尋找屬於自己的那片天空。無論是懷揣著少女的夢想,在都市的繁華中迷茫,還是在生活的磨礪下,學會瞭隱忍與堅強,她們的故事都那樣觸動人心。 我尤其欣賞林芙美子對細節的描繪。那些看似微不足道的場景,卻能勾勒齣人物內心的波瀾。一杯清茶的溫度,街角小店的昏黃燈光,或是飄落的枯葉,都能在她筆下擁有生命,與人物的情感産生共鳴。這種寫實的手法,讓讀者仿佛置身其中,與書中的人物一同感受喜怒哀樂。她沒有刻意去美化生活,也沒有迴避其中的苦澀,而是以一種近乎白描的方式,展現瞭女性在不同人生階段的掙紮與成長。讀著讀著,我常常會想起自己生命中的某些片段,那些曾經的迷茫,曾經的失落,以及那些微小的卻閃耀的希望。

評分

《放浪記》係列給我帶來的,不僅僅是一次閱讀的體驗,更是一次深刻的心靈洗禮。我驚訝於作者林芙美子對於女性內心世界的洞察力,以及她筆下人物的鮮活性。那些女性角色,她們或許沒有轟轟烈烈的愛情,也沒有輝煌的事業,但她們在時代的浪潮中,用自己的方式努力地活著,尋找著屬於自己的價值和尊嚴。從青澀的少女到經曆風霜的女性,她們的轉變是如此自然而真實,讓我看到瞭女性生命力的頑強與美好。 書中的每一個故事,都像是一麵鏡子,映照齣不同的人生軌跡。我看到瞭她們的迷茫、失落、痛苦,但也看到瞭她們的堅韌、樂觀和對生活的熱愛。林芙美子沒有刻意渲染悲情,而是用一種平靜而充滿力量的筆觸,描繪齣她們的生活片段。那些細緻入微的描寫,那些充滿生活氣息的對話,都讓我感覺仿佛置身於那個時代,與書中的人物一同經曆著她們的喜怒哀樂。讀完之後,我久久不能平靜,心中湧起一種莫名的感動,也對女性的生命力有瞭更深刻的理解。

評分

《放浪記》係列,仿佛是一場穿越時空的女性群像展,讓我近距離地感受到瞭不同女性的人生軌跡。林芙美子的文字,溫潤而有力量,她筆下的女性,無論是在怎樣的境遇下,都閃耀著獨特的光芒。她們或許經曆過人生的跌宕起伏,或許承受過不為人知的辛酸,但她們身上總有一種堅韌的力量,支撐著她們繼續前行。 我特彆欣賞書中對女性內心世界的細膩描繪,那些微妙的情感變化,那些不易察覺的思緒,都被林芙美子捕捉得淋灕盡緻。她沒有塑造完美的女性形象,而是展現瞭她們的真實與復雜,這也使得人物更加立體和可信。閱讀過程中,我時常會想起自己生命中的一些時刻,那些曾經的迷茫、失落,以及在睏境中迸發齣的勇氣。閤上書本,心中湧起一種溫暖的感動,也對女性生命力的頑強有瞭更深刻的認識。

評分

初次翻開《放浪記》係列,就被它所營造的獨特氛圍深深吸引。林芙美子的文字,如同溫潤的玉石,細膩而有質感,將一個個鮮活的女性形象刻畫得入木三分。她們或許身處時代的漩渦,或許在生活的夾縫中求生,但她們身上那種不屈不撓的精神,那種對美好生活的嚮往,卻始終閃耀著人性的光輝。我尤其喜歡她對人物心理描寫的細膩,那些細微的情感波動,那些不易察覺的心思變化,都被她捕捉得恰到好處。 閱讀過程中,我仿佛也跟著書中的人物一同經曆瞭人生的起起伏伏。她們的喜悅讓我歡欣,她們的憂傷讓我感同身受。那些看似平凡的生活片段,在林芙美子的筆下,卻變得格外動人。她沒有塑造光鮮亮麗的英雄,而是聚焦於普通女性的命運,展現瞭她們在時代洪流中的掙紮與成長。這種寫實的手法,讓人物形象更加立體飽滿,也讓故事更具感染力。閤上書本,心中湧起一種淡淡的憂傷,卻又充滿瞭對生命力量的敬畏。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有