晋唐佛教文学史

晋唐佛教文学史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李小荣著 著
图书标签:
  • 佛教文学
  • 晋唐文学
  • 文学史
  • 佛教史
  • 中国文学
  • 宗教文学
  • 历史文学
  • 古典文学
  • 文化史
  • 唐代佛教
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 人民出版社
ISBN:9787010180519
商品编码:18592906487
开本:16开
出版时间:2017-08-01
页数:587
字数:550000

具体描述

作  者:李小荣 著 定  价:105 出 版 社:人民出版社 出版日期:2017年08月01日 页  数:587 装  帧:平装 ISBN:9787010180519 绪论
 晋唐佛教文学生成史的“场域”考察
 译场
第二节 讲堂讲院讲场法堂
第三节 论场论堂
第四节 禅室禅房禅堂禅院
第五节 净土院净土堂
第六节 戒场戒坛及其他
第七节 坛场
第八节 道场
第二章 晋唐佛教诗歌
 山水有梵音:山水佛教诗
第二节 发心是道场:佛教修道诗
第三节 从来支许游:僧俗交往诗
第三章 晋唐佛教小说
 生成场所
第二节 独特的叙事观
第三节 文学史意义
第四章 晋唐佛教散文
 序记:佛典流播诸相与读经指南
部分目录

