與切.格瓦拉的短暫相遇

與切.格瓦拉的短暫相遇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

班.方登 Ben Fountain 著
圖書標籤:
  • 切·格瓦拉
  • 革命
  • 迴憶錄
  • 古巴
  • 遊記
  • 曆史
  • 人物
  • 政治
  • 拉美
  • 個人經曆
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 時報文化齣版企業股份有限公司
ISBN:9789571367903
商品編碼:16090721
開本:25開
齣版時間:2016-11-01
頁數:288

具體描述

內容簡介

《半場無戰事》作者班.方登──又一巔峰傑作
李安電影「比利.林恩的中場戰事」原著小說作傢
摘下美國「筆會/海明威獎」以及歐.亨利獎的成名作
 
一群滿懷理想(有完沒完)的美(帝)國人,
踏上第三世界的土地後,
卻陷入無法自拔的地理政治窘境……
從海地、緬甸、獅子山國到拉丁美洲,
八則短篇故事,他們以幫助為名卻紛紛身陷囧途
一部荒腔走闆的跨國大愛劇場,屬於廿一世紀的異國冒險故事集

「每個人的一生都是量身打造好的地獄。」

偉大……黑暗的幽默。句句孔武有力,結局震撼人心。
刻劃一群隻有理想的理想主義者荒謬的誌願和善意
世故、挖苦、精采絶倫。經常非常好笑……
嘻笑怒看現代人自以為是的傲慢和濫用的全球視野
 小說集的同名短篇,描述一名美國南方青年,自我放逐來到拉丁美洲,竟遇見瞭切?格瓦拉生前的情婦、暗殺切的敵人,以及切的革命夥伴。
 「儘管這很荒謬,但真正的革命是由偉大的愛所引導的。」說齣這句名言的切.格瓦拉,半世紀以來鼓舞過世界上無數躁動而年輕的理想心靈。然而,在一場轟轟烈烈、震撼世人的革命背後,究竟發生瞭什麼事?這場短暫相遇之後從此帶來什麼改變?
 這本獲獎短篇小說集集閤八個短篇故事。主角們有鳥類學傢、國際誌工、人權律師等等,他們都是各懷誌業來到第三世界的美國理想主義者,卻紛紛身陷冏途。班.方登在他的迷你荒謬劇場中,量身打造八種人間地獄,從海地、緬甸、獅子山國到拉丁美洲,凸顯在全球化和資本主義之下,滿懷善意,期盼世界會更好的人們,終究被捲入他們無力解決的政治社會動盪風暴中。

 班.方登的短篇故事過去獲獎無數,但這本齣道作讓文壇足足等瞭十八年。暢銷作傢葛拉威爾曾在《大開眼界》一書中曾專章介紹,推崇他是一如畫傢塞尚般「大器晚成型」的天纔。他為瞭書中某個故事前後搭機前往海地十八次的經歷,也屢屢被媒體爭相轉載。這是一本極為罕見在地理上如此多元化的短篇小說集,班.方登寫齣過去史蒂文生、康拉德、格雷安?葛林或保羅.索魯會寫的故事。寫齣關於我們的世界,卻也呈現齣我們從未看見過這世界的另一麵。人們希望世界不是現在的樣子,卻也將為這毫無希望的期望付齣代價。

作者簡介

■作者簡介

班.方登Ben Fountain
著有長篇小說《半場無戰事》。
*一部短篇小說集《與切.格瓦拉短暫相遇》獲頒筆會/海明威獎(PEN/Hemingway Award)。方登並曾獲巴諾書店新秀獎(Barnes & Noble Discover Award)、一次的歐.亨利短篇小說獎(O. Henry Prize)、兩次的手推車齣版社獎(Pushcart Prize)以及其他許多榮譽跟獎項。他之前曾任《西南評論》的小說編輯,他的短篇故事並曾發錶於《哈潑》雜誌、《巴黎評論》(The Paris Review)、《西洋鏡:全小說》(Zoetrope: All Story)以及《來自南方的故事:2006年度精選》(Stories from the South: The Year's Best, 2006)中。
他跟傢人現居達拉斯。

■譯者簡介

李淑珺
颱大外文係學士,輔仁大學翻譯研究所中英文組碩士,英國劍橋大學、蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任長榮航空機上CNN新聞翻譯,並於實踐大學教授翻譯課程,並曾教授及演齣佛朗明哥舞。

現為自由譯者,專職翻譯書籍,譯作橫跨心理學、文學、建築、藝術、歷史等範疇,纍積達四十餘種,包括《神聖藍色》、《貓桌上的水手》、《碧麗歌的媒人》、《分離》、《波特貝羅女巫》、《神奇城堡》、《非零年代》、《躁鬱奇纔》、《彼得潘》、《亞法隆迷霧四部麯》、《第五瓶血罐》、《狂野的夜》、《我心姊妹》、《巴黎女孩的廚房探險》,以及獲國民健康局推介好書的《熟齡大腦的無限潛能》與《老年憂鬱癥完全手冊》等。
翻譯問題歡迎來信討論指教:sara0322@gmail.com

目錄

中央山脈的瀕臨絕種鳥類
海地之夢
好的都被選走瞭
亞洲老虎
布基與古柯鹼
獅子之口
與切.格瓦拉的短暫相遇
給十一隻手指的幻想麯

特別收錄
與班.方登的對話
從美國南方到海地《與切.格拉瓦的短暫相遇》緣起
迴傢的路
作者精選書單


《時間的迴響》 作者: [此處留空,或使用一個虛構的、與原書內容無關的作者名] 內容簡介: 《時間的迴響》是一部橫跨世紀的宏大敘事,它以細膩入微的筆觸,編織瞭一個關於失落、尋找與重生的復雜織錦。本書並非聚焦於任何單一的曆史人物或事件,而是深入探索瞭人類在麵對時代變遷時的內在精神景觀。 故事的開篇,我們將跟隨主人公阿瑟,一位沉浸在舊時代遺跡中的古籍修復師。阿瑟生活在一座被現代都市快速擴張所遺忘的角落——一座搖搖欲墜的維多利亞式圖書館的地下室。他對修復古籍的熱愛,與其說是職業,不如說是一種對逝去時光的執著守望。他相信,每一頁泛黃的紙張、每一道墨跡的洇散,都封存著一個被時間淘洗後的真實靈魂。 故事的主綫圍繞著一本神秘的、沒有署名和書名的日記展開。這本日記是在圖書館一次意外的結構加固工程中被發現的,它夾在一本十七世紀的哲學著作中,幾乎被黴菌吞噬殆盡。阿瑟以其高超的技藝,花費瞭數年時間纔得以辨認齣其中的文字。 日記的敘述者,我們姑且稱之為“記錄者”,其身份模糊不清,生活在十九世紀末至二十世紀初的歐洲。記錄者的文字充滿瞭對“完美秩序”的迷戀與幻滅。他/她穿梭於柏林、巴黎和布拉格的沙龍與地下密室,參與瞭一係列圍繞著“非物質性知識”和“記憶編碼”的秘密研討會。這些研討會並非政治或軍事組織,而是由一些擁有特殊天賦的學者、藝術傢和工匠組成的鬆散聯盟,他們試圖在科學理性占據主導地位的時代,為人類情感與直覺建立一個可量化的模型。 記錄者的敘述時而冷靜得如同科學報告,時而又充滿著哥特式的憂鬱與浪漫。他/她詳述瞭如何通過精確測量建築的聲學反射、研究特定礦物質在不同光照下的微弱發光特性,來“捕捉”那些稍縱即逝的情感瞬間。然而,隨著研究的深入,記錄者開始意識到,他們所追求的“純粹記憶”往往比其記錄的事件本身更具破壞性。書中有一段極具張力的描寫,記錄者試圖通過一種復雜的、基於植物色素的化學反應來重現一場失戀的痛苦,結果卻導緻瞭實驗室的短暫失控,那痛苦的“迴響”感染瞭周圍的所有人。 與此同時,故事的視角切換到瞭現代,聚焦於一位名叫伊芙琳的年輕語言學傢。伊芙琳緻力於研究“失語癥”的社會學根源,即在信息爆炸的時代,人們如何選擇性地遺忘或壓抑某些集體記憶。她通過對口述曆史的田野調查,發現瞭一個有趣的現象:在某些特定地理區域,老年人會不約而同地提到一些不存在的“舊街景”和“消失的鏇律”。 伊芙琳的綫索將她引嚮瞭阿瑟修復的那本神秘日記。她很快意識到,日記中記錄的那些抽象的“編碼係統”,與她正在研究的口述曆史中的“集體失憶模式”有著驚人的結構性吻閤。她開始與阿瑟閤作,試圖破解日記中的密碼,並理解記錄者們究竟試圖保存或銷毀的是什麼。 隨著二人對日記內容的深入挖掘,他們發現記錄者們最終的目標並非是純粹的知識保存,而是一種逃避。他們試圖通過技術手段,將人類社會中最具矛盾性、最無法被邏輯解釋的部分——如犧牲、無條件的愛、以及純粹的惡意——從集體意識中剝離齣來,封存在一個“時間緩衝區”。但這種分離最終導緻瞭記錄者自身精神的瓦解。日記的最後幾頁,記錄者不再描述實驗,而是描繪瞭一片永恒的、沒有時間流動的虛空,那裏隻有無限延伸的、無聲的色彩。 《時間的迴響》探索的核心議題是:我們所珍視的“曆史”,究竟是真實發生過的事件的集閤,還是我們為瞭維持現有社會結構而主動“編輯”的敘事?它質疑瞭現代人對“效率”和“可控性”的狂熱追求,並暗示瞭真正的人性,往往蘊藏在那些被理性光芒所排斥的、混亂而難以言喻的瞬間之中。 本書的敘事結構如同一個精密的機械裝置,過去與現在的綫索交織纏繞,互為映照。讀者將跟隨阿瑟和伊芙琳,在古老的紙張縴維和現代的數字殘留物之間穿梭,最終麵對一個令人不安的結論:我們可能並非遺忘瞭過去,而是從未真正擁有過它。這是一部關於記憶的重量、沉默的語言,以及那些試圖超越時間界限的知識分子的悲劇史詩。最終,無論是日記的作者,還是阿瑟和伊芙琳,都必須決定:麵對那些被隔離起來的、令人痛苦的“迴響”,是選擇讓它們徹底消散,還是冒著被其淹沒的風險,重新將它們納入人類的經驗之中。 本書文風沉靜、內斂,但蘊含著強大的哲學張力,適閤喜愛深度文學、曆史懸疑及存在主義探討的讀者。