内容简介

本书借鉴法国社会学家布尔迪厄“文学场域”论及挪威建筑理论家诺伯舒兹“场所精神”论,运用源流、本末、体用及“作家、作品、文体三位一体”等原则,对东晋至唐五代的佛教诗歌、佛教散文、佛教小说及净土、禅宗文学的生成场所与创作表现作了较全面的剖析,大致厘清了晋唐佛教文学发展的内在脉络,可为撰写中国佛教文学通史提供有益参考。 李小荣 著 李小荣,1969年生,籍贯江西宁都。现任福建师范大学文学院院长、教授,兼任中国古代文学专业博士点负责人。系教育部首批青年长江学者,福建省第二批“百千万工程”领军人才。主要学术领域为宗教文学、佛教文献与敦煌学。曾在《中国社会科学》《文学遗产》《敦煌研究》等刊物上发表论文130多篇,出版《敦煌变文》《敦煌佛教音乐文学研究》《弘明集校笺》等专著13部。沦著曾获新闻出版总署第二届中国出版政府奖(图书奖)“提名奖”,教育部第七届高等学校科学研究很好成果奖(人文社会科学)“成果普及奖”,福建省第八、第十一届社会科学很好成果一等奖。
《晋唐佛教文学史》 一、 绪论:时代洪流中的佛教文学曙光 在漫长的中国文学发展长河中,晋唐时期无疑是一个承前启后、波澜壮阔的黄金时代。而在这波澜壮阔的时代画卷中,佛教文化的涌入如同一股清泉,滋养并重塑了中国文学的面貌,催生了独具特色的佛教文学。本书《晋唐佛教文学史》旨在深入追溯并系统梳理这一时期佛教文学的发生、发展、演变及其对中国文学产生的深远影响。 中国佛教的传入,最早可追溯至汉代,但真正意义上的兴盛与对社会文化产生广泛影响,则始于魏晋南北朝。这一时期,社会动荡,思想活跃,玄学与佛教相互激辉,为佛教的中国化奠定了基础。当佛教的义理、教义、神话传说、戒律仪轨、修持方法等逐渐渗透进中国人的精神世界时,不可避免地会与中国本土的文学传统发生碰撞与融合,孕育出早期佛教文学的萌芽。 到了隋唐,随着国家的统一与繁荣,佛教迎来了其在中国发展史上的一个高峰。朝廷的支持、寺院的兴盛、僧侣的著述、民间信仰的普及,都为佛教文学的繁荣提供了肥沃的土壤。此时的佛教文学,不再仅仅是零散的译经、简单的故事,而是形成了更为庞大、更为精深的体系,广泛地体现在诗歌、散文、叙事文学,乃至雕塑、绘画等多种艺术形式之中。 本书的写作,并非意在罗列名家名篇,而是力图从历史的纵深处,探寻佛教思想如何在不同的时代语境下,与中国的文学形式、美学观念、社会风貌相结合,生成具有时代烙印和民族特色的佛教文学。我们将考察佛教经典在翻译、传播过程中对汉语语言的影响,佛教的哲学思想如何在文人的诗词歌赋中得到寄托与表达,以及佛教故事、传说如何被改编、创作,成为流传千古的文学作品。 二、 汉晋玄风与佛教文学的初试啼声 汉末三国以降,随着东汉王朝的衰落,社会进入了一个动荡不安的时期。士人阶层对现实政治感到幻灭,转而寻求精神的慰藉与超脱。此时,以“清谈”为特征的玄学应运而生,其对“无”的探讨,对个体精神自由的追求,与佛教的“空”的观念、出世的思想产生了天然的契合。 佛教的传入,最初主要通过译经。大量的佛经被翻译成汉语,这些译文本身就包含了丰富的文学元素。梵文的经文结构、逻辑推理,以及其中蕴含的哲学思辨,对汉语的表达方式、词汇系统产生了潜移默化的影响。一些早期译经的僧侣,如支谦、竺法护等,虽然其主要目的是传播教义,但其译文的流畅性、意境的营造,已然展现出初步的文学色彩。 同时,佛教的故事性题材也开始在文学中显现。例如,关于佛陀本生、佛传的传说,以及一些因果报应的公案故事,逐渐被搬上文学舞台。这些故事虽然朴拙,但其道德教化意义和跌宕起伏的情节,对当时的文学创作产生了启示。一些文人,如葛洪的《神仙传》,虽非佛教作品,但也可见早期宗教神话故事对文学的影响。 在诗歌方面,虽然此时还没有形成明确的佛教诗歌流派,但佛教思想对一些士人的精神世界已有所渗透。曹操、曹植父子等人,其作品中已可见对人生短暂、世事无常的感叹,这与佛教的“无常”观念有相通之处。西晋的左思《三都赋》,其宏大的叙事和丰富的想象,虽然以写实为主,但也间接反映了当时人们对某种超越现实的关注。 可以说,汉晋时期是佛教文学的酝酿和孕育阶段。佛教思想与中国本土的哲学、文化思潮相互作用,为后续佛教文学的勃兴奠定了基础。这个时期的佛教文学,尚处于一种“内向型”的发展模式,更多的是在佛教内部的传播和阐释,对社会文化的影响尚未完全显现,但其文学的种子已经悄然播下。 三、 北朝佛教文学:苦难中的悲悯与反思 南北朝时期,尤其是北方政权,由于其民族融合的复杂性和社会动荡的持续性,佛教的传播呈现出独特的面貌。在这一时期,佛教不仅是精神寄托,更是弥合民族隔阂、稳定社会秩序的重要力量。 北朝佛教文学的一个显著特点是其强烈的悲悯情怀和对现实苦难的深刻反思。战乱频仍,民生凋敝,佛教的“苦海”论和“涅槃”的解脱之道,在饱经忧患的人们心中产生了巨大的共鸣。 在诗歌创作方面,北朝乐府民歌吸收了佛教的宗教色彩,出现了“佛教乐章”,其内容多反映佛教教义、僧侣生活以及民间对佛的祈求。同时,一些高僧的著述,虽然以佛经为主,但也包含了丰富的文学价值。例如,北魏的昙鸾,其《无量寿经优婆提提舍愿生西方经义疏》(简称《往生论注》),不仅是净土宗的重要论著,其论述的深邃哲理和文字的精炼,已然具备了很高的文学性。 北朝佛教文学的另一个重要方面是对佛教故事的改编和传播。许多佛经中的故事,如“睒子经”、“九色鹿”等,通过口头说唱、壁画、雕塑等多种形式在民间流传,并逐渐被文字记录下来,成为早期白话文学的雏形。这些故事往往情节曲折,人物形象鲜明,具有很强的感染力。 此外,北朝的造像记、碑铭等,也常常带有佛教的宗教色彩,记录了信徒捐资造像的功德,其文字质朴而真诚,体现了佛教信仰在社会生活中的广泛影响。 然而,北朝的佛教文学相较于南方,其文辞可能更为朴实,文学技巧的应用相对保守。这与北朝社会文化的发展水平以及佛教的传播方式有关。但其所展现的对苦难的体认和对解脱的渴望,却为后世佛教文学注入了深沉的人文关怀。 四、 南朝佛教文学:清谈与玄致的融合 与北朝的苦难叙事不同,南朝的佛教文学则更加侧重于清谈、玄理的探讨,以及对个体精神世界的精致描摹。南朝士族阶层普遍信佛,佛教的义理、哲学思想与玄学实现了更深的融合,形成了具有鲜明时代特色的佛教文学。 在诗歌方面,南朝佛教诗歌的数量激增,并出现了明显的流派和风格。以慧远为代表的东林寺僧团,与谢灵运等名士唱和,创作了大量描写山水、抒发情怀的诗篇。这些诗歌将佛教的“空寂”、“无我”之念融入对自然景物的描绘中,创造出一种“澄明”、“空灵”的意境。例如,谢灵运的诗歌,虽然是士人诗歌的代表,但其对山水自然的描摹,以及其中流露出的超脱之情,已然受到佛教思想的影响。 同时,一些僧侣诗人,如曇肇、慧持等,其作品直接表达佛教的教义和修行体验。他们将佛教的“因缘”、“解脱”等观念融入诗歌的意境之中,使得佛教诗歌的题材和风格更加丰富。 在散文方面,南朝佛教散文以辩经、论道、忏悔忏罪为主。这些作品虽然以宗教说理为目的,但其精妙的论辩、典雅的文辞,以及对内心世界的深刻剖析,都使其具有重要的文学价值。例如,刘义庆的《世说新语》,虽然是杂家笔记,但其中记录的大量士人与僧侣的言谈,生动地展现了佛教思想如何融入士人生活,以及佛教的智慧如何体现在日常的交往之中。 此外,南朝佛教文学还体现在对故事的改编和文学化上。一些佛教的因缘故事,如“鹦鹉螺”的故事,被加工成为具有情节和人物形象的文学作品,为后世佛教叙事的进一步发展奠定了基础。 南朝佛教文学的特点在于其“精致化”和“士人化”。佛教的义理被赋予了更强的哲学色彩,文学作品也更注重语言的雕琢和意境的营造。这种融合使得佛教文学不仅在宗教界流行,也深入到士族阶层,成为士人精神生活的重要组成部分。 五、 隋唐佛教文学的繁盛与高峰 隋唐时期,中国历史进入了一个统一与繁荣的时代,佛教也迎来了其在中国发展史上最辉煌的时期。朝廷的尊崇、寺院的兴盛、僧侣的勤勉、文化的交流,共同造就了隋唐佛教文学的空前繁荣。 (一) 翻译文学的成熟与汉语的革新 隋唐时期,翻译事业达到了一个新的高度。玄奘法师等高僧的译经事业,不仅将大量更为完备、更具系统性的佛经翻译成汉语,而且在翻译过程中,对汉语的表达方式、词汇系统进行了深刻的革新。新的佛教词汇、新的句式结构不断涌现,极大地丰富了汉语的表达能力,也为后来的文学创作提供了广阔的空间。例如,“因缘”、“业报”、“轮回”、“空性”等词汇,至今仍在使用。 (二) 诗歌的佛教化与佛教诗歌的独立 唐代是中国诗歌的黄金时代,而佛教对唐诗的影响也是极其深远的。 题材的拓展与意境的深化: 佛教的“无常”、“苦海”、“解脱”、“涅槃”等观念,为诗人们提供了新的思考角度和情感寄托。许多诗篇,如李白的《梦游天姥吟留别》中的“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”,虽非直接的佛教题材,但其对自由的向往和对世俗功名的超越,与佛教的“不执著”思想有内在的联系。杜甫的诗歌,尤其是晚年作品,对人生无常、世事变幻的感叹,更是充满了佛教的哲学意味。 风格的转变与追求: 佛教的“禅意”、“空寂”等理念,也影响了诗歌的风格。一些诗人追求“言外之意”、“境由心生”的艺术境界,使得诗歌的意境更加深邃、含蓄。 僧侣诗人的涌现: 随着佛教的兴盛,涌现了大量的僧侣诗人。他们以诗歌作为弘扬佛法、表达心境的媒介。例如,寒山、拾得的诗歌,以其质朴、幽默、充满禅机的风格,成为佛教诗歌的独特代表。贯休的诗歌,风格雄浑,多描写山川景象和人物形象,体现了佛教的宏大视野。 (三) 散文的宗教化与文学化的双重发展 佛经的文学化: 尽管主要目的是传播教义,但许多佛经的叙事、论证逻辑,以及其中蕴含的哲理,都赋予了其文学的价值。 僧侣的著述与文学创作: 僧侣们不仅撰写佛经论疏,也创作大量的散文作品,如语录、法语、忏文、碑文等。这些作品虽然服务于宗教,但其精炼的语言、深刻的哲思、生动的叙事,都使其成为优秀的文学文本。例如,禅宗的语录,以问答、对话的形式,展现了禅师的智慧和机锋,语言简洁有力,富有戏剧性。 佛教故事的普及与改编: 佛教故事在唐代得到了极大的普及,并被广泛改编。敦煌文书中的变文,便是这一时期佛教故事改编的杰出代表。变文以通俗易懂的语言,将佛经故事讲给大众听,其叙事结构、人物塑造、语言运用,都已具备了成熟的文学特征,成为中国早期白话文学的重要源头。 (四) 叙事文学与佛教题材的融合 除了变文,佛教题材也渗透到唐代的其他叙事文学形式中。小说、传奇等作品,常常会涉及佛教人物、佛教故事、佛教观念。例如,一些唐传奇中,可以看到僧侣作为重要角色出现,或者佛教的因果报应、轮回转世等观念贯穿其中。这反映了佛教思想已深入到社会生活的方方面面,并对文学创作产生了广泛的影响。 (五) 佛教文学的世俗化与社会影响 随着佛教的普及,佛教文学也呈现出明显的世俗化趋势。佛教的教义、故事、伦理观念,通过文学作品,深入到民间,影响着普通民众的价值观和生活方式。同时,佛教文学也反过来被世俗文化所吸收和改造,成为中国传统文学不可分割的一部分。 六、 结语:佛教文学的遗产与启示 《晋唐佛教文学史》的梳理,旨在揭示佛教文化在中国文学发展史上的重要作用。佛教的传入,不仅为中国文学带来了新的思想资源、新的题材内容、新的艺术手法,更重要的是,它深刻地影响了中国人的精神世界和审美情趣。 从汉晋的初步融合,到南北朝的苦难与玄致,再到隋唐的繁盛与高峰,佛教文学在不同历史时期,以不同的姿态,与中国本土文学相互激荡,不断演进。它拓展了文学的表现空间,丰富了文学的哲学内涵,深化了文学的人文关怀。 本书的研究,希望能帮助读者更清晰地认识到,中国文学并非孤立发展,而是与外来文化,特别是佛教文化,进行了深刻而富有成效的互动。这种互动,造就了中国文学的多元化和丰富性,也为我们理解中国人的精神世界提供了重要的视角。《晋唐佛教文学史》正是对这一伟大历史进程的一次全面回溯与深度解读。