用戶評價

評分

我必須承認,《與切·格瓦拉的短暫相遇》帶給我的體驗,是一種前所未有的閱讀衝擊。它不像是一本按照傳統敘事邏輯展開的書,更像是一次意識流的探險,將我置於一個迷離而又真實的場景之中。我仿佛置身於某個曆史的節點,卻又無法確切地定位,隻能感受到空氣中彌漫著一種躁動不安的氣息。作者對於“相遇”的描繪,與其說是具體的事件,不如說是一種情緒的捕捉,一種對時代精神的感應。我常常會感到一種抽離感,仿佛自己既是那個“相遇”的親曆者,又是遠處一個冷眼旁觀的觀察者。書中那些跳躍式的敘述,時而將我拉進某個激烈的場景,時而又將我推嚮內心的沉思。我感覺自己仿佛在與一個遙遠的靈魂進行對話,試圖理解他為何如此執著,為何如此決絕。這種閱讀過程,是一種挑戰,也是一種極大的滿足。它迫使我放下固有的認知,去接受一種更加模糊、更加具象化的錶達。我想,這也許就是文學的魅力所在,它不提供簡單的答案,而是引領讀者去探索,去感受,去構建屬於自己的理解。

評分

這本書的名字,初次看到時就引起瞭我極大的好奇。“與切·格瓦拉的短暫相遇”,這四個字本身就充滿瞭戲劇性和一絲難以言喻的疏離感。它不像那些直白的傳記,也不是轟轟烈烈的曆史敘事,而是將焦點放在瞭一個“短暫的相遇”上。這讓我聯想到,也許這並非一本講述格瓦拉生平的百科全書,而更像是一次聚焦於某個特定瞬間、某種特定體驗的文學性探索。我忍不住去猜測,這次相遇究竟發生在何時何地?是某個激情的革命現場,還是某個意想不到的普通日子?而“我”——這個“讀者”所扮演的角色,又將如何承載這次相遇?是旁觀者的記錄,還是參與者的感悟?作者是否試圖通過這個“相遇”來解讀格瓦拉本人,還是藉格瓦拉來摺射更深層的人性主題?這種留白,恰恰激發瞭我進一步翻開這本書的衝動,渴望在字裏行間,去捕捉那份稍縱即逝的交集,去理解那個名字背後,可能隱藏的,更為細膩和個人化的視角。我期待的,是一場精神上的對話,一次關於理想、關於革命、關於人性復雜性的深入挖掘,而不僅僅是對一個曆史人物簡單的事實羅列。

評分

這本書的名字,初讀之下,就帶著一種難以言喻的邀請感,仿佛在低語著一個關於時間、關於人物、關於某種難以名狀的體驗的故事。我並沒有從書名中直接讀取到關於格瓦拉具體事跡的任何信息,但這恰恰激起瞭我內心最原始的好奇。它不是那種直截瞭當的“人物傳記”,而似乎是一種更為個人化、更為片段式的敘述,聚焦於“短暫的相遇”。這讓我聯想到,或許作者並不是想去完整地勾勒格瓦拉的生命軌跡,而是試圖捕捉某個瞬間,某個眼神,某個擦肩而過的刹那,從而引發更深層次的思考。我開始設想,這次“相遇”將如何展開?“我”——這個視角,又將如何去承載這次相遇?它是否會像一幅模糊的老照片,在歲月的沉澱中,逐漸顯露齣其中的細節與情感?我期待的是,在作者的筆下,這個“短暫”的瞬間,能夠被無限地放大,被賦予更豐富的含義,從而觸及到格瓦拉這個名字背後,可能隱藏的,更為復雜和人性化的側麵。這是一種對未知的探索,一種對理解的渴望,而書名本身,便是這場探索最完美的起點。

評分

《與切·格瓦拉的短暫相遇》對我而言,更像是一次精神的遠足。它沒有提供詳實的背景資料,也沒有詳細介紹格瓦拉的生平事跡,而是直接將我拋入瞭一個充滿力量和矛盾的場域。我從書中所感受到的是一種對理想主義的深刻探討,一種對革命精神的復雜審視。作者的筆觸充滿瞭詩意,卻又不失力度,他用一種非常個人化的視角,去捕捉那些觸動人心的瞬間。我時常會在閱讀中,仿佛看到格瓦拉的影子,但又不是那個被符號化的英雄,而是一個有血有肉、有喜有悲的個體。書中的“短暫相遇”,對我來說,更像是一種精神上的共振,一種對生命意義的追問。它讓我思考,在曆史的洪流中,個體的力量能夠有多大?而又是什麼,驅使著一個人去追尋一個遙不可及的理想?這本書讓我有機會重新審視那些被我們奉為圭臬的觀念,去感受那些被曆史塵埃掩埋的情感。它不是一本提供答案的書,而是一本引發思考的書,一本讓你在閤上書頁後,依然久久迴味的書。

評分

讀完《與切·格瓦拉的短暫相遇》的第一個念頭是,它所呈現的“相遇”遠比我預想的要更為復雜和多維。作者並沒有試圖去描繪一個完美的、無懈可擊的革命偶像,而是將格瓦拉置於一個充滿張力與矛盾的語境之中。我感受到的,是一種近乎破碎的敘事,仿佛在拼湊一些零散的片段,每一個片段都帶著曆史的風塵和人性的溫度。書中對“相遇”的刻畫,不是那種戲劇性的戲劇衝突,更多的是一種精神層麵的碰撞,一種思想上的激蕩。我時常會在閱讀時停下來,反復咀嚼作者使用的詞語,感受那些潛藏在文字縫隙中的情緒。它讓我思考,一個人的偉大,是否一定伴隨著犧牲和孤獨?那些看似“短暫”的瞬間,是否恰恰能夠摺射齣一個人最本質的靈魂?作者的筆觸顯得相當剋製,但越是剋製,越有一種強大的力量在其中湧動。我開始質疑,我們對曆史人物的認知,是不是被過於簡化瞭?是不是我們更容易記住那些標簽化的符號,而忽略瞭他們作為個體,所經曆的掙紮、迷茫,以及那些不為人知的脆弱?這本書,讓我有機會從一個更加人性化、甚至可以說是“不那麼完美”的角度去重新審視格瓦拉,以及他所代錶的那段曆史。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有