用户评价

评分

读完之后,我最大的感受是,这本书极大地拓展了我对“中国文学”边界的认知。我们习惯于将唐诗宋词视为独立于宗教之外的纯粹文学成就,但这本书却有力地证明了,在那个特定的历史阶段,宗教的精神滋养是不可或缺的。作者对一些著名诗篇的“禅宗式解读”,虽然大胆,但逻辑严密,让人不得不重新审视那些耳熟能详的作品。比如他分析某些边塞诗中的“空寂”意象,不再仅仅归因于环境的萧瑟,而是深入到对生命无常的佛家体悟。这种深入骨髓的文化解读,使得原本平面的文本立刻立体了起来,充满了多重维度和张力。书中对当时僧侣身份的多元化描述也非常精彩,他们既是思想家、翻译家,也是诗人、书法家,是当时文化精英阶层不可分割的一部分。这本书真正做到了,让读者“看见”了那段时期文化生命力的勃发,那是思想与艺术深度融合的黄金时代。

评分

这本书的结构安排堪称教科书级别的范例。它没有采取简单的年代线性叙事,而是巧妙地设置了几个关键的“议题”作为章节核心,比如“净土信仰与民间文学的结合”、“律宗对文学形式的约束与解放”等等。这种议题式的推进,使得读者能够清晰地看到不同佛教派系是如何在文学领域留下各自的印记的。我特别喜欢它对“变文”的研究部分,那种对民间俗讲文学的关注,展现了作者广博的视野和扎实的研究功底。这部分内容常常被主流的文学史所忽略,但它恰恰是佛教思想深入民间、实现“中国化”的关键载体。作者通过大量的实例,展示了口语化的叙事如何影响了后世小说的发展脉络,这种对“底层”文化遗产的挖掘和尊重,让我对作者的学术良知肃然起敬。它提供了一个更全面、更立体的佛教文化景观,而不是局限于宫廷和上层文人圈子。

评分

说实话,我初次翻开这本书时,心里是抱着极大的怀疑态度的。这类题材的书籍往往陷于对教义的过度阐释,让人如坠云里雾里,最终收获的只是几句似懂非懂的佛学术语。然而,这部作品的作者显然对“文学”二字有着深刻的理解和恪守。他没有将佛教教义视为高悬于空的理论,而是将其视为文学创作的活水源头和情感的依托。书中对那些早期译著的语言风格分析,尤其独到。他清晰地梳理了从印度语境向汉语语境转化的过程中,语言美学是如何被重塑的,那些拗口的梵文音译如何被巧妙地融入到中国古典诗歌的韵律之中,形成一种独特的“佛乐”感。对于那些描写山水田园、寄托隐逸情怀的诗篇,作者能精准地指出其中“禅意”的痕迹,将禅宗的空灵与魏晋以来的山水文学完美对接。这种跨越领域的整合能力,让原本觉得佛学深奥的读者,也能通过文学的桥梁,轻松地走进那个精神世界。

评分

这部书简直是文人墨客的饕餮盛宴!我本来以为这会是一本枯燥的学术专著,充满了晦涩难懂的术语和繁复的考证,没想到作者以一种近乎于讲故事的笔触,将那个波澜壮阔的时代娓娓道来。读起来完全没有压力,仿佛置身于长安的闹市,亲耳聆听玄奘法师的译经声,或是感受慧能大师顿悟的瞬间。尤其让我惊喜的是,作者对于文学性和思想性的把握达到了一个近乎完美的平衡。它不仅仅罗列了某位高僧大德的著作,而是深入挖掘了这些作品背后的时代背景和社会思潮,是如何与佛教义理交织、碰撞,最终催生出那些影响后世千年的文学瑰宝。特别是对“般若波罗蜜多心经”在唐代士大夫阶层中的流传和阐释,分析得入木三分,那种对文化渗透力的洞察力,令人拍案叫绝。这本书的叙事节奏把握得极好,高潮迭起,低谷处又引人深思,绝非那种平铺直叙的流水账式记录。我甚至愿意把它当作一本历史小说来推荐给对古典文学感兴趣的朋友们。

评分

我必须承认,这本书的学术深度是毋庸置疑的,但它最成功的地方在于,它没有让这种深度成为阅读的障碍。作者的文字功底深厚,遣词造句既有古典的韵味,又不失现代学术的精确性。对于那些涉及复杂教义的论述,他总能找到恰当的比喻,将抽象的概念具象化,使得非专业读者也能轻松跟上思路。我尤其欣赏它在处理历史争议时的审慎态度——不急于下定论,而是展现不同学派的观点和证据链,让读者自己去思辨。这本著作带来的,不仅仅是知识的增量,更是一种思维方式的训练。它教会了我如何以更宏大的历史观去看待文化现象,如何理解一种强大的外来思潮是如何被本土文化所消化、改造,并最终内化为民族精神的重要组成部分。对于任何想深入了解中古文学与思想交融史的人来说,这都是一本不可替代的宝典,其价值远远超出了一个简单的“文学史”的范畴。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有